Bluetooth é marca comercial dos seus
proprietários e é utilizada pela Hewlett-
-Packard Company sob licença. Intel, Celeron e
Pentium são marcas comerciais da Intel
Corporation nos EUA e noutros países.
Microsoft e Windows são marcas comerciais
registadas nos EUA do grupo de empresas
Microsoft.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias que cobrem os produtos e
serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia
que os acompanha. Neste documento,
nenhuma declaração deverá ser interpretada
como a constituição de garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por erros técnicos e
editoriais ou omissões neste documento.
Primeira edição: agosto de 2015
Número de publicação do documento:
824457-131
Aviso do produto
Este manual descreve as funcionalidades
comuns à maioria dos produtos. Algumas
funcionalidades podem não estar disponíveis
no seu computador.
Não estão disponíveis todas as funcionalidades
em todas as edições do Windows. Este
computador pode necessitar de atualização e/
ou compra separada de hardware,
controladores e/ou software a fim de usufruir
da funcionalidade total do Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para mais
informações.
Para ter acesso ao mais recente manual do
utilizador, vá a
selecione o seu país. Selecione Controladorese Transferências e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
http://www.hp.com/support e
Termos de software
Ao instalar, copiar, transferir ou utilizar
qualquer outro produto de software pré-
-instalado neste computador, concorda em
ficar sujeito aos termos deste Contrato de
Licença de Utilizador Final (EULA) HP. Se não
aceitar estes termos de licença, a única
solução é devolver o produto na íntegra, sem
ter sido utilizado (hardware e software), no
prazo de 14 dias, para reembolso completo de
acordo com a política de reembolso do
vendedor.
Para obter informações adicionais ou para
solicitar um reembolso completo do preço de
compra do computador, contacte o seu
vendedor.
Aviso de segurança
AVISO!Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do
computador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas de ventilação
do ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Não permita que outra
superfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície flexível, como travesseiros,
tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, não permita que o transformador entre em
contacto com a pele ou uma superfície suave, tais como travesseiros, tapetes ou roupas durante o
funcionamento. O computador e o transformador estão em conformidade com os limites de temperatura das
superfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of Information Technology
Equipment (IEC 60950-1).
PTPTiii
iv Aviso de segurançaPTPT
Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos)
IMPORTANTE:Alguns produtos informáticos estão configurados com um processador Intel® Pentium®
série N35xx/N37xx ou Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e sistema operativo Windows®. Se o seu
computador se encontra configurado conforme descrito, não altere a definição de configuração do
processador em msconfig.exe de 4 ou 2 processadores para 1 processador. Se o fizer, o seu computador
não irá reiniciar. Terá de efetuar uma reposição de fábrica para restaurar as definições originais.
PTPTv
vi Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos)PTPT
Índice
1 Começar da melhor forma .............................................................................................................................. 1
Visitar a Loja de Aplicações HP .............................................................................................................................. 1
Mais recursos HP .................................................................................................................................................... 2
2 Conhecer o seu computador ........................................................................................................................... 4
Lado direito ............................................................................................................................................................ 5
Lado esquerdo ....................................................................................................................................................... 7
3 Ligar a uma rede .......................................................................................................................................... 17
Ligar a uma rede sem fios ................................................................................................................................... 17
Utilizar os controlos sem fios ........................................................................................................... 17
Tecla do modo de avião .................................................................................................. 17
Controlos do sistema operativo ..................................................................................... 17
Ligar-se a uma WLAN ........................................................................................................................ 18
Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos) ................................................... 18
Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) ................................................................... 19
Utilizar GPS (somente em alguns produtos) .................................................................................... 19
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos) ....................................... 19
Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos) ...................................................................... 19
Partilhar dados e unidades e aceder a software ................................................................................................ 20
4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento ............................................................................................... 21
Utilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos) ........................................................................... 21
PTPTvii
Utilização de uma câmara 3D integrada ............................................................................................................. 21
Utilizar o áudio ..................................................................................................................................................... 21
Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos) ..................... 23
Configurar o áudio HDMI ................................................................................................. 24
Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns produtos) ............ 24
Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas produtos Intel) ................................... 24
5 Navegar no ecrã ........................................................................................................................................... 26
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil .................................................................................................... 26
Zoom com aproximação de dois dedos ............................................................................................ 27
Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil) .................................................................. 27
Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil) ................................................................................. 27
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil) ...................................................................................................... 27
Utilizar um teclado e rato opcional ..................................................................................................................... 28
Utilizar o teclado numérico integrado .............................................................................................. 28
6 Gerir energia ............................................................................................................................................... 29
Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação ........................................................................................... 29
Iniciar e sair manualmente do estado de Suspensão ....................................................................... 30
Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) .................................... 30
Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ou Hibernação) ............ 31
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia ...................................................................................... 31
Funcionar com alimentação da bateria ............................................................................................................... 31
Bateria substituível pelo utilizador .................................................................................................. 32
Localizar informações da bateria ..................................................................................................... 33
Conservar a alimentação da bateria ................................................................................................. 34
Identificar níveis de bateria fraco ..................................................................................................... 34
Resolver um nível de bateria fraco ................................................................................................... 35
Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentação
Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador ........................................................................ 35
Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador ............................................................................ 35
Funcionar com alimentação CA ........................................................................................................................... 35
Resolução de problemas de energia ................................................................................................. 36
Encerrar (desligar) o computador ....................................................................................................................... 37
7 Manutenção do computador ......................................................................................................................... 38
Melhorar o desempenho ..................................................................................................................................... 38
Utilizar o Desfragmentador de Disco ................................................................................................ 38
Utilizar a Limpeza do Disco ............................................................................................................... 38
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos) ........................................................... 38
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard ...................................................................... 39
Atualizar programas e controladores ................................................................................................................. 39
Limpeza do computador ...................................................................................................................................... 39
Procedimentos de limpeza ............................................................................................................... 40
Limpar o ecrã .................................................................................................................. 40
Limpeza das partes laterais ou superior ........................................................................ 40
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos) ......................... 40
Viajar com o seu computador ou expedir o computador .................................................................................... 40
8 Proteger o seu computador e informações ..................................................................................................... 42
Utilizar o software de firewall .......................................................................................................... 44
Instalar atualizações de software ....................................................................................................................... 45
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos) ................................................................... 45
Proteger a sua rede sem fios .............................................................................................................................. 45
Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software e informações ................................................. 45
Utilizar um cabo de segurança opcional ............................................................................................................. 45
9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ............................................................................... 47
Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ................................................................................... 47
Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) .............................................................................. 47
Determinar a versão do BIOS ............................................................................................................ 47
PTPTix
Transferir uma actualização do BIOS ............................................................................................... 48
Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos) .................................................................... 49
10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................................................................... 50
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB .................................... 51
11 Cópia de segurança, restauro e recuperação ................................................................................................ 52
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança ........................................................................ 52
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) ............................................. 52
Utilizar as ferramentas do Windows ................................................................................................................... 54
Restauro e recuperação ...................................................................................................................................... 54
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager ....................................................................... 54
O que precisa de saber antes de começar ...................................................................... 55
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................... 55
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar .............................................. 56
Alterar a sequência de arranque do computador .......................................................... 56
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................ 57
Potência de entrada ............................................................................................................................................ 58
Ambiente de funcionamento ............................................................................................................................... 58
Este computador é uma ferramenta poderosa concebida para melhorar o trabalho e o entretenimento. Leia
este capítulo para saber quais as melhores práticas após a configuração, coisas divertidas para fazer com o
seu computador e onde encontrar recursos adicionais HP.
Visitar a Loja de Aplicações HP
A Loja de Aplicações HP oferece uma grande seleção dos jogos mais conhecidos, aplicações de música e de
entretenimento, aplicações de produtividade e aplicações exclusivas da HP que pode transferir para o
ambiente de trabalho. A seleção é atualizada regularmente e inclui ofertas regionais assim como ofertas
específicas do país. Não se esqueça de visitar frequentemente a Loja de Aplicações HP para ver as novidades
e as atualizações.
IMPORTANTE:Tem de estar ligado à Internet para aceder à Loja de Aplicações HP.
Para ver e transferir uma aplicação:
1.Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Loja.
– ou –
Selecione o ícone de Loja junto à caixa de procura da barra de tarefas.
2.Selecione Sugestões HP para ver todas as aplicações disponíveis.
NOTA:Sugestões HP disponível apenas em alguns países.
3.Selecione a aplicação que quer transferir e depois siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando a
transferência terminar, a aplicação aparece no ecrã Todas as aplicações.
Melhores práticas
Depois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo
partido do seu investimento inteligente:
●
Crie uma cópia de segurança da sua unidade de disco rígido, criando suportes de dados de recuperação.
Consulte
●
Se ainda não o fez, ligue-o a uma rede com ou sem fios. Consulte detalhes em
na página 17.
●
Familiarize-se com o hardware e o software do computador. Para obter mais informações, consulte
Conhecer o seu computador na página 4 e Utilizar as funcionalidades de entretenimento
na página 21.
●
Atualize ou adquira o software antivírus. Consulte
Cópia de segurança, restauro e recuperação na página 52.
Ligar a uma rede
Utilizar software antivírus na página 44.
PTPTVisitar a Loja de Aplicações HP1
Mais recursos HP
Para localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta
tabela.
RecursoConteúdos
Instruções de Configuração
Aplicação de Introdução
Para aceder à aplicação de Introdução:
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a
Aplicação de Introdução.
Suporte HP
Para assistência nos EUA., consulte
go/contactHP. Para assistência a nível mundial, consulte
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Manual de Segurança e Conforto
Para aceder a este manual:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de
tarefas.
2.Selecione o Meu computador, selecione o separador
de Especificações e, em seguida, selecione Manuais
do Utilizador.
– ou –
http://www.hp.com/
●
Descrição geral da configuração e das funcionalidades do
computador
●
Uma grande variedade de informações de utilização e sugestões
para resolução de problemas
●
Conversar online com um técnico da HP
●
Números de telefone de suporte
●
Localizações do centro de assistência da HP
●
Configuração adequada da estação de trabalho
●
Diretrizes para hábitos de postura e de trabalho que aumentam o
seu conforto e diminuem o risco de lesões
●
Informações de segurança mecânica e elétrica
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Avisos de regulamentação, Segurança e Ambiente
Para aceder a este documento:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de
tarefas.
2.Selecione o Meu computador, selecione o separador
de Especificações e, em seguida, selecione Manuais
do Utilizador.
Garantia Limitada*
Para aceder a este documento:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
●
Avisos de regulamentação importantes, incluindo informações
sobre a correta eliminação de baterias, se necessário.
●
Informações de garantia específicas sobre este computador
2Capítulo 1 Começar da melhor formaPTPT
RecursoConteúdos
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de
tarefas.
2.Selecione Meu computador e, em seguida, selecione
Garantia e Serviços.
– ou –
Visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto e/ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns
países ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Para países ou regiões em que a garantia não é
fornecida no formato impresso, pode solicitar uma cópia impressa em
adquiridos na Ásia-Pacífico, pode escrever para a HP em Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapura
911507. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos
PTPTMais recursos HP3
2Conhecer o seu computador
Localizar hardware
Para descobrir qual o hardware instalado no seu computador:
▲
Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida,
selecione a aplicação Gestor de Dispositivos.
Verá uma listagem de todos os dispositivos instalados no seu computador.
Para obter informações sobre os componentes de hardware e o número da versão do BIOS do sistema, prima
fn+esc (apenas em alguns produtos).
Localizar software
Para consultar uma lista do software instalado no computador:
▲
Selecione o botão Iniciar, seguido de Todas as aplicações.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Funcionalidades.
4Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
Lado direito
ComponenteDescrição
(1)
(2)
(3)
Luz de alimentação
Luz da unidade de disco rígido
Tomada combinada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio (microfone)
●
Acesa: o computador está ligado.
●
A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que
é um estado de poupança de energia. O computador
desliga a alimentação do ecrã e outros componentes
desnecessários.
●
Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação.
A Hibernação é um estado de poupança de energia que
utiliza a menor quantidade de energia.
●
Branca intermitente: a unidade de disco rígido está a ser
utilizada.
●
Amarela: o HP 3D DriveGuard parqueou temporariamente
a unidade de disco rígido.
