Bluetooth je blagovna znamka svojega
lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard
Company uporablja na podlagi licence. Intel,
Celeron, Centrino in Pentium so blagovne
znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in
drugih državah. Microsoft in Windows sta
registrirani blagovni znamki skupine
Microsoftovih podjetij v ZDA.
Informacije v tem priročniku se lahko
spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Edine
garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve
so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu,
priloženih tem izdelkom oziroma storitvam.
Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati
kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali
pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Prva izdaja: avgust 2015
Št. dela dokumenta: 824457-BA1
Obvestilo o izdelku
V tem priročniku so opisane funkcije, ki so
skupne večini izdelkov. Nekatere funkcije
morda niso na voljo v vašem računalniku.
Vse funkcije niso na voljo v vseh izdajah
sistema Windows. Ta računalnik lahko za
izkoriščanje vseh funkcij, ki jih nudi sistem
Windows, zahteva nadgrajeno in/ali ločeno
kupljeno strojno opremo, gonilnike in/ali
programsko opremo. Podrobnosti so na voljo
na naslovu
Za dostop do najnovejšega uporabniškega
priročnika pojdite na
support in izberite svojo državo. Izberite
Gonilniki in prenosi in sledite navodilom na
zaslonu.
http://www.microsoft.com.
http://www.hp.com/
Pogoji programske opreme
Kadar nameščate, kopirate, prenašate v svoj
računalnik ali kako drugače uporabljate kateri
koli vnaprej nameščen programski izdelek v
tem računalniku, vas zavezujejo določila HPjeve Licenčne pogodbe za končnega
uporabnika (EULA). Če ne sprejmete teh
licenčnih pogojev, je vaše edino pravno
sredstvo, da v 14 dneh vrnete celoten
neuporabljen izdelek (strojno in programsko
opremo) prodajalcu, ki vam bo v skladu s
svojim pravilnikom o povračilih povrnil
kupnino.
Če želite dodatne informacije ali zahtevati
vračilo celotnega zneska, ki ste ga plačali za
računalnik, se obrnite na svojega prodajalca.
Varnostno opozorilo
OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte
neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na
trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v
neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila. Poleg tega se napajalnik za izmenični
tok med delovanjem ne sme dotikati kože ali mehke površine, kot so blazine, preproge ali oblačila.
Računalnik in napajalnik sta izdelana v skladu z mednarodnimi standardi varnosti opreme za informacijsko
tehnologijo (IEC 60950-1), ki opredeljujejo najvišjo dovoljeno temperaturo površin, dostopnih uporabnikom.
SLWWiii
iv Varnostno opozoriloSLWW
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik
konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki
msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal. Za
obnovitev izvirnih nastavitev boste morali ponastaviti tovarniške nastavitve.
SLWWv
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)SLWW
Kazalo
1 Začetek uporabe ........................................................................................................................................... 1
Obiščite HP-jevo trgovino s programi ................................................................................................................... 1
Najboljši postopki .................................................................................................................................................. 1
Dodatni HP-jevi viri ................................................................................................................................................ 2
Desna stran ............................................................................................................................................................ 5
Leva stran .............................................................................................................................................................. 7
3 Vzpostavljanje povezave z omrežjem ............................................................................................................ 17
Povezovanje v brezžično omrežje ....................................................................................................................... 17
Uporaba kontrolnikov za brezžično povezavo ................................................................................. 17
Tipka za letalski način .................................................................................................... 17
Kontrolniki operacijskega sistema ................................................................................. 17
Povezava v omrežje WLAN ................................................................................................................ 18
Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................ 18
Uporaba programa HP DataPass (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................................... 19
Uporaba sistema GPS (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................................................ 19
Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................. 19
Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem – LAN (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................... 19
Skupna raba podatkov in pogonov ter dostop do programske opreme ............................................................ 20
4 Uživanje v zabavnih funkcijah ....................................................................................................................... 21
Uporaba vgrajene kamere (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................................................... 21
SLWWvii
Uporaba vgrajene kamere 3D .............................................................................................................................. 21
Uporaba zvoka ..................................................................................................................................................... 21
Priključitev slušalk z mikrofonom .................................................................................................... 22
Uporaba nastavitev zvoka ................................................................................................................ 22
Uporaba dodatnih zvočnih funkcij .................................................................................. 22
Dostop do nadzorne plošče za zvok ............................................................................... 22
Uporaba videa ...................................................................................................................................................... 22
Priključitev video naprav s kablom HDMI (samo pri nekaterih izdelkih) .......................................... 23
Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov ............................................... 26
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) ............................................................................. 26
Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) ....................................................................................... 26
Drsenje z enim prstom (samo zaslon na dotik) .................................................................................................. 26
Uporaba tipkovnice in dodatne miške ................................................................................................................. 27
Uporaba vgrajene številske tipkovnice ............................................................................................ 27
Preklop v stanje spanja in mirovanja ter izhod iz njega ..................................................................................... 28
Ročni preklop v stanje spanja in iz njega .......................................................................................... 29
Ročni preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) ..................................... 29
Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju (izhod iz stanja spanja ali mirovanja) ............................... 30
Uporaba merilnika porabe in nastavitev porabe energije .................................................................................. 30
Napajanje iz akumulatorja ................................................................................................................................... 30
Akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik .................................................................................... 30
Več informacij o akumulatorju .......................................................................................................... 32
Reševanje stanja praznega akumulatorja ........................................................................................
