Bluetooth er et varemærke tilhørende dets
indehaver og anvendes af Hewlett-Packard
Company under licens. Intel, Celeron, Centrino
og Pentium er varemærker tilhørende Intel
Corporation i USA og andre lande. Microsoft og
Windows er amerikansk-registrerede
varemærker tilhørende Microsoft-gruppen af
virksomheder.
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
varsel. De eneste garantier for HP's produkter
og serviceydelser er angivet i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med sådanne
produkter og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som udgørende en yderligere
garanti. HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde
af tekniske unøjagtigheder eller typografiske
fejl eller manglende oplysninger i denne
vejledning.
Første udgave: August 2015
Dokumentets bestillingsnummer: 824457-081
Produktbemærkning
Denne vejledning beskriver funktioner, der er
fælles for de fleste produkter. Nogle af
funktionerne findes måske ikke på din
computer.
Ikke alle funktioner er tilgængelige i alle
udgaver af Windows. Denne computer kan
kræve opgraderet og/eller separat anskaffet
hardware, drivere og/eller software for at få
fuldt udbytte af Windows-funktionalitet. Se
http://www.microsoft.com, hvis du ønsker
flere oplysninger.
For at få adgang til den nyeste
brugervejledning skal du gå til
http://www.hp.com/support og vælge dit land.
Vælg Drivere og downloads, og følg derefter
anvisningerne på skærmen.
Vilkår vedrørende software
Når du installerer, kopierer, downloader eller
på anden vis bruger de softwareprodukter, der
er forudinstalleret på denne computer,
indvilliger du i at være bundet af betingelserne
i HP's slutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du
ikke accepterer disse licensvilkår, er din eneste
mulighed at returnere hele det ubrugte
produkt (hardware og software) inden for 14
dage mod en refundering, der er underlagt
forhandlerens refunderingspolitik.
For yderligere oplysninger eller for at anmode
om en fuld refundering af computerens pris
bedes du kontakte forhandleren.
Sikkerhedsadvarsel
ADVARSEL!For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må du
ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en
hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden hård overflade, f.eks. en
tilstødende printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade
vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød overflade, som puder, tæpper eller tøj
under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for brugertilgængelige
overflader som defineret af International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC
60950-1).
DAWWiii
iv SikkerhedsadvarselDAWW
Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte produkter)
VIGTIGT:Visse computerprodukter er konfigureret med en processor fra Intel® Pentium® N35xx/N37xx-
serien eller Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx-serien og et Windows®-operativsystem. Hvis din
computer er konfigureret som beskrevet, skal du undlade at ændre på indstillingen af
processorkonfiguration i msconfig.exe fra 4 eller 2 processorer til 1 processor. Hvis du gør det, kan
computeren ikke genstarte. Det vil sige, at du skal udføre en nulstilling til fabriksindstillinger for at gendanne
de oprindelige indstillinger.
DAWWv
vi Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte produkter)DAWW
Indholdsfortegnelse
1 Kom rigtigt i gang .......................................................................................................................................... 1
Besøg HP Apps Store ............................................................................................................................................. 1
Bedste fremgangsmåder ....................................................................................................................................... 1
Flere HP-ressourcer ............................................................................................................................................... 2
2 Lær din computer at kende ............................................................................................................................. 4
Finde din hardware ................................................................................................................................................ 4
Finde din software ................................................................................................................................................. 4
Højre side ............................................................................................................................................................... 5
Venstre side ........................................................................................................................................................... 7
3 Tilslutning til et netværk ............................................................................................................................. 17
Tilslutning til et trådløst netværk ....................................................................................................................... 17
Brug af knapper til trådløs ................................................................................................................ 17
Kontrolelementer i operativsystemet ........................................................................... 17
Oprettelse af forbindelse til et WLAN ............................................................................................... 18
Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter) .................................................................... 19
Brug af HP DataPass (kun udvalgte produkter) ............................................................................... 19
Brug af GPS (kun udvalgte produkter) .............................................................................................. 19
Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter) ...................................................... 20
Oprettelse af forbindelse til et kabelforbundet netværk – LAN (kun udvalgte produkter) .............................. 20
Deling af data og drev samt adgang til software ............................................................................................... 21
4 Brug af underholdningsfunktioner ................................................................................................................ 22
Brug af et indbygget webcam (kun udvalgte produkter) ................................................................................... 22
DAWWvii
Brug af et integreret 3D kamera ......................................................................................................................... 22
Brug af lyd ............................................................................................................................................................ 22
Tilslutning af højttalere .................................................................................................................... 22
Tilslutning af en mikrofon ................................................................................................................. 22
Tilslutning af headset ....................................................................................................................... 23
Brug af lydindstillinger ...................................................................................................................... 23
Brug af avancerede lydfunktioner .................................................................................. 23
Adgang til lyd-kontrolpanelet ........................................................................................ 23
Brug af video ........................................................................................................................................................ 23
Tilslutning af videoenheder med et HDMI-kabel (kun udvalgte produkter) .................................... 24
Opsætning af HDMI-lyd ................................................................................................... 25
Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte
Rulning med to fingre (kun TouchPad) ............................................................................................. 27
Tryk med to fingre (kun TouchPad) .................................................................................................. 27
Glid med en finger (kun berøringsskærm) .......................................................................................................... 27
Brug af tastaturet og en valgfri mus ................................................................................................................... 28
Brug af det integrerede, numeriske tastatur ................................................................................... 28
Brug af batterimåleren og strømindstillinger .................................................................................................... 31
Kørsel på batteristrøm ........................................................................................................................................ 31
Batteri, som kan udskiftes af brugeren ............................................................................................ 31
Sådan finder du batterioplysninger .................................................................................................. 33
Opbevaring af et batteri, der kan udskiftes af brugeren ................................................................. 35
Bortskaffelse af et batteri, som kan udskiftes af brugeren ............................................................ 35
Kørsel på vekselstrøm ......................................................................................................................................... 35
Fejlfinding af strømproblemer ......................................................................................................... 36
Nedlukning (slukning) af computeren ................................................................................................................ 36
7 Vedligeholdelse af computeren .................................................................................................................... 38
Forbedring af ydeevnen ...................................................................................................................................... 38
Brug af Diskdefragmentering ........................................................................................................... 38
Brug af Diskoprydning ...................................................................................................................... 38
Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) ....................................................................... 38
Identifikation af status for HP 3D DriveGuard ............................................................... 39
Opdatering af programmer og drivere ................................................................................................................ 39
Rengøring af computeren ................................................................................................................................... 39
Rengøring af skærmen ................................................................................................... 40
Rengøring af siderne og låget ........................................................................................ 40
Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter) ............. 40
Rejse med eller forsendelse af din computer ..................................................................................................... 40
8 Beskyttelse af computer og oplysninger ....................................................................................................... 42
Brug af adgangskoder ......................................................................................................................................... 42
Oprettelse af adgangskoder i Windows ............................................................................................ 42
Opsætning af adgangskoder i Setup Utility (BIOS) ........................................................................... 43
Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte produkter) .................................................................................... 43
Brug af internetsikkerhedssoftware ................................................................................................................... 44
Brug af antivirussoftware ................................................................................................................. 44
Brug af firewallsoftware ................................................................................................................... 44
Installation af softwareopdateringer ................................................................................................................. 44
Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter) ............................................................................... 45
Sikring af det trådløse netværk .......................................................................................................................... 45
Sikkerhedskopiering af programmer og oplysninger ......................................................................................... 45
Brug af et valgfrit sikkerhedskabel ..................................................................................................................... 45
9 Brug af Setup Utility (BIOS) .......................................................................................................................... 47
Sådan startes Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................................... 47
Opdatering af Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................................... 47
DAWWix
Sådan fastslår du BIOS-versionen .................................................................................................... 47
Download af en BIOS-opdatering ..................................................................................................... 48
Synkronisering af en tablet og et tastatur (kun udvalgte produkter) ............................................................... 49
10 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................................. 50
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed ....................................................................... 50
11 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse ................................................................................... 52
Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier .................................................................................. 52
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter) .................................................... 52
Brug af Windows-værktøjer ................................................................................................................................ 53
Sikkerhedskopiering og gendannelse ................................................................................................................. 54
Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager ........................................................................... 54
Hvad du skal vide, før du starter .................................................................................... 54
Brug af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) ................................... 55
Brug af HP genoprettelsesmedier til genoprettelse ...................................................... 56
Ændring af opstartrækkefølgen for computeren .......................................................... 56
Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) ............................ 56
Kontakt support ................................................................................................................................................... 61
Denne computer er et kraftfuldt værktøj, der er designet til at forbedre dit arbejde og din underholdning. Læs
dette kapitel, for at lære om bedste praksis efter du har opsat computeren, sjove ting du kan gøre med
computeren, og hvor du finder flere HP-ressourcer.
Besøg HP Apps Store
HP Apps Store har et bredt udvalg af populære spil samt underholdnings- og musik-apps, produktivitetsapps og HP-eksklusive apps, som du kan downloade til skrivebordet. Udvalget opdateres jævnligt og
omfatter regionalt indhold og landespecifikke tilbud. Sørg for ofte at kontrollere HP Apps Store for nye og
opdaterede funktioner.
VIGTIGT:Du skal være tilsluttet internettet for at få adgang til HP Apps Store.
Sådan ses og downloades en app:
1.Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Store.
‒ eller –
Vælg ikonet Store ved siden af søgefeltet på proceslinjen.
2.Vælg HP Udvalgte for at se alle de tilgængelige apps.
BEMÆRK:HP Udvalgte er kun tilgængelig i udvalgte lande.
3.Vælg den app, du vil downloade, og følg anvisningerne på skærmen. Når download er fuldført, vises
appen på skærmen Alle apps.
Bedste fremgangsmåder
Efter at du har konfigureret og registreret computeren, anbefales det, at du udfører følgende trin for at få
mest muligt ud af din investering:
●
Sikkerhedskopiér din harddisk ved at oprette gendannelsesmedier. Se
gendannelse og genoprettelse på side 52.
●
Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du oprette forbindelse til et kabelbaseret eller et trådløst
netværk. Se detaljer i
●
Gør dig bekendt med computerhardware og -software. Flere oplysninger finder du under
computer at kende på side 4 og Brug af underholdningsfunktioner på side 22.
●
Opdatér eller køb antivirussoftware. Se
Tilslutning til et netværk på side 17.
Sikkerhedskopiering,
Lær din
Brug af antivirussoftware på side 44.
DAWWBesøg HP Apps Store1
Flere HP-ressourcer
Brug denne tabel til at finde ressourcer, der indeholder produktoplysninger, brugsanvisninger med mere.
RessourceIndholdsfortegnelse
Opsætningsvejledning
Appen Kom godt i gang
Sådan får du adgang til appen Kom godt i gang:
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom
godt i gang.
HP-support
For support i USA skal du gå til
contactHP. For support i hele verden skal du gå til
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Sikkerheds- og komfortvejledning
Sådan får du adgang til denne vejledning:
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg
appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer,
og vælg derefter Brugervejledninger.
‒ eller –
http://www.hp.com/ergo.
Gå til
http://www.hp.com/go/
●
Oversigt over computeropsætning og -funktioner
●
En bred vifte af brugsanvisninger og fejlfindingstip
●
Chat online med en HP-tekniker
●
Telefonnumre til HP-support
●
Finde et HP-servicecenter
●
Korrekt opsætning af arbejdsstation
●
Vejledning i arbejdsstillinger og -vaner, som øger din komfort og
mindsker risikoen for personskade
●
Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel
Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø
Sådan får du adgang til dette dokument:
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg
appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer,
og vælg derefter Brugervejledninger.
Begrænset garanti*
Sådan får du adgang til dette dokument:
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg
appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Vælg Denne computer, og vælg derefter Garanti og
tjenester.
‒ eller –
●
Vigtige lovgivningsmæssige bemærkninger, herunder om
nødvendigt oplysninger om korrekt bortskaffelse af batterier.
●
Specifikke garantioplysninger om denne computer
2Kapitel 1 Kom rigtigt i gangDAWW
RessourceIndholdsfortegnelse
Gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen med brugervejledningerne på dit produkt og/eller på den cd eller dvd, der
medfølger i kassen. For nogle landes eller områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra HP i kassen. I lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en trykt kopi fra
produkter, der er købt i det asiatiske stillehavsområde, kan du skrive til HP på Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post
Office, Singapore 911507. Inkluder produktnavnet, dit navn, telefonnummer og postadresse.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. For
DAWWFlere HP-ressourcer3
2Lær din computer at kende
Finde din hardware
Sådan finder du ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren:
▲
Skriv Enhedshåndtering i proceslinjens søgefelt, og vælg derefter appen Enhedshåndtering.
Der vises en liste over alle de enheder, der er installeret på computeren.
For at få oplysninger om systemets hardwarekomponenter samt systemets BIOS-versionsnummer skal du
trykke på fn+esc (kun udvalgte produkter).
Finde din software
Sådan finder du ud af, hvilken software der er installeret på computeren:
▲
Vælg knappen Start og vælg derefter Alle apps.
‒ eller –
Højreklik på Start-knappen, og vælg derefter Programmer og funktioner.
Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en
strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til
skærmen og andre unødvendige komponenter.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der
bruger mindst mulig strøm.
●
Blinker hvidt: Harddisken anvendes.
●
Gul: HP 3D DriveGuard har parkeret harddisken
midlertidigt.
BEMÆRK: Oplysninger om HP 3D DriveGuard finder du i
af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) på side 38
Til tilslutning af valgfrie stereohøjttalere, hovedtelefoner,
øresnegle, headset eller et tv-lydkabel. Forbinder også en
valgfri headset-mikrofon. Dette stik understøtter ikke valgfri
enheder kun til mikrofon.
ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulere
lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et
headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for
at få oplysninger om sikkerhed.
BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiveres
computerens højttalere.
BEMÆRK: Kontrollér, at enhedskablet har et stik med fire
ledere, der understøtter både lydudgang (hovedtelefon) og
lydindgang (mikrofon).
USB 3.0-portTil tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus,
eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub.
HDMI-portTil tilslutning af en valgfri video- eller lydenhed, som f.eks. et
HD-fjernsyn (High Definition), en kompatibel digital- eller
lydkomponent eller en HDMI-enhed med høj hastighed (High
Definition Multimedia Interface).
DAWWHøjre side5
BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at
nedkøle interne komponenter og forhindre overophedning. Det
er helt normalt, at den indbyggede ventilator slår til og fra
under drift.
(7)
Stik til sikkerhedskabelTil tilslutning af et valgfrit sikkerhedskabel til computeren.
BEMÆRK: Sikkerhedskablet er designet til at fungere
præventivt, men det forhindrer muligvis ikke, at computeren
bliver udsat for fejlhåndtering eller tyveri.
6Kapitel 2 Lær din computer at kendeDAWW
Venstre side
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
StrømstikTil tilslutning af en vekselstrømsadapter.
Lysdiode for vekselstrøm/batteri
RJ-45-stik (netværk) /statuslysTil tilslutning af et netværkskabel.
USB 2.0-portTil tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus,
HukommelseskortlæserLæser valgfrie hukommelseskort, der gør det muligt for dig at
●
Hvid: Vekselstrømsadapteren er tilsluttet, og batteriet er
fuldt opladet.
●
Blinker hvidt: Forbindelsen til vekselstrømsadapteren er
afbrudt og batteriet har nået en lav batterispænding.
●
Gul: Vekselstrømsadapteren er tilsluttet, og batteriet
oplades.
●
Slukket: Batteriet lades ikke op.
●
Hvid: Netværket er tilsluttet.
●
Gul: Der er aktivitet på netværket.
eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub.
lagre, administrere, dele eller tilgå oplysninger.
Sådan sættes et kort i:
1.Hold kortet med mærkatet opad og med stikkene vendt
mod computeren.
2.Indsæt kortet i hukommelseskortlæseren og tryk derefter
kortet ind, indtil det sidder korrekt.
Sådan fjernes et kort:
▲
Tryk ind på kortet, og tag det derefter ud af
hukommelseskortlæseren.
(6)
(7)Optisk drevAfhængigt af computermodellen læser det en optisk disk eller
(8)Optisk drevs udløserknapÅbner skuffen til optisk drev.
USB 3.0-portTil tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus,
eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub.
læser og skriver til en optisk disk.
BEMÆRK: Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og
vælg appen HP Support Assistant.
DAWWVenstre side7
Skærm (dobbelt WLAN)
KomponentBeskrivelse
(1)Indbygget skærmknapSlår skærmen fra og starter slumretilstand, hvis skærmen lukkes,
mens computeren er tændt.
BEMÆRK: Den indbyggede skærmknap er ikke synlig udvendigt på
computeren.
(2)WLAN-antenner* (2)Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med
trådløse lokalnetværk (WLAN).
(3)Indbyggede mikrofoner (2)Optager lyd.
(4)Lysdiode for webkameraTændt: Webkamera er i brug.
(5)Webkamera
‒ eller –
Brug af 3D-kamera (kun udvalgte produkter)
*Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. Hvis du vil opnå en optimal transmission, skal områderne umiddelbart omkring
antennerne holdes fri for forhindringer.
Du kan finde lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation i det afsnit af Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed ogmiljø, der gælder for dit land/område.
Optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed
for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming.
Sådan bruger du dit webkamera:
▲
Skriv kamera i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter
Kamera.
Sådan bruger du 3D-kameraet:
▲
Se
Brug af et integreret 3D kamera på side 22.
8Kapitel 2 Lær din computer at kendeDAWW
Skærm (berøringsskærm)
KomponentBeskrivelse
(1)Indbygget skærmknapSlår skærmen fra og starter slumretilstand, hvis skærmen lukkes,
mens computeren er tændt.
BEMÆRK: Den indbyggede skærmknap er ikke synlig udvendigt på
computeren.
(2)Indbyggede mikrofoner (2)Optager lyd.
(3)Lysdiode for webkameraTændt: Webkamera er i brug.
(4)Webkamera
‒ eller –
Brug af 3D-kamera (kun udvalgte produkter)
(5)WLAN-antenner* (2)Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med
*Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. Hvis du vil opnå en optimal transmission, skal områderne umiddelbart omkring
antennerne holdes fri for forhindringer.
Du kan finde lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation i det afsnit af Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed ogmiljø, der gælder for dit land/område.
Optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed
for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming.
Sådan bruger du dit webkamera:
▲
Skriv kamera i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter
Kamera.
Sådan bruger du 3D-kameraet:
▲
Se
Brug af et integreret 3D kamera på side 22.
trådløse lokalnetværk (WLAN).
DAWWSkærm (berøringsskærm)9
Foroven
TouchPad
KomponentBeskrivelse
(1)TouchPad-zoneAflæser dine fingerbevægelser og flytter markøren eller
(2)Venstre TouchPad-knapFungerer som venstre knap på en ekstern mus.
(3) Højre TouchPad-knapFungerer som højre knap på en ekstern mus.
aktiverer elementer på skærmen.
BEMÆRK: Se
berøringsskærm på side 26 for at få flere oplysninger
Brug af bevægelser på TouchPad og
10Kapitel 2 Lær din computer at kendeDAWW
Lysdioder
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)Lysdiode for Caps LockTændt: Caps Lock er aktiveret, hvilket får alle taster til at skifte
(3)
Lysdiode for strøm
Lysdiode for lydløs
●
Tændt: Computeren er tændt.
●
Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en
strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til
skærmen og andre unødvendige komponenter.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der
bruger mindst mulig strøm.
til store bogstaver.
●
Gul: Computerens lyd er slået fra.
●
Slukket: Computerens lyd er slået til.
DAWWForoven11
Knapper og højttalere
KomponentBeskrivelse
(1)
(2) Højttalere (2)Leverer lyd.
Tænd/sluk-knappen
●
Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen for
at tænde computeren.
●
Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt på
knappen for at starte Slumre.
●
Når computeren er i slumretilstand, skal du trykke
kortvarigt på knappen for at afslutte slumretilstanden.
●
Når computeren er i dvaletilstand, skal du trykke
kortvarigt på knappen for at afslutte dvaletilstanden.
FORSIGTIG: Hvis du trykker på og holder tænd/sluk-knappen
nede, medfører det tab af ikke-gemte oplysninger.
Hvis computeren ikke længere reagerer, og procedurerne til
lukning ikke kan anvendes, skal du holde tænd/sluk-knappen
nede i mindst 5 sekunder for at slukke computeren.
Hvis du vil vide mere om strømindstillinger, skal du se dine
indstillinger for strømstyring.
▲
Indtast tænd/sluk i søgefeltet på proceslinjen, og vælg
derefter Indstillinger for tænd/sluk og slumre.
‒ eller –
Højreklik på ikonet Start, og vælg derefter Indstillingerfor strøm.
12Kapitel 2 Lær din computer at kendeDAWW
Taster
KomponentBeskrivelse
(1) Tasten escViser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination
(2) Tasten fnUdfører ofte anvendte systemfunktioner, når der trykkes på den
(3)
(4) HandlingstasterUdfører ofte anvendte systemfunktioner.
(5) Tasten num lockSkifter mellem de navigationsmæssige og numeriske funktioner
(6)Integreret numerisk tastaturNår num lock er aktiveret, kan det numeriske tastatur bruges på
Windows-tastenÅbner menuen Start.
med tasten fn.
i kombination med esc-tasten, handlingstaster eller
mellemrumstasten.
BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, lukkes
menuen Start.
BEMÆRK: På udvalgte modeller bruges handlingstasten f5 til
at slå funktionen baggrundsbelyst tastatur til eller fra.
på det integrerede numeriske tastatur.
samme måde som et eksternt numerisk tastatur.
DAWWForoven13
Brug af handlingstasterne
●
En handling udfører en tildelt funktion.
●
Ikonet på hver handlingstast viser funktionen for pågældende tast.
●
Tryk på tasten, og hold den nede for at bruge en handlingstast.
IkonBeskrivelse
Åbner Hjælp og support, der indeholder selvstudier, oplysninger om Windows-operativsystemet og
computeren, svar på spørgsmål og opdateringer til din computer.
Hjælp og support giver automatiske fejlfindingsværktøjer og adgang til support.
Reducerer skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede.
Øger skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede.
Skifter mellem visning af billedet på de skærmenheder, der er tilsluttet systemet. Hvis f.eks. en skærm er
tilsluttet til computeren og du gentagne gange trykker på denne tast, ændres skærmbilledet fra
computerskærmen til den tilsluttede skærm, så det samme vises på både computerskærmen og skærmen.
Tænder og slukker for tastaturets baggrundslys (kun udvalgte produkter).
BEMÆRK: Sluk for denne funktion, hvis du vil spare på batteriet.
Slår højttalerlyden til eller fra.
Reducerer højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde.
Forøger højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde.
Afspiller det forrige nummer på en lyd-cd eller det forrige afsnit på en dvd eller Blu-ray-disk (BD).
Starter en lyd-cd, dvd eller bd, sætter den på pause eller genoptager afspilningen.
Afspiller næste nummer på en lyd-cd eller næste afsnit på en dvd eller bd.
Aktiverer eller deaktiverer flytilstand og den trådløse funktion.
BEMÆRK: Tasten Flytilstand er også kaldet knappen Trådløs.
BEMÆRK: Der skal i forvejen være opsat et trådløst netværk, hvis du vil oprette en trådløs forbindelse.
Mærkaterne på computeren indeholder oplysninger, som du kan få brug for ved fejlfinding i forbindelse med
systemproblemer, eller når du har computeren med på rejser til udlandet.
VIGTIGT:Kontrollér følgende steder for at finde mærkaterne, der er beskrevet i dette afsnit: på bunden af
computeren, inde i batterirummet, under servicedækslet eller bag på skærmen.
BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk
for at nedkøle interne komponenter og forhindre
overophedning. Det er helt normalt, at den indbyggede
ventilator slår til og fra under drift.
BatterilåsLåser batteriet fast i batterirummet.
BatteriudløserknapFrigør batteriet.
●
Servicemærkat - Giver vigtige oplysninger, som hjælper til at identificere computeren. Når du kontakter
support, vil du sandsynligvis blive spurgt om serienummeret, og muligvis om produktnummeret eller
modelnummeret. Find disse numre, inden du kontakter support.
Dit servicemærkat vil ligne et af eksemplerne herunder. Se illustrationen, der ligner servicemærkatet på
din computer mest.
DAWWNederste15
Komponent
(1)Serienummer
(2)Produktnummer
(3)Garantiperiode
(4)Modelnummer (kun udvalgte produkter)
Komponent
(1)Modelnavn (kun udvalgte produkter)
(2)Produktnummer
(3)Serienummer
(4)Garantiperiode
●
Mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder lovgivningsmæssige oplysninger om
computeren.
●
Mærkat(er) for trådløs certificering – Indeholder oplysninger om valgfrie, trådløse enheder samt
godkendelsesmærkningerne for de lande/områder, hvor enhederne er godkendt til anvendelse.
16Kapitel 2 Lær din computer at kendeDAWW
3Tilslutning til et netværk
Du kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgang
til oplysninger fra millioner af websteder ved brug af din computer og et kabelbaseret eller et trådløst
netværk. Dette kapitel hjælper dig med at komme i forbindelse med verden.
Tilslutning til et trådløst netværk
Din computer er muligvis udstyret med én eller flere af følgende integrerede trådløse enheder:
●
WLAN-enhed – forbinder computeren til WLAN-netværk (Wi-Fi-netværk eller trådløse LAN-netværk) i en
virksomheds lokaler, i hjemmet og på offentlige steder som f.eks. lufthavne, restauranter, caféer,
hoteller og universiteter. I et WLAN kommunikerer den trådløse mobilenhed i din computer med en
trådløs router eller et trådløst adgangspunkt.
●
HP Mobilt bredbåndsmodul – giver dig trådløs forbindelse over et trådløst WAN (WWAN), et meget
større område. Mobilnetværksudbydere installerer basestationer (minder om telefonmaster til
mobiltelefoner) over store geografiske områder for at kunne tilbyde dækning på tværs af hele stater,
regioner eller endda lande.
●
Bluetooth-enhed – opretter et personligt netværk (PAN, personal area network) for at tilslutte til andre
Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. computere, telefoner, printere, headset, højttalere og
kameraer. I et PAN-netværk kommunikerer hver enhed direkte med andre enheder, og enhederne skal
være relativt tæt på hinanden. Typisk inden for en radius af 10 meter fra hinanden.
Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger om trådløs teknologi, internettet og netværk.
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.
Brug af knapper til trådløs
Du kan kontrollere de trådløse enheder i computeren ved hjælp af en eller flere af disse funktioner:
●
Tasten Flytilstand (også kaldet knappen Trådløs eller tast til trådløst) (i dette kapitel kaldet tasten
Flytilstand)
●
Kontrolelementer i operativsystemet
Tasten flytilstand
Computeren kan have tasten Flytilstand, en eller flere trådløse enheder og én eller to lysdioder for trådløs.
Alle de trådløse enheder på computeren er aktiveret fra fabrikkens side.
Lysdioden for trådløs angiver den generelle strømtilstand for dine trådløse enheder, ikke status for
individuelle enheder.