NOTA: Para obter informações sobre o HP 3D DriveGuard,
consulte
produtos) na página 38.
Liga equipamentos opcionais como altifalantes estéreo com
alimentação, auscultadores, auriculares, auscultadores com
microfone incorporado ou um cabo de áudio para televisão. Liga
também um microfone de auricular opcional. Esta tomada não
suporta dispositivos opcionais apenas com microfone.
AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volume
antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter
informações de segurança adicionais, consulte os Avisos deRegulamentação, Segurança e Ambiente.
NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, o altifalante
do computador é desativado.
NOTA: Certifique-se de que o cabo do dispositivo tem um
conector de 4 condutores que suporte tanto a saída de áudio
(auscultadores) como a entrada de áudio (microfone).
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns
(4)
(5)
(6)Abertura de ventilaçãoPermite que o fluxo de ar arrefeça os componentes internos.
Porta USB 3.0Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, um
rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um
hub USB.
Porta HDMILiga o computador a um dispositivo de vídeo ou áudio opcional,
tal como uma televisão de alta definição ou qualquer
componente digital ou áudio compatível, ou um dispositivo
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interface
Multimédia de Alta Definição) de alta velocidade.
PTPTLado direito5
NOTA: A ventoinha do computador liga-se automaticamente
para arrefecer os componentes internos e evitar o
sobreaquecimento. É normal a ventoinha interna ligar-se e
desligar-se durante o funcionamento habitual.
(7)
Ranhura do cabo de segurançaPermite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.
NOTA: O cabo de segurança foi concebido para funcionar
como fator de desencorajamento, mas poderá não evitar que o
computador seja furtado ou indevidamente utilizado.
6Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
Lado esquerdo
ComponenteDescrição
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Conector de alimentaçãoPermite ligar um transformador.
Luz do transformador/bateria
Luzes de estado/da tomada RJ-45 (rede)Permite ligar um cabo de rede.
Porta USB 2.0Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, um
Leitor de cartões de memóriaLê cartões de memória opcionais que lhe permitem armazenar,
●
Branca: O transformador está ligado e a bateria está
completamente carregada.
●
Branca intermitente: O transformador está desligado e o
nível da bateria é fraco.
●
Amarela: o transformador está ligado e a bateria está a
carregar.
●
Apagada: A bateria não está a carregar.
●
Branca: a rede está ligada.
●
Amarela: existe atividade na rede.
rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um
hub USB.
gerir, partilhar ou aceder a informações.
Para inserir um cartão:
1.Segure a placa com a etiqueta voltada para cima e com os
conectores virados para o computador.
2.Insira o cartão no leitor de cartões de memória e, de
seguida, empurre o cartão até estar firmemente
encaixado.
Para remover um cartão:
▲
Pressione o cartão e, em seguida, remova-o do leitor de
cartões de memória.
(6)
(7)Unidade óticaDependendo do seu modelo de computador, lê um disco ótico
Porta USB 3.0Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, um
rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um
hub USB.
ou lê e grava para um disco ótico.
PTPTLado esquerdo7
ComponenteDescrição
(8)Botão de ejeção da unidade de leitura óticaAbre o tabuleiro da unidade ótica.
Ecrã (WLAN dupla)
NOTA: Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support
Assistant.
ComponenteDescrição
(1)Interruptor interno do ecrãDesliga o ecrã e inicia o modo de Suspensão se o ecrã for fechado
(2)Antenas WLAN* (2)Envia e recebe sinais da comunicação sem fios para comunicar com
(3)Microfones internos (2)Grava som.
(4)Luz da câmara WebAcesa: a câmara Web está em utilização.
(5)Câmara Web
– ou –
Câmara 3D (apenas em alguns produtos)
*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta das
antenas.
com a alimentação ligada.
NOTA: O interruptor interno do ecrã não é visível do exterior do
computador.
as redes locais sem fios (WLANs).
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizar
videoconferência e conversação online utilizando transmissão
contínua de vídeo.
Para utilizar a câmara Web:
▲
Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em
seguida, selecione Câmara.
Para utilizar a câmara 3D:
▲
Consulte
na página 21.
Utilização de uma câmara 3D integrada
8Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
ComponenteDescrição
Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao
seu país ou região.
Ecrã (ecrã tátil)
ComponenteDescrição
(1)Interruptor interno do ecrãDesliga o ecrã e inicia o modo de Suspensão se o ecrã for fechado
com a alimentação ligada.
NOTA: O interruptor interno do ecrã não é visível do exterior do
computador.
(2)Microfones internos (2)Grava som.
(3)Luz da câmara WebAcesa: a câmara Web está em utilização.
(4)Câmara Web
– ou –
Câmara 3D (apenas em alguns produtos)
(5)Antenas WLAN* (2)Envia e recebe sinais da comunicação sem fios para comunicar com
*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta das
antenas.
Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao
seu país ou região.
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizar
videoconferência e conversação online utilizando transmissão
contínua de vídeo.
Para utilizar a câmara Web:
▲
Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em
seguida, selecione Câmara.
Para utilizar a câmara 3D:
▲
Consulte
na página 21.
as redes locais sem fios (WLANs).
Utilização de uma câmara 3D integrada
PTPTEcrã (ecrã tátil)9
Topo
TouchPad
ComponenteDescrição
(1)Zona do painel tátilLê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativar
(2)Botão esquerdo do painel tátilFunciona como o botão esquerdo de um rato externo.
(3)Botão direito do painel tátilFunciona como o botão direito de um rato externo.
itens no ecrã.
NOTA: Para mais informações, consulte
os gestos do ecrã tátil na página 26
Utilizar o painel tátil e
10Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
Luzes
ComponenteDescrição
(1)
(2)Luz de Caps LockAcesa: o Caps Lock está ativado, o que altera todas as teclas
(3)
Luz de alimentação
Luz do botão silenciar
●
Acesa: o computador está ligado.
●
A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que
é um estado de poupança de energia. O computador
desliga a alimentação do ecrã e outros componentes
desnecessários.
●
Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação.
A Hibernação é um estado de poupança de energia que
utiliza a menor quantidade de energia.
para a introdução de maiúsculas.
●
Amarela: o som do computador está desligado.
●
Apagada: o som do computador está ligado.
PTPTTopo11
Botões e altifalantes
ComponenteDescrição
(1)
Botão de alimentação
●
Quando o computador está desligado, prima o botão para
o ligar.
●
Quando o computador está ligado, prima brevemente o
botão para iniciar o modo de Suspensão.
●
Quando o computador está em modo de Suspensão, prima
rapidamente o botão para sair desse modo.
●
Quando o computador está em modo de Hibernação, prima
rapidamente o botão para sair desse modo.
CUIDADO: Premir continuamente o botão de alimentação
resulta na perda de informações não guardadas.
Se o computador deixar de responder e os procedimentos de
encerramento não forem eficazes, prima continuamente o
botão de energia durante pelo menos 5 segundos para desligar
o computador.
Para saber mais sobre as definições de energia, consulte as suas
opções de energia.
▲
Escreva energia na caixa de procura da barra de tarefas
e, em seguida, selecione Definições de energia esuspensão.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida,
selecione Opções de energia.
(2)Altifalantes (2)Produzem som.
12Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
Teclas
ComponenteDescrição
(1) Tecla escApresenta informações do sistema quando premida em
(2) Tecla fnExecuta funções do sistema utilizadas com frequência quando
(3)
(4)Teclas de açãoExecutam funções do sistema frequentemente utilizadas.
(5) Tecla num lockAlterna entre a funcionalidade de navegação e a funcionalidade
(6)Teclado numérico integradoQuando a função num lock está ativa, o teclado pode ser
Tecla do WindowsAbre o menu Iniciar.
conjunto com a tecla fn.
premida em combinação com a tecla esc, teclas de ação ou a
barra de espaço.
NOTA: Premir novamente a tecla do Windows fecha o menu
Iniciar.
NOTA: Em alguns modelos, a tecla de ação f5 liga ou desliga a
funcionalidade de retroiluminação do teclado.
numérica no teclado numérico integrado.
utilizado como um teclado numérico externo.
PTPTTopo13
Utilizar as teclas de ação
●
Uma ação executa uma função atribuída.
●
O ícone em cada tecla de ação indica a função atribuída a essa tecla.
●
Para utilizar uma tecla de ação, prima continuamente a tecla.
ÍconeDescrição
Abre a Ajuda e Suporte, que oferece tutoriais, informações sobre o sistema operativo Windows e o
computador, respostas a perguntas e atualizações para o seu computador.
A Ajuda e Suporte também disponibiliza ferramentas automáticas de resolução de problemas e acesso ao
suporte técnico.
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã diminui gradualmente.
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã aumenta gradualmente.
Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de visualização ligados ao sistema. Por exemplo, se um
monitor estiver ligado ao computador, premir repetidamente esta tecla irá alternar a imagem do ecrã entre o
ecrã do computador, o ecrã do monitor e uma apresentação simultânea no computador e no monitor.
Liga ou desliga a retroiluminação do teclado (somente em alguns produtos).
NOTA: Para poupar a energia da bateria, desligue esta funcionalidade.
Silencia ou restaura o som do altifalante.
Diminui o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Aumenta o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Reproduz a faixa anterior de um CD de áudio ou a secção anterior de um DVD ou de um disco Blu-ray (BD).
Inicia, interrompe ou retoma a reprodução de um CD de áudio, DVD ou BD.
Reproduz a faixa seguinte de um CD de áudio ou a secção seguinte de um DVD ou BD.
Liga ou desliga o modo de avião e a funcionalidade sem fios.
NOTA: A tecla do modo de avião é também referida como o botão da comunicação sem fios.
NOTA: Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário configurar uma rede sem fios.
14Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
Fundo
ComponenteDescrição
(1)Aberturas de arrefecimento (4)Permitem que o fluxo de ar arrefeça os componentes
(2)
(3)Compartimento da bateriaGuarda a bateria.
(4)
Etiquetas
As etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas
no sistema ou levar o computador para o estrangeiro.
IMPORTANTE:Verifique as seguintes localizações para as etiquetas descritas nesta secção: na parte
inferior do computador, no interior do compartimento da bateria, por baixo da porta de serviço ou na parte
posterior do ecrã.
internos.
NOTA: A ventoinha do computador liga-se
automaticamente para arrefecer os componentes internos
e evitar o sobreaquecimento. É normal a ventoinha interna
ligar-se e desligar-se durante o funcionamento habitual.
Bloqueio da bateriaBloqueia a bateria no compartimento da bateria.
Fecho de desengate da bateriaSolta a bateria.
●
Etiqueta de manutenção – Fornece informações importantes para identificar o seu computador. Quando
contactar a assistência, provavelmente ser-lhe-á pedido o número de série e talvez o número do
produto ou número do modelo. Localize estes números antes de contactar o suporte técnico.
PTPTFundo15
A sua etiqueta de manutenção será semelhante às apresentadas nos exemplos mostrados abaixo.
Consulte a ilustração que mais se assemelha à etiqueta de manutenção do seu computador.
Componente
(1)Número de série
(2)Número do produto
(3)Período de garantia
(4)Número do modelo (apenas em alguns produtos)
Componente
(1)Nome do modelo (apenas em alguns produtos)
(2)Número do produto
(3)Número de série
(4)Período de garantia
●
Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador.
●
Etiqueta(s) de certificação da comunicação sem fios — Fornece(m) informações sobre os dispositivos
sem fios opcionais e sobre as marcas de aprovação de alguns dos países ou regiões onde os dispositivos
foram aprovados para utilização.
16Capítulo 2 Conhecer o seu computadorPTPT
3Ligar a uma rede
Pode levar o seu computador onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a
informações de milhões de websites utilizando o computador e uma ligação de rede com ou sem fios. Este
capítulo vai ajudá-lo a estabelecer ligação a esse mundo.
Ligar a uma rede sem fios
O seu computador pode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:
●
Dispositivo WLAN - liga o computador a redes locais sem fios (normalmente chamadas redes sem fios,
LANs sem fios ou WLANs) em escritórios, em casa e em locais públicos tais como aeroportos,
restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Numa WLAN, o dispositivo móvel sem fios do computador
comunica com um router sem fios ou com um ponto de acesso sem fios.
