HP All computers User Guide [sl]

Uporabniški vodnik
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron, Centrino in Pentium so blagovne znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine Microsoftovih podjetij v ZDA.
Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Prva izdaja: avgust 2015
Št. dela dokumenta: 824457-BA1
Obvestilo o izdelku
V tem priročniku so opisane funkcije, ki so skupne večini izdelkov. Nekatere funkcije morda niso na voljo v vašem računalniku.
Vse funkcije niso na voljo v vseh izdajah sistema Windows. Ta računalnik lahko za izkoriščanje vseh funkcij, ki jih nudi sistem Windows, zahteva nadgrajeno in/ali ločeno kupljeno strojno opremo, gonilnike in/ali programsko opremo. Podrobnosti so na voljo na naslovu
Za dostop do najnovejšega uporabniškega priročnika pojdite na
support in izberite svojo državo. Izberite
Gonilniki in prenosi in sledite navodilom na zaslonu.
http://www.microsoft.com.
http://www.hp.com/
Pogoji programske opreme
Kadar nameščate, kopirate, prenašate v svoj računalnik ali kako drugače uporabljate kateri koli vnaprej nameščen programski izdelek v tem računalniku, vas zavezujejo določila HP­jeve Licenčne pogodbe za končnega uporabnika (EULA). Če ne sprejmete teh licenčnih pogojev, je vaše edino pravno sredstvo, da v 14 dneh vrnete celoten neuporabljen izdelek (strojno in programsko opremo) prodajalcu, ki vam bo v skladu s svojim pravilnikom o povračilih povrnil kupnino.
Če želite dodatne informacije ali zahtevati vračilo celotnega zneska, ki ste ga plačali za računalnik, se obrnite na svojega prodajalca.
Varnostno opozorilo
OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte
neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila. Poleg tega se napajalnik za izmenični tok med delovanjem ne sme dotikati kože ali mehke površine, kot so blazine, preproge ali oblačila. Računalnik in napajalnik sta izdelana v skladu z mednarodnimi standardi varnosti opreme za informacijsko tehnologijo (IEC 60950-1), ki opredeljujejo najvišjo dovoljeno temperaturo površin, dostopnih uporabnikom.
SLWW iii
iv Varnostno opozorilo SLWW
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal. Za
obnovitev izvirnih nastavitev boste morali ponastaviti tovarniške nastavitve.
SLWW v
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) SLWW
Kazalo
1 Začetek uporabe ........................................................................................................................................... 1
Obiščite HP-jevo trgovino s programi ................................................................................................................... 1
Najboljši postopki .................................................................................................................................................. 1
Dodatni HP-jevi viri ................................................................................................................................................ 2
2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4
Pregled strojne opreme ......................................................................................................................................... 4
Pregled programske opreme ................................................................................................................................ 4
Desna stran ............................................................................................................................................................ 5
Leva stran .............................................................................................................................................................. 7
Zaslon (dvojni WLAN) ............................................................................................................................................. 8
Zaslon (zaslon na dotik) ........................................................................................................................................ 9
Zgoraj ................................................................................................................................................................... 10
Sledilna ploščica ................................................................................................................................ 10
Lučke ................................................................................................................................................. 11
Gumbi in zvočniki .............................................................................................................................. 12
Tipke .................................................................................................................................................. 13
Uporaba ukaznih tipk ........................................................................................................................ 14
Spodaj .................................................................................................................................................................. 15
Nalepke ................................................................................................................................................................ 15
3 Vzpostavljanje povezave z omrežjem ............................................................................................................ 17
Povezovanje v brezžično omrežje ....................................................................................................................... 17
Uporaba kontrolnikov za brezžično povezavo ................................................................................. 17
Tipka za letalski način .................................................................................................... 17
Kontrolniki operacijskega sistema ................................................................................. 17
Povezava v omrežje WLAN ................................................................................................................ 18
Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................ 18
Uporaba programa HP DataPass (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................................... 19
Uporaba sistema GPS (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................................................ 19
Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................. 19
Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem – LAN (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................... 19
Skupna raba podatkov in pogonov ter dostop do programske opreme ............................................................ 20
4 Uživanje v zabavnih funkcijah ....................................................................................................................... 21
Uporaba vgrajene kamere (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................................................... 21
SLWW vii
Uporaba vgrajene kamere 3D .............................................................................................................................. 21
Uporaba zvoka ..................................................................................................................................................... 21
Priključitev zvočnikov ....................................................................................................................... 21
Priključitev mikrofona ....................................................................................................................... 21
Priključitev slušalk z mikrofonom .................................................................................................... 22
Uporaba nastavitev zvoka ................................................................................................................ 22
Uporaba dodatnih zvočnih funkcij .................................................................................. 22
Dostop do nadzorne plošče za zvok ............................................................................... 22
Uporaba videa ...................................................................................................................................................... 22
Priključitev video naprav s kablom HDMI (samo pri nekaterih izdelkih) .......................................... 23
Nastavitev zvoka HDMI ................................................................................................... 24
Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi
(samo pri nekaterih izdelkih) ............................................................................................................ 24
Odkrivanje zaslonov, skladnih s tehnologijo Intel WiDi, in povezovanje z njimi (samo pri
nekaterih izdelkih Intel) .................................................................................................................... 24
5 Krmarjenje po zaslonu ................................................................................................................................. 25
Uporaba sledilne ploščice in gibov na zaslonu na dotik ..................................................................................... 25
Dotik .................................................................................................................................................. 25
Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov ............................................... 26
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) ............................................................................. 26
Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) ....................................................................................... 26
Drsenje z enim prstom (samo zaslon na dotik) .................................................................................................. 26
Uporaba tipkovnice in dodatne miške ................................................................................................................. 27