Kontrolelementer i operativsystemet
Netværks- og delingscenter gør det muligt at opsætte en forbindelse eller et netværk, oprette forbindelse til
et netværk og diagnosticere og løse netværksproblemer.
DAWWTilslutning til et trådløst netværk17
Sådan anvendes kontrolelementer i operativsystemet:
1.Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Kontrolpanel.
2.Vælg Netværk og internet, og vælg derefter Netværks- og delingscenter.
Se flere oplysninger i appen Kom godt i gang.
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.
Oprettelse af forbindelse til et WLAN
BEMÆRK:Når du opsætter internetadgang hjemme, skal du oprette en konto hos en internetudbyder (ISP).
Kontakt en lokal internetudbyder for at købe internettjeneste og et modem. Internetudbyderen hjælper med
at opsætte modemmet, installere et netværkskabel til at forbinde din trådløse router til modemmet og teste
internetforbindelsen.
For at tilslutte til et WLAN skal du følge disse trin:
1.Sørg for, at WLAN-enheden er tændt.
2.Vælg ikonet Netværksstatus på proceslinjen, og opret derefter forbindelse til et af de tilgængelige
netværk.
Hvis WLAN'et er et sikkerhedsaktiveret WLAN, bliver du bedt om at angive en sikkerhedskode. Indtast
koden, og vælg derefter Næste for at oprette forbindelsen.
BEMÆRK:Hvis der ikke findes WLAN'er på listen, er du muligvis uden for en trådløs routers eller et
trådløst adgangspunkts rækkevidde.
BEMÆRK:Hvis du ikke ser den WLAN, du ønsker at oprette forbindelse til, skal du højreklikke på
ikonet Netværksstatus på proceslinjen og derefter vælge Åbn netværks- og delingscenter. Vælg Opret
en ny forbindelse eller et nyt netværk. Der vises en liste over valgmuligheder, der giver dig mulighed
for manuelt at søge efter og oprette forbindelse til et netværk eller at oprette en ny
netværksforbindelse.
3.Følg anvisningerne på skærmen for at etablere forbindelsen.
Når forbindelsen er oprettet, skal du vælge ikonet Netværksstatus yderst til højre på proceslinjen for at få
bekræftet forbindelsens navn og status.
BEMÆRK:Den funktionsmæssige rækkevidde (hvor langt de trådløse signaler rækker) afhænger af WLAN-
implementeringen, routerfabrikatet og forstyrrelser fra vægge og andre elektroniske enheder eller
bygningsmæssige barrierer som vægge og gulve.
18Kapitel 3 Tilslutning til et netværkDAWW
Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter)
HP Mobilt bredbånd-computeren er udstyret med indbygget understøttelse af den mobile
bredbåndstjeneste. Når du bruger din nye computer med en mobiloperatørs netværk, får du mulighed for at
oprette forbindelse til internettet, sende e-mails eller oprette forbindelse til dit virksomhedsnetværk uden at
skulle bruge et Wi-Fi-hotspot.
BEMÆRK:Hvis HP DataPass medfølger på din computer, gælder instruktionerne i dette afsnit ikke. Se
af HP DataPass (kun udvalgte produkter) på side 19.
Du skal eventuelt bruge IMEI- og/eller MEID-nummeret til HP Mobilt Bredbånd-modulet for at aktivere en
mobil bredbåndstjeneste. Nummeret kan være trykt på en mærkat, som er placeret på bunden af
computeren, inde i batterirummet, under servicedækslet eller bag på skærmen.
– Eller –
Du kan finde nummeret ved at følge disse trin:
1.Vælg ikonet Netværksstatus på proceslinjen.
2.Vælg Vis forbindelsesindstillinger.
3.Under afsnittet Mobilt bredbånd skal du vælge ikonet Netværksstatus.
Visse mobile netværksudbydere kræver brugen af et SIM-kort (Subscriber Identity Module). Et SIM-kort
indeholder grundlæggende oplysninger om dig, f.eks. en PIN-kode (Personal Identification Number), samt
netværksoplysninger. Nogle computere har et forudinstalleret SIM-kort. Hvis SIM-kortet ikke er
forudinstalleret, findes det muligvis i HP Mobilt Bredbånd-dokumenterne, som fulgte med computeren, eller
den mobile netværksudbyder leverer det evt. særskilt fra computeren.
Oplysninger om HP Mobilt Bredbånd, og hvordan du aktiverer tjenesten hos en foretrukken
mobilnetoperatør, finder du i HP Mobilt Bredbånd-oplysningerne, som fulgte med computeren.
Brug af HP DataPass (kun udvalgte produkter)
Brug
HP DataPass giver adgang til mobilt bredbånd uden årlige kontrakter, kreditkort og gebyrer for stort forbrug.
Med HP DataPass skal du blot tænde for enheden, registrere dig og oprette forbindelse. HP DataPass
inkluderer en månedlig datapakke ved køb af enheden. Flere oplysninger finder du i
hpdatapass.
Brug af GPS (kun udvalgte produkter)
Din computer er muligvis udstyret med en GPS-enhed (Global Positioning System). GPS-satellitter sørger for
lokaliserings-, hastigheds- og retningsoplysninger til GPS-udstyrede systemer.
Yderligere oplysninger finder du i softwarehjælpen til HP GPS and Location.
http://www.hp.com/go/
DAWWTilslutning til et trådløst netværk19
Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter)
En Bluetooth-enhed muliggør kortrækkende, trådløs kommunikation, som erstatter de fysiske
kabelforbindelser, der traditionelt sammenkæder elektroniske enheder som f.eks. følgende:
Bluetooth-enheder giver peer-to-peer-funktionalitet, så du kan oprette et PAN-netværk (personal area
network) af Bluetooth-enheder. Se Hjælp til Bluetooth-softwaren for at få oplysninger om konfiguration og
brug af Bluetooth-enheder.
Oprettelse af forbindelse til et kabelforbundet netværk – LAN
(kun udvalgte produkter)
Brug en LAN-forbindelse, hvis du ønsker at slutte computeren direkte til en router i dit hjem (i stedet for at
arbejde trådløst), eller hvis du vil oprette forbindelse til et eksisterende netværk på dit kontor.
Oprettelse af forbindelse til et LAN kræver et 8-bens RJ-45 (netværks)kabel og et netværksstik i computeren.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet:
1.Slut netværkskablet til computerens netværksstik (1).
2.Sæt den anden ende af netværkskablet i et netværksvægstik (2) eller en router.
BEMÆRK:Hvis netværkskablet er forsynet med et støjdæmpningskredsløb (3), der forhindrer
forstyrrelse fra radio- og tv-modtagelse, skal du rette kablets kredsløbsende mod computeren.
20Kapitel 3 Tilslutning til et netværkDAWW
Deling af data og drev samt adgang til software
Når din computer er en del af et netværk, er du ikke begrænset til kun at bruge de oplysninger, der er lagret
på din computer. Computere, der er tilsluttet til netværket, kan udveksle software og data med hinanden.
Yderligere oplysninger om deling af filer, mapper eller drev kan du finde i oplysningerne til appen Kom godt i
gang.
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.
BEMÆRK:Når en disk, f.eks. en dvd-film eller et spil er kopibeskyttet, kan den ikke deles.
DAWWDeling af data og drev samt adgang til software21
4Brug af underholdningsfunktioner
Brug din HP-computer som en underholdningscentral til at socialisere via webcam, nyde og administrere din
musik og downloade og se film. Eller gør computeren til et endnu mere omfattende underholdningscenter
ved at tilslutte eksterne enheder som skærm, projektor, tv, højttalere eller hovedtelefoner.
Brug af et indbygget webcam (kun udvalgte produkter)
Din computer har et integreret kamera, som optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig
mulighed for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming.
▲
For at få adgang til kameraet, skal du skrive kamera i proceslinjens søgefelt, og vælg derefter Kamera
fra listen over programmer.
Brug af et integreret 3D kamera
Et 3D-kamera giver dig mulighed at scanne eller optage 3D-billeder eller video. Der kan installeres 3D-apps
til spil, video-chat, sikkerhed og samarbejde, så du får mest muligt ud af dit 3D-kamera.
●
For at se, hvad du kan bruge dit 3D-kamera til, skal du indtaste Intel RealSense Apps i
proceslinjens søgefelt, eller klikke på ikonet på skrivebordet for at gå til Intel ® RealSense™ Showcase
for at få vist og downloade 3D-apps.
●
For at øve dig i at bruge 3D-kameraet, skal du indtaste Intel RealSense undervisning i
proceslinjens søgefelt, eller klikke på ikonet på skrivebordet, for at starte et indledende selvstudium.
Brug af lyd
På din computer, eller på udvalgte produkter, der anvender et eksternt optisk drev, kan du afspille musikcd'er, downloade og lytte til musik, streame lydindhold fra internettet (herunder radio), optage lyd eller
mikse lyd og video for at oprette multimedier. Tilslut eksterne lydenheder, f.eks. højttalere eller
hovedtelefoner, for at forbedre lytteoplevelsen.
Tilslutning af højttalere
Du kan tilslutte kabelforbundne højttalere til din computer ved at tilslutte dem til USB-porte eller
(hovedtelefonens) lydudgangsstik på computeren eller på en dockingenhed.
Du tilslutter trådløse højttalere til computeren ved at følge producentens anvisninger. Hvis du ønsker at
tilslutte high-definition-højttalere til computeren, kan du se
lydstyrken, før du tilslutter højttalerne.
Tilslutning af en mikrofon
Hvis du vil optage lyd, skal du tilslutte en mikrofon til mikrofonstikket på computeren. Du opnår de bedste
resultater af optagelsen ved at tale direkte ind i mikrofonen og optage lyd i omgivelser uden baggrundsstøj.
Opsætning af HDMI-lyd på side 25. Sænk
22Kapitel 4 Brug af underholdningsfunktionerDAWW
Tilslutning af headset
ADVARSEL!For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager
hovedtelefoner, øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få
yderligere oplysninger om sikkerhed.
Sådan får du adgang til dette dokument:
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant.
- eller Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer, og vælg derefter Brugervejledninger.
Hovedtelefoner kombineret med en mikrofon kaldes headset. Du kan tilslutte kabelforbundne headset til
computerens lydudgangsstik (hovedtelefon) eller lydindgangsstik (mikrofon).
For at tilslutte trådløse headset til din computer skal du følge producentens anvisninger.
Brug af lydindstillinger
Brug indstillingerne for lyd til at justere systemets lydstyrke, ændre systemlyde eller administrere
lydenheder.
Hvis du ønsker at få vist eller ændre lydindstillingerne:
▲
Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel vælg Hardware og lyd, og vælg
derefter Lyd.
- eller -
Højreklik på Start-knappen, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd og vælg derefter Lyd.
Brug af avancerede lydfunktioner
Din computer har avancerede lydfunktioner, som kan styres via lydkontrolpanelet. Du kan opleve forbedret
lyd gennem computerens interne højttalere, gennem eksterne højttalere, der er tilsluttet en USB-port, eller
gennem hovedtelefoner, der er tilsluttet kombinationsstikket til lydudgang (hovedtelefon) og lydindgang
(mikrofon).
Adgang til lyd-kontrolpanelet
Brug lydkontrolpanelet til at se og styre lydindstillingerne.
▲
Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd, og vælg
derefter B & O Play.
- eller -
Højreklik på Start-knappen, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd og vælg derefter B&O Play.
Brug af video
Din computer er en stærk videoenhed, der gør det muligt at se streamet video fra dine foretrukne websteder
og downloade video og film, som du kan se på din computer, når du ikke er tilsluttet et netværk.
Du kan forbedre visningsoplevelsen ved at bruge én af videoportene på computeren til at tilslutte en ekstern
skærm, en projektor eller et tv.
DAWWBrug af video23
VIGTIGT:Sørg for, at den eksterne enhed er tilsluttet den rette port på computeren, ved at bruge det
Du finder oplysninger om brug af videofunktioner i HP Support Assistant.
Tilslutning af videoenheder med et HDMI-kabel (kun udvalgte produkter)
BEMÆRK:Hvis du vil tilslutte en HDMI-enhed til din computer, skal du bruge et HDMI-kabel (købes separat).
Hvis du vil se computerskærmbilledet på et HD-tv eller en HD-skærm, skal du tilslutte HD-enheden i henhold
til følgende anvisninger:
1.Tilslut den ene ende af HDMI-kablet til HDMI-porten på computeren.
2.Sæt den anden ende af kablet i HD-tv'et eller -skærmen.
3.Tryk på f4 for at skifte mellem computerens fire visningstilstande for skærmbilledet:
●
Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.
●
Dupliker: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed.
●
Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed.
●
Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed.
Hver gang du trykker på f4, ændres visningstilstanden.
BEMÆRK:Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-indstillingen, hvis du øger
skærmopløsningen på den eksterne enhed som nedenfor. Skriv kontrolpanel i søgefeltet på
proceslinjen, vælg Kontrolpanel, og vælg derefter Udseende og personlige indstillinger. Under Skærm
skal du vælge Juster skærmopløsning.
24Kapitel 4 Brug af underholdningsfunktionerDAWW
Opsætning af HDMI-lyd
HDMI er den eneste videogrænseflade, der understøtter HD-video og -lyd. Når du har tilsluttet et HDMI-tv til
computeren, kan du aktivere HDMI-lyden ved at følge disse trin:
1.Højreklik på ikonet Højttalere i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og vælg derefter
Afspilningsenheder.
2.Vælg navnet på den digitale udgangsenhed under fanen Afspilning.
3.Klik på Angiv standard, og klik derefter på OK.
Sådan sætter du lydstreamen tilbage til computerens højttalere:
1.Højreklik på ikonet Højttalere i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og klik derefter på
Afspilningsenheder.
2.Klik på Højttalere under fanen Afspilning.