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja ............ 33
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko vir napajanja ni na voljo ........................ 33
viiiSLWW
33
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko se računalnik ne more zbuditi iz
stanja mirovanja ............................................................................................................. 34
Hranjenje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik ................................................................ 34
Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik ............................................................... 34
Napajanje iz omrežja ........................................................................................................................................... 34
Odpravljanje težav z napajanjem ...................................................................................................... 35
Izboljšanje delovanja ........................................................................................................................................... 37
Uporaba programa za defragmentiranje diska ................................................................................ 37
Uporaba programa za čiščenje diska ................................................................................................ 37
Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................. 37
Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard ...................................................... 38
Posodabljanje programov in gonilnikov ............................................................................................................. 38
Čiščenje stranic ali pokrova ............................................................................................ 39
Čiščenje sledilne ploščice, tipkovnice ali miške (samo pri nekaterih izdelkih) ............. 39
Potovanje z računalnikom in njegovo pošiljanje ................................................................................................ 39
8 Zaščita računalnika in podatkov ................................................................................................................... 41
Uporaba gesel ...................................................................................................................................................... 41
Nastavitev gesel sistema Windows .................................................................................................. 41
Prenos posodobitve BIOS-a .............................................................................................................. 47
Sinhroniziranje tabličnega računalnika in tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) ......................................... 48
10 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 49
Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB .............................................................. 50
11 Varnostno kopiranje in obnovitev ............................................................................................................... 51
Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ........................................................................................... 51
Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ..................................................... 51
Uporaba orodij sistema Windows ........................................................................................................................ 52
Obnovitev in povrnitev ........................................................................................................................................ 53
Obnovitev s programom HP Recovery Manager ............................................................................... 53
Kaj morate vedeti pred začetkom .................................................................................. 53
Uporaba particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ....................................... 54
Uporaba medijev HP Recovery za obnovitev ................................................................. 54
Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami ............................................................... 59
Stik s podporo ...................................................................................................................................................... 59
Ta računalnik je zmogljivo orodje, ki je zasnovano za izboljšanje vašega dela in zabave. V tem poglavju lahko
preberete o najboljših postopkih po nastavitvi, o zabavnih stvareh, ki jih lahko počnete z računalnikom, in o
tem, kje lahko najdete še več HP-jevih virov.
Obiščite HP-jevo trgovino s programi
HP-jeva trgovina s programi nudi široko paleto priljubljenih iger, programov za zabavo in glasbo, programov
za storilnost in ekskluzivnih HP-jevih programov, ki jih lahko prenesete na namizje. Ponudbo redno
posodabljamo in vključuje regionalno vsebino in ponudbe za posamezne države. V HP-jevi trgovini s programi
večkrat preverite, ali so na voljo nove in posodobljene funkcije.
POMEMBNO: Za dostopanje do HP-jeve trgovine s programi morate biti povezani v internet.
Postopek za prikaz in prenos programa:
1.Izberite gumb Start, nato pa izberite program Trgovina.
– ali –
Izberite ikono Trgovina zraven iskalnega polja v opravilni vrstici.
2.Za prikaz vseh razpoložljivih programov izberite HP-jev izbor.
OPOMBA: Možnost HP-jev izbor je na voljo samo v nekaterih državah.
3.Izberite program, ki ga želite prenesti, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Ko se prenos konča, je
program prikazan na zaslonu »Vsi programi«.
Najboljši postopki
Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje
izkoristili svojo pametno naložbo:
●
Varnostno kopirajte trdi disk, tako da ustvarite obnovitveni medij. Glejte
obnovitev na strani 51.
●
Vzpostavite povezavo z žičnim ali brezžičnim omrežjem, če tega še niste storili. Podrobnosti najdete v
razdelku
●
Spoznajte strojno in programsko opremo računalnika. Za več informacij glejte razdelek
računalnika na strani 4 ali Uživanje v zabavnih funkcijah na strani 21.
●
Posodobite ali kupite protivirusno programsko opremo. Glejte
opreme na strani 43.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem na strani 17.
