Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga
vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga
pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium
zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation u
SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows
su registrirani zaštitni znakovi grupe tvrtki
Microsoft u SAD-u.
Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
promjenama bez prethodne najave. Jedina
jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u
izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve
proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne
smije se smatrati dodatnim jamstvom. HP ne
snosi odgovornost za tehničke ili uredničke
pogreške ili propuste u ovom tekstu.
Prvo izdanje: kolovoz 2015.
Broj dijela dokumenta: 824457-BC1
Obavijest o proizvodu
Ovaj priručnik opisuje značajke koje su
zajedničke većini proizvoda. Neke značajke
možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Nisu sve značajke dostupne u svim izdanjima
sustava Windows. Za iskorištavanje svih
funkcija sustava Windows na ovom računalu
može biti potrebna nadogradnja i/ili zasebno
kupljen hardver, upravljački programi i/ili
softver. Detalje potražite na web-mjestu
http://www.microsoft.com.
Da biste pristupili najnovijem korisničkom
priručniku, otvorite web-mjesto
http://www.hp.com/support i odaberite svoju
državu. Odaberite Upravljački programi i
preuzimanja te slijedite upute na zaslonu.
Softverski uvjeti
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili
korištenjem softverskog proizvoda
predinstaliranog na ovom računalu korisnik
pristaje na odredbe HP-ova licencnog ugovora
za krajnjeg korisnika (EULA). Ako ne prihvaćate
ove licencne uvjete, kao jedini dostupni pravni
lijek možete vratiti čitav nekorišteni proizvod
(hardver i softver) u roku od 14 dana da biste
ostvarili povrat cijelog iznosa u skladu s
prodavačevim pravilima o povratu.
Da biste dobili dodatne informacije ili zatražili
povrat cijelog iznosa koji ste platili za računalo,
obratite se prodavaču.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju
UPOZORENJE!Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala,
računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte
računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog
dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka. Također, nemojte
dopustiti da tijekom rada ispravljač dođe u kontakt s kožom ili mekom površinom, poput jastuka ili tepiha ili
odjeće. Računalo i ispravljač udovoljavaju ograničenjima temperature površina do kojih korisnik može
doprijeti, definiranih standardom International Standard for Safety of Information Technology Equipment
(IEC 60950-1).
HRWWiii
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenjuHRWW
Postavka konfiguracije procesora (samo neki proizvodi)
VAŽNO:Neki računalni proizvodi konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili
serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo
konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci
msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno
Posjetite trgovinu HP Apps Store .......................................................................................................................... 1
Najbolji postupci .................................................................................................................................................... 1
Dodatni resursi tvrtke HP ...................................................................................................................................... 2
2 Upoznavanje računala ................................................................................................................................... 4
Desna strana .......................................................................................................................................................... 5
Lijeva strana ........................................................................................................................................................... 7
Prikaz (dvojni WLAN) .............................................................................................................................................. 8
Prikaz (dodirni zaslon) ........................................................................................................................................... 9
Gornja strana ....................................................................................................................................................... 10
Upotreba tipki za radnje .................................................................................................................... 14
Donja strana ......................................................................................................................................................... 15
3 Povezivanje s mrežom ................................................................................................................................. 17
Povezivanje s bežičnom mrežom ........................................................................................................................ 17
Korištenje kontrola bežične veze ...................................................................................................... 17
Tipka za način rada u zrakoplovu ................................................................................... 17
Kontrole operacijskog sustava ....................................................................................... 17
Povezivanje s WLAN-om ................................................................................................................... 18
Korištenje HP-ova modula za širokopojasnu vezu (samo neki proizvodi) ...................................... 18
Korištenje programa HP DataPass (samo neki proizvodi) ............................................................... 19
Korištenje GPS uređaja (samo neki proizvodi) ................................................................................. 19
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki proizvodi) ......................................................... 19
Povezivanje s ožičenom mrežom – LAN (samo neki proizvodi) ......................................................................... 19
Zajedničko korištenje podataka i pogona i pristup softveru .............................................................................. 20
4 Uživanje u značajkama zabave ...................................................................................................................... 21
Korištenje integrirane kamere (samo odabrani proizvodi) ................................................................................ 21
HRWWvii
Korištenje integrirane 3D kamere ....................................................................................................................... 21
Upotreba zvuka ................................................................................................................................................... 21
Povezivanje slušalica s mikrofonom ................................................................................................ 22
Upotreba postavki zvuka .................................................................................................................. 22
Korištenje naprednih audioznačajki ............................................................................... 22
Pristupanje upravljačkoj ploči programa B&O Play audio ............................................. 22
Upotreba funkcije za videozapise ....................................................................................................................... 23
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabela (samo neki proizvodi) ......................................... 23
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta ..................................................................................... 26
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica) ................................................................................. 26
Dodir s dva prsta (samo dodirna pločica) ......................................................................................... 26
Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon) ................................................................................................... 26