3.Klik på Angiv standard, og klik derefter på OK.
Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun
udvalgte produkter)
For at registrere og oprette forbindelse til trådløse Miracast-kompatible skærme uden at forlade dine
nuværende programmer, skal du følge trinnene nedenfor.
Sådan åbnes Miracast:
▲
Indtast projicer i proceslinjens søgefelt, og klik derefter på projicer på en anden skærm. Klik på
Tilslut til en trådløs skærm, og følg derefter vejledningen på skærmen.
BEMÆRK:Hvis du vil vide hvilken type skærm du har (Miracast-kompatibel eller Intel WiDi), kan du se den
dokumentation, der fulgte med dit TV eller en sekundær skærmenhed.
Søgning efter og tilslutning til Intel WiDi-certificerede skærme (kun udvalgte
Intel-produkter)
Brug Intel WiDi trådløst overføre individuelle filer som f.eks fotos, musik eller videoer eller duplikere din hele
skærmen til et TV eller en sekundær skærm.
Intel WiDi, en premium Miracast-løsningen gør det nemt og problemfri at parre din enhed til sekundær
skærm; muliggør fuld skærm-kopiering; og forbedrer den hastighed, kvalitet og skalering. Intel WiDi Media
Share (kun udvalgte produkter) giver mulighed for nem multitasking og tilbyder værktøjer til at vælge og
svippe individuelle medie-filer til din sekundære skærmenhed.
Sådan tilsluttes Intel WiDi-certificerede skærme:
▲
Indtast projicer i proceslinjens søgefelt, og klik derefter på projicer på en anden skærm. Klik på
Tilslut til en trådløs skærm, og følg derefter vejledningen på skærmen.
For at åbne Intel WiDi:
▲
Indtast Intel WiDi i proceslinjens søgefelt, og klik derefter på Intel WiDi.
For at åbne Intel WiDi Media Share:
▲
Skriv Intel WiDi Media Share i proceslinjens søgefelt, og klik derefter på Intel WiDi Media
Share.
DAWWBrug af video25
5Navigering på skærmen
Du kan navigere på computerskærmen på følgende måder:
●
Brug berøringsbevægelser direkte på skærmen (kun udvalgte produkter)
●
Brug berøringsbevægelser på TouchPad'en
●
Brug tastatur og en valgfri mus (mus købes separat)
Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm
TouchPad hjælper dig med at navigere på computerskærmen med simple berøringsbevægelser. Man kan
også bruge venstre og højre knap på TouchPad'en på samme måde som knapperne på en ekstern mus. For at
navigere på en berøringsskærm (kun udvalgte produkter), skal man berøre skærmen direkte og bruge de
bevægelser der beskrives i dette kapitel.
Du kan også tilpasse bevægelser og se demonstrationer af, hvordan de fungerer. Skriv kontrolpanel i
søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel, og vælg derefter Hardware og lyd. Vælg Mus under Enheder
og printere.
BEMÆRK:Medmindre andet angives kan berøringsbevægelser bruges på både TouchPad og
berøringsskærm (kun på udvalgte produkter).
Tryk
Du kan bruge tryk/dobbelttryk-bevægelsen til at vælge eller åbne et element på skærmen.
●
Peg på et element på skærmen, og tryk derefter med en finger på TouchPad-zonen eller
berøringsskærmen for at vælge elementet. Dobbelttryk på et element for at åbne det.
26Kapitel 5 Navigering på skærmenDAWW
Tofinger-knibe-zoom
Brug tofinger-knibezoom for at zoome ud eller ind på billeder eller tekst.
●
Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter samle
dem.
●
Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter
sprede dem.
Rulning med to fingre (kun TouchPad)
Brug rulning med to fingre til at flytte op, ned eller sidelæns på en side eller et billede.
●
Sæt to spredte fingre på TouchPad-zonen og træk dem derefter op, ned til venstre eller højre.
Tryk med to fingre (kun TouchPad)
Brug tofinger-tryk-bevægelsen til at åbne menuen for et objekt på skærmen.
BEMÆRK:Tryk med to fingre udfører samme funktion som højreklik med musen.
●
Tryk to fingre på TouchPad-zonen for at åbne indstillingsmenuen for det valgte objekt.
Glid med en finger (kun berøringsskærm)
Brug glid med en finger-bevægelsen for at panorere eller rulle gennem lister og sider eller for at flytte et
objekt.
●
Glid fingeren let hen over skærmen for at rulle hen over skærmen i den ønskede retning.
●
For at flytte et objekt, skal du trykke på et objekt og holde fingeren på det, og derefter trække fingeren
for at flytte objektet.
DAWWGlid med en finger (kun berøringsskærm)27
Brug af tastaturet og en valgfri mus
Fra tastaturet og musen kan du skrive og udføre de samme funktioner, som når du bruger
berøringsbevægelser. Fra tastaturet kan du også bruge handlingstasterne og tastkombinationerne til at
udføre specifikke funktioner.
BEMÆRK:Afhængigt af dit land/område kan tastaturet have andre taster og tastaturfunktioner end dem,
der er beskrevet i dette afsnit.
Brug af det integrerede, numeriske tastatur
Computeren har et integreret numerisk tastatur og understøtter også et valgfrit, eksternt numerisk tastatur
eller et valgfrit, eksternt tastatur, der indeholder et numerisk tastatur. For yderligere oplysninger om det
integrerede numeriske tastatur, se
KomponentBeskrivelse
Taster på side 13.
tasten num lockStyrer funktionaliteten af det integrerede numeriske tastatur. Tryk på
Integreret, numerisk tastaturIndstillet på fabrikken til at fungere på samme måde som tasterne på
tasten for at skifte mellem den numeriske standardfunktion på et
eksternt tastatur (denne funktion aktiveres på fabrikken) og
navigationsfunktionen (angivet med tovejspilene på tasterne).
BEMÆRK: Den numeriske tastaturfunktion, som er aktiv, når
computeren slukkes, genaktiveres, når der tændes for computeren
igen.
et eksternt, numerisk tastatur. Hvis du vil skifte mellem denne
numeriske funktion og navigationsfunktionen (angivet med
tovejspiletasterne), skal du trykke på tasten num lock.
28Kapitel 5 Navigering på skærmenDAWW
6Strømstyring
Din computer kan køre på batteristrøm eller på ekstern strøm. Når computeren udelukkende kører på
batteristrøm, og der ikke er en vekselstrømskilde tilgængelig til opladning af batteriet, er det vigtigt, at du
holder øje med batteriniveauet.
Start og afslutning af slumre- og dvaletilstand
Windows har to strømbesparende tilstande – Slumre og dvaletilstand.
●
Slumre – slumretilstanden startes automatisk efter en periode med inaktivitet. Dit arbejde gemmes i
hukommelsen, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at genoptage det. Du kan også starte
slumretilstand manuelt. Se
oplysninger.
●
Dvaletilstand – dvaletilstanden startes automatisk, hvis batteriniveauet bliver kritisk. I dvaletilstand
gemmes dit arbejde i en dvalefil på harddisken, hvorefter computeren lukkes. Du kan også starte
dvaletilstand manuelt. Se
på side 30 for at få flere oplysninger.
FORSIGTIG:For at reducere risikoen for eventuel lyd- og videoforringelse, tab af lyd- eller
videoafspilningsfunktioner eller tab af oplysninger skal du undlade at starte slumretilstand under læsning af
eller skrivning til en disk eller et eksternt mediekort.
Manuel start og afslutning af slumretilstand på side 30 for at få flere
Manuel start og afslutning af dvaletilstand (kun udvalgte produkter)
DAWWStart og afslutning af slumre- og dvaletilstand29
Manuel start og afslutning af slumretilstand
Du kan starte Slumre på følgende måder:
●
Luk skærmen.
●
Vælg knappen Start, klik på ikonet Strøm, og vælg derefter Slumre.
Du kan afslutte Slumre på en af følgende måder:
●
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
●
Hvis computeren er lukket, skal du åbne skærmen.
●
Tryk på en tast på tastaturet.
●
Tryk på TouchPad.
Når computeren afslutter slumretilstanden, tændes lysdioderne for strøm, og dit arbejde vises igen på
skærmen.
BEMÆRK:Hvis du har oprettet en adgangskode, der skal anvendes ved afslutning af Slumre, skal du
indtaste din Windows-adgangskode, før dit arbejde vender tilbage på skærmen.
Manuel start og afslutning af dvaletilstand (kun udvalgte produkter)
Du kan aktivere brugerstartet dvaletilstand eller ændre andre strømindstillinger og timeout under
Indstillinger for strøm.
1.Indtast indstillinger for strøm i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Indstillinger
for strøm.
‒ eller –
Højreklik på ikonet Batterimåler
2.Klik på Vælg, hvad tænd/sluk-knappen skal gøre i venstre rude.
3.Vælg Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige, og vælg derefter Dvaletilstand i
området Når jeg trykker på tænd/sluk-knappen.
- eller -
Vælg feltet Dvaletilstand under Indstillinger for nedlukning for at få vist indstillingen Dvaletilstand i
menuen Strøm.
4.Vælg Gem ændringer.
Sådan afsluttes dvaletilstand:
▲
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
Når computeren afslutter dvaletilstanden, tændes lysdioderne for strøm, og dit arbejde vises igen på
skærmen.
BEMÆRK:Hvis du har oprettet en adgangskode, der skal anvendes ved afslutning af dvaletilstand, skal du
indtaste din Windows-adgangskode, før dit arbejde vender tilbage på skærmen.
, og vælg derefter Indstillinger for strøm.
30Kapitel 6 StrømstyringDAWW
Indstilling af adgangskodebeskyttelse ved opvågning (ved afslutning af Slumre
eller dvaletilstand)
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indstille computeren til at bede om en adgangskode, når den
afslutter slumre- eller dvaletilstand:
1.Indtast indstillinger for strøm i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Indstillinger
for strøm.
‒ eller –
Højreklik på ikonet Batterimåler
2.Vælg Kræv en adgangskode, når computeren vågner i venstre rude.
3.Vælg Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.
4.Vælg Kræv en adgangskode (anbefales).
BEMÆRK:Hvis du vil oprette en brugerkontoadgangskode eller ændre din nuværende
brugerkontoadgangskode, skal du vælge Opret eller skift adgangskoden til din brugerkonto og
derefter følge anvisningerne på skærmen. Hvis du ikke har brug for at oprette eller ændre en
adgangskode til en brugerkonto, går du til trin 5.
5.Vælg Gem ændringer.
, og vælg derefter Indstillinger for strøm.
Brug af batterimåleren og strømindstillinger
Batterimåleren findes på værktøjslinjen i Windows. Med batterimåleren kan du hurtigt få adgang til
strømindstillingerne og se det resterende batteriniveau.
●
Hvis du vil se procentdelen af resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal du
placere musemarkøren over batterimålerikonet
●
Hvis du vil bruge Indstillinger for strøm, skal du højreklikke på batterimålerikonet
vælge et element på listen. Du kan også indtaste indstillinger for strøm i søgefeltet på
værktøjslinjen og derefter vælge Indstillinger for strøm.
.
og derefter
Forskellige batterimålerikoner viser, om computeren kører på batteri eller på ekstern strøm. Ved at placere
musemarkøren over ikonet vises der en meddelelse, hvis batteriet har nået en lav eller kritisk
batterispænding.
Kørsel på batteristrøm
Når der er et opladet batteri i computeren, og denne ikke er sluttet til ekstern strøm, kører den på
batteristrøm. Når computeren er slukket og koblet fra ekstern strøm, aflader batteriet i computeren
langsomt. Computeren viser en meddelelse, hvis batteriet når en lav eller kritisk lav batterispænding.
Computerbatteriets levetid varierer afhængigt af indstillingerne for strømstyring, de programmer, der køres
på computeren, skærmens lysstyrke, eksterne enheder, der er sluttet til computeren, og andre faktorer.
Batteri, som kan udskiftes af brugeren
ADVARSEL!For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer er det kun det batteri, der fulgte med
computeren, og som kan udskiftes af brugeren, et ombytningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri, der
er købt hos HP, der må anvendes.
DAWWBrug af batterimåleren og strømindstillinger31
FORSIGTIG:Hvis du fjerner et batteri, der kan udskiftes, og det er den eneste strømkilde til computeren,
risikerer du at miste data. Du kan forhindre tab af data ved at gemme dit arbejde eller lukke computeren via
Windows, før du fjerner batteriet.
Hvis du vil fjerne det batteri, som kan udskiftes af brugeren, skal du følge de trin og den illustration, der
bedst passer til din computer:
1.Vend computeren om på en plan overflade, så batteriet vender mod dig.
2.Skyd batteriets udløserknap til siden (1) for at frigøre batteriet.
BEMÆRK:Udløserknappen til batteriet vender automatisk tilbage til den oprindelige position.
3.Tag batteriet (2) ud af computeren.
‒ eller –
1.Vend computeren om på en plan overflade, så batteriet vender mod dig.
2.Brug batterilåseknappen (1) til at låse op for batteriet, og brug derefter højre batteriudløserknap (2) til
at udløse batteriet.
BEMÆRK:Udløserknappen til batteriet vender automatisk tilbage til den oprindelige position.
3.Tag batteriet (3) ud af computeren.
‒ eller –
1.Vend computeren om på en plan overflade, så batteriet vender mod dig.
2.Brug batterilåseknappen (1) til at låse op for batteriet, og brug derefter højre batteriudløserknap (2) til
at udløse batteriet.
BEMÆRK:Udløserknappen til batteriet vender automatisk tilbage til den oprindelige position.
32Kapitel 6 StrømstyringDAWW
3.Drej batteriet (3) opad, og tag derefter batteriet (4) ud af computeren.
‒ eller –
1.Vend computeren om på en plan overflade.
