Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Número de referència: CB472-90978
Edition 1, 6/2007
Linux és una marca registrada als EE.UU. de
Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® són
marques registrades als EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del dispositiu
Informació del dispositiu ....................................................................................................................... 2
Com obtenir informació addicional ...................................................................................... 2
Compatibilitat amb Novell NetWare ................................................................................................... 34
Configuració de xarxa ........................................................................................................................ 35
Configuració de paràmetres TCP/IPv4 .............................................................................. 35
Establiment d'una adreça IP ............................................................................. 35
Establiment de la màscara de subxarxa ........................................................... 36
Establiment de la passarel·la per defecte ......................................................... 36
Configuració de paràmetres TCP/IPv6 .............................................................................. 37
Servidors d'impressió EIO HP Jetdirect EIO ...................................................................... 37
4 Utilització de les característiques del dispositiu
Càrrega del material ........................................................................................................................... 40
Càrrega del material al vidre de l'escàner ......................................................................... 40
Càrrega de l'alimentador de documents automàtic (ADF) ................................................. 41
Utilització del teclat ............................................................................................................................. 42
Informació bàsica per a l'enviament ................................................................................................... 43
Inici de sessió .................................................................................................................... 43
Canvi de configuració del treball actual ............................................................................. 43
Cancel·lació de l'enviament ............................................................................................... 44
Configuració del dispositiu per a l'enviament de correu electrònic .................................................... 45
Components de xarxa utilitzats per a l'enviament digital
●
Tipus de papers admesos
●
Components del dispositiu
●
Requisits d'espai
●
CAWW1
Informació del dispositiu
L'HP 9250C Digital Sender es connecta directament a la xarxa, converteix els documents en blanc i
negre i color, els dibuixos i les fotografies en un format electrònic i els distribueix a diversos tipus de
destinacions. També podeu instal·lar el programa HP Digital Sending Software (HP DSS) subministrat
per fer servir les funcions avançades d'enviament digital, com ara l'enviament a fluxos de treball amb
el reconeixement òptic de caràcters (OCR).
Per instal·lar el dispositiu només cal connectar-lo a la xarxa i configurar les funcions d'enviament digital.
El dispositiu d'enviament digital funciona com una unitat independent a la xarxa i no necessita privilegis
de xarxa per a l'administració.
Com obtenir informació addicional
A la taula següent es descriuen les funcions d'enviament digital disponibles i l'indret on podeu
aconseguir més informació sobre aquestes funcions. Tota la documentació enumerada en aquesta
taula està disponible al CD de documentació subministrat amb la capsa del dispositiu.
FuncióDescripcióSi voleu més informació
Escanejar i enviar per correuEscaneja un document i l'envia a una adreça
de correu electrònic.
Escanejar i enviar a carpetaEscaneja un document en una carpeta de la
Llibreta d'adreces per a correu i
fax
Autenticació PIN d'usuariPermet introduir noms i números
Adreces LDAPPermet configurar el dispositiu per cercar
Autenticació LDAPPermet configurar el dispositiu per demanar
xarxa. Es pot configurar més d'una carpeta
de destinació.
Permet introduir a la llibreta d'adreces del
dispositiu els noms i les adreces de correu
electrònic o els noms i els números de fax
dels destinataris dels correus i dels faxos.
Aquesta funció també es pot utilitzar per
gestionar les llistes de marcació ràpida de
fax.
d'identificació personal (PIN) per tal que
només els usuaris autoritzats puguin utilitzar
les funciones específiques del dispositiu.
noms i adreces de correu electrònic a un
directori LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol). Aquesta funció facilita l'enviament
de treballs de correu electrònic.
l'autenticació de l'usuari a l'hora de fer servir
determinades funcions. Aquesta funció
depèn d'una infrastructura LDAP existent i es
pot configurar per admetre l'ús d'LDAP a
través de Secure Sockets Layer (SSL).
Guia de l'usuari o Guia de suport de DSS
Guia de l'usuari d'EWS
Guia de l'usuari (Guia de l'usuari d'EWS per
a informació detallada)
Guia de l'usuari d'EWS
Guia de l'usuari d'EWS o Guia de suport de
DSS
Guia de l'usuari d'EWS
Autenticació KerberosPermet configurar el dispositiu per demanar
l'autenticació de l'usuari a l'hora de fer servir
determinades funcions. Aquesta funció
depèn d'una infrastructura de dominis
Kerberos existent. Un entorn de dominis de
Microsoft Windows admet Kerberos de
manera nadiua.
