Toxic and hazardous substance table................................................................................95
EU Declaration of Conformity...................................................................................................95
А Установкапрограммногообеспечения............................................................................97
4
1Руководствопользователя
HP Photosmart A640 series
Руководствопользователя
HP Photosmart A640 series
Добро пожаловать в руководство пользователя HP Photosmart A640 series.
Дополнительную информацию о принтере Photosmart см. в следующих разделах.
•"
Начало работы" на стр. 7
Основные сведения о бумаге" на стр. 21
•"
Печатьбезподключенияккомпьютеру" настр. 27
•"
Печатьскомпьютера" настр. 51
•"
Техническоеобслуживание" настр. 61
•"
Приобретениерасходныхматериалов" настр. 83
•"
Техническаяподдержкаигарантия HP" настр. 85
•"
Техническиехарактеристики" настр. 87
•"
Информация о соответствии нормам и охране окружающей среды"
•"
на стр. 89
Руководство пользователя HP Photosmart A640 series5
HP Photosmart A640 series
Глава 1
Руководство пользователя
6Руководствопользователя HP Photosmart A640 series
2Началоработы
Этотразделсодержиткраткуюинформациюопринтере HP Photosmart A640
series. Этотразделсодержитследующиетемы:
•
Приемы работы
Поиск дополнительной информации
•
Описаниеустройства Photosmart
•
Кнопкиииндикаторыпанелиуправления
•
Экран HP TouchSmart
•
МенюНастройка
•
Приемы работы
Для просмотра подробных инструкций по выполнению различных задач (как
обычных, так и нестандартных) с помощью принтера и программного обеспечения
Photosmart щелкните на соответствующей ссылке. Для просмотра инструкций с
мультипликацией по выполнению конкретной задачи выберите Демонстрация.
•"
Печать фотографий без полей" на стр. 56
Печать фотографий с полями" на стр. 58
•"
Загрузкабумаги" настр. 21
•"
Установкаилизаменакартриджа" настр. 63
•"
Передачафотографийнакомпьютер" настр. 52
•"
Поиск дополнительной информации
К принтеру HP Photosmart A640 series прилагается следующая документация.
Инструкциипоустановке. В инструкцияхпоустановке
описывается процесс установки принтера и программы
Photosmart, а такжепечатьфотографий. С этимдокументом
необходимо ознакомиться в первую очередь. Этот документ
может называться Краткое руководство по началу работы или
Руководство по установке, в зависимости от страны/региона,
языка или модели принтера.
Справканаустройстве. Справка доступнанаустройстве и
содержит дополнительную информацию по некоторым
темам.
Коснитесь значка с вопросительным знаком на дисплее
принтера, чтобы показать справку по текущему заданию.
Разделы справки можно также просмотреть в меню
Настройка.
Информацию о доступе к этим разделам справки см. в
разделе "
www.hp.com/supportПри наличии доступа к Интернету помощь и техническую
поддержку можно получить на веб-узле HP. На этом веб-узле
приведены документация устройства, сведения о
Использование меню Настройка" на стр. 15.
Поиск дополнительной информации7
Начало работы
Глава 2
технической поддержке, драйверах и расходных материалах,
а также информация для заказа.
Описание устройства Photosmart
Рис. 2-1 Вид спереди и сзади
НомерОписание
1Входнойлоток. Используетсядлязагрузкибумаги. Сначала
трехцветного картриджа HP 110 для струйной печати.
отпечатанных фотографий. Входной лоток открывается
автоматически при открытии выходного лотка.
памяти.
thumb drive here.
Экран предназначен для предварительного просмотра
фотографий, выбора элементов в меню принтера, а также
выполнения других действий.
(продолж.)
НомерОписание
10Порт USB. Служит для подключения принтера к компьютеру с
помощью кабеля USB (приобретается отдельно).
11Разъем длякабеляпитания. Используется для подключения
кабеля питания.
Кнопки и индикаторы панели управления
Рис. 2-2 Панель управления и индикаторы
ОбозначениеОписание
1Вкл. Нажмитедля включения или выключения принтера. Кнопка
Вкл светится, когдапитаниевключено.