2.Skyd batteriets udløserknap til siden (1) for at frigøre batteriet.
BEMÆRK:Udløserknappen til batteriet vender automatisk tilbage til den oprindelige position.
3.Drej batteriet opad (2), og tag derefter batteriet (3) ud af computeren.
Sådan finder du batterioplysninger
Sådan får du adgang til oplysninger om batteri:
1.Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen.
2.Vælg Min PC, vælg fanen Diagnostik og værktøjer, og vælg derefter HP batterikontrol. Hvis HP
batterikontrol angiver, at batteriet skal udskiftes, skal du kontakte support.
HP Support Assistant indeholder følgende værktøjer og oplysninger om batteriet:
●
HP batterikontrol
●
Oplysninger om batterityper, specifikationer, livscyklusser og kapacitet
DAWWKørsel på batteristrøm33
Batteribesparelse
Sådan sparer du på batteriet og maksimerer batteriets levetid:
●
Reducér skærmens lysstyrke.
●
Vælg indstillingen Strømbesparelse under Strømstyring.
●
Hvis computeren ikke skal anvendes eller skal være frakoblet ekstern strøm i mere end to uger, skal du
tage batteriet, der kan udskiftes af brugeren, ud og opbevare det et køligt og tørt sted.
●
Sluk for trådløse enheder, når de ikke er i brug.
●
Frakobl ubenyttede eksterne enheder, der ikke er tilsluttet en ekstern strømkilde, f.eks. en ekstern
harddisk, der er tilsluttet en USB-port.
●
Afbryd, deaktivér eller fjern eventuelle eksterne mediekort, du ikke bruger.
●
Start slumretilstand, eller luk computeren, hvis du forlader arbejdet.
Identificering af lave batterispændingsniveauer
Når et batteri, der er computerens eneste strømkilde, når en lav eller kritisk batterispænding, sker følgende:
●
Lysdioden for batteriet (kun udvalgte produkter) angiver en lav eller kritisk lav batterispænding.
- eller -
●
Batterimålerikonet
viser en meddelelse om lav eller kritisk lav batterispænding.
BEMÆRK:Du kan finde yderligere oplysninger om strømmåleren i
strømindstillinger på side 31.
Computeren foretager følgende handlinger ved kritisk lav batterispænding:
●
Hvis dvaletilstand er deaktiveret, og computeren er tændt eller i slumretilstand, forbliver den kortvarigt
i slumretilstand, hvorefter den lukkes, og ikke-gemte data går tabt.
●
Hvis dvaletilstand er aktiveret, og computeren er tændt eller er i slumretilstand, startes dvaletilstand.
Brug af batterimåleren og
Afhjælpning af lav batterispænding
Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed
Tilslut en af følgende til computeren og til en stikkontakt:
●
Vekselstrømsadapter
●
Valgfri docking- eller udvidelsesenhed
●
Valgfri netadapter købt som tilbehør hos HP
Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed
Gem dataene, og luk computeren.
Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når computeren ikke kan afslutte dvaletilstand
1.Udskift et afladet batteri, som kan udskiftes af brugeren (kun udvalgte produkter), med et opladet
batteri, eller slut vekselstrømsadapteren til computeren og til ekstern strøm.
2.Afslut dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
34Kapitel 6 StrømstyringDAWW
Opbevaring af et batteri, der kan udskiftes af brugeren
FORSIGTIG:For at undgå beskadigelse af batteriet bør det ikke udsættes for høje temperaturer i længere
perioder.
Hvis en computer ikke skal anvendes eller skal være frakoblet ekstern strøm i mere end to uger, skal du tage
batteriet ud og opbevare det separat på et køligt, tørt sted for at forlænge batteriets spænding.
Et batteri, der ikke anvendes, skal kontrolleres hver 6. måned. Hvis kapaciteten er mindre end 50 procent,
skal batteriet oplades, inden det udtages til opbevaring.
Bortskaffelse af et batteri, som kan udskiftes af brugeren
ADVARSEL!Formindsk risikoen for brand eller forbrændinger ved at undlade at demontere, knuse eller
gennemhulle batteriet. Undgå at kortslutte eksterne kontakter. Bortskaf ikke batteriet ved at brænde det
eller smide det i vandet.
Du kan finde yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af batterier i Generelle bemærkninger,sikkerhed og miljø.
Sådan får du adgang til dette dokument:
▲
Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen.
Kørsel på vekselstrøm
Se plakaten Opsætningsanvisninger, der findes i computerkassen, for at få oplysninger om at tilslutte
vekselstrøm.
Computeren bruger ikke batteristrøm, når den er tilsluttet vekselstrøm med en godkendt
vekselstrømsadapter eller en valgfri docking-/udvidelsesenhed.
ADVARSEL!For at undgå risikoen for sikkerhedsproblemer må du kun bruge den vekselstrømsadapter, der
fulgte med computeren, en ombytningsvekselstrømsadapter fra HP eller en kompatibel
vekselstrømsadapter, der er købt hos HP.
Under følgende forhold skal du tilslutte computeren til en strømkilde:
ADVARSEL!Du må ikke oplade computerens batteri om bord på et fly.
●
Ved opladning eller kalibrering af et batteri.
●
Ved installation eller ændring af systemsoftware.
●
Ved skrivning af oplysninger til en disk (kun udvalgte produkter).
●
Når Diskfragmentering køres på computere med interne harddiske.
●
Ved sikkerhedskopiering eller gendannelse.
DAWWKørsel på vekselstrøm35
Ved tilslutning af computeren til en strømkilde:
●
Batteriet begynder at oplade.
●
Skærmens lysstyrke øges.
●
Ikonet Batterimåler
Når du frakobler vekselstrøm:
●
Computeren skifter til batteristrøm.
●
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare batteri.
●
Ikonet Batterimåler
skifter udseende.
skifter udseende.
Fejlfinding af strømproblemer
Test vekselstrømsadapteren, hvis computeren viser nogle af følgende symptomer, når den tilsluttes
vekselstrøm:
●
Computeren kan ikke tændes.
●
Skærmen tændes ikke.
●
Lysdioderne for strøm tænder ikke.
Sådan afprøves vekselstrømsadapteren:
1.Luk computeren ned.
2.Slut vekselstrømsadapteren til computeren og netledningen, og slut derefter netledningen til en
stikkontakt med vekselstrøm.
3.Tænd computeren.
●
Hvis lysdioderne for strøm tændes, fungerer vekselstrømsadapteren korrekt.
●
Hvis lysdioderne for strøm forbliver slukket, skal du kontrollere forbindelsen fra
vekselstrømsadapteren til computeren og forbindelsen fra netledningen til stikkontakten med
vekselstrøm for at kontrollere, at forbindelserne er sikre.
●
Hvis forbindelserne er sikre, og lysdioderne for strøm vedbliver at være slukket, fungerer
vekselstrømsadapteren ikke og bør udskiftes.
Kontakt support for at få oplysninger om, hvordan du får en ny vekselstrømsadapter.
Nedlukning (slukning) af computeren
FORSIGTIG:Data, der ikke er gemt, går tabt, når computeren lukkes. Sørg for at gemme dit arbejde, før du
lukker computeren ned.
Kommandoen Luk computeren lukker alle åbne programmer, herunder operativsystemet, og slukker
derefter skærmen og computeren.
Luk computeren under følgende forhold:
●
Når du skal udskifte batteriet eller have adgang til komponenter inden i computeren
●
Når du tilslutter en ekstern hardwareenhed, der ikke tilsluttes en USB- eller videoport
●
Når computeren ikke bruges eller vil være frakoblet ekstern strøm i en længere periode
36Kapitel 6 StrømstyringDAWW
Selvom du kan lukke computeren vha. tænd/sluk-knappen, anbefales det at bruge Windows-kommandoen
Luk computeren.
BEMÆRK:Hvis computeren er i slumre- eller dvaletilstand, skal du først afslutte Slumre eller dvaletilstand
ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
1.Gem dit arbejde, og luk alle åbne programmer.
2.Vælg knappen Start, klik på ikonet Strøm, og vælg derefter Luk ned.
Hvis computeren ikke reagerer, og du ikke kan anvende de foregående procedurer for nedlukning, kan du
forsøge med følgende nødlukningsprocedurer i den viste rækkefølge:
●
Tryk på ctrl+alt+delete, vælg ikonet Strøm, og vælg derefter Luk ned.
●
Hold tænd/sluk-knappen inde i mindst fem sekunder.
●
Kobl computeren fra den eksterne strøm.
●
Tag batteriet ud på produkter med et batteri, som kan udskiftes af brugeren.
DAWWNedlukning (slukning) af computeren37
7Vedligeholdelse af computeren
Det er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse for at bevare computeren i optimal tilstand. Dette
kapitel forklarer, hvordan du bruger værktøjer som Diskdefragmentering og Diskoprydning. Dette kapitel
indeholder desuden en vejledning til opdatering af programmer og drivere, trin til at rense computeren og
gode råd om at rejse med (eller forsende) computeren.
Forbedring af ydeevnen
Ved at udføre regelmæssige vedligeholdelsesopgaver ved brug af værktøjer som Diskdefragmentering og
Diskoprydning kan du forbedre computerens ydelse.
Brug af Diskdefragmentering
HP anbefaler brug af Diskdefragmentering til at defragmentere harddisken mindst én gang om måneden.
BEMÆRK:Det er ikke nødvendigt at køre diskdefragmentering på SSD-drev.
Sådan kører du Diskdefragmentering:
1.Slut computeren til vekselstrøm.
2.Skriv defragmenter i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Defragmenter og optimer dine
drev.
3.Følg anvisningerne på skærmen.
Du kan finde yderligere oplysninger i hjælpeprogrammet til programmet Diskdefragmentering.
Brug af Diskoprydning
Brug Diskoprydning til at gennemsøge harddisken for unødvendige filer, som du uden risiko kan slette og
derved frigøre diskplads, så computeren kører mere effektivt.
Sådan kører du Diskoprydning:
1.Skriv disk i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Frigør diskplads ved at slette unødvendige
filer eller Afinstaller programmer for at frigøre diskplads.
2.Følg anvisningerne på skærmen.
Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter)
HP 3D DriveGuard beskytter harddisken ved at parkere drevet og standse dataanmodninger i følgende
situationer:
●
Du taber computeren.
●
Du flytter computeren med skærmen lukket, mens computeren kører på batteristrøm.
Kort tid efter én af disse hændelser returnerer HP 3D DriveGuard harddisken til normal drift.
BEMÆRK:Kun interne harddiske er beskyttet af HP 3D DriveGuard. En harddisk, der er installeret i en
valgfri dockingenhed eller er sluttet til en USB-port, er ikke beskyttet med HP 3D DriveGuard.
38Kapitel 7 Vedligeholdelse af computerenDAWW
BEMÆRK:Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigt
for disse drev.
Flere oplysninger findes i hjælpen til HP 3D DriveGuard-softwaren.
Identifikation af status for HP 3D DriveGuard
Lysdioden for harddisken på computeren skifter farve for at angive, at drevet i et rum til primær harddisk og/
eller drevet i et rum til sekundær harddisk (kun udvalgte produkter) er parkeret. Brug ikonet i
meddelelsesområdet længst til højre på proceslinjen på Windows-skrivebordet for at konstatere, om et drev i
øjeblikket er beskyttet, eller om det er parkeret.
Opdatering af programmer og drivere
HP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt. Opdateringer kan løse problemer
og hente nye funktioner og muligheder til din computer. Det er f.eks. ikke sikkert, at ældre
grafikkomponenter fungerer godt sammen med de nyeste spilprogrammer. Uden den nyeste driver får du
ikke mest muligt ud af dit udstyr.
http://www.hp.com/support for at downloade de seneste versioner af HP-programmer og -drivere. Du
Gå til
kan også registrere dig, så du automatisk modtager meddelelser, så snart der er tilgængelige opdateringer.
Hvis du vil opdatere dine programmer og drivere, skal du følge disse anvisninger:
1.Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg appen HP Support Assistant.
– eller –
Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen.
2.Vælg Min PC, vælg fanen Opdateringer, og vælg derefter Søg efter opdateringer og meddelelser.
3.Følg anvisningerne på skærmen.
Rengøring af computeren
Brug følgende produkter for sikker rengøring af din computer:
●
Dimethylbenzylammoniumchlorid 0,3 % maks. koncentration (f.eks. engangsklude, der leveres i mange
forskellige mærker)
●
Ruderens uden alkohol
●
Blanding af vand og mild sæbe
●
Tør rengøringsklud af mikrofiber eller vaskeskind (oliefri antistatisk klud)
●
Antistatiske rengøringsklude af tekstil
FORSIGTIG:Undgå stærke rengøringsmidler, der kan forårsage permanente skader på computeren. Hvis du
ikke er sikker på, at et rengøringsprodukt er sikkert for din computer, skal du kontrollere produktets indhold
for at sikre, at ingredienser såsom sprit, acetone, ammoniumchlorid, methylenchlorid og kulbrinter ikke er
inkluderet i produktet.
Fibermaterialer, som f.eks. papirhåndklæder, kan ridse computeren. Efterhånden kan snavs og rester fra
rengøringsmidler sidde fast i revnerne.
Rengøringsprocedurer
Følg procedurerne i dette afsnit til at rengøre din computer på sikker vis.
DAWWOpdatering af programmer og drivere39
ADVARSEL!For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af komponenter må du ikke forsøge at rense din
computer, mens den er tændt.
1.Sluk for computeren.
2.Afbryd strømmen.
3.Afbryd alle tændte eksterne enheder.
FORSIGTIG:For at forhindre beskadigelse af indvendige komponenter må rengøringsmidler eller -væsker
ikke sprøjtes direkte på en hvilken som helst computeroverflade. Hvis der drypper væsker ned på overfladen,
kan det permanent beskadige de indvendige komponenter.