●
Módulo de Banda Larga Móvel HP - proporciona conectividade sem fios a uma rede alargada sem fios
(WWAN), com um alcance muito maior. Os operadores de rede móvel instalam estações base
(semelhantes a antenas de telemóveis) em grandes áreas geográficas, proporcionando uma cobertura
de distritos, regiões ou mesmo países.
●
Dispositivo Bluetooth - cria uma rede pessoal (PAN) para ligar a outros dispositivos compatíveis com
Bluetooth, tais como computadores, telefones, impressoras, auscultadores, altifalantes e câmaras.
Numa PAN, cada dispositivo comunica diretamente com os outros dispositivos e os dispositivos devem
estar relativamente próximos, normalmente a 10 metros de distância um do outro.
Para mais informações sobre a tecnologia sem fios, a Internet e o funcionamento em rede, consulte a
aplicação de Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Utilizar os controlos sem fios
Pode controlar os dispositivos sem fios no computador através de uma ou mais destas funcionalidades:
●
Tecla do modo de avião (também chamado de botão da comunicação sem fios ou tecla da comunicação
sem fios) (referidos neste capítulo como tecla do modo de avião)
●
Controlos do sistema operativo
Tecla do modo de avião
O computador pode ter uma tecla do modo de avião, um ou mais dispositivos sem fios e uma ou duas luzes
da comunicação sem fios. Todos os dispositivos sem fios do seu computador estão ativados de fábrica.
A luz da comunicação sem fios indica o estado de energia geral dos dispositivos sem fios e não o estado de
dispositivos individuais.
Controlos do sistema operativo
O Centro de Rede e Partilha permite configurar uma ligação ou uma rede, ligar a uma rede e diagnosticar e
reparar problemas de rede.
PTPTLigar a uma rede sem fios17
Para utilizar os controlos do sistema operativo:
1.Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Painel de Controlo.
2.Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Centro de Rede e Partilha.
Para mais informações, consulte as informações fornecidas na aplicação de Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Ligar-se a uma WLAN
NOTA:Ao configurar o acesso à Internet em sua casa, tem de estabelecer uma conta com um fornecedor de
serviços de Internet (ISP). Para adquirir um serviço de Internet e um modem, contacte um ISP local. O ISP irá
ajudá-lo a configurar o modem, a instalar um cabo de rede para ligar o router sem fios ao modem e a testar o
serviço de Internet.
Para ligar à WLAN, siga estes passos:
1.Certifique-se que o dispositivo WLAN está ligado.
2.Selecione o ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, ligue a uma das redes
disponíveis.
Se a WLAN tiver segurança ativada, ser-lhe-á pedido um código de segurança. Introduza o código e, em
seguida, selecione Seguinte para concluir a ligação.
NOTA:Se a lista não incluir WLAN, poderá estar fora do alcance de um ponto de acesso ou router sem
fios.
NOTA:Se não visualizar a rede WLAN a que pretende ligar, clique com o botão direito no ícone do
estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, selecione Abrir o Centro de Rede e Partilha.
Selecione Configurar uma nova ligação ou rede. É apresentada uma lista de opções, que lhe permite
efetuar uma pesquisa manual e ligar a uma rede ou criar uma nova ligação de rede.
3.Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação.
Depois de estabelecer ligação, selecione o ícone do estado da rede na extremidade direita da barra de
tarefas, para verificar o nome e o estado da ligação.
NOTA:O alcance funcional (a distância percorrida pelos sinais sem fios) depende da implementação da
WLAN, do fabricante do router e da interferência de outros dispositivos eletrónicos ou barreiras estruturais,
como paredes e pisos.
Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos)
O seu computador com Banda Larga Móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda larga móvel.
O seu novo computador, quando utilizado com a rede de um operador móvel, permite-lhe ligar-se à Internet,
enviar e-mails ou ligar-se à sua rede empresarial sem a necessidade de hotspots Wi-Fi.
NOTA:Se o seu computador inclui o HP DataPass, as instruções desta secção não se aplicam. Consulte
Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) na página 19.
Poderá ser necessário o número de IMEI e/ou MEID do Módulo de Banda Larga Móvel HP para ativar o serviço
de banda larga móvel. O número de série pode estar impresso numa etiqueta localizada na parte inferior do
computador, no interior do compartimento da bateria ou na parte posterior do ecrã.
– Ou –
18Capítulo 3 Ligar a uma redePTPT
Pode encontrar o número seguindo estes passos:
1.Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.
2.Selecione Ver Definições de Ligação.
3.Na secção de Banda larga móvel, selecione o ícone do estado da rede.
Alguns operadores de redes móveis requerem a utilização de um cartão SIM. Um cartão SIM contém
informações básicas sobre si, assim como um número de identificação pessoal (PIN) e informações da rede.
Alguns computadores incluem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, pode
estar incluído nos documentos da Banda Larga Móvel HP fornecidos com o seu computador ou o operador de
rede móvel pode fornecer o mesmo separadamente do computador.
Para obter informações sobre a Banda Larga Móvel HP e sobre como ativar o serviço de um operador de rede
móvel preferido, consulte as informações da Banda Larga Móvel HP fornecidas com o computador.
Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos)
O HP DataPass fornece acesso a Banda Larga Móvel sem contratos anuais, sem cartão de crédito e sem taxas
de utilização adicional. Com o HP DataPass basta ligar o dispositivo, registar-se e ligar-se. O HP DataPass
inclui um pacote de dados mensal com a compra do dispositivo. Para mais informações, consulte
http://www.hp.com/go/hpdatapass.
Utilizar GPS (somente em alguns produtos)
O seu computador pode estar equipado com um dispositivo Global Positioning System (GPS). Os satélites de
GPS fornecem informações de localização, velocidade e direção a sistemas com equipamentos GPS.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda do software HP GPS and Location.
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)
Um dispositivo Bluetooth possibilita comunicações sem fios de curto alcance, que substituem as ligações
físicas com cabos que tradicionalmente ligam dispositivos eletrónicos, tais como os seguintes:
●
Computadores (computador de secretária, notebook)
●
Telefones (telemóvel, sem fios, smartphone)
●
Dispositivos de processamento de imagens (impressoras, câmaras)
●
Dispositivos de áudio (auscultadores, altifalantes)
●
Rato
●
Teclado externo
A capacidade de comunicação ponto a ponto dos dispositivos Bluetooth permite a configuração de uma rede
pessoal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obter informações sobre como configurar e utilizar dispositivos
Bluetooth, consulte a Ajuda do software Bluetooth.
Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos)
Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (em vez de
trabalhar sem fios) ou caso pretenda ligar a uma rede existente do seu escritório.
A ligação a uma LAN requer um cabo (de rede) RJ-45 de 8 pinos e uma tomada de rede no computador.
PTPTLigar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos)19
Para ligar o cabo de rede, siga estes passos:
1.Ligue o cabo de rede à tomada de rede (1) no computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.
NOTA:Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências da
receção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.
Partilhar dados e unidades e aceder a software
Quando o seu computador faz parte de uma rede, não está limitado a utilizar apenas as informações que
estão armazenadas no seu computador. Os computadores ligados à rede podem trocar software e dados
entre si.
Para mais informações sobre a partilha de ficheiros, pastas ou unidades, consulte as informações fornecidas
na aplicação de Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
NOTA:Quando um disco, como um filme DVD ou um jogo, está protegido contra cópia, este não pode ser
partilhado.
20Capítulo 3 Ligar a uma redePTPT
4Utilizar as funcionalidades de
entretenimento
Utilize o computador HP como hub de entretenimento para socializar através da câmara Web, desfrute, faça
a gestão da música e transfira e assista a filmes. Em alternativa, para tornar o computador num centro de
entretenimento ainda mais poderoso, ligue-lhe dispositivos externos, como um monitor, projetor, TV,
altifalantes ou auscultadores.
Utilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos)
O seu computador tem uma câmara integrada que grava vídeos e tira fotografias. Alguns dos modelos
permitem realizar videoconferência e conversação online utilizando transmissão contínua de vídeo.
▲
Para aceder à câmara, escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Câmara na lista de aplicações.
Utilização de uma câmara 3D integrada
Uma câmara 3D permite-lhe ler ou capturar imagens 3D ou vídeo. Estão disponíveis aplicações 3D para jogos,
conversação por vídeo, segurança e colaboração envolvente a fim de maximizar a sua experiência com a
câmara 3D.
●
Para ver o que pode fazer com a câmara 3D, escreva Aplicações Intel RealSense na caixa de
procura da barra de tarefas, ou clique no ícone no ambiente de trabalho, de modo a aceder à Intel®
RealSense™ Showcase para ver e transferir aplicações 3D.
●
Para praticar a utilização da câmara 3D, escreva Intel RealSense Training na caixa de procura
da barra de tarefas, ou clique no ícone no ambiente de trabalho, para iniciar um tutorial de introdução.
Utilizar o áudio
No computador, ou em alguns produtos que utilizam uma unidade ótica externa, pode reproduzir discos CD
de música, transferir e ouvir música, transmitir conteúdo de áudio em sequência a partir da Web (incluindo
rádio), gravar áudio ou misturar áudio e vídeo para criar multimédia. Para melhorar o prazer da música, ligue
dispositivos áudio externos, como altifalantes ou auscultadores.
Ligar altifalantes
Pode adicionar altifalantes com fios ao computador ligando-os a uma porta USB ou à tomada de saída de
áudio (auscultadores) do computador ou de uma estação de ancoragem.
Para ligar altifalantes sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Para ligar
altifalantes de alta definição ao computador, consulte
os altifalantes, baixe a definição de volume.
Configurar o áudio HDMI na página 24. Antes de ligar
PTPTUtilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos)21
Ligar um microfone
Para gravar áudio, ligue um microfone à tomada do microfone do computador. Para obter melhores
resultados quando grava, fale diretamente para o microfone e grave o som num ambiente isento de ruídos de
fundo.
Ligar auriculares
AVISO!Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou
os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,
Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.Selecione O meu computador, seguido do separador Especificações e por fim Manuais do Utilizador.
Auscultadores combinados com um microfone são designados de auriculares. Pode ligar auriculares com fios
à tomada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilizar as definições de som
Utilize as definições de som para ajustar o volume do sistema, alterar os sons do sistema ou gerir
dispositivos de áudio.
Para visualizar ou alterar as definições de som:
▲
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, seguido de Hardware e Som e por fim Som.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware e Som
e por fim Som.
Utilizar as funcionalidades de áudio avançadas
O seu computador inclui funcionalidades de áudio avançadas que podem ser controladas através do painel de
controlo de áudio. Pode experimentar o som otimizado através dos altifalantes internos do computador, de
altifalantes externos ligados a uma porta USB ou de auscultadores de áudio ligados à ficha combo de saída
de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone).
Aceder ao Painel de Controlo do áudio
Utilize o painel de controlo de áudio para ver e controlar as definições de áudio.
▲
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, depois Hardware e Som e, em seguida, Reproduzir B&O.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, depois Hardware e Som e,
em seguida, Reproduzir B&O.
22Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimentoPTPT
Utilizar vídeo
O seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de vídeo a partir
dos seus Web sites favoritos e transferir vídeo e filmes para assistir no seu computador, sem ser necessário
aceder a uma rede.
Para melhorar a experiência de visualização, utilize uma das portas de vídeo do computador para ligar um
monitor, projetor ou televisor externo.
IMPORTANTE:Certifique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com
o cabo correto. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Para informações sobre como utilizar as funcionalidades de vídeo, consulte o HP Support Assistant.
Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)
NOTA:Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um cabo HDMI, adquirido
separadamente.
Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor ou TV de alta definição, ligue o dispositivo de alta
definição de acordo com as instruções seguintes.
1.Ligue uma das extremidades do cabo HDMI à porta HDMI no computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta definição.
3.Prima f4 para alternar a imagem do ecrã do computador entre 4 modos de ecrã:
●
Só ecrã do PC: Permite ver a imagem do ecrã apenas no computador.
●
Duplicar: Ver a mesma imagem do ecrã simultaneamente em ambos, no computador e no
dispositivo externo.
●
Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
●
Só segundo ecrã: Permite ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Sempre que premir f4, o estado de ecrã muda.