2Индикаторкартыпамятии PictBridge. Этот индикатор
сначала мигает, а затем светится после правильной установки
карты памяти или подключения поддерживаемого устройства к
порту камеры. Индикатор мигает, когда принтер
взаимодействует с картой памяти или подключенным
устройством, а также если подключенный компьютер выполняет
операцию чтения, записи или удаления.
3ИндикаторВнимание. Мигает, если возникла ошибка или
Большинство операций на сенсорном экране можно выполнять пальцами. Это
такие операции, как перемещение в меню и выбор параметров на рамке сенсорного
экрана. Дополнительную информацию см. в разделе "
на стр. 12. При каждом прикосновении к кнопке будет слышен звуковой сигнал. В
меню Предпочтения можно изменить громкость звуковых сигналов или отключить
их. Для выполнения этих действий также можно использовать перо, но оно
предназначено, главным образом, для рисования и ввода подписей с помощью
клавиатуры на сенсорном экране. Дополнительную информацию см.
"
Использование пера" на стр. 10.
Рамка сенсорного экрана"
в разделе
Внимание Чтобы предотвратитьповреждениесенсорногоэкрана, никогдане
используйте острые предметы. Используйте только перо, прилагаемое к
Начало работы
принтеру, или запасное перо, разрешенное производителем.
Использование пера
Перо используется для того, чтобы касаться значков на экране принтера, делать
выбор в меню принтера и выбирать фотографии для печати. Можно также
использовать перо для рисования на фотографии, ввода подписи к фотографии (с
помощью клавиатуры на сенсорном экране) и для выполнения других творческих
задач. Дополнительную информацию см. в разделе "
на стр. 33.
Примечание. Экранная клавиатура для вводаподписейдоступна не для всех
языков. Для некоторых языков на клавиатуре отображаются только символы
латинского алфавита.
10Начало работы
Творческие возможности"
В принтере есть два места для хранения пера: гнездо, в котором хранится перо,
если нет необходимости его использовать, и отверстие, в котором можно временно
оставлять перо, если требуется держать его под рукой.
Следующие параметры доступны в меню Photosmart при установке карты памяти
или касании значка Начало на рамке сенсорного экрана.
держать его всегда под рукой при работе с фотографиями.
хранения пера при перемещении принтера или между сеансами
работы.
Начало работы
Экран HP TouchSmart11
Начало работы
Глава 2
1 Индикатор Bluetooth. Сигнализируето включении и выключении устройства Bluetooth.
2 Уровеньчернил. Отображаетприблизительныйуровеньчернил, оставшихсяв
картридже.
3 Значокнастройки. Коснитесь, чтобыоткрытьменюнастройки.
4 Просмотрипечать. Позволяет просматривать, редактировать и печатать фотографии
с карты памяти. Можно также выбрать творческий проект (рамки, надписи, коллекцию
шаблонов и другое) для фотографий. Для этого выберите фотографию и коснитесь
сенсорном экране принтера. Дополнительную информацию см. в разделе "
просмотр показа слайдов" на стр. 48.
7 Создать. Позволяет выбрать творческий проект (альбомы, поздравительные открытки,
компоновки фотографий и другое) для фотографий. Дополнительную информацию см.
в разделе "Творческие возможности" на стр. 33.
Создание и
Рамка сенсорного экрана
Рамка сенсорного экрана расположена вокруг области просмотра фотографий на
экране Экран HP TouchSmart. Она обеспечивает быстрый доступ к кнопкам
навигации.
Примечание. Кнопки на рамке сенсорного экрана отображаются только на
включенном принтере при выборе параметров в меню Photosmart. Кроме того,
будут выделены (доступны) только кнопки, относящиеся к текущему режиму или
заданию.
1. Вставьте карту памяти. Дополнительную информацию см. в разделе "
карты памяти" на стр. 27.
2. Коснитесь Просмотрипечать в меню Photosmart.
После этого откроется просмотр миниатюр фотографий с карты памяти. Для
прокрутки фотографий используйте стрелки.
Какпросмотретьфотографииврежимепросмотрапоодной
1. Вставьте карту памяти. Дополнительную информацию см. в разделе "
карты памяти" на стр. 27.
2. Коснитесь Просмотрипечатьв меню Photosmart.