Guia de l'usuari d'EWS
2Capítol 1 Conceptes bàsics del dispositiuCAWW
FuncióDescripcióSi voleu més informació
Fax LAN DSSPermet utilitzar el dispositiu per encaminar
els treballs de fax a través d'una
infrastructura de fax LAN existent
Envia a carpeta DSSEscaneja un document en una carpeta de la
xarxa. Es pot configurar més d'una carpeta
de destinació.
Flux de treball DSSEscaneja un document i captura informació
Autenticació negociada
Windows DSS
Autenticació LDAP DSSPermet configurar el dispositiu per demanar
sobre el document escanejat demanant
informació a l'usuari. El document es pot
encaminar a una altra aplicació. Aquesta
funció es pot configurar per fer servir la
tecnologia OCR (reconeixement òptic de
caràcters).
Permet configurar el dispositiu per demanar
l'autenticació de l'usuari a l'hora de fer servir
determinades funcions. Aquesta funció
depèn d'una infrastructura de dominis de
Microsoft Windows existent.
l'autenticació de l'usuari a l'hora de fer servir
determinades funcions. Aquesta funció
depèn d'una infrastructura LDAP existent.
Guia de suport DSS
Guia de suport DSS
Guia de suport DSS
Guia de suport DSS
Guia de suport DSS
Característiques
El dispositiu d'enviament digital inclou aquestes característiques:
Enviament digital: envia els fitxers escanejats a adreces de correu electrònic, faxos i carpetes de
●
xarxa. Les funciones avançades d'enviament digital es duen a terme per mitjà del programa
HP Digital Sending Software (HP DSS), que se subministra amb el dispositiu.
ADF: l'alimentador de documents automàtic (ADF) per a papers de mida legal té una capacitat per
●
a 50 pàgines i porta incorporada la funció dúplex per escanejar les dues cares dels documents.
Tauler de control tàctil interactiu: els menús i els auxiliars en pantalla intuïtius faciliten les
●
tasques d'enviament digital.
Escàner de superfície plana: l'escàner per a documents de mida carta/A4 pot escanejar en color
●
i blanc i negre i ofereix la possibilitat d'escanejar a partir d'1 mm de distància del marge del
paper.
Memòria: el dispositiu se subministra amb 256 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori
●
(RAM).
Disc dur: el dispositiu inclou una unitat de disc dur interna de 40 gigabytes (GB) per a
●
l'emmagatzematge de documents i paràmetres.
Connectivitat: el dispositiu proporciona un port 10/100Base-T, a través del port Jetdirect Inside i
●
HP Jetdirect Fast Ethernet, i una ranura d'expansió d'entrada/sortida ampliada (EIO) per a les
connexions.
CAWWCaracterístiques3
Rendiment
Les seccions que es descriuen a continuació proporcionen dades estadístiques de rendiment concretes
del dispositiu d'enviament digital.
Rendiment de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
A la taula següent es mostra la velocitat, en imatges per minut (ipm), de l'ADF del dispositiu d'enviament
digital.
ModePunts per polzada (ppp)Velocitat (ipm), A4Velocitat (ipm), carta
Mode monocrom simple600 x 6005254
600 x 3005355
Mode color simple600 x 6002931
600 x 3002931
Mode monocrom dúplex600 x 6002425
600 x 3002425
Mode color dúplex600 x 6001818
600 x 3001818
Cicle de servei
El cicle de servei màxim és de 60.000 imatges escanejades per mes.
●
L'ús mensual és de 3.600 pàgines.
●
4Capítol 1 Conceptes bàsics del dispositiuCAWW
Programari del dispositiu
Programari del dispositiu d'enviament digital
Per poder fer servir las funcions avançades del dispositiu d'enviament digital, com ara l'escaneig per
mitjà d'OCR o l'enviament a un flux de treball, podeu instal·lar el programa HP Digital Sending Software
Versió 4.0 (HP DSS) que se subministra en un CD-ROM juntament amb el dispositiu. Aquest programari
s'executa com un servei en un servidor de xarxa. No cal instal·lar cap programari ni controlador als
ordinadors dels usuaris.
Consulteu el document HP Digital Sending Software Support Guide disponible al CD de documentació
per veure instruccions d'instal·lació i configuració del programari.