PTPTUtilizar vídeo23
NOTA:Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Expandir", aumente a resolução
de ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: Escreva painel de controlo na caixa de
procura da barra de tarefas e selecione Aspecto e Personalização. Sob Ecrã, selecione Ajustar a
resolução de ecrã.
Configurar o áudio HDMI
HDMI é a única interface de vídeo que suporta vídeo e áudio de alta definição. Depois de ligar um televisor
HDMI ao computador, pode ligar o áudio HDMI seguindo estes passos:
1.Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita
da barra de tarefas, e, em seguida, selecione Dispositivos de reprodução.
2.No separador Reprodução, selecione o nome do dispositivo de saída digital.
3.Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
Para devolver a transmissão de áudio ao altifalante do computador:
1.Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita
da barra de tarefas, e, em seguida, clique em Dispositivos de reprodução.
2.No separador Reprodução, clique em Altifalantes.
3.Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns
produtos)
Para detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast sem sair das suas aplicações atuais, siga os
passos abaixo.
Para abrir o Miracast:
▲
Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num
segundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA:Para saber qual é o seu tipo de ecrã (compatível com Miracast ou Intel WiDi), consulte a
documentação fornecida com o seu televisor ou dispositivo de visualização secundário.
Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas produtos Intel)
Utilize o Intel WiDi para projetar sem fios ficheiros individuais, tais como fotografias, músicas ou vídeos, ou
para duplicar o ecrã do computador num televisor ou num dispositivo de visualização secundário.
O Intel WiDi, uma solução Miracast de alta qualidade, facilita o emparelhamento sem interrupções do seu
dispositivo de visualização secundário; permite a duplicação do ecrã inteiro; e melhora a velocidade, a
qualidade e o dimensionamento. O Intel WiDi Media Share (apenas em alguns produtos) permite um
multitasking fácil e fornece ferramentas para selecionar e movimentar ficheiros de multimédia individuais
para o seu dispositivo de visualização secundário.
Para ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi:
▲
Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num
segundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para abrir o Intel WiDi:
▲
Escreva Intel WiDi na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Intel WiDi.
24Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimentoPTPT
Para abrir o Intel WiDi Media Share:
▲
Escreva Intel WiDi Media Share na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique
em Intel WiDi Media Share.
PTPTUtilizar vídeo25
5Navegar no ecrã
Pode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:
●
Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns produtos)
●
Utilizar gestos de toque no painel tátil
●
Utilizar o teclado e rato opcional (rato é adquirido separadamente)
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil
O painel tátil permite-lhe navegar no ecrã do computador e controlar o ponteiro com gestos de toque
simples. Também pode utilizar os botões esquerdo e direito do painel tátil tal como utilizaria os botões
correspondentes de um rato externo. Para navegar num ecrã táctil (apenas em alguns produtos), toque
diretamente no ecrã utilizando os gestos descritos neste capítulo.
Também pode personalizar os gestos e visualizar demonstrações de como estes funcionam. Escreva
painel de controlo na caixa de procura de barra de tarefas e selecione Painel de Controlo, seguido de
Hardware e Som. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Rato.
NOTA:Salvo indicação em contrário, os gestos de toque podem ser utilizados no Painel Táctil ou num ecrã
táctil (apenas em alguns produtos).
Tocar
Utilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.
●
Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo na zona do painel tátil ou ecrã tátil
para efetuar a seleção. Toque duas vezes num item para o abrir.
26Capítulo 5 Navegar no ecrãPTPT
Zoom com aproximação de dois dedos
Utilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.
●
Reduza colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, aproxime-os.
●
Amplie colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, afaste-os.
Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)
Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados numa
página ou imagem.
●
Coloque dois dedos ligeiramente afastados no painel tátil e, em seguida, arraste-os para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)
Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.
NOTA:Tocar com dois dedos realiza a mesma função que o clique direito do rato.
●
Toque com dois dedos na zona do painel tátil para abrir o menu de opções do objeto selecionado.
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)
Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.
●
Para mover o ponteiro no ecrã, deslize ligeiramente um dedo no ecrã na direção pretendida.
●
Para mover um objeto, prima e mantenha o seu dedo num objeto e, em seguida, arraste o seu dedo para
mover o objeto.
PTPTDeslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)27
Utilizar um teclado e rato opcional
O teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções que
usando os gestos de toque. O teclado permite-lhe também que utilize as teclas de ação e combinações de
teclas para realizar funções específicas.
NOTA:Consoante o país ou região, o teclado poderá ter teclas e funções de teclado diferentes das
abordadas nesta secção.
Utilizar o teclado numérico integrado
O computador inclui um teclado numérico integrado e também suporta um teclado numérico externo
opcional ou um teclado externo opcional que inclua um teclado numérico. Para informação sobre o teclado
numérico integrado, consulte
ComponenteDescrição
Teclas na página 13.
Tecla num lockControla a função do teclado numérico integrado. Prima a tecla para
Teclado numérico integradoConfigurado na fábrica para funcionar como um teclado numérico
alternar entre a função numérica padrão encontrada num teclado
numérico externo (esta função vem ligada da fábrica) e a função de
navegação (indicada pelas setas direcionais nas teclas).
NOTA: A função do teclado numérico que se encontra ativa quando
ao desligar o computador será reiniciada quando o computador for
novamente ligado.
externo. Para alternar entre esta função numérica e a função de
navegação (indicada pelas setas de direção nas teclas), prima a tecla
num lock.
28Capítulo 5 Navegar no ecrãPTPT
6Gerir energia
O seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando o
computador funciona apenas com alimentação da bateria e uma fonte de alimentação CA não está disponível
para carregar a bateria, é importante monitorizar e poupar a carga da bateria.
Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação
O Windows tem dois estados de poupança de energia: Suspensão e Hibernação.
●
Suspensão - O estado de Suspensão é automaticamente iniciado após um período de inatividade. O seu
trabalho é guardado para a memória, permitindo-lhe retomar o trabalho rapidamente. Também pode
iniciar a Suspensão manualmente. Para mais informações, consulte
estado de Suspensão na página 30.
●
Hibernação - O estado de Hibernação é automaticamente iniciado se a bateria alcançar um nível crítico.
No estado de Hibernação, o seu trabalho é guardado num ficheiro de hibernação e o computador é
desligado. Também pode iniciar a Hibernação manualmente. Para mais informações, consulte
sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) na página 30.
CUIDADO:Para reduzir o risco de uma possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade de
reprodução de áudio ou vídeo ou perda de informações, não inicie o estado de Suspensão durante a gravação
ou leitura de um disco ou cartão multimédia externo.
Iniciar e sair manualmente do
Iniciar e
PTPTIniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação29
Iniciar e sair manualmente do estado de Suspensão
Pode iniciar a Suspensão de um dos seguintes modos:
●
Feche o ecrã.
●
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Suspensão.
Pode sair da Suspensão de um dos seguintes modos:
●
Prima o botão de energia por breves instantes.
●
Se o computador estiver fechado, eleve o ecrã.
●
Prima uma tecla do teclado.
●
Ative o painel tátil.
Quando o computador sai do estado de Suspensão, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho
reaparece no ecrã.
NOTA:Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Suspensão, tem de
introduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.
Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos)
Pode ativar a Hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras definições de energia e tempos limite
utilizando as Opções de energia.
1.Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia
energia.
2.No painel da esquerda, selecione Escolher o que faz o botão de energia.
3.Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quando
primo o botão de energia, selecione Hibernar.
– ou –
Em Definições de encerramento, selecione a caixa de Hibernar para mostrar a opção Hibernar no menu
de Energia.
4.Selecione Guardar alterações.
Para sair do estado de Hibernação:
▲
Prima o botão de alimentação por breves instantes.
Quando o computador sai do estado de Hibernação, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho
reaparece no ecrã.
NOTA:Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Hibernação, tem de
introduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.
e, em seguida, selecione Opções de
30Capítulo 6 Gerir energiaPTPT
Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ou
Hibernação)
Para definir o computador para solicitar uma palavra-passe ao sair do estado de Suspensão ou Hibernação,
siga estes passos:
1.Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia
energia.
2.No painel da esquerda, selecione Pedir uma palavra-passe na reativação.
3.Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis.
4.Selecione Pedir uma palavra-passe (recomendado).
NOTA:Para criar uma palavra-passe da conta de utilizador ou alterar a sua palavra-passe da conta de
utilizador atual, selecione Criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador e siga as instruções
apresentadas no ecrã. Se não necessita de criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador, siga
para o passo 5.
5.Selecione Guardar alterações.
e, em seguida, selecione Opções de
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia
O indicador de energia encontra-se na barra de tarefas do Windows. O indicador de energia permite aceder
rapidamente às definições de energia e ver a carga restante da bateria.
●
Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro do
rato sobre o ícone do indicador de energia .
●
Para utilizar as Opções de energia, clique com o botão direito no ícone do indicador de energia
em seguida, selecione um item da lista. Pode também escrever opções de energia na caixa de
procura na barra de tarefas e, em seguida, selecionar Opções de energia.
e,
Os diferentes ícones do indicador de energia indicam se o computador está a funcionar com alimentação da
bateria ou com alimentação externa. A colocação do ponteiro do rato sobre o ícone revela uma mensagem,
caso a bateria atinja um nível baixo ou crítico.
Funcionar com alimentação da bateria
Se um computador com uma bateria carregada não estiver ligado a uma fonte de alimentação externa, é
alimentado pela bateria. Quando o computador está desligado e desligado da alimentação externa, a bateria
no computador vai descarregando lentamente. O computador exibe uma mensagem quando a bateria atinge
um nível de bateria fraco ou crítico.
A duração da bateria do computador varia consoante as definições de gestão de energia, os programas em
execução no computador, a luminosidade do ecrã, os dispositivos externos ligados ao computador e outros
fatores.
PTPTUtilizar o indicador de energia e as opções de energia31
Bateria substituível pelo utilizador
AVISO!Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize apenas a bateria substituível pelo utilizador
fornecida com o computador, uma bateria de substituição fornecida pela HP ou uma bateria compatível
adquirida à HP.
CUIDADO:A remoção de uma bateria substituível pelo utilizador que é a única fonte de alimentação do
computador pode causar perda de informações. Para evitar a perda de informações, guarde o seu trabalho
ou encerre o computador através do Windows antes de remover a bateria.
Para remover a bateria substituível pelo utilizador, consulte os passos e a ilustração que mais se aproxima
do seu computador:
1.Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2.Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.
NOTA:O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3.Remova a bateria (2) do computador.
– ou –
1.Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2.Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize o
fecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.
NOTA:O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3.Retire a bateria (3) do computador.
– ou –
32Capítulo 6 Gerir energiaPTPT
1.Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2.Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize o
fecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.
NOTA:O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3.Rode a bateria (3) para cima e retire a bateria (4) do computador.
– ou –
1.Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana.
2.Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.
NOTA:O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3.Rode a bateria para cima (2) e retire a bateria (3) do computador.
Localizar informações da bateria
Para aceder a informações sobre a bateria:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
PTPTFuncionar com alimentação da bateria33
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.Selecione Meu computador, selecione o separador de Diagnóstico e ferramentas e, em seguida,
selecione Teste de bateria da HP. Se o Teste de bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída,
contacte o suporte técnico.
O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria:
●
Teste de bateria da HP
●
Informações sobre tipos, especificações, ciclos de vida e capacidade da bateria
Conservar a alimentação da bateria
Para conservar a alimentação da bateria e maximizar a duração da bateria:
●
Diminua a luminosidade do ecrã.
●
Selecione a definição Poupança de energia em Opções de Energia.
●
Se o computador não for utilizado e estiver desligado da alimentação externa por mais de duas
semanas, retire a bateria substituível pelo utilizador do computador e guarde-a separadamente num
local seco e fresco.
●
Desligue os dispositivos sem fios que não estejam a ser utilizados.
●
Desligue qualquer dispositivo externo não utilizado e que não esteja ligado a uma fonte de alimentação
externa, como uma unidade de disco rígido externa ligada a uma porta USB.
●
Pare, desative ou remova as placas de suporte externas opcionais que não estejam a ser utilizadas.
●
Antes de abandonar o trabalho, inicie o estado de Suspensão ou encerre o computador.
Identificar níveis de bateria fraco
Se a bateria for a única fonte de alimentação do computador e atingir um nível baixo ou crítico, ocorre o
seguinte comportamento:
●
A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria fraco ou muito fraco.