3. Коснитесь фотографии, чтобы открыть ее в режиме просмотра по одной.
Для прокрутки фотографий используйте стрелки.
Значки на фотографии
Значки отображаются на фотографиях и видеоклипах в режиме просмотра
миниатюр и в режиме просмотра по одной. Некоторые значки отображают
состояние фотографии или видеоклипа. Другие позволяют выполнять различные
действия с фотографией или видеоклипом при прикосновении.
Печать с
Печать с
Табл. 2-1 Значки на фотографии
Значок на фотографии Описание
Начало работы
14Началоработы
Состояние печати. Указывает на печать фотографии и
количество печатаемых копий.
Копии. Коснитесь фотографии в режиме просмотра по одной,
чтобы выбрать ее для печати и показать полосу прокрутки копий.
Коснитесь полосы прокрутки, чтобы изменить количество копий
для печати.
Поле выбора. Отображается на фотографии или видеокадре,
выбранном для печати.
Поворот. Коснитесь в режиме просмотра по одной, чтобы
повернуть фотографию на 90 градусов по часовой стрелке при
каждом касании значка.
Устранениеэффектакрасныхглаз. Отображается
фотография, для которой выполнено устранение эффекта
красных глаз, в режиме просмотра по одной. Значок мигает на
фотографии, для которой выполняется устранение эффекта
красных глаз.
См. также:
Проверкаприблизительногоуровнячернил" настр. 62
"
Меню Настройка
Меню Настройка содержит много вариантов для изменения параметров печати,
выравнивания картриджей и выполнения других задач.
Этот раздел содержит следующие темы.
•
Использование меню Настройка
Параметры меню Настройка
•
Использование меню Настройка
В этом разделе описывается использование меню Настройка.
Какиспользоватьменюустановки
1. При необходимости коснитесь значка Начало на рамке сенсорного экрана,чтобывернутьсявменю Photosmart.
Коснитесь для печати тестовой страницы с информацией о принтере. Это
Начало работы
16Начало работы
поможет при устранении неполадок.
•Печатьпробнойстраницы
Коснитесь для печати пробной страницы. Пробная страница используется для
проверки качества печати принтера.
•Состояниепринтера
Коснитесь для просмотра состояния принтера. В окне состояния принтера
отображаются сведения об уровнях чернил и приблизительное время
завершения выполняемого задания на печать.
•Юстировкакартриджей. Коснитесь, чтобы выполнить выравнивание
картриджа для обеспечения высокого качества печати. Выполняйте
выравнивание, если при установке нового картриджа цвета на отпечатках
смещены или страница выравнивания печатается неправильно.
•Очиститькартридж. Коснитесь, чтобы выполнить очистку картриджа. После
очистки на экране появится запрос на выполнение второго этапа очистки
(коснитесь Да или Нет). При касании Да выполняется еще один цикл очистки.
Затем появится запрос на выполнение третьего этапа очистки (коснитесь Да
или Нет).
до
Предпочтения
•Звук. Коснитесь, чтобы установить значение Громкий, Средний (по
умолчанию), Тихий или Выкл для громкости звука.
•Предварит. просмотр. Коснитесь, чтобы установить значение Вкл (по
умолчанию) или Выкл для предварительного просмотра. Тогда после касании
значка Печать будет отображаться предварительный просмотр изображения.
Еще раз коснитесь Печать для печати изображения.
•Исправитьфото. Коснитесь, чтобы
установить значение Вкл (по умолчанию)
или Выкл для параметра Исправитьфото. Дополнительную информацию см.
в разделе "
Использование функции исправления фотографий" на стр. 46.
•Устранениекрасныхглаз. Коснитесь, чтобы установить значение Вкл (по
умолчанию) или Выкл для устранения красных глаз. Дополнительную
информацию см. в разделе "
Устранение эффекта красных глаз" на стр. 47.
•Качествопечати. Коснитесь, чтобы изменить качество печати. Выберите
качество печати: Максимальн. (по умолчанию), Обычное или Быстрое
Улучшенная фотобумага HP (поумолчанию), Фотобумага HP повышенного
качества, Другая, обычная или Другая, фото. Для достижения наилучших
результатоврекомендуетсяиспользовать
улучшеннуюфотобумагу HP. При
использовании для печати бумаги сторонних изготовителей или других
материалов выберите Другая для соответствующей настройка принтера.