Uporaba vgrajene številske tipkovnice ............................................................................................ 27
6 Upravljanje napajanja .................................................................................................................................. 28
Preklop v stanje spanja in mirovanja ter izhod iz njega ..................................................................................... 28
Ročni preklop v stanje spanja in iz njega .......................................................................................... 29
Ročni preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) ..................................... 29
Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju (izhod iz stanja spanja ali mirovanja) ............................... 30
Uporaba merilnika porabe in nastavitev porabe energije .................................................................................. 30
Napajanje iz akumulatorja ................................................................................................................................... 30
Akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik .................................................................................... 30
Več informacij o akumulatorju .......................................................................................................... 32
Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ............................................................................................. 33
Ugotavljanje nizke ravni akumulatorja ............................................................................................. 33
Reševanje stanja praznega akumulatorja ........................................................................................
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja ............ 33
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko vir napajanja ni na voljo ........................ 33
viii SLWW
33
Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko se računalnik ne more zbuditi iz
stanja mirovanja ............................................................................................................. 34
Hranjenje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik ................................................................ 34
Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik ............................................................... 34
Napajanje iz omrežja ........................................................................................................................................... 34
Odpravljanje težav z napajanjem ...................................................................................................... 35
Zaustavitev (izklop) računalnika ......................................................................................................................... 35
7 Vzdrževanje računalnika .............................................................................................................................. 37
Izboljšanje delovanja ........................................................................................................................................... 37
Uporaba programa za defragmentiranje diska ................................................................................ 37
Uporaba programa za čiščenje diska ................................................................................................ 37
Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................. 37
Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard ...................................................... 38
Posodabljanje programov in gonilnikov ............................................................................................................. 38
Ččenje računalnika ............................................................................................................................................ 38
Postopki ččenja ............................................................................................................................... 38
Ččenje zaslona .............................................................................................................. 39
Ččenje stranic ali pokrova ............................................................................................ 39
Ččenje sledilne ploščice, tipkovnice ali miške (samo pri nekaterih izdelkih) ............. 39
Potovanje z računalnikom in njegovo pošiljanje ................................................................................................ 39
8 Zaščita računalnika in podatkov ................................................................................................................... 41
Uporaba gesel ...................................................................................................................................................... 41
Nastavitev gesel sistema Windows .................................................................................................. 41
Gesla orodja Setup Utility (BIOS) ...................................................................................................... 42
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................................................ 42
Uporaba programske opreme za internetno zaščito .......................................................................................... 43
Uporaba protivirusne programske opreme ...................................................................................... 43
Uporaba programske opreme požarnega zidu ................................................................................. 43
Nameščanje posodobitev programske opreme .................................................................................................. 43
Uporaba programa HP Touchpoint Manager (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................................... 44
Varovanje brezžičnega omrežja .......................................................................................................................... 44
Varnostno kopiranje programske opreme in podatkov ..................................................................................... 44
Uporaba dodatnega varnostnega kabla ............................................................................................................. 44
9 Uporaba orodja Setup Utility (BIOS) .............................................................................................................. 46
Zagon orodja Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................................ 46
Posodabljanje orodja Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................... 46
Ugotavljanje različice BIOS-a ............................................................................................................ 46
SLWW ix
Prenos posodobitve BIOS-a .............................................................................................................. 47
Sinhroniziranje tabličnega računalnika in tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) ......................................... 48
10 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 49
Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB .............................................................. 50
11 Varnostno kopiranje in obnovitev ............................................................................................................... 51
Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ........................................................................................... 51
Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ..................................................... 51
Uporaba orodij sistema Windows ........................................................................................................................ 52
Obnovitev in povrnitev ........................................................................................................................................ 53
Obnovitev s programom HP Recovery Manager ............................................................................... 53
Kaj morate vedeti pred začetkom .................................................................................. 53
Uporaba particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ....................................... 54
Uporaba medijev HP Recovery za obnovitev ................................................................. 54
Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika ......................................................... 55
Odstranitev particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) .................................. 55
12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 56
Napajalni vhod ..................................................................................................................................................... 56
Delovno okolje ..................................................................................................................................................... 56
13 Elektrostatična razelektritev ..................................................................................................................... 58
14 Dostopnost ............................................................................................................................................... 59
Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami ............................................................... 59
Stik s podporo ...................................................................................................................................................... 59
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................... 60
x SLWW
1Začetek uporabe
Ta računalnik je zmogljivo orodje, ki je zasnovano za izboljšanje vašega dela in zabave. V tem poglavju lahko preberete o najboljših postopkih po nastavitvi, o zabavnih stvareh, ki jih lahko počnete z računalnikom, in o tem, kje lahko najdete še več HP-jevih virov.