– ou –
●
O ícone do indicador de energia
NOTA:Para obter informações adicionais sobre o indicador de energia, consulte
energia e as opções de energia na página 31.
Perante um nível crítico da bateria, o computador realiza as ações que se seguem:
●
Se o estado de Hibernação estiver desativado e o computador estiver ligado ou em estado de
Suspensão, o computador permanecerá por alguns instantes em suspensão e será encerrado em
seguida, perdendo todo o trabalho não guardado.
●
Se o estado de Hibernação estiver ativado e o computador estiver ligado ou em estado de Suspensão, o
computador inicia o estado de Hibernação.
mostra uma notificação de bateria fraca ou crítica.
Utilizar o indicador de
34Capítulo 6 Gerir energiaPTPT
Resolver um nível de bateria fraco
Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentação externa
Ligue uma das seguintes soluções ao computador e à fonte de alimentação externa:
●
Transformador
●
Dispositivo de expansão ou ancoragem opcional
●
Transformador opcional adquirido como acessório à HP
Resolver um nível de bateria fraco quando não estiver disponível uma fonte de alimentação
Guarde o trabalho e encerre o computador.
Resolver um nível de bateria fraco quando o computador não consegue sair da Hibernação
1.Substitua a bateria substituível pelo utilizador descarregada (somente em alguns produtos) por uma
bateria carregada ou ligue o transformador ao computador e à alimentação externa.
2.Saia do estado de Hibernação premindo o botão de energia.
Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador
CUIDADO:Para reduzir o risco de danos na bateria, não a exponha a temperaturas elevadas durante
períodos prolongados.
Se um computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa por mais de duas
semanas, retire a bateria e armazene-a separadamente, num local fresco e seco, para prolongar a carga da
bateria.
Uma bateria armazenada deverá ser verificada a cada 6 meses. Se a capacidade for inferior a 50%, carregue a
bateria antes de a armazenar novamente.
Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador
AVISO!Para reduzir o risco de incêndios e queimaduras, não desmonte, não comprima nem perfure; não
provoque curtos-circuitos nos contactos externos; não elimine por ação da água ou do fogo.
Consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente para informações sobre a correta eliminação
de baterias.
Para aceder a este documento:
▲
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
Funcionar com alimentação CA
Para obter informações acerca da ligação à alimentação CA, consulte o poster de Instruções de configuração
fornecido na caixa do computador.
O computador não utiliza alimentação da bateria quando está ligado a alimentação CA através de um
transformador aprovado ou um dispositivo de expansão/ancoragem opcional.
PTPTFuncionar com alimentação CA35
AVISO!Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecido
com o computador, um transformador de substituição fornecido pela HP, ou um transformador compatível
adquirido à HP.
Ligue o computador à alimentação CA se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
AVISO!Não carregue a bateria do computador enquanto estiver a bordo de um avião.
●
Ao carregar ou calibrar uma bateria
●
Ao instalar ou modificar o software do sistema
●
Ao gravar informações num disco (somente em alguns produtos)
●
Ao executar o Desfragmentador de disco em computadores com unidades de disco rígido internas
●
Ao efetuar uma cópia de segurança ou recuperação
Ao ligar o computador à alimentação CA:
●
A bateria começa a carregar.
●
A luminosidade do ecrã aumenta.
●
O ícone do indicador de energia
Quando desliga a alimentação CA:
●
O computador muda para a alimentação da bateria.
muda de aspeto.
●
A luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a bateria.
●
O ícone do indicador de energia
Resolução de problemas de energia
Teste o transformador se o computador mostrar algum dos seguintes sintomas quando estiver ligado à
alimentação CA:
●
O computador não liga.
●
O ecrã não liga.
●
As luzes de alimentação não se acendem.
Para testar o adaptador CA:
1.Encerre o computador.
2.Ligue o transformador ao computador e ao cabo de alimentação e, em seguida, ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica.
3.Ligue o computador.
●
Se as luzes de alimentação se acenderem, o transformador CA está a funcionar corretamente.
●
Se as luzes de alimentação se mantiverem apagadas, verifique a ligação do transformador ao
computador e a ligação do cabo de alimentação à tomada elétrica para se assegurar de que as
ligações estão seguras.
muda de aspeto.
●
Se as ligações estiverem seguras e as luzes de energia se mantiverem apagadas, o adaptador não
está a funcionar e deve ser substituído.
36Capítulo 6 Gerir energiaPTPT
Contacte o suporte para obter informações sobre como obter um transformador de substituição.
Encerrar (desligar) o computador
CUIDADO:As informações não guardadas serão perdidas quando o computador encerra. Certifique-se de
que guarda o seu trabalho antes de desligar o computador.
O comando Encerrar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operativo, desligando em
seguida o ecrã e o computador.
Encerre o computador se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
●
Quando necessitar de substituir a bateria ou de aceder a componentes que se encontram dentro do
computador.
●
Se estiver a ligar um dispositivo de hardware externo que não se liga a uma porta USB ou de vídeo.
●
Quando o computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa durante um
longo período de tempo.
Embora seja possível desligar o computador com o botão de alimentação, o procedimento recomendado
consiste em utilizar o comando Encerrar do Windows.
NOTA:Se o computador estiver no estado de Suspensão ou em Hibernação, primeiro saia do estado de
Suspensão ou de Hibernação e prima brevemente o botão de alimentação.
1.Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.
2.Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.
Se o computador deixar de responder e não for possível utilizar os procedimentos de encerramento
anteriores, experimente os seguintes procedimentos de emergência, na sequência fornecida:
●
Prima ctrl+alt+delete, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.
●
Prima continuamente o botão de energia durante, pelo menos, 5 segundos.
●
Desligue o computador da fonte de energia externa.
●
Em produtos com uma bateria substituível pelo utilizador, retire a bateria.
PTPTEncerrar (desligar) o computador37
7Manutenção do computador
É importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este
capítulo explica como utilizar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Também fornece instruções para atualizar programas e controladores, passos para limpar o computador e
sugestões para viajar com o computador ou expedir o computador.
Melhorar o desempenho
Pode melhorar o desempenho do seu computador ao realizar tarefas de manutenção regulares com
ferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Utilizar o Desfragmentador de Disco
A HP recomenda utilizar o Desfragmentador de Disco para desfragmentar a unidade de disco rígido pelo
menos uma vez por mês.
NOTA:Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades de estado sólido.
Para executar o Desfragmentador de Disco:
1.Ligue o computador à fonte de alimentação.
2.Escreva desfragmentar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Desfragmentar e otimizar as unidades.
3.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para obter informações adicionais, aceda à Ajuda do software Desfragmentador de Disco.
Utilizar a Limpeza do Disco
Utilize a Limpeza do Disco para procurar ficheiros desnecessários na unidade de disco rígido que pode
eliminar com segurança para libertar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com maior
eficiência.
Para executar a Limpeza do disco:
1.Escreva disco na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Libertar espaço em
disco apagando ficheiros desnecessários ou Desinstalar aplicações para libertar espaço em disco.
2.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)
O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo pedidos de
dados caso se verifique qualquer uma das seguintes condições:
●
O utilizador deixa cair o computador.
●
O utilizador move o computador com o ecrã fechado, enquanto o computador está a funcionar com
alimentação da bateria.
Pouco tempo após o fim de um destes eventos, o HP 3D DriveGuard restaura o funcionamento normal da
unidade de disco rígido.
38Capítulo 7 Manutenção do computadorPTPT
NOTA:Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de
disco rígido instalada num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma porta USB não está protegida
pelo HP 3D DriveGuard.
NOTA:O HP 3D DriveGuard não é necessário em unidades de estado sólido (SSDs) porque estas não têm
quaisquer peças móveis.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP 3D DriveGuard.
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard
A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento da
unidade de disco rígido principal e/ou a unidade na unidade de disco rígido secundária (somente em alguns
produtos) está parqueada. Para determinar se uma unidade está atualmente protegida ou se está
parqueada, utilize o ícone no ambiente de trabalho do Windows, na área de notificação, na extremidade
direita da barra de tarefas.
Atualizar programas e controladores
A HP recomenda que atualize regularmente os seus programas e controladores. As atualizações podem
resolver problemas e trazer novas funcionalidades e opções para o seu computador. Por exemplo, os
componentes de gráficos mais antigos podem não funcionar bem com o software de jogos mais recente. Sem
os controladores mais recentes, não aproveitará ao máximo o seu equipamento.
http://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes de programas e controladores
Visite
HP. Além disso, pode registar-se para receber notificações automáticas quando forem disponibilizadas novas
atualizações.
Se pretender atualizar os programas e controladores, siga estas instruções:
1.Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.Selecione Meu computador, selecione o separador Atualizações e, em seguida, selecione Verificar a
existência de atualizações e mensagens.
3.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Limpeza do computador
Utilize os produtos seguintes para limpar o computador de forma segura.
●
Cloreto de dimetil benzil amónio, 0,3 por cento de concentração máxima (por exemplo, toalhetes
descartáveis, disponíveis em várias marcas)
●
Líquido limpa vidros sem álcool
●
Solução de água e sabão neutro
●
Pano de limpeza de microfibras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)
●
Panos sem energia estática
PTPTAtualizar programas e controladores39
CUIDADO:Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.
Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique os conteúdos do
produto a fim de confirmar que não contêm ingredientes como álcool, acetona, cloreto de amónio, cloreto de
metileno e hidrocarbonetos.
Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem riscar o computador. Ao longo do tempo, partículas de
sujidade e agentes de limpeza podem ficar entranhados nos riscos.
Procedimentos de limpeza
Siga os procedimentos apresentados nesta secção para limpar com segurança o seu computador.
AVISO!Para evitar choques elétricos ou danificar os componentes, não tente limpar o seu computador
enquanto este estiver ligado.
1.Desligue o computador.
2.Desligue a alimentação CA.
3.Desligue todos os dispositivos externos com alimentação.
CUIDADO:A fim de evitar danos nos componentes internos, não pulverize agentes ou líquidos de limpeza
diretamente sobre qualquer superfície do computador. Os líquidos pulverizados sobre a superfície podem
danificar permanentemente os componentes internos.
Limpar o ecrã
Limpe cuidadosamente o ecrã utilizando um pano macio sem pelos humedecido com um produto de limpeza
sem álcool para vidros. Certifique-se que o ecrã está seco antes de fechar o computador.
Limpeza das partes laterais ou superior
Para limpar as partes laterais ou superior, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça
humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável
adequado.
NOTA:Ao limpar a tampa do computador, efetue um movimento circular para ajudar a remover a sujidade e
os resíduos.
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos)
AVISO!Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos nos componentes internos, não utilize acessórios
do aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.
CUIDADO:Para evitar danos nos componentes internos, não permita que caiam líquidos entre as teclas.
●
Para limpar o painel tátil, o teclado ou o rato, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de
camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete
descartável adequado.
●
Utilize uma lata de ar comprimido com bocal para impedir que as teclas colem e para remover o pó e
partículas existentes no teclado.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador
Se tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o
equipamento.
40Capítulo 7 Manutenção do computadorPTPT
●
Prepare o computador para uma viagem ou envio:
◦
efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.
◦
Retire todos os discos e todos os cartões multimédia externos, como cartões de memória.
◦
Desligue todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue os respetivos cabos.
◦
Encerre o computador.
●
Leve uma cópia de segurança das informações. Mantenha a cópia de segurança separada do
computador.
●
Quando viajar de avião, transporte o computador como bagagem de mão; não o despache com o resto
da bagagem.
CUIDADO:Evite expor a unidade a campos magnéticos. Entre os dispositivos de segurança com
campos magnéticos incluem-se os dispositivos de segurança instalados em aeroportos e os bastões de
segurança. As passadeiras rolantes do aeroporto e dispositivos de segurança semelhantes que
verificam a bagagem de mão utilizam raios-x em vez de magnetismo e não danificam as unidades de
disco rígido.
●
Se tencionar utilizar o computador durante o voo, preste atenção aos avisos no avião que indicam
quando é permitido utilizar o computador. A permissão para utilização do computador durante o voo só
pode ser concedida pela companhia aérea.