•Дата/время. Коснитесь, чтобы добавить к печатаемым фотографиям дату/
время. Коснитесь Дата/время, Толькодата или Выкл (по умолчанию).
•Цветовойрежим. Коснитесь, чтобы выбрать цветовой режим (трехмерная
математическая модель создания цвета). Выбранный цветовой
режим влияет
на цвета печатаемых фотографий. Выберите Adobe RGB, sRGB илиАвтоматическийвыбор (по умолчанию). Если установлено значение по
умолчанию Автоматическийвыбор, принтер использует режим Adobe RGB
(если доступно). Если значение Adobe RGB недоступно, по умолчанию
используется режим sRGB.
•Без полей. Коснитесь, чтобыустановитьзначение Вкл (поумолчанию) или
Выкл дляпечатибезполей. Еслирежимпечатибез
полей выключен, все
страницы печатаются с узкими белыми полями по краям бумаги.
•Режимустановкипрограммы. Коснитесь для изменения режима установки
программы. Выберите Вкл (по умолчанию) и встроенное программное
обеспечение HP для быстрого подключения будет установлено автоматически
при подключении принтера к компьютеру с помощью кабеля USB.
Дополнительную информацию см. в разделе "
Установка программного
обеспечения" на стр. 97. Выберите Выкл., если принтер используется с
набором HP для беспроводной печати или сервером печати HP Jetdirect. Также
выберите Выкл., если требуется подключить принтер к компьютеру только для
переноса фотографий, а устанавливать программное обеспечение и выполнять
печать с компьютера не требуется.
•Включитьбыстрыйпоиск. Коснитесь, чтобы установить значение Вкл (по
умолчанию) или
Выкл (по умолчанию) для демонстрационного режима. Если
демонстрационный режим включен, принтер отображает пробные
изображения, которые можно редактировать и печатать. Если в течение двух
минут не будут выполнены какие-либо действия с демонстрацией, запускается
показ слайдов с информацией о функциях принтера.
•Восстановитьпараметры. Коснитесь, чтобы
восстановить параметры
принтера по умолчанию: Да или Нет (по умолчанию). При выборе Да будут
восстановлены исходные значения параметров, установленные
производителем.
•Язык. Коснитесь, чтобы выбрать язык сообщений на экране принтера.
Bluetooth
◦Радиоустр. Bluetooth. Выберите Вкл для включения интерфейса Bluetooth.
◦Ключдоступа. Если для параметра Уровеньбезопасности Bluetooth
принтера задано значение Высокий, для обеспечения доступа к
принтеру с
других устройств Bluetooth необходимо ввести пароль. По умолчанию
используется пароль 0000.
◦Имяустройства. Можно выбрать имя принтера, которое будет отображаться
на других устройствах, поддерживающих технологию беспроводной связи
Bluetooth, при обнаружении ими этого принтера.
◦Адресустройства. При работе с некоторыми устройствами,
поддерживающими технологию беспроводной связи Bluetooth, для поиска
другого устройства Bluetooth необходимо ввести его адрес.
При выборе этого
пункта меню отображается адрес этого принтера.
◦Видимость. Выберите Видимоедлявсех (по умолчанию) или Невидимое.
Если для параметра Видимость установлено значение Невидимое, печать на
принтере возможна только с устройств, на которых известен адрес принтера.
◦Уровеньбезопасности. Выберите Низкий (по умолчанию) или Высокий. Если
выбрано значение Низкий, пользователи других
устройств, поддерживающих
технологию беспроводной связи Bluetooth, могут устанавливать соединение с
принтером без ввода пароля. Если выбрано значение Высокий, пользователи
других устройств, поддерживающих технологию беспроводной связи Bluetooth,
должны вводить пароль.
◦Сброс Bluetooth. Восстановление значений по умолчанию для всех
параметров меню Bluetooth.
Справка
•Советыпопечати Bluetooth. Коснитесь, чтобы просмотреть советы по
печати Bluetooth.
•Советыпопечатифото. Коснитесь,
печати.
•Функциипринтера. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о функциях
принтера.