Varnostno kopiranje in
Spoznavanje
Uporaba protivirusne programske
SLWWObiščite HP-jevo trgovino s programi1
Dodatni HP-jevi viri
Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.
VirVsebina
Navodila za nastavitev
Program »Uvod«
Za dostop do programa »Uvod« naredite naslednje:
▲
Izberite gumb Start, nato pa izberite program Uvod.
HP-jeva podpora
Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto
http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu
obiščite spletno mesto
us/en/wwcontact_us.html.
Priročnik za varno in udobno uporabo
Za dostop do tega priročnika naredite naslednje:
1.V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2.Izberite Moj računalnik, izberite zavihek
Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški
priročniki.
– ali –
Obiščite spletno mesto
http://welcome.hp.com/country/
http://www.hp.com/ergo.
●
Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij
●
Vrsta navodil in nasvetov za odpravljanje težav
●
Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom
●
Telefonske številke za podporo
●
Lokacije HP-jevih servisnih centrov
●
Pravilna nastavitev delovne postaje
●
Navodila za držo in delovne navade, ki povečajo vaše udobje in
zmanjšajo možnost poškodb
●
Informacije o električni in mehanski varnosti
Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila
Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje:
1.V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2.Izberite Moj računalnik, izberite zavihek
Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški
priročniki.
Omejena garancija*
Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje:
1.V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2.Izberite Moj računalnik, nato pa Garancija in
storitve.
– ali –
●
Pomembna upravna obvestila, vključno z informacijami o
pravilnem odlaganju akumulatorja, če so potrebne.
●
Posebne informacije o garanciji za ta računalnik
2Poglavje 1 Začetek uporabeSLWW
VirVsebina
Obiščite spletno mesto
orderdocuments.
*HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V
nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih
garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu
kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507.
Vključite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za izdelke,
SLWWDodatni HP-jevi viri3
2Spoznavanje računalnika
Pregled strojne opreme
Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:
▲
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav in izberite program Upravitelj naprav.
Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite
fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Pregled programske opreme
Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:
▲
Izberite gumb Začetek in nato izberite Vsi programi.
– ali –
Z desno tipko kliknite gumb Začetek in nato izberite Programi in funkcije.
4Poglavje 2 Spoznavanje računalnikaSLWW
Desna stran
KomponentaOpis
(1)
(2)
(3)
Lučka za vklop
Lučka trdega diska
Kombinirani priključek za izhod zvoka
(slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)
●
Sveti: računalnik je vklopljen.
●
Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja
z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne
komponente.
●
Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, v katerem
je poraba energije najmanjša.
●
Utripa belo: trdi disk je v uporabi.
●
Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral
trdi disk.
OPOMBA: Za informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte
Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih
izdelkih) na strani 37.
Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim
napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali
kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za povezovanje
dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira
dodatnih naprav, ki jih tvori le mikrofon.
OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali
slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate
tveganje poškodb. Če želite dodatne varnostne informacije,
glejte razdelek Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila.
OPOMBA: Ko v priključek vključite napravo, se zvočniki
računalnika izklopijo.
OPOMBA: Preverite, ali ima kabel naprave priključek s štirimi
vodi, ki podpira tako izhod (slušalke) kot vhod zvoka (mikrofon).
(4)
(5)
(6) Prezračevalne režeOmogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.
Vrata USB 3.0Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče
USB.
Vrata HDMIZa priključitev dodatne video ali zvočne naprave, kot je
visokoločljivostni televizor, katera koli druga združljiva
digitalna ali zvočna komponenta ali visokohitrostna naprava
HDMI (High Definition Multimedia Interface).
SLWWDesna stran5
OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti
notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da
se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
(7)
Reža za varnostni kabelZa namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.
OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih
tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali
napačnega ravnanja z njim.
6Poglavje 2 Spoznavanje računalnikaSLWW
Leva stran
KomponentaOpis
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Priključek za napajanjeZa priključitev napajalnika.
Vrata USB 2.0Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
Bralnik pomnilniških karticBere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje,
●
Sveti belo: napajalnik je priključen, akumulator pa je
popolnoma napolnjen.
●
Utripa belo: napajalnik je odklopljen, akumulator pa je
dosegel stopnjo praznega akumulatorja.
●
Sveti rumeno: napajalnik je priključen in akumulator se
polni.
●
Ne sveti: akumulator se ne polni.
●
Sveti belo: omrežje je povezano.
●
Sveti rumeno: v omrežju se izvaja aktivnost.
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče
USB.
upravljanje in skupno rabo informacij ali dostopanje do njih.
Vstavljanje kartice:
1.Kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor,
priključek pa proti računalniku.