Upotreba tipkovnice i dodatnog miša ................................................................................................................. 27
Upotreba integrirane numeričke tipkovnice ..................................................................................... 27
Pokretanje stanja mirovanja i stanja hibernacije i izlaz iz njega ........................................................................ 28
Ručno pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega .......................................................................... 29
Ručno pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi) ............................. 29
Postavljanje zaštite lozinkom prilikom buđenja (izlaska iz stanja mirovanja ili hibernacije) ......... 30
Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ............................................................................................ 30
Rad uz baterijsko napajanje ................................................................................................................................ 30
Baterija koju može zamijeniti korisnik .............................................................................................. 30
Pronalaženje informacija o bateriji ................................................................................................... 32
Ušteda energije baterije .................................................................................................................... 33
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz
stanja hibernacije ............................................................................................................ 34
Pohranjivanje baterije koju može zamijeniti korisnik ...................................................................... 34
Odlaganje baterije koju korisnik može zamijeniti ............................................................................ 34
Rad uz izmjenično napajanje ............................................................................................................................... 34
Otklanjanje poteškoća s napajanjem ................................................................................................ 35
Isključivanje računala .......................................................................................................................................... 35
7 Održavanje računala .................................................................................................................................... 37
Upotreba defragmentacije diska ...................................................................................................... 37
Upotreba čišćenja diska .................................................................................................................... 37
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) .................................... 37
Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .................................................... 38
Ažuriranje softvera i upravljačkih programa ...................................................................................................... 38
Čišćenje računala ................................................................................................................................................. 38
Čišćenje bočnih strana i poklopca .................................................................................. 39
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) .............................. 39
Putovanje ili transport računala .......................................................................................................................... 39
8 Zaštita računala i podataka .......................................................................................................................... 41
Korištenje lozinki ................................................................................................................................................. 41
Postavljanje lozinki u sustavu Windows ........................................................................................... 41
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) ....................................................................... 42
Korištenje čitača otisaka prstiju (samo određeni proizvodi) .............................................................................. 42
Upotreba sigurnosnog softvera za internet ....................................................................................................... 43
Upotreba antivirusnog softvera ....................................................................................................... 43
Upotreba softvera vatrozida ............................................................................................................. 43
Upotreba programa HP Touchpoint Manager (samo odabrani proizvodi) ......................................................... 44
Zaštita bežične mreže ......................................................................................................................................... 44
Stvaranje sigurnosnih kopija softvera i podataka .............................................................................................. 44
Upotreba dodatnog sigurnosnog kabela ............................................................................................................ 44
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 46
Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) .......................................................................................................... 46
Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS-a) ........................................................................................................ 46
Određivanje verzije BIOS-a ............................................................................................................... 46
Sinkroniziranje tablet-računala i tipkovnice (samo neki proizvodi) .................................................................. 48
10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ..................................................................................... 49
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj .............................................................. 50
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje ............................................................................................. 51
Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ............................................................................................ 51
Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) ......................................................... 51
Upotreba alata sustava Windows ....................................................................................................................... 53
Vraćanje i oporavak ............................................................................................................................................. 53
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager ....................................................................... 53
Što trebate znati prije početka rada ............................................................................... 54
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi) ...................... 54
Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak ............................................................. 55
Promjena redoslijeda pokretanja računala .................................................................... 55
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi) ................................... 56
12 Tehnički podaci ......................................................................................................................................... 57
Ovo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo
poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na
računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Posjetite trgovinu HP Apps Store
Trgovina HP Apps Store nudi velik izbor popularnih igara, aplikacija za zabavu i glazbu, aplikacija za
produktivnost te HP-ovih ekskluzivnih aplikacija koje možete preuzeti na radnu površinu. Ponuda se redovito
ažurira te obuhvaća regionalne sadržaje i ponude specifične za pojedine zemlje. Često posjećujte trgovinu HP
Apps Store da biste pronašli nove i ažurirane značajke.