Rengøring af skærmen
Tør skærmen forsigtigt af ved brug af en blød, fnugfri klud, som er vædet med en ruderens uden alkohol.
Sørg for, at skærmen er tør, før du lukker computeren.
Rengøring af siderne og låget
Du kan rengøre siderne og låget med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere
angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.
BEMÆRK:Brug en cirkelbevægelse, når du rengør computerens låg, for at gøre det nemmere at fjerne
snavs og fnug.
Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter)
ADVARSEL!Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense tastaturet, da det indebærer risiko for
elektrisk stød eller skader på interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøv og lignende
til tastaturets overflade.
FORSIGTIG:For at undgå at beskadige interne komponenter må du ikke lade væsker dryppe ned mellem
tasterne.
●
Du kan rengøre TouchPad, tastatur og mus med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med
en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.
●
Brug en trykluftsbeholder med forlængerrør for at undgå, at tasterne sætter sig fast og for at fjerne
støv, fnug og partikler fra tastaturet.
Rejse med eller forsendelse af din computer
Hvis du er nødt til at rejse med eller sende din computer, er der her nogle tips til at sikre dit udstyr.
●
Forbered computeren til transport eller forsendelse:
◦
Sikkerhedskopier dine oplysninger til et eksternt drev.
◦
Fjern alle diske og alle eksterne mediekort, f.eks. hukommelseskort.
◦
Sluk for alt eksternt udstyr, og kobl det derefter fra.
◦
Luk computeren ned.
●
Medbring en sikkerhedskopi af dine data. Opbevar sikkerhedskopien et andet sted end computeren.
●
Bær computeren som håndbagage, hvis du skal ud at flyve. Undgå at checke den ind med resten af
bagagen.
40Kapitel 7 Vedligeholdelse af computerenDAWW
FORSIGTIG:Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatter
de metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt sikkerhedsstave. Transportbånd i lufthavne og
lignende sikkerhedsanordninger, der kontrollerer håndbagage, bruger røntgenstråler i stedet for
magnetisme og beskadiger ikke drev.
●
Hvis du har tænkt dig at anvende computeren under en flyrejse, skal du lytte til flypersonalets
anvisninger om, hvornår du må bruge din computer. Flyselskabet skal give tilladelse til brug af
computere om bord på flyet.
●
Hvis du skal sende computeren eller et drev, skal du bruge passende, beskyttende emballage, og
pakken skal mærkes "FORSIGTIG!".
●
Brug af trådløse enheder kan være begrænset i visse omgivelser. Sådanne begrænsninger kan gælde
om bord på fly, på hospitaler, i nærheden af sprængstoffer og på risikofyldte steder. Spørg om
tilladelse, hvis du er usikker på, hvad praksis er for anvendelse af en trådløs enhed på din computer, før
du tænder for den.
●
Du bør følge disse forslag, når du rejser i udlandet:
◦
Kontrollér de computerrelaterede toldregler for hvert land/område, du rejser til.
◦
Undersøg kravene til netledninger og adaptere for alle de lande/områder, hvor du har tænkt dig at
anvende computeren. Spænding, frekvens og stikstørrelser varierer.
ADVARSEL!Hvis du vil mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret,
må du ikke forsøge at tilføre computeren strøm med en spændingsomformer af den type, der
sælges til husholdningsudstyr.
DAWWRejse med eller forsendelse af din computer41
8Beskyttelse af computer og oplysninger
Computersikkerhed er yderst vigtig for at beskytte fortroligheden, integriteten og tilgængeligheden af
oplysninger. Standardsikkerhedsprogrammer fra Windows-operativsystemet, HP-programmer, Setup Utility
(BIOS) og anden tredjepartssoftware kan bruges til at beskytte computeren mod en række risici, f.eks. virus,
orme og andre typer skadelig kode.
VIGTIGT:Nogle af de sikkerhedsfunktioner, der er beskrevet i dette kapitel, er muligvis ikke tilgængelige på
din computer.
Brug af adgangskoder
En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vælger for at sikre oplysningerne på computeren og for at
beskytte onlinetransaktioner. Der kan indstilles forskellige typer adgangskoder. Da du opsatte computeren
for første gang, blev du f.eks. bedt om at oprette en brugeradgangskode for at sikre computeren. Du kan
indstille flere adgangskoder i Windows eller i HP Setup Utility (BIOS), der er forudinstalleret på computeren.
Det kan være nyttigt at bruge den samme adgangskode til en Setup Utility-funktion (BIOS) og en
sikkerhedsfunktion i Windows.
Brug følgende tip til at oprette og gemme adgangskoder:
●
For at reducere risikoen for at blive låst ude af computeren skal du notere alle adgangskoder og gemme
dem et sikkert sted, som ikke er i nærheden af computeren. Undgå at opbevare adgangskoder i en fil på
computeren.
●
Når du opretter adgangskoder, skal du overholde de krav, programmet stiller.
●
Skift adgangskoderne mindst en gang hver 3. måned.
●
En god adgangskode er lang og indeholder både bogstaver, tegn, symboler og tal.
●
Før du sender din computer til service, skal du sikkerhedskopiere dine filer, slette fortrolige filer og
fjerne alle adgangskodeindstillinger.
For flere oplysninger om Windows-adgangskoder, som f.eks. adgangskoder til pauseskærm:
▲
Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg appen HP Support Assistant.
- eller -
Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen.
Oprettelse af adgangskoder i Windows
AdgangskodeFunktion
BrugeradgangskodeBeskytter adgangen til en Windows-brugerkonto.
AdministratoradgangskodeBeskytter imod adgang til computerindhold på
administratorniveau.
BEMÆRK: Adgangskoden kan ikke anvendes til at få adgang til
indhold i hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS).
42Kapitel 8 Beskyttelse af computer og oplysningerDAWW
Opsætning af adgangskoder i Setup Utility (BIOS)
AdgangskodeFunktion
Administratoradgangskode
Startadgangskode
●
Skal angives, hver gang du åbner Setup Utility (BIOS).
●
Hvis du glemmer din administratoradgangskode, kan du
ikke få adgang til hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS).
●
Skal indtastes, hver gang du tænder eller genstarter
computeren eller afslutter dvale.
●
Hvis du glemmer din startadgangskode, kan du ikke tænde
eller genstarte computeren eller afslutte dvaletilstand.
Sådan kan du angive, ændre eller slette en administrator- eller startadgangskode i Setup Utility (BIOS):
FORSIGTIG:Du skal være meget forsigtig, når du foretage ændringer i Setup Utility (BIOS). Fejl kan
forhindre computeren i at fungere korrekt.
BEMÆRK:For at starte Setup Utility skal computeren være i tilstand for bærbar computer, og du skal bruge
tastaturet, der er forbundet til din bærbare computer. Tastaturet på skærmen, som vises i tablettilstand, kan
ikke få adgang til Setup Utility.
1.Start af Setup Utility (BIOS):
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
Tænd for eller genstart computeren, tryk hurtigt på esc, og tryk derefter på f10.
●
Tabletter uden tastaturer:
1.Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og
hold den nede.
– eller –
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede.
2.Tryk på f10.
2.Vælg Sikkerhed, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte produkter)
Integrerede fingeraftrykslæsere er tilgængelige på udvalgte produkter.
For at bruge fingeraftrykslæseren skal du oprette en brugerkonto og en adgangskode på computeren og
derefter registrere et eller flere fingeraftryk ved hjælp af HP SimplePass-softwaren.
Registrering af fingeraftryk med HP SimplePass:
1.Stryg en finger hen over fingeraftrykssensoren for at starte HP SimplePass.
2.Når HP SimplePass-velkomstskærmen vises, skal du vælge Kom godt i gang.
3.HP SimplePass beder dig om at stryge din højre pegefinger hen over sensoren.
DAWWBrug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte produkter)43
4.Stryg fingeren tre gange for at afslutte registreringen.
Hvis registreringen er gennemført, vises en grøn cirkel på den tilsvarende finger i illustrationen.
5.Gentag trin 1 til 4 for at registrere yderligere et fingeraftryk.
Brug af internetsikkerhedssoftware
Hvis du bruger din computer til at åbne e-mails, et netværk eller internettet, udsættes computeren for virus,
spyware og andre onlinetrusler. For at beskytte computeren kan der være forudinstalleret
internetsikkerhedssoftware, der omfatter antivirus- og firewall-funktioner, på computeren som
prøveversioner. Med henblik på at yde beskyttelse mod nye virusser og andre sikkerhedstrusler skal
antivirussoftware jævnligt opdateres. Det anbefales kraftigt, at du opgraderer prøvetilbuddet eller køber den
relevante software for at beskytte din computer fuldt ud.
Brug af antivirussoftware
Computervirusser kan deaktivere programmer, funktioner eller operativsystemet eller forårsage en unormal
funktionsmåde. Antivirusprogrammer kan spore de fleste virusser, tilintetgøre dem og, i de fleste tilfælde,
reparere de skader, de eventuelt har forvoldt.
For at yde vedvarende beskyttelse imod nye virusser, skal antivirussoftware holdes opdateret.
Et antivirusprogram er eventuelt forudinstalleret på computeren. Det anbefales kraftigt, at du anvender et
antivirusprogram efter eget valg for at beskytte din computer fuldt ud.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om computervira, kan du skrive support i søgefeltet på
værktøjslinjen og derefter vælge appen HP Support Assistant.
- eller -
Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen.
Brug af firewallsoftware
Firewalls er designet til at forhindre uautoriseret adgang til et system eller netværk. En firewall kan være
software, som du installerer på computeren og/eller netværket, eller det kan være en løsning, der består af
både hardware og software.
Der findes to typer firewalls:
●
Værtsbaserede firewalls – software, der kun beskytter den computer, den er installeret på.
●
Netværksbaserede firewalls – installeret mellem DSL- eller kabelmodemmet og hjemmenetværket for
at beskytte alle computere i netværket.
Når en firewall er installeret på et system, overvåges alle data, der sendes til og fra systemet, og
sammenlignes med et sæt brugerdefinerede sikkerhedskriterier. Alle data, der ikke overholder disse
kriterier, blokeres.
Installation af softwareopdateringer
HP, Windows og software fra tredjepart, der er installeret på din computer, skal opdateres med jævne
mellemrum for at afhjælpe sikkerhedsproblemer og forbedre softwareydelsen.
FORSIGTIG:Microsoft udsender meddelelser om Windows-opdateringer, som kan indeholde
sikkerhedsopdateringer. For at beskytte computeren mod sikkerhedsbrud og computervirusser bør du
installere alle opdateringer fra Microsoft, så snart du får besked om dem.
44Kapitel 8 Beskyttelse af computer og oplysningerDAWW
Du kan installere disse opdateringer automatisk.
Hvis du ønsker at få vist eller ændre indstillingerne:
1.Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, og vælg derefter Opdatering og sikkerhed.
2.Vælg Windows Update, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
3.Hvis du vil planlægge et tidspunkt for installation af opdateringer, skal du vælge Avancerede
indstillinger og derefter følge anvisningerne på skærmen.
Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter)
HP Touchpoint Manager er en skybaseret IT-løsning, der gør det muligt for virksomheder at administrere og
beskytte deres aktiver effektivt og sikkert. HP Touchpoint Manager hjælper med at beskytte enheder mod
malware og andre angreb, overvåger enhedernes tilstand og giver dig mulighed for at reducere tidsforbruget
ved løsning af enheds- og sikkerhedsproblemer for slutbrugeren. Du kan hurtigt downloade og installere
softwaren, hvilket er meget omkostningseffektivt i forhold til traditionelle interne løsninger.
Sikring af det trådløse netværk
Når du opsætter et WLAN eller får adgang til et eksisterende WLAN, skal du altid aktivere
sikkerhedsfunktionerne for at beskytte netværket mod uautoriseret adgang. WLAN'er i offentlige områder,
(hotspots), som f.eks. cafeer og lufthavne, er muligvis ikke sikre.
Sikkerhedskopiering af programmer og oplysninger
Du bør jævnligt sikkerhedskopiere dine programmer og oplysninger for at beskytte dem mod permanent tab
eller beskadigelse via virusangreb eller en software- eller hardwarefejl.
Brug af et valgfrit sikkerhedskabel
Sikkerhedskablet, som købes separat, er designet til at fungere præventivt, men det forhindrer muligvis ikke,
at computeren bliver udsat for hærværk eller bliver stjålet. Sikkerhedskabler er kun en af flere metoder, der
bør implementeres som en del af en komplet sikkerhedsløsning til at hjælpe med at maksimere beskyttelse
mod tyveri.
Stik til sikkerhedskablet på din computer kan se lidt anderledes ud end vist i illustrationen i dette afsnit.
1.Før sikkerhedskablet rundt om en fastgjort genstand.
2.Indsæt nøglen (1) i sikkerhedskabellåsen (2).
DAWWBrug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter)45
3.Sæt sikkerhedskabellåsen i stik til sikkerhedskabel på computeren (3), og lås derefter
sikkerhedskabellåsen med nøglen.
4.Tag nøglen ud, og opbevar den et sikkert sted.
46Kapitel 8 Beskyttelse af computer og oplysningerDAWW
9Brug af Setup Utility (BIOS)
Hjælpeprogrammet Setup Utility, også kaldet Basic Input/Output System (BIOS), styrer kommunikationen
mellem alle input- og output-enheder på systemet (f.eks. diskdrev, skærm, tastatur, mus og printer).
Hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS) omfatter indstillinger for de typer enheder, der er installeret,
computerens opstart og mængden af system- og udvidelseshukommelse.