Les actualitzacions de programari més recents estan disponibles a Internet a l'adreça
support/dss.
www.hp.com/
CAWWProgramari del dispositiu5
Components de xarxa utilitzats per a l'enviament digital
A la taula següent es descriuen els components de xarxa que es fan servir per a l'enviament digital.
ComponentDescripció
Servidor de xarxa que executa Windows®
2000 Professional, Server o Advanced
Server; Windows XP Professional; o
Windows Server 2003 Standard o Enterprise
Server
XarxaFast Ethernet 100Base-TX o Ethernet 10Base-T
Dispositius d'enviament digital o dispositius
perifèrics multifuncionals d'HP (MFP)
Navegador webEls usuaris poden utilitzar un navegador web des de qualsevol ordinador
Servidor de correu electrònic compatible
amb SMTP
Servidor de faxos de la LAN (necessita DSS) Un servidor de faxos de la LAN és un dispositiu de xarxa que gestiona de manera
El servidor conté els següents components:
HP DSS
●
Utilitat de configuració d'HP MFP DSS: permet configurar i supervisar les
●
característiques d'enviament digital un cop instal·lat el programa HP DSS
Servei de fax de Windows 2000: necessari només quan el servei de fax de
●
Windows 2000 és el mètode utilitzat per a la transmissió dels faxos
Un servidor HP DSS por admetre com a màxim 1000 HP 9250C Digital Senders,
HP 9200C Digital Senders o dispositius MFP a la mateixa xarxa. Cada dispositiu
es pot configurar per separat per admetre totes o algunes de les opcions
d'enviament digital.
NOTA: HP DSS no admet els models HP 9100C o 8100C Digital
Senders.
connectat a la xarxa per configurar i supervisar el dispositiu d'enviament digital
per mitjà d'HP Web Jetadmin o el servidor web integrat del dispositiu
d'enviament digital.
Aquesta passarel·la facilita l'ús de les opcions d'enviament digital de correu
electrònic i fax d'Internet.
central l'enviament i la recepció d'un gran nombre de treballs de fax. HP DSS
es pot utilitzar per configurar el dispositiu d'enviament digital a fi i efecte
d'encaminar els faxos sortints a un servidor de faxos de la LAN.
Servidor LDAPUn servidor LDAP és un servidor de directoris que conté noms i adreces de
Servidor FTPUn servidor de protocol de transferència de fitxers (FTP) es pot utilitzar com a
Controlador de dominis/Servidor de
directoris Novell (necessita DSS)
Impressora de xarxa (necessita DSS)Una impressora de xarxa es pot configurar com a destinació dels documents
Controlador de dominis KerberosUn controlador de dominis Kerberos (KDC) proporciona serveis d'autenticació
Compatibilitat de xarxa Novell (necessita
DSS)
correu electrònic dels destinataris i que admet Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP). HP DSS utilitza el servidor LDAP per obtenir les adreces per
a la llibreta d'adreces del dispositiu d'enviament digital.
destinació dels documents escanejats pel dispositiu d'enviament digital.
Per poder oferir l'autenticació d'usuari, el dispositiu d'enviament digital ha de
tenir accés a un controlador de dominis o a un servidor de directoris Novell per
tal de validar la informació d'inici de sessió dels usuaris.
escanejats pel dispositiu d'enviament digital.
Kerberos a la xarxa. Un controlador de dominis de Windows es pot configurar
per tal que actuï com a controlador del dominis Kerberos.
Si a la xarxa s'utilitzen servidors de fitxers Novell, HP DSS pot tenir accés
d'escriptura a les carpetes de xarxa i oferir compatibilitat amb les carpetes de
fax de la xarxa que resideixen a ls servidors Novell. El programari client de Novell
ha d'estar instal·lat a la xarxa i configurat correctament per poder configurar els
atributs específics de Novell a HP DSS.
6Capítol 1 Conceptes bàsics del dispositiuCAWW
Tipus de papers admesos
L'HP 9250C Digital Sender admet les següents mides de papers estàndards:
Carta: 215,9 x 279 mm
●
Executiu: 190 x 254 mm
●
A4: 210 x 297 mm
●
A5: 148 x 210 mm
●
B5: 176 x 250 mm
●
Legal (només des de l'ADF): 215,9 x 355,6 mm
●
Gramatge del paper: 60 a 120 g/m2
L'alimentador de documents automàtic (ADF) té una capacitat per a 50 fulls apilats i una altura màxima
de 5 mm.