Obiščite HP-jevo trgovino s programi

HP-jeva trgovina s programi nudi široko paleto priljubljenih iger, programov za zabavo in glasbo, programov za storilnost in ekskluzivnih HP-jevih programov, ki jih lahko prenesete na namizje. Ponudbo redno posodabljamo in vključuje regionalno vsebino in ponudbe za posamezne države. V HP-jevi trgovini s programi večkrat preverite, ali so na voljo nove in posodobljene funkcije.
POMEMBNO: Za dostopanje do HP-jeve trgovine s programi morate biti povezani v internet.
Postopek za prikaz in prenos programa:
1. Izberite gumb Start, nato pa izberite program Trgovina.
– ali –
Izberite ikono Trgovina zraven iskalnega polja v opravilni vrstici.
2. Za prikaz vseh razpoložljivih programov izberite HP-jev izbor.
OPOMBA: Možnost HP-jev izbor je na voljo samo v nekaterih državah.
3. Izberite program, ki ga želite prenesti, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Ko se prenos konča, je
program prikazan na zaslonu »Vsi programi«.

Najboljši postopki

Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:
Varnostno kopirajte trdi disk, tako da ustvarite obnovitveni medij. Glejte
obnovitev na strani 51.
Vzpostavite povezavo z žičnim ali brezžičnim omrežjem, če tega še niste storili. Podrobnosti najdete v razdelku
Spoznajte strojno in programsko opremo računalnika. Za več informacij glejte razdelek
računalnika na strani 4 ali Uživanje v zabavnih funkcijah na strani 21.
Posodobite ali kupite protivirusno programsko opremo. Glejte
opreme na strani 43.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem na strani 17.
Varnostno kopiranje in
Spoznavanje
Uporaba protivirusne programske
SLWW Obiščite HP-jevo trgovino s programi 1