BEMÆRK:For at starte Setup Utility på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i bærbar
tilstand med det fysiske tastatur. Tastaturet på skærmen, som vises i tablettilstand, kan ikke få adgang til
Setup Utility.
Sådan startes Setup Utility (BIOS)
FORSIGTIG:Du skal være meget forsigtig, når du foretager ændringer i Setup Utility (BIOS). Fejl kan
forhindre computeren i at fungere korrekt.
BEMÆRK:For at starte Setup Utility på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i bærbar
tilstand med det fysiske tastatur. Tastaturet på skærmen, som vises i tablettilstand, kan ikke få adgang til
Setup Utility.
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
Tænd for eller genstart computeren, tryk hurtigt på esc, og tryk derefter på f10.
●
Tabletter uden tastaturer:
1.Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke ned, og hold
den nede.
– eller –
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede.
2.Tryk på f10.
Opdatering af Setup Utility (BIOS)
Opdaterede versioner af Setup Utility (BIOS) kan være tilgængelige på HP's websted.
De fleste BIOS-opdateringer på HP's websted er pakket i komprimerede filer, der kaldes SoftPaqs.
Nogle pakker, der kan downloades, indeholder en fil med navnet Readme.txt, som indeholder installationsog fejlfindingsoplysninger til filen.
Sådan fastslår du BIOS-versionen
For at kunne beslutte, om du behøver at opdatere Setup Utility (BIOS), skal du først fastslå BIOS-versionen på
computeren.
For at få vist BIOS-versionsoplysninger (også kaldet ROM-dato og System-BIOS):
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og derefter vælg appen HP Support Assistant.
- eller -
DAWWSådan startes Setup Utility (BIOS)47
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Vælg Denne computer, og vælg derefter Specifikationer.
- eller -
▲
Brug Setup Utility (BIOS).
Sådan bruges Setup Utility (BIOS):
1.Start Setup Utility (BIOS) (se
2.Vælg Main (Hoved), vælg System Information (Systemoplysninger), og noter dig BIOS-versionen.
3.Vælg Exit (Afslut), vælg No (Nej), og følg derefter anvisningerne på skærmen.
Se
Download af en BIOS-opdatering på side 48, hvis du vil undersøge, om der er nyere BIOS-versioner.
Sådan startes Setup Utility (BIOS) på side 47).
Download af en BIOS-opdatering
FORSIGTIG:Hvis du vil undgå at beskadige computeren, eller at installationen mislykkes, må du kun
downloade og installere en BIOS-opdatering, når computeren er sluttet til en pålidelig, ekstern strømkilde
vha. vekselstrømsadapteren. Undlad at downloade eller installere en BIOS-opdatering, mens computeren
kører på batteri, er sat i en dockingenhed eller tilsluttet en valgfri strømkilde. Følg nedenstående anvisninger
ved download og installation:
●
Undlad at afbryde strømmen til computeren ved at tage netledningen ud af stikkontakten.
●
Undlad at lukke computeren ned eller starte slumretilstand.
●
Undlad at indsætte, fjerne, tilslutte eller frakoble enheder, kabler eller ledninger.
BEMÆRK:Hvis computeren er tilsluttet til et netværk, bør du rådføre dig med netværksadministratoren, før
du installerer softwareopdateringer, især opdateringer af system-BIOS.
1.Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og derefter vælg appen HP Support Assistant.
- eller -
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
2.Klik på Opdateringer, og klik derefter på Søg efter opdateringer og meddelelser.
3.Følg anvisningerne på skærmen.
4.Følg disse trin i download-området:
a.Identificér den nyeste BIOS-opdatering og sammenlign den med den BIOS-version, der aktuelt er
installeret på computeren. Hvis opdateringen er nyere end din BIOS-version, skal du skrive dato,
navn eller et andet id-element ned. Du kan få brug for disse oplysninger til at finde opdateringen
senere, når den er blevet downloadet til din harddisk.
b.Følg anvisningerne på skærmen for at downloade dit valg til harddisken.
Notér stien til den placering på harddisken, som BIOS-opdateringen downloades til. Du får brug for
denne sti, når du er klar til at installere opdateringen.
BIOS-installationsprocedurer varierer. Følg de anvisninger, der vises på skærmen, når du er færdig med at
downloade. Hvis der ikke vises nogen anvisninger, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
1.Skriv fil i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Stifinder.
2.Dobbeltklik på harddiskbetegnelsen. Harddiskbetegnelsen er som regel Lokal disk (C:).
3.Følg den sti på harddisken, som du noterede tidligere, og åbn den mappe, som indeholder opdateringen.
48Kapitel 9 Brug af Setup Utility (BIOS)DAWW
4.Dobbeltklik på filen med filtypenavnet .exe (f.eks. filnavn.exe).
BIOS-installationen starter.
5.Udfør installationen ved at følge anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK:Når der på skærmen vises en meddelelse om, at installationen er udført, kan du slette den
downloadede fil fra harddisken.
Synkronisering af en tablet og et tastatur (kun udvalgte
produkter)
Når du på en tablet med et aftageligt tastatur slutter tabletten til tastaturet og genstarter computeren,
kontrollerer Setup Utility (BIOS), om den integrerede controllerfirmware på tastaturet skal synkroniseres.
Hvis dette er tilfældet, begynder synkronisering. Hvis synkroniseringen afbrydes, vises en meddelelse på
skærmen i 10 sekunder, før tabletten genstarter og forsøger at synkronisere igen.
BEMÆRK:Den integrerede controllerfirmware synkroniserer KUN, hvis tablet- eller tastaturbatteriet er
mere end 50% opladet, eller hvis din tablet er tilsluttet til en strømforsyning.
DAWWSynkronisering af en tablet og et tastatur (kun udvalgte produkter)49
10Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at køre
diagnostiske test for at afgøre, om computerens hardware fungerer korrekt. Værktøjet kører uden for
operativsystemet, så det kan isolere hardwarefejl pga. problemer der er forårsaget af operativsystemet eller
andre softwarekomponenter.
BEMÆRK:For at starte BIOS på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i bærbar tilstand med
det fysiske tastatur. Tastaturet på skærmen, som vises i tablettilstand, kan ikke få adgang til BIOS.
Sådan startes HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1.Start BIOS:
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
Tænd eller genstart computeren, og tryk hurtigt på esc.
●
Tabletter uden tastaturer:
▲
Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen lydstyrke ned, og hold den
nede.
– eller –
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede.
2.Tryk på f2.
BIOS'en søger på tre steder efter diagnose-værktøjerne i følgende rækkefølge:
a.Tilsluttet USB-drev
BEMÆRK:Du kan finde flere oplysninger om download af HP PC Hardware Diagnostics-værktøjet
(UEFI) til et USB-drev under
på side 50.
b.Harddisk
c.BIOS
3.Når diagnoseværktøjet åbner, skal du vælge den type diagnostiske test, du vil køre, og følge
anvisningerne på skærmen. Tryk på knappen Reducér lydstyrke for at stoppe en diagnostisk test på en
tablet.
BEMÆRK:Hvis du bliver nødt til at stoppe en diagnostisk test på computere eller tabletter med et tastatur,
skal du trykke på esc.
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
Der er to måder at downloade HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhed:
Download den nyeste UEFI-version:
1.Gå til
2.Klik på linket Download i afsnittet HP PC Hardware Diagnostics, og vælg derefter Kør.
50Kapitel 10 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)DAWW
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. HP PC Diagnostics-hjemmesiden vises.
Download en version af UEFI til et bestemt produkt:
1.Gå til
http://www.hp.com/support, og vælg derefter dit land/område. Siden HP Support vises.
2.Klik på Drivere & downloads.
3.I tekstboksen skal du indtaste produktnavnet og derefter klikke på Gå.
- eller -
Klik på Find nu for automatisk at lade HP finde dit produkt.
4.Vælg din computer, og vælg derefter dit operativsystem.
5.I afsnittet Diagnostic (Diagnosticering) kan man følge anvisningerne på skærmen for at hente den
ønskede UEFI-version.
DAWWDownload HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed51
11Sikkerhedskopiering, gendannelse og
genoprettelse
Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende processer. Oplysningerne i dette kapitel er
standardprocedure for de fleste produkter.
●
Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier
●
Gendannelse og genoprettelse af systemet
Se appen HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger.
▲
Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant.
‒ eller –
Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.
VIGTIGT:Hvis du udfører gendannelsesprocedurer på en tablet, skal tablettens batteri være mindst 70 %
opladet, før du begynder gendannelsesprocessen.
VIGTIGT:Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du slutte tastaturet til tastatur-
docken, før du starter en gendannelsesproces.
Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier
Følgende metoder til oprettelse af gendannelsesmedie og sikkerhedskopier findes kun på udvalgte
produkter. Vælg den metode, der er mulig i henhold til din computermodel.
●
Brug HP Recovery Manager til at oprette HP gendannelsesmedier, når du har konfigureret computeren. I
dette trin oprettes der en sikkerhedskopi af HP gendannelsespartitionen på computeren.
Sikkerhedskopien kan bruges til at geninstallere det oprindelige operativsystem i tilfælde, hvor
harddisken er ødelagt eller er blevet udskiftet. Oplysninger om oprettelse af genoprettelsesmedier
finder du i
oplysninger om tilgængelige indstillinger for genoprettelse ved hjælp af genoprettelsesmedier i
Windows-værktøjer på side 53
●
Brug Windows-værktøjer til at oprette punkter for systemgendannelse og oprette
sikkerhedskopieringer af personlige oplysninger.
Se Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 54 for at få flere oplysninger.
BEMÆRK:Hvis lagerpladsen er på 32 GB eller mindre, er Microsoft Systemgendannelse som standard
deaktiveret.
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter)
Kontrollér om muligt tilstedeværelsen af Windows-partitionen og Recovery-partitionen. I menuen Start skal
du klikke på Stifinder og derefter vælge Denne computer.
●
Hvis din computer ikke viser Windows-partitionen og gendannelsespartitionen, kan du hente
gendannelsesmedie til dit system fra support. Se brochuren Worldwide Telephone Numbers
(Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter) på side 52. Du finder
Brug af
52Kapitel 11 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelseDAWW
HP's websted. Gå til http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på
skærmen.
Du kan bruge Windows-værktøjer til at oprette punkter for systemgendannelse og oprette
sikkerhedskopier af personlige oplysninger. Se
●
Hvis din computer viser gendannelsespartitionen og Windows-partitionen, kan du bruge HP Recovery
Manager til at oprette genoprettelsesmediet, efter du har opsat computeren. HP gendannelsemediet
kan bruges til at udføre en systemgenoprettelse, hvis harddisken bliver ødelagt. Systemgendannelse
geninstallerer det oprindelige operativsystem og de softwareprogrammer, der blev installeret fra
fabrikken, og konfigurerer derefter indstillingerne for programmerne. HP gendannelsesmedie kan også
bruges til at tilpasse systemet eller genoprette fabriksbilledet hvis du udskifter harddisken.
◦
Der kan kun oprettes et sæt genoprettelsesmedier. Pas godt på disse genoprettelsesværktøjer, og
opbevar dem et sikkert sted.
◦
HP Recovery Manager undersøger computeren og fastsætter den påkrævede lagerkapacitet for
det medie, som skal bruges.
◦
Hvis du vil oprette genoprettelsesdiske, skal din computer være udstyret med et optisk drev med
dvd-skrivefunktionalitet, og du skal kun bruge dvd-r-, dvd+r-, dvd-r dl-og dvd+r dl-diske af høj
kvalitet. Brug ikke genskrivbare diske, f.eks. cd±rw, dvd±rw og double-layer dvd±rw- eller bd-re
(genskrivbare Blu-ray) diske. De er ikke kompatible med HP Recovery Manager-softwaren. Du kan
også bruge et tomt USB-flashdrev af høj kvalitet.
◦
Hvis din computer ikke har et integreret, optisk drev med dvd-skrivefunktioner, men du ønsker at
oprette et gendannelsesmedie på dvd, kan du bruge et eksternt, optisk drev (købes separat) til at
oprette gendannelsesdiske. Hvis du bruger et eksternt optisk drev, skal det tilsluttes direkte til en
USB-port på computeren. Drevet kan ikke tilsluttes en USB-port på en ekstern enhed, f.eks. en
USB-hub. Hvis du ikke selv kan oprette dvd-medier, kan du få gendannelsesdiske til din computer
fra HP. Se brochuren Worldwide Telephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med
computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på HP's websted. Gå til
support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på skærmen.
Brug af Windows-værktøjer på side 53.
http://www.hp.com/
◦
Kontroller, at computeren er tilsluttet vekselstrøm, før du begynder at oprette
genoprettelsesmediet.
◦
Oprettelsesprocessen kan vare over en time. Afbryd ikke oprettelsesprocessen.
◦
Hvis det er nødvendigt, kan du afslutte programmet, før du er færdig med at oprette alle
genoprettelses-dvd'er. HP Recovery Manager afslutter brænding af den aktuelle dvd. Næste gang
du åbner HP Recovery Manager, vil du blive spurgt om du ønsker at fortsætte.
For at oprette HP genoprettelsesmedier:
VIGTIGT:Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du tilslutte tastaturet til tastatur-
docken, før du følger disse trin.
1.Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter HP Recovery Manager.
2.Vælg Opret gendannelsesmedie, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 54, hvis du nogensinde får brug for at gendanne
Se
systemet.
Brug af Windows-værktøjer
Du kan oprette genoprettelsesmediet, punkter for systemgendannelse og sikkerhedskopier af personlige
oplysninger ved hjælp af Windows-værktøjerne.
DAWWBrug af Windows-værktøjer53
BEMÆRK:Hvis lagerplads er 32 GB eller mindre, er Microsoft systemgendannelse som standard
deaktiveret.
Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger og se flere trin.