CAWWTipus de papers admesos7
Components del dispositiu
Abans d'utilitzar el producte, familiaritzeu-vos amb els components.
1
44442
44443
44444
4444
44445
1Tauler de control
2Botó d'alliberament d'encallaments
3Safata de sortida
4Safata d'entrada de l'ADF
5Teclat Qwerty extern (estireu per obrir)
6Interruptor encès/apagat
6
12
13
7Cable ADF
8Cable del tauler de control
9Port de xarxa 10/100Base-T
10Ranura d'EIO
11Port per al host USB
8Capítol 1 Conceptes bàsics del dispositiuCAWW
12Port per a dispositius USB
13Interruptor d'alimentació
14Bloqueig de l'escàner
15Número de sèrie
CAWWComponents del dispositiu9
Requisits d'espai
La il·lustració següent mostra els requisits d'espai necessaris per a l'HP 9250C Digital Sender.
NOTA: El dispositiu d'enviament digital necessita 90 mm d'espai lliure a la part posterior de
l'aparell per poder obrir completament la coberta superior.
10Capítol 1 Conceptes bàsics del dispositiuCAWW
2Tauler de control
Utilització del tauler de control
●
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
●
Menú Informació
●
Menú Opcions de la tasca per defecte
●
Menú Hora/Planificació
●
Menú Gestió
●
Menú Configuració inicial
●
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu)
●
Menú Solució de problemes
●
Menú Valors inicials
●
Menú Service (Servei)
●
CAWW11
Utilització del tauler de control
El tauler de control té una pantalla tàctil VGA que permet accedir a totes les funcions del dispositiu.
Utilitzeu els botons i el teclat numèric per controlar les tasques i l'estat del dispositiu. Els LED indiquen
l'estat del dispositiu en general.
Disseny del tauler de control
El tauler de control inclou una pantalla gràfica tàctil, botons de control de tasques, un teclat numèric i
tres llums d'estat LED (Díode emissor de llum).
1Llum Attention (Avís) clarEl llum Attention (Avís) indica que el dispositiu es troba en una situació en
què cal la intervenció de l'usuari, com ara un missatge d'error a la pantalla
tàctil.
2Llum Data (Dades)El llum Data (Dades) indica que el dispositiu està rebent dades.
3Llum Ready (Llesta)El llum Ready (Llesta) indica que el dispositiu està preparat per processar
una tasca.
4Dial d'ajustament de la brillantorGireu el dial per controlar la brillantor de la pantalla tàctil.
5Pantalla gràfica tàctilUtilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar totes les funcions del
6Teclat numèricPer escriure valors numèrics, com ara el número d'un fax, feu servir el teclat.
7Botó i llum Sleep (Repòs)Durant els períodes d'inactivitat llargs, el dispositiu entra automàticament
8Botó Reset (Reinicia)Restableix els paràmetres de tasques als valors de fàbrica o als valors per
9Botó Stop (Atura)Atura la tasca activa. Quan està aturada, el tauler de control mostra les
10Botó i llum Start (Inicia)Inicia l'enviament digital o reprèn una tasca que s'havia interromput. Quan
dispositiu.
en mode de repòs. Per posar el dispositiu en mode de repòs o reactivar-lo,
premeu el botó Sleep (Repòs). Quan el llum està encès, el dispositiu es
troba en el mode de repòs.
defecte definits per l'usuari.
opcions per a la tasca aturada. Per exemple, si premeu Atura mentre el
dispositiu processa una tasca de correu electrònic, el missatge del tauler
de control us pregunta si voleu cancel·lar o reprendre la tasca.
el llum està encès, el dispositiu està preparat per iniciar l'escaneig.
Pantalla Inicia
La pantalla Inici dóna accés als paràmetres del dispositiu i indica l'estat actual del dispositiu.
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
NOTA: Els paràmetres que apareixen a la pantalla Inici varien segons la configuració del
dispositiu.
1ParàmetresSegons la configuració del dispositiu, els paràmetres que apareixen en aquest àrea poden
incloure els elements següents:
Fax
●
E-mail (Correu electrònic)
●
Adreça de correu secundària
●
Network Folder (Carpeta de la xarxa)
●
●
●
2Línia d'estat del
dispositiu
3Botó AjudaPremeu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
4Barra de desplaçament Premeu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de paràmetres
5Botó Network Address
(Adreça de la xarxa)
6Data i horaHi apareix la data i hora actual. L'administrador del sistema pot seleccionar el format que utilitza
La línia d'estat del dispositiu dóna informació sobre l'estat del dispositiu en general. En aquesta
àrea apareixen diversos botons segons l'estat actual. Si voleu una descripció dels botons que
poden aparèixer a la línia d'estat, vegeu
disponibles.