2.Vstavite kartico v bralnik pomnilniških kartic, nato pa jo
potisnite navznoter, da se trdno zaskoči.
Postopek za odstranjevanje kartice:
▲
Pritisnite kartico in jo odstranite iz bralnika pomnilniških
kartic.
(6)
(7) Optični pogonOdvisno od modela računalnika prebere optični disk ali prebere
(8)Gumb za odpiranje optičnega pogonaOdpre pladenj optičnega pogona.
vrata USB 3.0Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče
USB.
optični disk in zapisuje nanj.
OPOMBA: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
SLWWLeva stran7
Zaslon (dvojni WLAN)
KomponentaOpis
(1)Notranje stikalo zaslonaIzklopi zaslon oziroma preklopi v stanje spanja, če zaprete zaslon, ko
je napajanje vklopljeno.
OPOMBA: Notranje stikalo zaslona ni vidno z zunanje strani
računalnika.
(2)Anteni* WLAN (2)Pošilja in prejema brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi
krajevnimi omrežji (WLAN).
(3)Notranja mikrofona (2)Snemata zvok.
(4)Lučka spletne kamereSveti: spletna kamera je vklopljena.
(5)Spletna kamera
– ali –
3D kamera (samo pri nekaterih izdelkih)
*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Upravna obvestila o brezžičnih napravah preberite v razdelku priročnika Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za
vašo državo ali regijo.
Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli
omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo
pretočnega videa.
Za uporabo spletne kamere naredite naslednje:
▲
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera in nato
izberite Kamera.
Uporaba 3D kamere:
▲
Glejte
Uporaba vgrajene kamere 3D na strani 21.
8Poglavje 2 Spoznavanje računalnikaSLWW
Zaslon (zaslon na dotik)
KomponentaOpis
(1)Notranje stikalo zaslonaIzklopi zaslon oziroma preklopi v stanje spanja, če zaprete zaslon, ko
je napajanje vklopljeno.
OPOMBA: Notranje stikalo zaslona ni vidno z zunanje strani
računalnika.
(2)Notranja mikrofona (2)Snemata zvok.
(3)Lučka spletne kamereSveti: spletna kamera je vklopljena.
(4)Spletna kamera
– ali –
3D kamera (samo pri nekaterih izdelkih)
(5)Anteni* WLAN (2)Pošilja in prejema brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi
*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Upravna obvestila o brezžičnih napravah preberite v razdelku priročnika Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za
vašo državo ali regijo.
Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli
omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo
pretočnega videa.
Za uporabo spletne kamere naredite naslednje:
▲
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera in nato
izberite Kamera.
Uporaba 3D kamere:
▲
Glejte
Uporaba vgrajene kamere 3D na strani 21.
krajevnimi omrežji (WLAN).
SLWWZaslon (zaslon na dotik)9
Zgoraj
Sledilna ploščica
KomponentaOpis
(1) Območje sledilne ploščiceBere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje
(2)Levi gumb sledilne ploščiceDeluje kot levi gumb zunanje miške.
(3)Desni gumb sledilne ploščiceDeluje kot desni gumb zunanje miške.
elementov na zaslonu.
OPOMBA: Za več informacij glejte
gibov na zaslonu na dotik na strani 25.
Uporaba sledilne ploščice in
10Poglavje 2 Spoznavanje računalnikaSLWW
Lučke
KomponentaOpis
(1)
(2) Lučka Caps LockSveti: funkcija Caps Lock je vklopljena, kar spremeni vse
(3)
Lučka za vklop
Lučka za izklop zvoka
●
Sveti: računalnik je vklopljen.
●
Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja
z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne
komponente.
●
Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, v katerem
je poraba energije najmanjša.
vnesene črke v velike črke.
●
Sveti rumeno: zvok računalnika je izklopljen.
●
Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen.
SLWWZgoraj11
Gumbi in zvočniki
KomponentaOpis
(1)
(2) Zvočnika (2)Proizvajata zvok.
Gumb za napajanje
●
Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.
●
Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da
vključite stanje spanja.
●
Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb,
da preklopite iz stanja spanja.
●
Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta
gumb, da zapustite stanje mirovanja.
POZOR: Z daljšim pritiskom stikala za vklop/izklop izgubite
vse neshranjene podatke.
Če se računalnik preneha odzivati in postopki zaustavitve
sistema ne delujejo, pritisnite in držite stikalo za vklop/izklop
najmanj pet sekund, da se računalnik izklopi.
Če želite izvedeti več o nastavitvah porabe, preglejte možnosti
porabe energije.
▲
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite napajanje in
nato izberite Nastavitve napajanja in stanjapripravljenosti.
– ali –
Z desno tipko kliknite gumb Začetek in nato izberite
Možnosti porabe energije.
12Poglavje 2 Spoznavanje računalnikaSLWW
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.