Dodatni HP-jevi viri

Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.
Vir Vsebina
Navodila za nastavitev
Program »Uvod«
Za dostop do programa »Uvod« naredite naslednje:
Izberite gumb Start, nato pa izberite program Uvod.
HP-jeva podpora
Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto
http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu
obiščite spletno mesto
us/en/wwcontact_us.html.
Priročnik za varno in udobno uporabo
Za dostop do tega priročnika naredite naslednje:
1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek
Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki.
– ali –
Obiščite spletno mesto
http://welcome.hp.com/country/
http://www.hp.com/ergo.
Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij
Vrsta navodil in nasvetov za odpravljanje težav
Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom
Telefonske številke za podporo
Lokacije HP-jevih servisnih centrov
Pravilna nastavitev delovne postaje
Navodila za držo in delovne navade, ki povečajo vaše udobje in zmanjšajo možnost poškodb
Informacije o električni in mehanski varnosti
Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila
Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje:
1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek
Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki.
Omejena garancija*
Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje:
1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
– ali –
Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
2. Izberite Moj računalnik, nato pa Garancija in
storitve.
– ali –
Pomembna upravna obvestila, vključno z informacijami o pravilnem odlaganju akumulatorja, če so potrebne.
Posebne informacije o garanciji za ta računalnik
2 Poglavje 1 Začetek uporabe SLWW
Vir Vsebina
Obiščite spletno mesto
orderdocuments.
*HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507. Vključite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za izdelke,
SLWW Dodatni HP-jevi viri 3
2 Spoznavanje računalnika

Pregled strojne opreme

Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav in izberite program Upravitelj naprav.
Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite
fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).

Pregled programske opreme

Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:
Izberite gumb Začetek in nato izberite Vsi programi.
– ali –
Z desno tipko kliknite gumb Začetek in nato izberite Programi in funkcije.
4 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika SLWW

Desna stran

Komponenta Opis
(1)
(2)
(3)
Lučka za vklop
Lučka trdega diska
Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)
Sveti: računalnik je vklopljen.
Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente.
Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, v katerem je poraba energije najmanjša.
Utripa belo: trdi disk je v uporabi.
Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk.
OPOMBA: Za informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte
Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 37.
Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za povezovanje dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih naprav, ki jih tvori le mikrofon.
OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali
slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Če želite dodatne varnostne informacije, glejte razdelek Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila.
OPOMBA: Ko v priključek vključite napravo, se zvočniki
računalnika izklopijo.
OPOMBA: Preverite, ali ima kabel naprave priključek s štirimi
vodi, ki podpira tako izhod (slušalke) kot vhod zvoka (mikrofon).
(4)
(5)
(6) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.
Vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB.
Vrata HDMI Za priključitev dodatne video ali zvočne naprave, kot je
visokoločljivostni televizor, katera koli druga združljiva digitalna ali zvočna komponenta ali visokohitrostna naprava HDMI (High Definition Multimedia Interface).
SLWW Desna stran 5
OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti
notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
(7)
Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.
OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih
tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
6 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika SLWW

Leva stran

Komponenta Opis
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.
Lučka napajalnika/akumulatorja
Omrežni priključek RJ-45/lučki stanja Za priključitev omrežnega kabla.
Vrata USB 2.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
Bralnik pomnilniških kartic Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje,
Sveti belo: napajalnik je priključen, akumulator pa je popolnoma napolnjen.
Utripa belo: napajalnik je odklopljen, akumulator pa je dosegel stopnjo praznega akumulatorja.
Sveti rumeno: napajalnik je priključen in akumulator se polni.
Ne sveti: akumulator se ne polni.
Sveti belo: omrežje je povezano.
Sveti rumeno: v omrežju se izvaja aktivnost.
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB.
upravljanje in skupno rabo informacij ali dostopanje do njih.
Vstavljanje kartice:
1. Kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor,
priključek pa proti računalniku.
2. Vstavite kartico v bralnik pomnilniških kartic, nato pa jo
potisnite navznoter, da se trdno zaskoči.
Postopek za odstranjevanje kartice:
Pritisnite kartico in jo odstranite iz bralnika pomnilniških kartic.
(6)
(7) Optični pogon Odvisno od modela računalnika prebere optični disk ali prebere
(8) Gumb za odpiranje optičnega pogona Odpre pladenj optičnega pogona.
vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica,
miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB.
optični disk in zapisuje nanj.
OPOMBA: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora,
nato pa izberite program HP Support Assistant.
SLWW Leva stran 7