Premeu Network Address (Adreça de la xarxa) per obtenir informació de la connexió de la
xarxa.
el dispositiu per mostrar la data i l'hora, per exemple format de 12 o de 24 hores.
Botons de la pantalla tàctil
La línia d'estat de la pantalla tàctil dóna informació de l'estat del dispositiu en general. En aquesta àrea
poden aparèixer diversos botons. La taula següent descriu cada botó.
Botó Inici. Premeu el botó Inici per anar a la pantalla Inici des de qualsevol pantalla.
Supplies Status (Estat dels subministraments)
Administration (Administració)
Botons de la pantalla tàctil a la pàgina 13.
Botó Start (Inicia). Premeu el botó Start (Inicia) per iniciar l'acció per al paràmetre que utilitzeu.
CAWWUtilització del tauler de control13
NOTA: El nom d'aquest botó canvia per a cada paràmetre. Per exemple, a la funció E-mail
(Correu electrònic), el botó es diu Envia correu electrònic.
Botó Stop (Atura). Si el dispositiu està processant una tasca de fax, apareix el botó Stop (Atura) en
comptes del botó Start (Inicia). Premeu el botó Stop (Atura) per aturar la tasca actual. El dispositiu us
pregunta si voleu cancel·lar o reprendre la tasca.
Botó Error. El botó d'error apareix sempre que el dispositiu té un error i necessita atenció abans de
continuar. Premeu el botó Error per veure un missatge que descriu l'error. El missatge també té
instruccions per solucionar el problema.
Botó Avís. El botó Avís apareix sempre que el dispositiu té un problema però pot continuar funcionant.
Premeu el botó Avís per veure un missatge que descriu el problema. El missatge també té instruccions
per solucionar el problema.
Botó Ajuda. Premeu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda en línia incorporat. Per obtenir més
informació, vegeu
Sistema d'ajuda del tauler de control a la pàgina 14.
Sistema d'ajuda del tauler de control
El dispositiu té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, premeu el botó Ajuda (
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçarvos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
) a la cantonada superior dreta de la impressora.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
Si el dispositiu us indica la presència d'un error o un avís, premeu el botó d'error (
) o d'avís ( ) per
obrir el missatge que descriu el problema. El missatge també té instruccions per solucionar el problema.
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
Des de la pantalla Home (Inicia), premeu Administration (Administració) per obrir l'estructura del menú.
Potser cal que us desplaceu al botó de la pantalla Home (Inicia) per veure aquest paràmetre.
Em menú Administration (Administració) té bastants submenús, que apareixen a la part esquerra de la
pantalla. Premeu el nom d'un menú per ampliar l'estructura. Un signe de més (+) al costat del nom del
menú significa que conté submenús. Continueu obrint l'estructura fins que arribeu a l'opció que voleu
configurar. Per tornar al nivell anterior, premeu Back (Posterior).
Per obrir el menú Administration (Administració), premeu el botó Home (Inicia) (
superior esquerra de la pantalla.
El dispositiu té una ajuda incorporada que explica tots els paràmetres disponibles des del menú. En
alguns menús l'ajuda està disponible a la part dreta de la pantalla tàctil. Per obrir el sistema d'ajuda
global, premeu el botó Help (Ajuda) (
Als apartats següents les taules indiquen l'estructura general de cada menú.
Menú Informació
Utilitzeu aquest menú per veure les pàgines d'informació que s'hagin desat internament al dispositiu.
Taula 2-1 Menú Information (Informació)
Element del menúElement del menú
Pàgines d'estat/
Configuració
subordinat
Configuration Page
(Pàgina de configuració)
Usage Page (Pàgina
d'utilització)
) a la cantonada
) a la cantonada superior dreta de la pantalla.
ValorsDescripció
Mostra (botó)Pàgines que mostren la configuració actual del
dispositiu.
D'acord (botó)Indica el nombre de pàgines que s'han escanejat amb
cada tipus i mida de paper.