•Печатьскамеры. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о печати с
устройств обработки изображений.
18Начало работы
чтобы просмотреть 7 лучших советов по
•Творческиефункции. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о
возможностях принтера для создания творческих проектов (Создать).
•Устранениенеполадок. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию об
устранении неполадок.
•Печатьизкомпьютера. Коснитесь для просмотра сведений о печати с
компьютера.
•Техническаяподдержка. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о
получении помощи при работе с принтером.
Меню Настройка19
Начало работы
Глава 2
Начало работы
20Началоработы
3Основныесведенияобумаге
Ознакомьтесь с инструкциями по выбору бумаги для конкретного задания на печать
и загрузке бумаги во входной лоток.
•
Выбор бумаги для печати
Загрузка бумаги
•
Выбор бумаги для печати
Используйте улучшенную фотобумагу HP. Она специально предназначена для
печати фотографий высокого качества при использовании чернил данного
принтера. На фотобумаге других типов отпечатки имеют более низкое качество.
Список имеющихся видов бумаги HP для струйных принтеров и сведения о
приобретении расходных материалов см. по адресу:
По умолчанию принтер настроен для печати фотографий с наилучшим качеством
на улучшенной фотобумаге HP. При печати на бумаге другого типа измените тип
бумаги. Информацию об изменении типа бумаги в меню принтера см. в разделе
"
Загрузка бумаги" на стр. 21. Информацию об изменении типа бумаги во время
печати с компьютера см. в разделе "
печать" на стр. 54.
Изменение параметров печати для задания на
Загрузка бумаги
Советы по загрузке бумаги
•Можно также выполнять печать на носителях малого размера, например на
фотобумаге 10 x 15 см и 13 x 18 см, фотобумаге для панорам (4 x 12 дюймов),
каталожных карточках, карточках формата L и карточках Hagaki. Обычную
бумагу (например, каталожные карточки) используйте только для печати
черновиков, а также когда не требуется высокое качество.
•Перед загрузкой бумаги сдвиньте направляющую для свободной
бумаги. После загрузки бумаги аккуратно сдвиньте направляющую так, чтобы
она ровно прилегала к краю бумаги.
•Загружайте бумагу только одного типа и размера. Не помещайте во входной
2. Загрузите до 20 листовфотобумагисторонойдляпечатиилиглянцевой
стороной к передней панели принтера. При наличии отрывной полосы
загружайте бумагу отрывной полосой к себе. При загрузке бумаги продвиньте
ее вдоль левого края входного лотка вниз до упора.
3. Отрегулируйте направляющую ширины бумаги так, чтобы она прилегала к краю
бумаги, но не сгибала ее
.
Как изменить тип бумаги
Совет Если печать выполняется не на улучшенной фотобумаге HP
(рекомендуемый тип), измените параметр типа бумаги, чтобы повысить
качество.
1. Коснитесь значкаНастройка, чтобы открыть меню Настройка. Дополнительную
информацию см. в разделе "
2. Коснитесь Предпочтения, спомощью стрелок перейдите к параметру Тип
бумаги.
3. Выберите одинизследующихтиповбумаги.
•Улучшеннаяфотобумага HP (поумолчанию)
Основные сведения о бумаге
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Другая, обычная
•Другая, фото
При печати с компьютера измените тип бумаги и другие параметры принтера в
диалоговом окне печати. Дополнительную информацию см.
компьютера" на стр. 51 и "Изменение параметров печати для задания на
печать" на стр. 54.
При печати с компьютера доступно больше вариантов размеров бумаги, чем при
печати без подключения к компьютеру. При печати без компьютера принтер
22Основные сведения о бумаге
Меню Настройка" на стр. 15.
в разделах "Печать с
распознает размер используемой бумаги и масштабирует изображение так, чтобы
оно помещалось на бумаге.
Загрузка бумаги23
Основные сведения о бумаге
Глава 3
Основные сведения о бумаге
24Основныесведенияобумаге
4Печатьсустройства Bluetooth
Этот раздел содержит описание процедуры печати с любого устройства с
технологией Bluetooth, обеспечивающей беспроводную связь ближнего действия с
различными устройствами без использования кабелей.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Необходимые компоненты для подключения Bluetooth
Подключение HP Photosmart A640 series к устройству Bluetooth
•
Печатьфотографийсустройства Bluetooth
•
Примечание. Дополнительную информацию о применении технологии
беспроводной связи Bluetooth в изделиях HP см. по адресу:
bluetoothphotoprint.