Zaslon (dvojni WLAN)

Komponenta Opis
(1) Notranje stikalo zaslona Izklopi zaslon oziroma preklopi v stanje spanja, če zaprete zaslon, ko
je napajanje vklopljeno.
OPOMBA: Notranje stikalo zaslona ni vidno z zunanje strani
računalnika.
(2) Anteni* WLAN (2) Pošilja in prejema brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi
krajevnimi omrežji (WLAN).
(3) Notranja mikrofona (2) Snemata zvok.
(4) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena.
(5) Spletna kamera
– ali –
3D kamera (samo pri nekaterih izdelkih)
*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Upravna obvestila o brezžičnih napravah preberite v razdelku priročnika Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za vašo državo ali regijo.
Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa.
Za uporabo spletne kamere naredite naslednje:
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera in nato izberite Kamera.
Uporaba 3D kamere:
Glejte
Uporaba vgrajene kamere 3D na strani 21.
8 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika SLWW

Zaslon (zaslon na dotik)

Komponenta Opis
(1) Notranje stikalo zaslona Izklopi zaslon oziroma preklopi v stanje spanja, če zaprete zaslon, ko
je napajanje vklopljeno.
OPOMBA: Notranje stikalo zaslona ni vidno z zunanje strani
računalnika.
(2) Notranja mikrofona (2) Snemata zvok.
(3) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena.
(4) Spletna kamera
– ali –
3D kamera (samo pri nekaterih izdelkih)
(5) Anteni* WLAN (2) Pošilja in prejema brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi
*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Upravna obvestila o brezžičnih napravah preberite v razdelku priročnika Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za vašo državo ali regijo.
Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa.
Za uporabo spletne kamere naredite naslednje:
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera in nato izberite Kamera.
Uporaba 3D kamere:
Glejte
Uporaba vgrajene kamere 3D na strani 21.
krajevnimi omrežji (WLAN).
SLWW Zaslon (zaslon na dotik) 9

Zgoraj

Sledilna ploščica

Komponenta Opis
(1) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje
(2) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške.
(3) Desni gumb sledilne ploščice Deluje kot desni gumb zunanje miške.
elementov na zaslonu.
OPOMBA: Za več informacij glejte
gibov na zaslonu na dotik na strani 25.
Uporaba sledilne ploščice in
10 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika SLWW

Lučke

Komponenta Opis
(1)
(2) Lučka Caps Lock Sveti: funkcija Caps Lock je vklopljena, kar spremeni vse
(3)
Lučka za vklop
Lučka za izklop zvoka
Sveti: računalnik je vklopljen.
Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente.
Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, v katerem je poraba energije najmanjša.
vnesene črke v velike črke.
Sveti rumeno: zvok računalnika je izklopljen.
Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen.
SLWW Zgoraj 11

Gumbi in zvočniki

Komponenta Opis
(1)
(2) Zvočnika (2) Proizvajata zvok.
Gumb za napajanje
Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.
Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja.
Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja.
Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
POZOR: Z daljšim pritiskom stikala za vklop/izklop izgubite
vse neshranjene podatke.
Če se računalnik preneha odzivati in postopki zaustavitve sistema ne delujejo, pritisnite in držite stikalo za vklop/izklop najmanj pet sekund, da se računalnik izklopi.
Če želite izvedeti več o nastavitvah porabe, preglejte možnosti porabe energije.
V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite napajanje in nato izberite Nastavitve napajanja in stanja pripravljenosti.
– ali –
Z desno tipko kliknite gumb Začetek in nato izberite Možnosti porabe energije.
12 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika SLWW
Loading...
+ 50 hidden pages