CAWWDesplaçament pel menú Administration (Administració)15
Menú Opcions de la tasca per defecte
Utilitzeu aquest menú per definir les opcions de la tasca per defecte de cada funció. Si l'usuari no
especifica les opcions de feina quan en crea un, s'utilitzaran les opcions per defecte.
El menú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte) inclou els submenús següents:
Opcions per defecte per als originals
●
Image Adjustment (Ajusta imatge)
●
Default E-mail Options (Opcions de correu electrònic per defecte)
●
Opcions per defecte d'Envia a carpeta
●
Opcions per defecte per als originals
Element de menúValorsDescripció
Mida del paperSeleccioneu una mida de paper
Nombre de cares1Seleccioneu si la còpia o l'escaneig d'originals es fa més sovint a una
Orientation (Orientació)Portrait (Vertical)Seleccioneu l'orientació que utilitzeu més sovint per a les tasques
Optimize Text/Picture (Optimitza
text/imatge)
de la llista.
2
Landscape (Horitzontal)
Manually Adjust (Ajusteu
manualment)
Text
Photograph (Paper fotogràfic)
Seleccioneu la mida de paper que s'utilitza més sovint per copiar o
escanejar originals.
cara o a dues.
d'escaneig. Seleccioneu Portrait (Vertical) si el marge curt és a la part
superior, o bé seleccioneu Landscape (Horitzontal) si el marge llarg
és a la part superior.
Utilitzeu aquest paràmetre per tal d'optimitzar el resultat per a un tipus
d'original determinat. Podeu optimitzar el resultat per a text, imatges
o una combinació d'ambdós.
Si seleccioneu Manually Adjust (Ajusteu manualment), podeu
especificar la combinació de text i d'imatges que s'utilitzarà el més
sovint.
Image Adjustment (Ajusta imatge)
Element del menúValorsDescripció
Darkness (Foscor)Ajusteu el valor dins de l'interval. Utilitzeu aquest valor per ajustar la claredat o la foscor de la sortida.
Background Cleanup (Neteja
fons)
Ajusteu el valor dins de l'interval. Augmenteu el valor de Background Cleanup (Neteja fons) per
suprimir les imatges pàl·lides del fons o un color de fons clar.
Sharpness (Nitidesa)Ajusteu el valor dins de l'interval. Ajusteu el paràmetre Sharpness (Nitidesa) per aclarir o suavitzar la
imatge.
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Default E-mail Options (Opcions de correu electrònic per defecte)
Utilitzeu aquest menú per configurar les opcions per defecte dels missatges de correu electrònic que
s'enviïn des del dispositiu.
Element de menúValorsDescripció
Document File Type (Tipus de
fitxer del document)
Output Quality (Qualitat de
sortida)
Resolution (Resolució)75 DPI (75 ppp)
Color/Black (Color/Negre)Color scan (Escaneig en color)
TIFF Version (Versió TIFF)TIFF 6.0 (valor per defecte)
PDF (valor per defecte)
JPEG
TIFF
M-TIFF
High (Alta) (fitxer gran)
Medium (Mitjà) valor per defecte
Low (Baix) (fitxer petit)
150 DPI (150 ppp; valor per
defecte)
200 DPI (200 ppp)
300 DPI (300 ppp)
(valor per defecte)
Black/white scan (Escaneig en
blanc/negre)
TIFF (Post 6.0) (TIFF; posterior a
la 6.0)
Seleccioneu el format de fitxer del missatge de correu electrònic.
Si seleccioneu una qualitat alta per al resultat, augmentarà la mida
del fitxer.
Utilitzeu aquesta característica per seleccionar la resolució. Utilitzeu
un paràmetre més baix per crear fitxers més petits.
Especifiqueu si el missatge de correu electrònic serà en blanc i negre
o en color.
Utilitzeu aquesta característica per especificar que s'utilitzi la versió
TIFF per desar fitxers escanejats.
Opcions per defecte d'Envia a carpeta
Utilitzeu aquest menú per seleccionar les opcions per defecte de les feines d'escaneig enviades a
l'ordinador.
Element de menúValorsDescripció
Color/Black (Color/Negre)Color scan (Escaneig en color)
Black/white scan (Escaneig en
blanc/negre) (valor per defecte)
Document File Type (Tipus de
fitxer del document)
Versió TIFFTIFF 6.0 (valor per defecte)Utilitzeu aquesta característica per especificar que s'utilitzi la versió
PDF (valor per defecte)
M-TIFF
TIFF
JPEG
CAWWMenú Opcions de la tasca per defecte17
Especifiqueu si el fitxer serà en blanc i negre o en color.
