A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP estão estabelecidas na declaração de
garantia expressa que acompanha esses
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
considerada garantia adicional. A HP não se
responsabilizará por erros técnicos ou
editoriais, nem por omissões contidas neste
documento.
Número de peça: CB472-90954
Edition 1, 6/2007
Linux é uma marca comercial registrada
americana da Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows®, e Windows NT® são
marcas comerciais registradas americanas
da Microsoft Corporation.
Conteúdo
1 Noções básicas sobre o dispositivo
Informações do dispositivo ................................................................................................................... 2
Onde obter mais informações .............................................................................................. 2
O HP 9250C Digital Sender é conectado diretamente à sua rede, converte desenhos, fotografias e
documentos em preto e branco e em cores para um formulário eletrônico e, em seguida, os distribui
diretamente para diversos tipos de destino. Você também pode instalar o programa do HP Digital
Sending Software (HP DSS) incluído para usar recursos de envio digital como o enviar para fluxo de
trabalho com reconhecimento de caracteres ópticos (OCR).
Para instalar o dispositivo basta conectá-lo à sua rede e configurar os recursos de envio digital. O
remetente digital opera como uma unidade independente na rede e não exige privilégios de rede para
sua administração.
Onde obter mais informações
A tabela a seguir descreve os recursos de envio digital disponíveis e onde podem ser encontradas
informações sobre eles. Toda a documentação listada nessa tabela pode ser encontrada no CD com
a documentação, fornecido com o dispositivo.
RecursoDescriçãoPara obter mais informações
Digitalização para e-mailDigitalizar um documento e o enviar a
qualquer endereço de e-mail.
Digitalização para pastaDigitalizar um documento para uma pasta de
Catálogo de endereço para email e fax
Autenticação do PIN do usuário Digite os nomes e os números de
Endereço LDAPConfigure o dispositivo para pesquisar
Autenticação LDAPConfigure o dispositivo para solicitar a
rede. Mais de uma pasta de destino pode ser
configurada.
Digite os nomes e os endereços de e-mail ou
os nomes e os números de fax para e-mail e
os destinatários do fax no catálogo de
endereços do dispositivo. Esse recurso
também podem ser usados para gerenciar a
lista de discagens rápidas de fax.
identificação pessoal (PIN) para que apenas
usuários autorizados possam usar recursos
específicos do dispositivo.
nomes e endereços de e-mail em um
diretório LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol). Esse recurso facilita o
endereçamento de trabalhos enviados para
e-mails.
autenticação do usuário para a utilização de
recursos específicos do dispositivo. Esse
dispositivo se baseiam em uma infraestrutura de LDAP e podem ser configurados
para oferecer suporte a LDAP em uma SSL
(Secure Sockets Layer).
Guia do usuário ou guia de suporte para DSS
Guia do usuário EWS
Guia do usuário (consulte o Guia do usuário
do EWS para obter informações detalhadas)
Guia do usuário EWS
Guia do usuário do EWS ou guia de suporte
para DSS
Guia do usuário EWS
Autenticação KerberosConfigure o dispositivo para solicitar a
autenticação do usuário para a utilização de
recursos específicos do dispositivo. Esse
recurso se baseia em uma infra-estrutura do
Kerberos Realm. Um ambiente de domínio
do Microsoft Windows oferece suporte ao
Kerberos nativamente.
Guia do usuário EWS
2Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivoPTWW
RecursoDescriçãoPara obter mais informações
Fax de LAN do DSSUse o dispositivo para rotear trabalhos de fax
por meio de uma infra-estrutura de fax de
LAN existente.
Enviar para pasta do DSSDigitalizar um documento para uma pasta de
rede. Mais de uma pasta de destino pode ser
configurada.
Fluxo de trabalho do DSSDigitalize um documento e capture
Autenticação Windows
Negotiated do DSS
Autenticação LDAP do DSSConfigure o dispositivo para solicitar a
informações sobre o documento digitalizado,
avisando o usuário. O documento pode ser
roteado para outro aplicativo. Esse recurso
pode ser configurado para usar OCR
(reconhecimento de caracteres ópticos).
Configure o dispositivo para solicitar a
autenticação do usuário para a utilização de
recursos específicos do dispositivo. Esse
recurso se baseia em uma infra-estrutura de
domínio do Microsoft Windows.
autenticação do usuário para a utilização de
recursos específicos do dispositivo. Esse
recurso se baseia em uma infra-estrutura de
LDAP existente.
Guia de suporte do DSS
Guia de suporte do DSS
Guia de suporte do DSS
Guia de suporte do DSS
Guia de suporte do DSS
Recursos
O dispositivo de envio digital inclui os seguintes recursos:
Envio digital — Envia arquivos digitalizados para endereços de e-mail, destinos de fax e pastas
●
de rede. As funções de envio digital avançadas são realizadas pelo HP Digital Sending Software
(HP DSS), incluído no dispositivo.
AAD — O tamanho ofício do AAD aceita até 50 páginas e inclui duplexações internas para a
●
digitalização de ambos os lados de um documento impresso em frente e verso.
Painel de controle com tela interativa sensível ao toque — Menus e assistentes intuitivos na
●
tela ajudam a executar tarefas de envio digital.
Scanner de mesa — O scanner de tamanho Carta ou A4 pode digitalizar documentos em preto
●
e branco ou em cores, com capacidade para digitalizar até 1 mm (0,04 polegada) da margem do
papel.
Memória — O dispositivo se torna padrão com 256 megabytes (MB) de memória de acesso
●
randômico (RAM).