VAŽNO:da biste mogli pristupiti trgovini HP Apps Store, morate biti povezani s internetom.
Pregled i preuzimanje aplikacije:
1.Odaberite gumb Start, a zatim odaberite aplikaciju Store.
– ili –
Pokraj okvira za pretraživanje programske trake odaberite ikonu Store.
2.Odaberite HP picks da biste vidjeli sve dostupne aplikacije.
NAPOMENA:značajka HP picks dostupna je samo u nekim državama.
3.Odaberite aplikaciju koju želite preuzeti, a zatim slijedite zaslonske upute. Kada preuzimanje završi,
aplikacija će se pojaviti na početnom zaslonu.
Najbolji postupci
Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji
način iskoristili svoje pametno ulaganje:
●
sigurnosno kopirajte tvrdi disk stvaranjem medija za oporavak. Pogledajte odjeljak
ažuriranje, vraćanje i oporavljanje na stranici 51.
●
ako to već niste učinili, povežite se s ožičenom ili bežičnom mrežom. Pojedinosti potražite u odjeljku
Povezivanje s mrežom na stranici 17.
●
upoznajte se s hardverom i softverom računala. Dodatne informacije potražite u odjeljcima
Upoznavanje računala na stranici 4 i Uživanje u značajkama zabave na stranici 21.
●
ažurirajte ili kupite antivirusni softver. Pogledajte odjeljak
na stranici 43.
Sigurnosno
Upotreba antivirusnog softvera
HRWWPosjetite trgovinu HP Apps Store1
Dodatni resursi tvrtke HP
Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.
IzvorSadržaj
Upute za postavljanje
Aplikacija Početak rada
Pristup aplikaciji Početak rada:
▲
Odaberite gumb Start, a zatim odaberite aplikaciju
Početak rada.
HP-ova podrška
Za podršku u SAD-u idite na
contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Priručnik za sigurnost i udobnost
Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće:
1.U okvir za pretraživanje programske trake upišite
support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP
Support Assistant.
– ili –
Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
2.Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a
potom Korisnički priručnici.
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
http://www.hp.com/go/
●
Pregled postavljanja i značajki računala
●
Širok raspon uputa i savjeta za otklanjanje poteškoća
●
Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom
●
Telefonski brojevi za podršku
●
Lokacije HP-ovih servisnih centara
●
Pravilno postavljanje radne stanice
●
Smjernice za položaj tijela i radne navike kojima se postiže ugodniji
rad te smanjuje opasnost od ozljeda
●
Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti
Obavijesti o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša
Pristupanje dokumentu:
1.U okvir za pretraživanje programske trake upišite
support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP
Support Assistant.
– ili –
Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
2.Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a
potom Korisnički priručnici.
Ograničeno jamstvo*
Pristupanje dokumentu:
1.U okvir za pretraživanje programske trake upišite
support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP
Support Assistant.
– ili –
Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
2.Odaberite Moj PC, a zatim Jamstvo i servis.
– ili –
●
Važne obavijesti o propisima, uključujući informacije o pravilnom
odlaganju baterije u otpad (ako je potrebno).
●
Konkretne informacije o jamstvu za računalo
2Poglavlje 1 Ispravno pokretanjeHRWW
IzvorSadržaj
Idite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na vašem
proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim državama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova
ograničenog jamstva. U zemljama ili regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti
na adresi
Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507. Navedite naziv proizvoda, svoje ime i prezime,
telefonski broj i poštansku adresu.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Ako ste proizvode kupili na području Azije i Pacifika, obratite se HP-u na adresu
HRWWDodatni resursi tvrtke HP3
2Upoznavanje računala
Pronalaženje hardvera
Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:
▲
Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite
aplikaciju Upravitelj uređaja.
Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo.
Za pristup informacijama o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS-a, pritisnite fn+esc
(samo određeni proizvodi).
Pronalaženje softvera
Da biste doznali koji je softver instaliran na računalo, učinite sljedeće:
▲
Odaberite gumb Start, a zatim odaberite Sve aplikacije.
– ili –
Desnom tipkom miša kliknite gumb Start, a zatim odaberite Programi i značajke.
4Poglavlje 2 Upoznavanje računalaHRWW
Desna strana
KomponentaOpis
(1)
(2)
(3)
Žaruljica napajanja
Žaruljica tvrdog diska
Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) /
audioulaz (mikrofon)
●
Uključeno: računalo je uključeno.
●
Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu
rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje
zaslona i drugih nepotrebnih komponenti.
●
Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se
troši najmanje energije.
●
Trepće bijelo: u tijeku je pristupanje tvrdom disku.
●
Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk.
NAPOMENA: Informacije o programu HP 3D DriveGuard
potražite u odjeljku
na odabranim proizvodima) na stranici 37.
Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem,
slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela
televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na
slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju
samo mikrofon.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda,
namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male
slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o
sigurnosti potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnostii očuvanju okoliša.
NAPOMENA: kada se u utičnicu priključi neki uređaj, zvučnici
računala se onemogućuju.
NAPOMENA: provjerite nalazi li se na kabelu uređaja
četverokontaktni priključak koji podržava audio izlaz (slušalice) i
audio ulaz (mikrofon).
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo
(4)
(5)
(6) Ventilacijski otvorOmogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
USB 3.0 priključakSluži za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice,
miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora.
HDMI priključakSluži za priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja,
primjerice televizora visoke razlučivosti, kompatibilnih
digitalnih komponenti ili audiokomponenti ili pak uređaja
multimedijskog sučelja visoke razlučivosti (HDMI) velike brzine.
HRWWDesna strana5
NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi
hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja.
Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje
tijekom uobičajenog rada.
(7)
Utor za sigurnosni kabelSluži za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na
računalo.
NAPOMENA: Sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo
odvraćanja od krađe, ali ne može spriječiti neovlašteno
rukovanje računalom ni njegovu krađu.
6Poglavlje 2 Upoznavanje računalaHRWW
Lijeva strana
KomponentaOpis
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Priključak za napajanjeNa njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona.
USB 2.0 priključakSluži za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice,
Čitač memorijskih karticaČita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu
●
Bijelo: Priključen je prilagodnik izmjenične struje i baterija
je potpuno napunjena.
●
Trepće bijelo: Prilagodnik izmjenične struje nije priključen i
baterija je gotovo prazna.
●
Žuto: Prilagodnik izmjenične struje je povezan i baterija se
puni.
●
Isključeno: Baterija se ne puni.
Služi za priključivanje mrežnog kabela.
●
Bijelo: mreža je povezana.
●
Žuto: na mreži se odvijaju aktivnosti.
miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora.
podataka, njihovo organiziranje i zajedničko korištenje te
pristup podacima.
Umetanje kartice:
1.Držite karticu s oznakom okrenutom prema gore i s
priključcima okrenutima prema računalu.
2.Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je
pritisnite tako da čvrsto sjedne na mjesto.
Uklanjanje kartice;
▲
Pritisnite karticu, a zatim je uklonite iz čitača memorijske
kartice.
(6)
(7) Optički pogonOvisno o modelu računala, čita optičke diskove ili ih čita i
(8)Gumb za izbacivanje optičkog pogonaOtvara ladicu optičkog pogona.
USB 3.0 priključakSluži za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice,
miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora.
zapisuje na njih.
NAPOMENA: Upišite support (podrška) u okvir za
pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP
Support Assistant.
HRWWLijeva strana7
Prikaz (dvojni WLAN)
KomponentaOpis
(1)Unutarnji prekidač za zaslonIsključuje zaslon i pokreće stanje mirovanja kada se zatvori zaslon
dok je računalo uključeno.