●
Se for necessário expedir o computador ou uma unidade, utilize uma embalagem protetora adequada e
escreva "FRÁGIL" no pacote.
●
A utilização de dispositivos sem fios poderá ser restringida em alguns ambientes. Essas restrições
poderão aplicar-se a bordo de aviões, em hospitais, perto de explosivos e em locais perigosos. Se não
tiver a certeza de quais as normas de utilização aplicáveis a um dispositivo sem fios no seu computador,
peça autorização para utilizar o computador antes de ligar o equipamento.
●
Se estiver a viajar para o estrangeiro, siga estas sugestões:
◦
Consulte os regulamentos alfandegários relativamente aos computadores de cada um dos países
ou regiões do seu itinerário.
◦
Verifique o cabo de alimentação e os requisitos do transformador relativamente a todos os locais
onde pretende utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e ficha variam.
AVISO!Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos no equipamento, não tente
ligar o computador com um transformador destinado a aparelhos eléctricos.
PTPTViajar com o seu computador ou expedir o computador41
8Proteger o seu computador e informações
A segurança do computador é essencial para a proteção da confidencialidade, integridade e disponibilidade
das suas informações. As soluções de segurança padrão disponibilizadas pelo sistema operativo Windows,
aplicações HP, o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) e outro software de terceiros podem ajudar a
proteger o seu computador de diversos riscos, como vírus, worms e outros tipos de códigos maliciosos.
IMPORTANTE:Algumas das funções de segurança indicadas neste capítulo podem não estar disponíveis no
seu computador.
Utilizar palavras-passe
Uma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações
existentes no computador e para proteger as transações online. Podem ser definidos vários tipos de
palavras-passe. Por exemplo, quando configura o computador pela primeira vez, é-lhe pedido para criar uma
palavra-passe de utilizador para proteger o computador. Podem ser definidas palavras-passe adicionais no
Windows ou no HP Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) pré-instalado no computador.
Poderá ser útil utilizar a mesma palavra-passe para uma funcionalidade do Setup Utility (Utilitário de
configuração) (BIOS) e para uma funcionalidade de segurança do Windows.
Para criar e guardar palavras-passe, utilize as seguintes sugestões:
●
Para reduzir o risco de bloqueio do computador, grave todas as palavras-passe e guarde-as num local
seguro, afastado do computador. Não armazene palavras-passe num ficheiro no computador.
●
Ao criar palavras-passe, cumpra os requisitos definidos pelo programa.
●
Altere as suas palavras-passe pelo menos de três em três meses.
●
Uma palavra-passe ideal é longa e inclui letras, pontuação, símbolos e números.
●
Antes de enviar o computador para manutenção, efetue cópias de segurança dos seus ficheiros, apague
ficheiros confidenciais e, em seguida, elimine todas as definições de palavras-passe.
Para obter mais informações sobre palavras-passe do Windows, tais como palavras-passe de proteções de
ecrã:
▲
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
Definir palavras-passe no Windows
Palavra-passeFunção
Palavra-passe de utilizadorProtege o acesso a uma conta de utilizador do Windows.
Palavra-passe de administradorProtege o acesso de nível administrativo ao conteúdo do
42Capítulo 8 Proteger o seu computador e informaçõesPTPT
computador.
Palavra-passeFunção
Definir palavras-passe no Setup Utility (BIOS)
Palavra-passeFunção
NOTA: Esta palavra-passe não pode ser utilizada para aceder
ao conteúdo do Setup Utility (BIOS).
Palavra-passe de administrador
Palavra-passe de ligação
●
Deve ser introduzida sempre que aceder ao Setup Utility
(Utilitário de configuração) (BIOS).
●
Caso se esqueça da sua palavra-passe de administrador,
não será possível aceder ao Setup Utility (BIOS).
●
Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o
computador ou sair do modo de Hibernação.
●
Caso se esqueça da palavra-passe de ligação, não será
possível ligar o computador, reiniciá-lo ou sair do modo de
Hibernação.
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe de ligação ou de administrador no Setup Utility (Utilitário
de Configuração) (BIOS):
CUIDADO:Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
NOTA:Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração), o seu computador deve estar no modo de
notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não
consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).
1.Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.
●
Tablets sem teclado:
1.Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2.Toque em f10.
2.Selecione Security (Segurança) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
As alterações produzirão efeitos quando o computador for reiniciado.
Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns
produtos)
Os leitores de impressões digitais integrados estão disponíveis em produtos selecionados.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, deve configurar uma conta de utilizador e uma palavra-passe no
computador e registar uma ou mais impressões digitais utilizando o software HP SimplePass.
PTPTUtilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos)43
Para registar impressões digitais com o HP SimplePass:
1.Passe um dedo pelo sensor de impressões digitais para iniciar o HP SimplePass.
2.Quando o ecrã de boas-vindas do HP SimplePass aparecer, selecione Introdução.
3.O HP SimplePass pede-lhe que passe o indicador direito por cima do sensor.
4.Passe o dedo 3 vezes para concluir o registo.
Se o registo for bem sucedido, é apresentado um círculo verde no dedo correspondente na imagem.
5.Repita os passos 1 até 4 para registar uma impressão digital adicional.
Utilizar software de segurança da Internet
Quando utiliza o computador para aceder a e-mail, a uma rede ou à Internet, expõe potencialmente o seu
computador a vírus informáticos, spyware e outras ameaças online. Para ajudar a proteger o seu
computador, poderá estar pré-instalado no seu computador software de segurança da Internet, que inclui
antivírus e funcionalidades de firewall, como oferta de teste. Para assegurar a protecção constante contra
vírus recentemente descobertos e outros riscos de segurança, é necessário manter o software de segurança
actualizado. Recomendamos vivamente que actualize a oferta de teste do software de segurança ou compre
o software da sua escolha para proteger totalmente o seu computador.
Utilizar software antivírus
Estes vírus informáticos podem desactivar programas, utilitários ou o sistema operativo ou provocar o
funcionamento incorreto dos mesmos. O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los
e, na maior parte dos casos, reparar danos que possam ter causado.
Para garantir a proteção constante contra os vírus mais recentes, é necessário atualizar o software antivírus.
Um programa antivírus pode ter sido pré-instalado no seu computador. É recomendável que use um
programa antivírus à sua escolha para proteger a totalidade do seu computador.
Para mais informações sobre vírus informáticos, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e,
em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
Utilizar o software de firewall
As firewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma firewall pode ser um
software que instala no seu computador e/ou rede ou pode ser uma combinação de hardware e software.
Existem dois tipos de firewalls a considerar:
●
Firewalls baseadas em anfitriões—Software que protege apenas o computador onde está instalado.
●
Firewalls baseadas em rede—Instaladas entre o seu modem DSL ou de cabo e a sua rede doméstica
para proteger todos os computadores na rede.
Quando uma firewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e do sistema são monitorizados
e comparados com um conjunto de critérios de segurança definidos pelo utilizador. Todos os dados que não
preencherem esses critérios são bloqueados.
44Capítulo 8 Proteger o seu computador e informaçõesPTPT
Instalar atualizações de software
O software HP, Windows e de terceiros instalado no seu computador deve ser regularmente atualizado para
corrigir problemas de segurança e melhorar o desempenho do software.
CUIDADO:A Microsoft envia alertas relativamente a atualizações do Windows que podem incluir
atualizações de segurança. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus informáticos,
instale as atualizações da Microsoft assim que receber um alerta.
Pode instalar estas atualizações de forma automática.
Para visualizar ou alterar as definições:
1.Selecione o botão Iniciar, selecione Definições e, em seguida, selecione Atualização e Segurança.
2.Selecione Windows Update e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
3.Para programar um período de tempo para instalar atualizações, selecione Opções Avançadas e, em
seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns
produtos)
O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir de forma
eficaz e segura os ativos da empresa. O HP Touchpoint Manager ajuda a proteger os dispositivos contra
malware e outros ataques, monitoriza o estado de funcionamento do dispositivo e permite-lhe reduzir o
tempo gasto na resolução de problemas de segurança e utilização do dispositivo. Pode transferir e instalar
rapidamente o software, que é altamente eficiente em comparação com as soluções internas tradicionais.
Proteger a sua rede sem fios
Ao configurar uma WLAN ou aceder a uma WLAN existente, ative sempre as funções de segurança para
proteger a sua rede de acessos não autorizados. Redes WLAN em áreas públicas (hot spots) como cafés e
aeroportos podem não fornecer qualquer segurança.
Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software e
informações
Efetue cópias de segurança com regularidade das suas informações e aplicações de software para protegê-
-las contra perda ou danos permanentes através de um ataque de vírus ou de falha de software ou hardware.
Utilizar um cabo de segurança opcional
Um cabo de segurança, adquirido separadamente, destina-se a funcionar como fator de desencorajamento,
mas poderá não evitar que o computador seja furtado ou indevidamente utilizado. Os cabos de segurança
constituem apenas um dos vários métodos que deverão ser utilizados como parte de uma solução de
segurança completa para ajudar a maximizar a proteção contra roubos.
A ranhura do cabo de segurança do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figura
apresentada nesta secção.
1.Prenda o cabo de segurança em volta de um objeto fixo.
2.Insira a chave (1) no bloqueio do cabo de segurança (2).
PTPTInstalar atualizações de software45
3.Insira o bloqueio do cabo de segurança na ranhura do cabo de segurança no computador (3) e, em
seguida, bloqueie o bloqueio do cabo de segurança com a chave.
4.Retire a chave e guarde-a num local seguro.
46Capítulo 8 Proteger o seu computador e informaçõesPTPT
9Utilizar o Setup Utility (Utilitário de
Configuração) (BIOS)
O Setup Utility (Utilitário de Configuração), ou BIOS (Basic Input/Output System - sistema básico de entrada/
saída), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída do sistema (tais como unidades
de disco, ecrã, teclado, rato e impressora). O Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) inclui definições
para todos os tipos de dispositivos instalados, a sequência de arranque do computador e quantidade de
memória do sistema e alargada.
NOTA:Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seu
computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã,
apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).
Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)
CUIDADO:Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
NOTA:Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seu
computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã,
apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.
●
Tablets sem teclado:
1.Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2.Toque em f10.
Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)
As versões atualizadas do Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) podem estar disponíveis no Web
site da HP.
A maioria das actualizações do BIOS no website da HP estão compactadas em ficheiros comprimidos
denominados SoftPaqs.
Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca
da instalação e da resolução de problemas do ficheiro.
Determinar a versão do BIOS
Para decidir se é necessário atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS), comece por
determinar a versão do BIOS no seu computador.
PTPTIniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)47
Para apresentar as informações da versão do BIOS (também conhecida como Data da ROM e BIOS do sistema):
1.Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.Selecione Meu computador e, em seguida, selecione Especificações.
– ou –
▲
Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):
1.Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) (consulte
Configuração) (BIOS) na página 47).
2.Selecione Main (Principal), selecione System Information (Informações do Sistema) e anote a versão do
BIOS.
3.Selecione Exit (Sair), selecione No (Não) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para procurar versões do BIOS mais recentes, consulte
Transferir uma actualização do BIOS
CUIDADO:Para evitar danos no computador ou uma instalação sem êxito, transfira e instale atualizações
do BIOS apenas quando o computador estiver ligado a uma alimentação externa fiável, utilizando o
transformador. Não transfira nem instale actualizações do BIOS com o computador com alimentação da
bateria, ancorado num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma fonte de alimentação opcional.
Durante a transferência e instalação, siga as seguintes instruções:
●
Não desligue a alimentação do computador desligando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
●
Não encerre o computador nem inicie o modo de suspensão.
●
Não insira, remova, ligue ou desligue qualquer dispositivo, cabo ou fio.
NOTA:Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer
atualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.
1.Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
Iniciar o Setup Utility (Utilitário de
Transferir uma actualização do BIOS na página 48.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.Clique em Atualizações e, em seguida, clique em Procurar atualizações e mensagens.
3.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.Na área de transferência, siga estes passos:
a.Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada no
computador. Se a atualização for mais recente do que a versão do seu BIOS, aponte a data, nome
48Capítulo 9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)PTPT
ou outro identificador. Pode necessitar destas informações para localizar a atualização
posteriormente, após ter sido transferida para a unidade de disco rígido.
b.Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir a sua seleção para o disco rígido.