Seleccioneu el format del fitxer.
TIFF per desar fitxers escanejats.
Element de menúValorsDescripció
TIFF; posterior a 6.0
Output Quality (Qualitat de
sortida)
Resolution (Resolució)75 DPI (300 ppp)
High (Alta) (fitxer gran)
Medium (Mitjà) (valor per
defecte)
Low (Baix) (fitxer petit)
150 DPI (150 ppp; valor per
defecte)
200 DPI (300 ppp)
300 DPI (300 ppp)
400 ppp
600 ppp
Si seleccioneu una qualitat alta per al resultat, augmentarà la mida
del fitxer.
Utilitzeu aquesta característica per seleccionar la resolució. Utilitzeu
un paràmetre més baix per crear fitxers més petits.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Hora/Planificació
Utilitzeu aquest menú per configurar l'hora i per activar i desactivar el mode de repòs.
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica.
Alguns elements del menú no tenen valors per defecte.
Element del menúElement del menú
subordinat
Date/Time (Data i
hora)
Date Format (Format
de la data)
Date (Data)Month (Mes)
Time Format (Format
d'hora)
Time (Hora)Hour (Hora)
Element del menú
subordinat
YYYY/MMM/DD
Day (Dia)
Year (Any)
12 hour (AM/PM) (12
Minute (Minut)
AM
ValorsDescripció
(AAAA/MMM/DD)
(per defecte)
MMM/DD/YYYY
(MMM/DD/AAAA)
DD/MMM/YYYY
(DD/MMM/AAAA)
hores; AM/PM) (per
defecte)
24 hour (24 hores)
Utilitzeu aquest paràmetre per definir la data
i l'hora actual i definir el format de data i hora
que utilitzeu per indicar l'hora als faxos de
sortida.
Sleep Delay (Mode
de repòs)
Wake Time (Hora
d'activació)
PM
1 minut
20 minuts
30 minuts (per
defecte)
45 minuts
1 hora (60 minuts)
90 minuts
2 hores
4 hores
Monday (Dilluns)
Tuesday (Dimarts)
Wednesday
(Dimecres)
Thursday (Dijous)
Off (per defecte)
Custom
(Personalitzat)
Utilitzeu aquest paràmetre per definir
l'interval de temps durant el qual el dispositiu
romandrà inactiu abans d'entrar en el mode
de repòs.
Seleccioneu Custom (Personalitzat) per
definir l'hora d'activació per a cada dia de la
setmana. El dispositiu surt del mode Repòs
segons aquesta programació. La
programació del mode Repòs ajuda a
conservar l'energia i prepara el dispositiu per
a l'ús i així els usuaris no han d'esperar que
s'escalfi.
CAWWMenú Hora/Planificació19
Element del menúElement del menú
subordinat
Friday (Divendres)
Saturday (Dissabte)
Sunday (Diumenge)
Element del menú
subordinat
ValorsDescripció
Menú Gestió
Utilitzeu aquest menú per definir les opcions generals de gestió del dispositiu.
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica.
Alguns elements del menú no tenen valors per defecte.
Taula 2-2 Menú Management (Gestió)
Element del menúValorsDescripció
Sleep mode (Mode de repòs)Disable (Deshabilita)
Use Sleep Delay (Utilitza mode
de repòs) (per defecte)
Utilitzeu aquest paràmetre per personalitzar la configuració del mode
de repòs d'aquest dispositiu.
Seleccioneu Use Sleep Delay (Utilitza mode de repòs) per configurar
el dispositiu per tal d'entrar en mode de repòs després del retard
especificat al menú Time/Scheduling (Hora/planificació).
20Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Configuració inicial
El menú Initial Setup (Configuració inicial) inclou els menús subordinats següents:
Menú Networking and I/O (Xarxa i E/S)
●
Menú E-mail Setup (Configuració del correu electrònic)
●
Menú Configuració d'enviament
●
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica.
Alguns elements del menú no tenen valors per defecte.
Xarxa i E/S
Element del menúElement del menú
I/O Timeout (Temps
d'espera d'E/S)
Embedded Jetdirect
(Jetdirect incrustat)
EIO <X> Jetdirect
subordinat
Seleccioneu un valor dins
Vegeu la Taula 2-3 Submenús de Jetdirect a la pàgina 21 per a la llista d'opcions.