Необходимые компоненты для подключения Bluetooth
Для подключения устройства HP Photosmart A640 series к сети Bluetooth
потребуется следующее.
Устройствосфункцией Bluetooth с HCRP- или SPP-совместимымпрофилем
(например, карманныйкомпьютерилителефонсфотокамерой).
Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии
друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес
устройства HP Photosmart A640 series для установки соединения.
www.hp.com/go/
Печать с устройства Bluetooth
Как определить адрес устройства
1. На главном экране
2. Коснитесь Bluetooth.
Примечание. ТребуетсявключитьРадиоустр. Bluetooth, чтобы вменю
Bluetooth отображалисьпараметры Bluetooth.
4. Запомните или запишите адрес устройства. Он может понадобиться позднее.
коснитесь значка Установка.
Подключение HP Photosmart A640 series к устройству
Bluetooth
При наличии КПК или мобильного телефона с беспроводной технологией Bluetooth
можно подключить его к HP Photosmart и выполнять беспроводную передачу
фотографий на устройство.
Подключение HP Photosmart A640 series к устройству Bluetooth25
Глава 4
Печать с устройства Bluetooth
Как подключить другие устройства Bluetooth и печатать с них
1. Убедитесь, что на устройстве Bluetooth установлено необходимое программное
обеспечение.
2. Выполните с устройства HP Photosmart поискдоступныхустройств Bluetooth.
Примечание. Требуетсявключить Радиоустр. Bluetooth, чтобывменю
Bluetooth отображалисьпараметры Bluetooth.
3. Выберите устройство в списке доступных устройств Bluetooth.
Примечание. Некоторыемобильныетелефонынеобходимосвязыватьс
HP Photosmart, прежде чем можно будет приступить кпечати. По умолчаниюдлясвязыванияс HP Photosmart используетсяключдоступа 0000.
4. Отправьте заданиенапечать с устройства Bluetooth напринтер. Подробные
инструкции по запуску задания на печать см. в документации к устройству
Bluetooth.
Печать фотографий с устройства Bluetooth
При печати с различных устройств с использованием технологии беспроводной
связи Bluetooth основной порядок действий не отличается. Подробные инструкции
см. в документации, прилагаемой к устройству Bluetooth.
2. Выполните поискдоступныхпринтеров Bluetooth наустройстве, скоторого
выполняется печать.
На начальном экране коснитесь Bluetooth.
3. Выберите принтерHP Photosmart A640 series, когда он будетобнаружен
устройством.
4. Отправьте заданиенапечать с устройства Bluetooth напринтер. Подробные
инструкции по запуску задания на печать см. в документации к устройству
Bluetooth.
Примечание. Сведения о настройке параметров Bluetooth дляпринтерасм. в
разделе меню Справка в "
26Печать с устройства Bluetooth
Меню Настройка" на стр. 15.
5Печать без подключения к
компьютеру
Этотразделсодержитследующиетемы:
•
Печать с карты памяти
Сохранение фотографий с карты памяти на другое устройство
•
Печатьс PictBridge-совместимойкамерыилиустройства
•
Творческиевозможности
•
Повышениекачестваилиредактированиефотографий
•
Созданиеипросмотрпоказаслайдов
•
Печать с карты памяти
Этот раздел содержит описание процесса печати цифровых фотографий с карты
памяти. При выборе фотографий карта памяти может находиться в камере (в этом
случае применяется формат заказа на цифровую печать - DPOF) или в принтере.
При печати с карты памяти не требуется подключение к компьютеру и не
расходуется заряд батарей цифровой камеры.
•
Поддерживаемые карты памяти
Установка карты памяти
•
Печатьфотографийскартыпамятиилиустройства USB
•
Извлечениекартыпамяти
•
Печать без подключения к
компьютеру
НомерОписание
1Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo или Memory
2xD-Picture Card, Secure Digital, Mini SD, SDHC, MultiMediaCard