Anote o caminho da localização na unidade de disco rígido para onde a atualização do BIOS será
transferida. Deverá aceder a este caminho para instalar a atualização.
Os procedimentos de instalação do BIOS variam. Siga as instruções apresentadas no ecrã após a
transferência ter sido concluída. Se não aparecerem instruções, siga estes passos:
1.Escreva ficheiro na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione o Explorador de
Ficheiros.
2.Clique duas vezes na designação da unidade de disco rígido. A designação do disco rígido é geralmente
Disco local (C:).
3.Utilizando o caminho da unidade de disco rígido anotado anteriormente, abra a pasta que contém a
atualização.
4.Clique duas vezes no ficheiro com a extensão .exe (por exemplo, nomedoficheiro.exe).
A instalação do BIOS é iniciada.
5.Conclua a instalação, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA:Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o ficheiro da
transferência do disco rígido.
Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos)
Nos tablets com um teclado amovível, quando instala o tablet no teclado e reinicia o computador, o Setup
Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) verifica se o firmware do Controlador Incorporado no teclado
necessita de ser sincronizado. Caso seja necessário, a sincronização é iniciada. Se a sincronização for
interrompida, é apresentado um ecrã de notificação durante 10 segundos antes de o tablet reiniciar e tentar
sincronizar novamente.
NOTA:O firmware do Controlador Incorporado irá sincronizar APENAS se a bateria do tablet ou do teclado
estiver mais de 50% carregada ou se o tablet estiver ligado à alimentação CA.
PTPTSincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos)49
10Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhe
permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar
corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware de
problemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.
NOTA:Para iniciar o BIOS num computador conversível, o seu computador deve estar no modo de notebook
e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue
aceder ao BIOS.
Para iniciar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.Iniciar BIOS:
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
Ligue ou reinicie o computador e prima rapidamente esc.
●
Tablets sem teclado:
▲
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2.Prima ou toque em f2.
O BIOS procura as ferramentas de diagnóstico em três locais, pela seguinte ordem:
a.Ligado à unidade USB
NOTA:Para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para uma unidade USB,
consulte
na página 51.
b.Unidade de disco rígido
c.BIOS
3.Quando a ferramenta de diagnóstico abrir, clique no tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e,
em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Num tablet, prima o botão para diminuir o volume
para parar um teste de diagnóstico.
NOTA:Se necessitar de parar um teste de diagnóstico em computadores ou tablets com um teclado, prima
esc.
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
50Capítulo 10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)PTPT
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para
um dispositivo USB
Existem duas opções para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics para um dispositivo USB:
Transferir a versão mais recente do UEFI:
1.Visite
2.Na secção HP PC Hardware Diagnostics, clique na ligação Transferir e, em seguida, selecione Avançar.
Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico:
1.Vá a
2.Clique em Controladores e Transferências.
3.Na caixa de texto escreva o nome do produto e clique em Go (Avançar).
4.Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo.
5.Na secção Diagnóstico, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão do
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.
http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a página do
Suporte HP.
– ou –
Clique em Find Now (Localizar agora) para que a HP detete automaticamente o seu produto.
UEFI pretendida.
PTPTTransferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB51
11Cópia de segurança, restauro e recuperação
Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas
referem-se aos procedimentos padrão para a maioria dos produtos.
●
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
●
Restaurar e recuperar o seu sistema
Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant.
▲
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
IMPORTANTE:Se for executar procedimentos de recuperação no tablet, a bateria do tablet tem de estar,
pelo menos, 70% carregada antes de iniciar o processo de recuperação.
IMPORTANTE:Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar qualquer processo de recuperação.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
Os seguintes métodos de criação de suportes de dados de recuperação e cópias de segurança estão
disponíveis somente em alguns produtos. Escolha o método disponível em conformidade com o modelo do
seu computador.
●
Utilize o HP Recovery Manager depois de configurar com êxito o computador para criar suportes de
dados HP Recovery. Este passo cria uma cópia de segurança da partição HP Recovery no computador. A
cópia de segurança pode ser utilizada para reinstalar o sistema operativo original em casos onde a
unidade de disco rígido esteja corrompida ou tenha sido substituída. Para obter informações sobre
como criar suportes de dados de recuperação, consulte
em alguns produtos) na página 52. Para obter informações sobre as opções de recuperação
disponíveis nos suportes de dados de recuperação, consulte
na página 54.
●
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais.
Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager na página 54.
NOTA:Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está
desativado por predefinição.
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)
Se possível, verifique a presença da partição Recovery e da partição do Windows. A partir do menu Iniciar,
selecione Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC.
Criar suporte de dados HP Recovery (somente
Utilizar as ferramentas do Windows
●
Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter o
suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto
Números de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações
52Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoPTPT
de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país
ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais, consulte
●
Se o seu computador enumera a Partição de Recuperação e a Partição do Windows, pode utilizar o HP
Recovery Manager para criar suportes de dados de recuperação depois de configurar com êxito o
computador. Este suporte de dados HP Recovery pode ser utilizado para efetuar uma recuperação do
sistema se a unidade de disco rígido estiver corrompida. A recuperação do sistema reinstala o sistema
operativo original e os programas de software instalados de fábrica e, em seguida, configura as
definições para os programas. O suporte de dados HP Recovery também pode ser utilizado para
personalizar o sistema ou restaurar a imagem de fábrica no caso de substituir a unidade de disco rígido.
◦
Só é possível criar um conjunto de suportes de dados de recuperação. Utilize estas ferramentas de
recuperação com cuidado e mantenha-as num lugar seguro.
◦
O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamento
necessária para o suporte de dados necessário.
◦
Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter uma unidade ótica com capacidade
de gravação DVD e deve utilizar apenas discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL em branco
de qualidade elevada. Não utilize discos regraváveis, como discos CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de
dupla camada ou BD-RE (Blu-ray regravável); Estes não são compatíveis com o software HP
Recovery Manager. Em vez de discos, pode utilizar uma unidade flash USB em branco de alta
qualidade.
Utilizar as ferramentas do Windows na página 54.
◦
Se o computador não incluir uma unidade ótica integrada, com capacidade de gravação DVD, mas
deseja criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode utilizar uma unidade ótica externa
(adquirida separadamente) para criar discos de recuperação. Se utilizar uma unidade ótica
externa, esta tem de ser ligada diretamente a uma porta USB no computador; a unidade não pode
ser ligada a uma porta USB num dispositivo externo, tal como um hub USB. Se não conseguir criar
um suporte de dados de recuperação DVD, pode obter discos de recuperação para o computador
junto da HP. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador.
Também pode encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a
support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
◦
Certifique-se de que o computador está ligado à alimentação CA antes de começar a criar os
suportes de dados para recuperação.
◦
O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa o processo de criação.
◦
Se necessário, pode sair do programa antes de concluir a criação de todos os DVD de recuperação.
O HP Recovery Manager irá terminar de gravar o DVD atual. Da próxima vez que abrir o HP
Recovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar.
Para criar suportes de dados HP Recovery:
IMPORTANTE:Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1.Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
http://www.hp.com/
2.Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se alguma vez precisar de recuperar o sistema, consulte
na página 54.
PTPTCriar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança53
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
Utilizar as ferramentas do Windows
Pode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais utilizando as ferramentas do Windows.
NOTA:Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por
predefinição.
Para obter mais informações e passos, consulte a aplicação de Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Restauro e recuperação
Existem várias opções para recuperar o sistema. Escolha o método que melhor se adequa à sua situação e
nível de conhecimentos:
IMPORTANTE:Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.
●
O Windows oferece várias opções para restaurar a partir da cópia de segurança, atualizar o computador
e restituir o computador ao seu estado original. Para mais informações, consulte a aplicação de
Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
●
Se necessitar de corrigir um problema com uma aplicação ou um controlador pré-instalado, utilize a
opção Reinstalar os controladores e/ou as aplicações (somente em alguns produtos) do HP Recovery
Manager para reinstalar a aplicação ou o controlador individual.
▲
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager,
selecione Reinstalar os controladores e/ou as aplicações e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
●
Caso pretenda recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, pode selecionar a
opção Recuperação do Sistema na partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilizar o
suporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte
Recovery Manager na página 54. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar
suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.
●
Em alguns produtos, se pretender recuperar a partição de fábrica original e o conteúdo do computador,
ou se tiver substituído a unidade de disco rígido, pode utilizar a opção Reposição de Fábrica do suporte
de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte
Manager na página 54.
●
Em alguns produtos, se desejar remover a partição de recuperação para recuperar espaço na unidade de
disco rígido, o HP Recovery Manager oferece a opção Remover a partição de recuperação.
Para mais informações, consulte
na página 57.
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
O software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica original
utilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HP
Recovery (somente em alguns produtos). Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.
Efetuar a recuperação com o HP
Efetuar a recuperação com o HP Recovery
54Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoPTPT
O que precisa de saber antes de começar
●
O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido
com este computador tem de transferir o software do Web site do fabricante ou reinstalar o software a
partir do suporte fornecido pelo fabricante.
IMPORTANTE:Uma recuperação através do HP Recovery Manager deve ser utilizada como última
tentativa de resolução de problemas do computador.
●
O suporte de dados HP Recovery tem de ser utilizado se a unidade de disco rígido do computador falhar.
Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
(somente em alguns produtos) na página 52.
●
Para utilizar a opção Reposição de Fábrica (somente em alguns produtos), deve utilizar o suporte de
dados HP Recovery. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.
●
Se o seu computador não permite a criação de suportes de dados HP Recovery ou se o suporte de dados
HP Recovery não funcionar, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir
do suporte técnico. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador.
Também poderá encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a
support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
IMPORTANTE:O HP Recovery Manager não fornece automaticamente cópias de segurança dos seus dados
pessoais. Antes de começar a recuperação, crie cópias de segurança de quaisquer dados pessoais que deseja
guardar.
Criar suporte de dados HP Recovery
Criar suporte de
http://www.hp.com/
Ao usar o suporte de dados HP Recovery, pode escolher entre as seguintes opções de recuperação:
NOTA:Apenas as opções disponíveis para o ecrã do seu computador são apresentadas quando iniciar o
processo de recuperação.
●
Recuperação do Sistema - Reinstala o sistema operativo original e depois configura as definições para
os programas que foram instalados na fábrica.
●
Reposição de Fábrica - Restaura o computador para o estado de fábrica original, apagando toda a
informação da unidade de disco rígido e recriando as partições. Depois reinstala o sistema operativo e o
software que foi instalado na fábrica.
A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem ter de recorrer a discos de
recuperação ou a uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de
disco rígido estiver a funcionar.
Para iniciar o HP Recovery Manager a partir da partição HP Recovery:
IMPORTANTE:Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos (somente em alguns produtos).
1.Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Recovery Manager e, em
seguida, selecione Ambiente do HP Recovery.
- ou-
Para computadores ou tablets com teclados ligados, prima f11 durante o arranque do computador, ou
prima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.
PTPTRestauro e recuperação55
Para tablets sem teclados:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em
seguida, selecione f11.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida,
selecione f11.
2.Selecione Resolução de problemas do menu de opções de arranque.
3.Selecione Recovery Manager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar
Pode utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar o sistema original. Este método pode ser
utilizado se o seu sistema não tiver uma partição HP Recovery ou se o disco rígido não estiver a funcionar
adequadamente.
1.Se possível, efetue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros pessoais.
2.Insira o suporte de dados HP Recovery que criou e reinicie o computador.
NOTA:Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência
de arranque do computador. Consulte
3.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Alterar a sequência de arranque do computador na página 56.
Alterar a sequência de arranque do computador
Se o computador não reiniciar no HP Recovery Manager, pode alterar a sequência de arranque do
computador, que é a ordem dos dispositivos listados no BIOS onde o computador procura a informação de
arranque. Pode alterar a seleção para uma unidade ótica ou uma unidade flash USB.
Para alterar a ordem de arranque:
IMPORTANTE:Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1.Insira o suporte de dados HP Recovery.
2.Aceder ao BIOS:
Para computadores ou tablets com teclado ligado:
▲
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções de
arranque.
Para tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em
seguida, selecione f9.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida,
selecione f9.