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.
Sikkerhedskopiering og gendannelse
Der er flere muligheder for at genoprette systemet. Vælg den metode, der passer bedst til din situation og
ekspertiseniveau:
VIGTIGT:Ikke alle metoder er tilgængelige for alle produkter.
●
Windows tilbyder flere muligheder for at gendanne fra backup, opdatere computeren og nulstille
computeren til dens oprindelige tilstand. Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger.
▲
Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.
●
Hvis du har brug for at afhjælpe et problem med et forudinstalleret program eller en forudinstalleret
driver, skal du bruge indstillingen Geninstaller drivere og/eller programmer (kun udvalgte produkter) i
HP Recovery Manager til at geninstallere de individuelle programmer eller drivere.
▲
Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, vælg HP Recovery Manager, vælg derefter
Geninstaller drivere og/eller programmer, og følg dernæst anvisningerne på skærmen.
●
Hvis du ønsker at gendanne Windows-partitionen til det oprindelige indhold fra fabrikken, kan du
benytte indstillingen Systemgenoprettelse fra HP-gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter)
eller bruge HP-gendannelsesmediet. Se
for at få flere oplysninger. Se
hvis du ikke allerede har oprettet genoprettelsesmedier
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter) på side 52,
Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 54
●
Hvis du på udvalgte produkter ønsker at gendanne computerens oprindelige fabrikspartition og indhold, eller hvis du har udskiftet harddisken, kan du bruge indstillingen Nulstilling til
fabriksindstillinger i HP-gendannelsesmediet. Se
på side 54 for at få flere oplysninger.
●
Hvis du på udvalgte produkter vil fjerne gendannelsespartitionen for at få mere plads på harddisken,
kan du i HP Recovery Manager vælge indstillingen Opret gendannelsespartition.
Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) på side 56 for at få flere
Se
oplysninger.
Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager
Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager
HP Recovery Manager-softwaren gør det muligt at gendanne computeren til dens oprindelige fabrikstilstand
ved hjælp af det HP-gendannelsesmedie, som du enten selv har oprettet eller har modtaget fra HP, eller ved
hjælp af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter). Se
udvalgte produkter) på side 52, hvis du ikke allerede har oprettet genoprettelsesmedier
Hvad du skal vide, før du starter
●
HP Recovery Manager genopretter kun software, der er installeret fra fabrikken. Software, der ikke er
leveret sammen med denne computer, skal enten downloades fra producentens websted eller
geninstalleres fra det medie, producenten har leveret.
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun
54Kapitel 11 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelseDAWW
VIGTIGT:Genoprettelse via HP Recovery Manager skal bruges som sidste forsøg på at løse problemer.
●
Der skal bruges HP gendannelsesmedie, hvis der er fejl på computerens harddisk. Se
gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter) på side 52, hvis du ikke allerede har oprettet
genoprettelsesmedier
●
Du skal bruge HP-gendannelsesmediet for at kunne bruge indstillingen Fabriksnulstilling (kun udvalgte
produkter). Se
allerede har oprettet genoprettelsesmedie.
●
Hvis din computer ikke tillader oprettelse af HP gendannelsesmedie, eller hvis HP gendannelsesmedie
ikke fungerer, kan du hente genoprettelsesmedie til dit system fra support. Se brochuren WorldwideTelephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren. Du kan også finde
kontaktoplysninger på HP's websted. Gå til
følg anvisningerne på skærmen.
VIGTIGT:HP Recovery Manager sikkerhedskopierer ikke automatisk dine personlige data. Før du starter
genoprettelse, skal du sikkerhedskopiere alle personlige data, du vil bevare.
Hvis du bruger HP gendannelsesmedie, kan du vælge blandt følgende gendannelsesmuligheder:
BEMÆRK:Når du starter gendannelsesprocessen, vises der kun de indstillinger, der er tilgængelige for din
computer.
●
Systemgenoprettelse – geninstallerer det oprindelige operativsystem, og konfigurerer derefter
indstillingerne for de programmer, der blev installeret fra fabrikken.
●
Nulstil til fabriksindstillinger – gendanner computeren til den oprindelige fabrikstilstand ved at slette
alle oplysninger fra harddisken og genoprette partitionerne. Derefter geninstallerer den
operativsystemet og den software, der blev installeret fra fabrikken.
Oprettelse af HP gendannelsesmedie (kun udvalgte produkter) på side 52, hvis du ikke
http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og
Oprettelse af HP
HP-gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) giver kun mulighed for systemgenoprettelse.
Brug af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter)
Med HP gendannelsespartitionen kan du udføre en systemgenoprettelse uden brug af gendannelsesdiske
eller et USB-gendannelsesflashdrev. Denne type genoprettelse kan kun bruges, hvis harddisken stadig
fungerer.
Sådan startes HP Recovery Manager fra HP Recovery-partitionen:
VIGTIGT:For tabletter med et aftageligt tastatur skal du slutte tastaturet til tastatur-docken, før du følger
disse trin (kun udvalgte produkter).
1.Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, vælg Recovery Manager, og vælg derefter HP-
genoprettelsesmiljø.
– eller –
For computere eller tabletter med tilsluttet tastatur skal du trykke på f11, når computeren genstarter,
eller trykke på f11 og holde den nede, mens du trykker på tænd/sluk-knappen.
Tabletter uden tastatur:
Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den nede.
Vælg derefter f11.
– eller –
DAWWSikkerhedskopiering og gendannelse55
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede. Vælg derefter
f11.
2.Vælg Fejlfinding i menuen med startindstillinger.
3.Vælg Recovery Manager, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
Brug af HP genoprettelsesmedier til genoprettelse
Du kan bruge HP Recovery-medier for at genoprette det oprindelige system. Du kan bruge denne metode,
hvis dit system ikke har en HP Recovery-partition, eller hvis harddisken ikke virker korrekt.
1.Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.
2.Indsæt HP gendannelsesmediet, og genstart computeren.
BEMÆRK:Hvis computeren ikke automatisk genstarter i HP Recovery Manager, skal computerens
startrækkefølge ændres. Se
3.Følg anvisningerne på skærmen.
Ændring af opstartrækkefølgen for computeren på side 56.
Ændring af opstartrækkefølgen for computeren
Hvis computeren ikke genstarter i HP Recovery Manager, kan du ændre computerens opstartsrækkefølge,
som er den rækkefølge, enhederne er anført i BIOS, hvor computeren søger efter startoplysninger. Du kan
ændre valget til et optisk drev eller et USB-flashdrev.
Sådan ændres startrækkefølgen:
VIGTIGT:Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du tilslutte tastaturet til tastatur-
docken, før du følger disse trin.
1.Indsæt HP gendannelsesmedie.
2.Få adgang til BIOS:
For computere eller tabletter med tilsluttede tastaturer:
▲
Tænd eller genstart computeren eller tabletten, tryk hurtigt på esc, og tryk derefter på f9 for
startindstillinger.
Tabletter uden tastatur:
▲
Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den
nede. Vælg derefter f9.
– eller –
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede. Vælg
derefter f9.
3.Vælg det optiske drev eller USB-flashdrev, du vil starte fra.
4.Følg anvisningerne på skærmen.
Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter)
HP Recovery Manager-softwaren giver dig mulighed for at fjerne HP gendannelsespartitionen for at frigøre
plads på harddisken.
56Kapitel 11 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelseDAWW
VIGTIGT:Efter du har fjernet HP gendannelsespartitionen, vil du ikke kunne udføre en
systemgenoprettelse eller oprette HP gendannelsesmediet fra HP gendannelsespartitionen. Så før du fjerner
gendannelsespartitionen, skal du oprette HP genoprettelsesmediet. Se
Oprettelse af HP gendannelsesmedie
(kun udvalgte produkter) på side 52.
BEMÆRK:Indstillingen Opret genoprettelsespartition er kun tilgængelig på produkter, der understøtter
denne funktion.
Følg disse trin for at fjerne HP gendannelsespartitionen:
1.Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter HP Recovery Manager.
2.Vælg Opret gendannelsespartition, og følg anvisningerne på skærmen.
DAWWSikkerhedskopiering og gendannelse57
12Specifikationer
Indgangseffekt
Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet med
computeren.
Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde.
Vekselstrømskilden skal have en mærkelast på 100–240 V, 50–60 Hz. Selvom computeren kan forsynes med
strøm via en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes med strøm via en
vekselstrømsadapter eller en jævnstrømskilde, der er leveret og godkendt af HP til brug for denne computer.
Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer. Driftsspænding og -strøm varierer
efter platform. Computerens driftsspænding og strømstyrke kan ses på systemets mærkat med
lovgivningsmæssige oplysninger.
IndgangseffektNominel effekt
Driftsspænding og -strøm19,5 V jævnstrøm ved 2,31 A - 45 W
19,5 V jævnstrøm ved 3,33 A - 65 W
19,5 V jævnstrøm ved 4,62 A - 90 W
19,5 V jævnstrøm ved 6,15 A - 120 W
19,5 V jævnstrøm ved 7,69 A - 150 W
Jævnstrømsstik for ekstern HPstrømforsyning
BEMÆRK:Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en fase til fase-spænding, der ikke
overstiger 240 V rms.
Driftsmiljø
FaktorMetriskUSA
Temperatur
I drift5°C-35°C41°F-95°F
Ikke i drift-20 °C til 60 °C-4 °F til 140 °F
Relativ luftfugtighed (ikke fortættet)
I drift10 % til 90 %10 % til 90 %
Ikke i drift5%-95%5%-95%
Maksimal højde (uden tryk)
58Kapitel 12 SpecifikationerDAWW
I drift-15 m til 3.048 m-50 fod-10.000 fod
Ikke i drift-15 m til 12.192 m-50 fod til 40.000 fod
DAWWDriftsmiljø59
13Elektrostatisk udledning
Elektrostatisk udledning er udledningen af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt med
hinanden, f.eks. det stød, du kan få, hvis du går over et gulvtæppe og derefter rører ved et metaldørhåndtag.
En afladning af statisk elektricitet fra finger og andre elektrostatiske ledere kan beskadige
elektronikkomponenter.
Hvis du vil forhindre beskadigelse af computeren eller et drev eller tab af data, skal du overholde følgende
forholdsregler:
●
Hvis vejledningen til fjernelse eller installation angiver, at du skal frakoble strømmen til computeren,
skal du først sikre dig, at den har korrekt jordforbindelse.
●
Lad komponenterne blive de relevante steder, før du er klar til at installere dem.
●
Undgå at berøre stifter, kabler og kredsløb. Berør elektronikkomponenter så lidt som muligt.
●
Brug ikke-magnetisk værktøj.
●
Før du håndterer komponenter, skal du sørge for at aflade statisk elektricitet ved at berøre en umalet
metaloverflade.
●
Hvis du fjerner en komponent, skal du lægge den i en dertil indrettet beholder.
60Kapitel 13 Elektrostatisk udledningDAWW
14Tilgængelighed
HP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunder
personer med handicap, enten som separate enheder eller med relevante teknologiske hjælpemidler.
Understøttede hjælpe-teknologier
HP-produkter understøtter en lang række af teknologiske hjælpemidler, som er indbygget i
operativsystemer, og kan konfigureres til at fungere med yderligere teknologiske hjælpemidler. Brug
søgefunktionen på din enhed til at finde yderligere oplysninger om hjælpemiddel-funktioner.
BEMÆRK:For at få yderligere oplysninger om et bestemt produkts teknologiske hjælpemidler, skal du
kontakte kundesupport for dette produkt.
Kontakt support
Vi forbedrer konstant vores produkter og tjenesters handicapvenlighed og modtager meget gerne feedback
fra brugerne. Hvis du har et problem med et produkt eller gerne vil fortælle os om funktioner til hjælp til
handicappede, der har hjulpet dig, er du velkommen til at kontakte os på +1 (888) 259-5707 mandag til
fredag fra kl. 6.00 til 21.00 North American Mountain, standardtid (USA). Hvis du er døv eller har nedsat
hørelse og bruger TRS/VRS/WebCapTel, skal du kontakte os, hvis du har brug for teknisk support eller har
spørgsmål til hjælp til handicappede, ved at ringe på +1 (877) 656-7058, mandag til fredag, 6.00 til 21.00
North American Mountain, standardtid (USA).
BEMÆRK:Support er kun på engelsk.
DAWWUnderstøttede hjælpe-teknologier61
Indeks
Symboler/tal
3D-kamera, identificere8, 9
A
Adgangskoder
Hjælpeprogrammet Setup Utility
(BIOS)43
Windows42
Adgangskoder i Setup Utility (BIOS)
43
Antivirussoftware, bruge44
B
backup52
batteri
afhjælpning af lav
batterispænding34
afladning34
bortskaffelse35
kan udskiftes af brugeren31
lav batterispænding34
opbevaring35
strømbesparelse34
sådan finder du oplysninger33
batteridæksel, identificering15
batterilås, identificere15
batterimåler, brug af31
batterioplysninger, sådan finder du
33
batteristrøm31
batteritemperatur35
batteriudløserknap15
bedste fremgangsmåder1
berøringsskærmens bevægelser
en-fingers glidning27
Bevægelser på TouchPad'en og
berøringsskærmen
tofinger-knibe-zoom27
tryk26
BIOS
downloade en opdatering48
fastlægge version47
opdatere47
start af Setup Utility47
Bluetooth-enhed17, 20
Bluetooth-mærkat16
brug af batterimålerindstillinger31
brug af det integrerede, numeriske
tastatur28
brug af ekstern vekselstrøm35
brug af lydindstillinger23
brug af strømindstillinger31
brug af tastaturet og valgfri mus28
brug af TouchPad26
Bruge adgangskoder42
C
certificeringsmærkat for trådløs16
computer, rejse35