ValorsDescripció
de l'interval. El paràmetre
predeterminat de fàbrica
és 15 segons.
El temps d'espera d'E/S fa referència al temps que
passa abans que una tasca d'escaneig falla. Si
s'interromp la seqüència de dades que el dispositiu rep
per a una tasca d'escaneig, aquest paràmetre indica
quant de temps ha d'esperar el dispositiu abans que
indiqui que la tasca ha fallat.
Taula 2-3 Submenús de Jetdirect
Element del menúElement del menú
subordinat
TCP/IPEnable (Habilita)Off: Inhabiliteu el protocol TCP/IP
Host Name (Nom de
l'amfitrió)
Element del menú
subordinat
Una sèrie alfanumèrica, fins a 20 caràcters, utilitzada
Valors i descripció
On (per defecte): Habiliteu el protocol TCP/IP
per identificar el dispositiu. Aquest nom apareix a la
pàgina de configuració de Jetdirect d'HP. El nom de
l'amfitrió per defecte és NPIxxxxxx, xxxxxx són els
últims sis dígits de l'adreça de maquinari de la LAN
(MAC).
IPV4 Settings
(Paràmetres IPV4)
Config Method (Mètode
de configuració)
Especifica el mètode en què els paràmetres TCP/IPv4
es configuraran al servidor d'impressió Jetdirect d'HP.
Bootp: Utilitzeu BootP (Bootstrap Protocol) per a la
configuració automàtica des d'un servidor BootP.
DHCP: Utilitzeu DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) per a una configuració automàtica des d'un
servidor DHCPv4. Si es selecciona i existeix un permís
DHCP, amb els menús DHCP Release (Allibera
DHCP) i DHCP Renew (Renova DHCP) poden
configurar-se les opcions de permís DHCP.
CAWWMenú Configuració inicial21
Taula 2-3 Submenús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
DHCP Release (Allibera
DHCP Renew (Renova
Element del menú
subordinat
DHCP)
DHCP)
Valors i descripció
Auto IP (IP automàtica): Utilitzeu adreces IPv4 d'enllaç
local automàtiques. Automàticament s'assigna una
adreça amb el format 169.254.x.x.
Manual: Utilitzeu el menú Manual Settings
(Paràmetres manuals) per configurar els paràmetres
de TCP/IPv4, com ara una adreça IPv4 del tipus
123.123.123.123.
Aquest menú apareix si Config Method (Mètode de
configuració) es va definir en DHCP i hi ha un permís
DHCP per al servidor d'impressió.
No (per defecte): Es desa el permís DHCP actual.
Yes (Sí): S'alliberen el permís DHCP actual i l'adreça
IP permesa.
Aquest menú apareix si Config Method (Mètode de
configuració) es va definir en DHCP i hi ha un permís
DHCP per al servidor d'impressió.
No (per defecte): El servidor d'impressió no sol·licita
renovar el permís DHCP.
Yes (Sí): El servidor d'impressió sol·licita renovar el
permís DHCP actual.
Manual Settings
(Paràmetres manuals)
Default IP (IP per defecte) Especifiqueu l'adreça IP que apareix per defecte quan
(Només està disponible si Config Method (Mètode de
configuració) es defineix en Manual) Configureu els
paràmetres directament des del tauler de control del
dispositiu:
IP Address (Adreça IP): L'adreça IP única del dispositiu
(n.n.n.n), en què n és un valor entre 0 i 255.
Subnet Mask (Màscara de subxarxa): La màscara de
subxarxa del dispositiu (m.m.m.m.), en què m és un
valor entre 0 i 255.
Syslog Server (Servidor syslog): L'adreça IP del
servidor syslog s'utilitza per rebre i registrar missatges
syslog.
Default Gateway (Passarel·la predeterminada):
L'adreça IP de la passarel·la o encaminador s'utilitza
per comunicar-se amb altres xarxes.
Idle Timeout (Temps d'espera per a inactiu): El període
de temps, en segons, després del qual una connexió
de dades d'impressió TCP inactiva es tanca (per
defecte el període és de 270 segons, 0 deshabilita el
temps d'espera).
el servidor d'impressió no pot obtenir l'adreça IP de la
xarxa en una reconfiguració TCP/IP forçada (per
exemple, quan es configura manualment per utilitzar
BootP o DHCP).
Auto IP (IP automàtica): Es configura una adreça IP
d'enllaç local 169.254.x.x.
22Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.