3.Selecione a unidade ótica ou a unidade flash USB a partir da qual deseja arrancar.
4.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
56Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoPTPT
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar espaço da
unidade de disco rígido.
IMPORTANTE:Depois de remover a partição HP Recovery, não será possível realizar a Recuperação do
Sistema ou criar suportes de dados de recuperação HP na partição HP Recovery. Por isso, antes de remover a
partição de recuperação, crie um suporte de dados HP Recovery; consulte
Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.
NOTA:A opção Remover a partição de recuperação só está disponível em produtos que suportam esta
função.
Siga estes passos para remover a partição HP Recovery:
1.Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
2.Selecione Remover a partição de recuperação e siga as instruções no ecrã.
Criar suporte de dados HP
PTPTRestauro e recuperação57
12Especificações
Potência de entrada
As informações sobre alimentação fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o
computador para o estrangeiro.
O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de alimentação de
corrente alternada (CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensão
de 100 a 240 V, 50 a 60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de alimentação CC
independente, só deve ser alimentado através de um transformador ou de uma fonte de alimentação CC
fornecidos e aprovados pela HP para utilização com o computador.
O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações. A tensão e a corrente
de funcionamento variam por plataforma. A tensão e a corrente de funcionamento do computador estão
indicadas na etiqueta de regulamentação.
Potência de entradaClassificação
Tensão e corrente de funcionamento19,5 V cc @ 2,31 A – 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A – 65 W
19,5 V cc @ 4,62 A – 90 W
19,5 V cc @ 6,15 A – 120 W
19,5 V cc @ 7,69 A – 150 W
Tomada CC da fonte de alimentação HP
externa
NOTA:Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com uma tensão fase
a fase não superior a 240 V rms.
Ambiente de funcionamento
FactorMétricasEUA
Temperatura
Em funcionamento5 °C a 35 °C41 °F a 95 °F
Desligado-20°C a 60°C-4°F a 140°F
Humidade relativa (sem condensação)
Em funcionamento10% a 90%10% a 90%
Desligado5% a 95%5% a 95%
Altitude máxima (sem pressurização)
58Capítulo 12 EspecificaçõesPTPT
Em funcionamento-15 m a 3048 m-50 pés a 10 000 pés
Desligado-15 m a 12 192 m-50 pés a 40 000 pés
PTPTAmbiente de funcionamento59
13Descarga electrostática
A descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto —
por exemplo, o choque que recebe quando caminha em cima de um tapete e toca numa maçaneta de porta de
metal.
Uma descarga de eletricidade estática por meio dos dedos ou de outros condutores eletrostáticos pode
danificar os componentes eletrónicos.
Para evitar danos no computador, numa unidade ou perda de informações, devem ser tomadas as seguintes
precauções:
●
Se as instruções de remoção ou instalação indicarem que deve desligar o computador, faça-o depois de
se certificar de que está devidamente ligado à terra.
●
Mantenha os componentes nos recipientes de proteção contra eletricidade estática até estar pronto
para instalá-los.
●
Evite tocar nos pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrónicos o menos possível.
●
Utilize ferramentas não magnéticas.
●
Antes de manusear componentes, descarregue a eletricidade estática tocando numa superfície metálica
não pintada.
●
Se remover um componente, coloque-o num recipiente com proteção eletrostática.
60Capítulo 13 Descarga electrostáticaPTPT
14Acessibilidade
A HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas
com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados.
Tecnologias de assistência suportadas
Os produtos HP suportam diversas tecnologias de assistência com sistema operativo e podem ser
configurados para funcionarem com tecnologias de assistência adicionais. Utilize a funcionalidade de Procura
do seu dispositivo para localizar mais informações sobre as funcionalidades de assistência.
NOTA:Para informações adicionais sobre um produto de tecnologia de assistência específico, contacte o
suporte ao cliente.
Contacte o suporte técnico
Estamos constantemente a otimizar a acessibilidade dos nossos produtos e serviços e valorizamos a opinião
dos nossos clientes. Se tiver algum problema com um produto ou quiser partilhar connosco as
funcionalidades de acessibilidade que considera úteis, contacte-nos através do telefone +1 (888) 259-5707,
de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos. Se for
surdo ou tiver dificuldades de audição e utilizar o TRS/VRS/WebCapTel, contacte-nos se precisar de suporte
técnico ou se tiver questões sobre acessibilidade através do telefone +1 (877) 656-7058, de segunda a
sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos.
NOTA:Suporte apenas em inglês.
PTPTTecnologias de assistência suportadas61
Índice Remissivo
A
aberturas de arrefecimento,
identificar5, 15
acessibilidade61
alimentação
bateria31
CA35
alimentação CA externa, utilizar35
alimentação da bateria31
altifalantes
identificar12
ligar21
ambiente operativo58
antenas WLAN, identificar8, 9
armazenar uma bateria35
atualizações de software, instalar
45
atualizar programas e
controladores39
Áudio22
auriculares, ligar22
B
banda larga móvel
a ativar18
Número de IMEI18
Número de MEID18
Banda Larga Móvel HP
a ativar18
Número de IMEI18
Número de MEID18
bateria
armazenar35
conservar a alimentação34
descarga34
eliminar35
localizar informações33
níveis de bateria fraca34
resolver um nível de bateria
fraco35
substituível pelo utilizador32
BIOS
atualizar47
determinar versão47
iniciar o Setup Utility (Utilitário de
Configuração)47
transferir uma actualização48
bloqueio da bateria, identificar15
botão da comunicação sem fios17
botão de alimentação, identificar
12
botões
alimentação12
Painel tátil direito10
Painel tátil esquerdo10
C
cabo de segurança, instalar45
câmara 3D, identificar8, 9
câmara Web
identificar8, 9
utilizar21
cartão de memória, identificar7
compartimento da bateria,
identificar15
componentes
ecrã8, 9
computador, viagem35
conector, alimentação7
conector de alimentação,
identificar7
controlos sem fios
botão17
sistema operativo17
cópias de segurança52
cuidar do computador39
D
da parte inferior
parte inferior15
definições de energia, utilizar31
definições de som, utilizar22
definir a proteção por palavra-passe
na reativação31
descarga electrostática60
desligar o computador37
de topo
topo10
discos suportados, recuperação53
Dispositivo Bluetooth17, 19
dispositivos de alta definição, ligar
23, 24
dispositivo WLAN16
dispositivo WWAN18
E
efectuar cópias de segurança de
informações e software45
encerrar37
Etiqueta da WLAN16
etiqueta de certificação da
comunicação sem fios16
Etiqueta do Bluetooth16
etiquetas
Bluetooth16
certificação da comunicação sem
fios16
número de série15
regulamentação16
serviço15
WLAN16
etiquetas de serviço, localizar15
expedir o computador40
F
fecho, desengate da bateria15
fecho de desengate da bateria15
Ferramentas do Windows
utilizar54
G
Gerir energia29
gesto de ampliação e redução com
dois dedos do painel tátil e ecrã
tátil27
gesto de deslizar com um dedo do
ecrã tátil27
gesto de deslocamento com dois
dedos no painel tátil27
gesto do painel tátil de tocar com 2
dedos27
gestos de tocar do painel tátil e ecrã
tátil26
62Índice RemissivoPTPT
gestos do ecrã tátil
deslizar com um dedo27
Gestos do painel tátil
deslocamento com dois dedos
27
tocar com dois dedos27
gestos do painel tátil e ecrã tátil
ampliação e redução com dois
dedos27
tocar26
GPS19
H
HDMI, Configurar áudio24
Hibernação
iniciada durante um nível crítico
da bateria34
iniciar30
sair30
HP 3D DriveGuard38
HP DataPass19
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
utilizar50
HP Recovery Manager
corrigir problemas de arranque
56
iniciar55
HP Touchpoint Manager45
I
imagem minimizada, criar54
impressões digitais, registar43
indicador de energia, utilizar31
informações da bateria, localizar33
informações de regulamentação
etiqueta de regulamentação16
etiquetas de certificação da
comunicação sem fios16
iniciar o estado de Suspensão e
Hibernação29
instalar
cabo de segurança opcional45
interruptor interno do ecrã,
identificar8, 9
L
lado direito
lado direito5
lado esquerdo
lado esquerdo7
leitor de cartões de memória,
identificar7
leitor de impressões digitais
utilizar43
ligação a uma WLAN empresarial18
ligação a uma WLAN pública18
ligar-se a uma WLAN18
limpeza do computador39
localizar informações
hardware4
software4
Loja de Aplicações HP, visitar1
luz da câmara Web, identificar8, 9
luz da comunicação sem fios17
luz da unidade de disco rígido5
luz de caps lock, identificar11
luz de energia, identificar7
luz do botão silenciar, identificar11
luzes
alimentação5, 11
caps lock11
Estado RJ-45 (rede)7
silenciar11
unidade de disco rígido5
luzes de alimentação, identificar5,
11
Luzes de estado RJ-45 (rede),
identificar7
M
manutenção
atualizar programas e
controladores39
Desfragmentador de Disco38
HP 3D DriveGuard38
Limpeza do Disco38
melhores práticas1
microfone, ligar22
microfones internos, identificar8, 9
Miracast24
modo de avião17
N
nível crítico da bateria34
nível de bateria fraca34
nome e número do produto,
computador15
Número de IMEI18
Número de MEID18
número de série15
número de série, computador15
P
Painel tátil
botões10
utilizar26
palavras-passe
Setup Utility (BIOS)43
Windows42
Palavras-passe do Setup Utility
(BIOS)43
palavras-passe do Windows42
parte inferior16
partição de recuperação
remover57
partição HP Recovery
recuperação55
remover57
ponto de restauro do sistema
criar54
ponto de restauro do sistema, criar
52
Porta HDMI
identificar5
ligar23
portas
HDMI5, 23
Miracast24
USB 2.07
USB 3.05, 7
porta USB 2.0, identificar7
Porta USB 3.0, identificar5, 7
potência de entrada58
R
ranhura do cabo de segurança,
identificar6
ranhuras
cabo de segurança6
leitor de cartões de memória7
rato, externo
definir preferências26
recuperação
discos53, 56
discos suportados53
HP Recovery Manager54
iniciar55
sistema54
suporte56
PTPTÍndice Remissivo63
unidade flash USB56
utilizando os suportes HP
Recovery53
recuperação de imagem
minimizada55
recuperação do sistema54
recuperação do sistema original54
recuperar
opções54
Recursos HP2
rede sem fios, proteger45
rede sem fios (WLAN)
alcance funcional18
ligação a uma WLAN
empresarial18
ligação a uma WLAN pública18
ligar18
S
sequência de arranque
alterar56
sistema sem resposta37
software
Desfragmentador de Disco38
HP 3D DriveGuard38
Limpeza do Disco38
software antivírus, utilizar44
software de firewall44
software de segurança da Internet,
utilizar44
Software Desfragmentador de
Disco38
Software Limpeza do disco38
suporte de dados de recuperação
criar52
suporte de dados HP Recovery
criar52
suporte HP Recovery
recuperação56
suportes de recuperação
criar utilizando o HP Recovery
Manager53
Suspensão
iniciar30
sair30
Suspensão e Hibernação
iniciar29
T
teclado e rato opcional
utilizar28
tecla do modo de avião14, 17
teclado numérico integrado,
identificar13, 28
tecla do Windows, identificar13
tecla esc, identificar13
tecla fn, identificar13
tecla num lock, identificar28
teclas
ação13
esc13
fn13
Modo de Avião:14
Windows13
teclas de ação14
identificar13
temperatura35
temperatura da bateria35
testar um transformador36
tomada de rede, identificar7
tomada de saída de áudio
rede7
RJ-45 (rede)7
saída de áudio (auscultadores)/
entrada de áudio (microfone)
5
transformador, testar36
U
unidade ótica, identificar7, 8
utilizar alimentação CA externa35
utilizar as definições de energia31
utilizar as definições de som22
utilizar as definições do indicador de
energia31
utilizar o painel tátil26
utilizar o teclado e rato opcional28
utilizar o teclado numérico
integrado28
utilizar palavras-passe42
V
viajar com o computador16, 35, 40
vídeo23
W
Windows
ponto de restauro do sistema
52, 54
Z
zona do painel tátil, identificar10
64Índice RemissivoPTPT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.