NAPOMENA: prekidač ugrađenog zaslona ne vidi se s vanjske
strane računala.
(2)Antene za WLAN* (2)Prima i šalje bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim
mrežama (WLAN-ovima).
(3)Interni mikrofoni (2)Služi za snimanje zvuka.
(4)Žaruljica web-kamereUključeno: web-kamera se koristi.
(5)Web-kamera
– ili –
3D kamera (samo neki proizvodi)
*Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Područja oko antena trebaju biti slobodna za optimalan prijenos.
Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu
državu ili regiju.
Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim je modelima
moguće održavati videokonferencije i razgovore putem interneta
pomoću strujanja videozapisa.
Korištenje web-kamere:
▲
Upišite kamera u okvir za pretraživanje na programskoj traci,
a zatim odaberite Kamera.
Za korištenje 3D kamere:
▲
Pogledajte odjeljak
na stranici 21.
Korištenje integrirane 3D kamere
8Poglavlje 2 Upoznavanje računalaHRWW
Prikaz (dodirni zaslon)
KomponentaOpis
(1)Unutarnji prekidač za zaslonIsključuje zaslon i pokreće stanje mirovanja kada se zatvori zaslon
dok je računalo uključeno.
NAPOMENA: Prekidač ugrađenog zaslona ne vidi se s vanjske
strane računala.
(2)Interni mikrofoni (2)Služi za snimanje zvuka.
(3)Žaruljica web-kamereUključeno: web-kamera se koristi.
(4)Web-kamera
– ili –
3D kamera (samo neki proizvodi)
(5)Antene za WLAN* (2)Prima i šalje bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim
*Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Područja oko antena trebaju biti slobodna za optimalan prijenos.
Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu
državu ili regiju.
Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim je modelima
moguće održavati videokonferencije i razgovore putem interneta
pomoću strujanja videozapisa.
Korištenje web-kamere:
▲
Upišite kamera u okvir za pretraživanje na programskoj traci,
a zatim odaberite Kamera.
Za korištenje 3D kamere:
▲
Pogledajte odjeljak
na stranici 21.
mrežama (WLAN-ovima).
Korištenje integrirane 3D kamere
HRWWPrikaz (dodirni zaslon)9
Gornja strana
Dodirna pločica
KomponentaOpis
(1) Područje dodirne pločice (TouchPada)Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktiviranje
(2)Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada)Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu.
(3)Desna tipka dodirne pločice (TouchPada)Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
stavki na zaslonu.
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotreba dodirne pločice i gesti dodirnog zaslona
na stranici 25
10Poglavlje 2 Upoznavanje računalaHRWW
Žaruljice
KomponentaOpis
(1)
(2)Žaruljica funkcije caps lockUključeno: Funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se
(3)
Žaruljica napajanja
Žaruljica isključenog zvuka
●
Uključeno: računalo je uključeno.
●
Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu
rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje
zaslona i drugih nepotrebnih komponenti.
●
Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se
troši najmanje energije.
prilikom unosa teksta koriste velika slova.
●
Žuto: Zvuk računala je isključen.
●
Isključeno: Zvuk računala je uključen.
HRWWGornja strana11
Gumbi i zvučnici
KomponentaOpis
(1)
(2) Zvučnici (2)Proizvode zvuk.
Gumb za napajanje
●
Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga
uključili.
●
Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da
biste pokrenuli stanje mirovanja.
●
Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj
gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
●
Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj
gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
OPREZ: ako pritisnete i držite tipku za uključivanje, izgubit
ćete podatke koji nisu spremljeni.
Ako je računalo prestalo reagirati, a postupci za isključivanje ne
djeluju, pritisnite i držite gumb za uključivanje najmanje 5
sekundi da biste isključili računalo.
Dodatne informacije o postavkama uštede energije potražite u
mogućnostima uštede energije.
▲
Upišite napajanje u okvir za pretraživanje na
programskoj traci, a zatim odaberite Postavke uštedeenergije i stanja mirovanja.
– ili –
Desnom tipkom miša kliknite gumb Start, a zatim
odaberite Mogućnosti uštede energije.
12Poglavlje 2 Upoznavanje računalaHRWW
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.