Disco rígido — O dispositivo inclui uma unidade de disco rígido interna com 40 gigabytes (GB)
●
para armazenar documentos e configurações.
Conectividade — O dispositivo fornece uma porta 10/100Base-T pelo Jetdirect Inside, uma porta
●
HP Jetdirect Fast Ethernet e um slot de expansão EIO (Enhanced input/output) para
conectividade.
PTWWRecursos3
Desempenho
As seções seguintes fornecem estatísticas de desempenho específicas para o remetente digital.
Desempenho do AAD
A tabela a seguir mostra a velocidade de imagens por minuto (ipm) do AAD de envio digital.
ModoPontos por polegada
Modo monocromático simplex600 x 6005254
Modo em cores simplex600 x 6002931
Modo monocromático duplex600 x 6002425
Modo em cores duplex600 x 6001818
Ciclo de operação
O ciclo de operação máximo é de 60.000 imagens digitalizadas por mês.
●
A utilização mensal é de 3.600 páginas.
●
(dpi)
Velocidade (ipm), A4Velocidade (ipm), carta
600 x 3005355
600 x 3002931
600 x 3002425
600 x 3001818
4Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivoPTWW
Software do dispositivo
Software de dispositivo de envio digital
Para aproveitar os recursos avançados do remetente digital, como a digitalização com OCR ou o envio
para um fluxo de trabalho, você pode instalar o HP Digital Sending Software versão 4 (HP DSS), que
pode ser encontrado no CD-ROM fornecido com o dispositivo. Esse software é executado como um
serviço em um servidor de rede. Não é necessário instalar quaisquer softwares ou drivers em
computadores de usuários individuais.
Consulte o Guia de suporte do HP Digital Sending Software no CD com a documentação de instalação
do software e com as instruções de configuração.
As atualizações mais recentes do software estão disponíveis na Internet em
dss.
www.hp.com/support/
PTWWSoftware do dispositivo5
Componentes de rede utilizados para envio digital
A tabela a seguir descreve os componentes de rede usados para o envio digital.
ComponenteDescrição
Um servidor de rede executando o
Windows® 2000 Professional, Server ou
Advanced Server; o Windows XP
Professional ou o Windows Server 2003
Standard ou Enterprise Server
RedeFast Ethernet 100Base-TX ou Ethernet 10Base-T
Remetentes digitais ou dispositivos MFP daHPUm servidor HP DSS pode oferecer suporte para até 1000 HP 9250C Digital
Navegador da WebOs usuários podem usar um navegador da Web em qualquer computador na
Servidor de e-mail habilitado para SMTPEsse gateway facilita as opções de e-mail e de envio digital de fax pela Internet.
Servidor de fax de LAN (exige DSS)Um servidor de fax de LAN é um dispositivo de rede que trata de forma central
O servidor contém os seguintes componentes:
HP DSS
●
HP MFP DSS Configuration Utility — usado para configurar e monitorar
●
recursos de envio digital depois que o programa do HP DSS tiver sido
instalado
Serviço de fax do Windows 2000 — necessário apenas quando o serviço
●
de fax do Windows 2000 for o método de transporte de fax
Senders, HP 9200C Digital Senders ou dispositivos MFP na mesma rede. Cada
dispositivo pode ser configurado individualmente para aceitar uma ou todas as
opções de envio digital.
NOTA: O HP DSS não oferece suporte para o HP 9100C Digital
Sender ou o HP 8100C Digital Sender.
rede, para configurar e monitorar o remetente digital, usando o HP Web
Jetadmin ou o remetente digital do servidor da Web incorporado.
o grande número de trabalhos de fax enviados e recebidos. O HP DSS pode
ser usado para configurar o remetente digital para rotear os faxes de saída para
um servidor de fax de LAN.
Servidor LDAPUm servidor LDAP é um servidor de diretório que contém nomes de recipientes
Servidor FTPUm servidor FTP (file transfer protocol) pode se usado como o destino para os
Servidor de diretório Novell/controlador de
domínio (exige DSS)
Impressora de rede (exige DSS)Uma impressora de rede pode ser configurada como o destino para documentos
Controlador de domínio KerberosUm controlador de domínio Kerberos (KDC) fornece serviços de autenticação
Suporte para rede Novell (exige DSS)Se servidores de arquivos da Novell forem utilizados na rede, o HP DSS poderá
e endereços de e-mail, além de oferecer suporte para LDAP (Lightweight
Directory Access Protocol). O HP DSS usa o servidor LDAP para obter
endereços para o catálogo de endereços do remetente digital.
documentos digitalizados pelo remetente digital.
Para oferecer suporte à autenticação de usuário, o remetente digital deve ter
acesso ao controlador de domínio ou ao servidor de diretório Novell, a fim de
validar as informações de login do usuário.
digitalizados pelo remetente digital.
Kerberos na rede. Um controlador de domínio do Windows pode ser configurado
para agir como um controlador de domínio Kerberos.
gravar arquivos nas pastas de rede e oferecer suporte a pastas de fax de rede
que residam em servidores da Novell. O software cliente Novell deve ser
instalado na rede e configurado adequadamente para que os atributos
específicos da Novell possam ser configurados no HP DSS.
6Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivoPTWW
Manuseio de papel
O HP 9250C Digital Sender oferece suporte para os seguintes tamanhos de papel padrão:
Carta: 215,9 x 279 mm (8,5 x 11 polegadas)
●
Executivo: 190 x 254 mm (7,5 x 10 polegadas)
●
A4: 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 polegadas)
●
A5: 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 polegadas)
●
B5: 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 polegadas)
●
Ofício (apenas no AAD): 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 polegadas)
●
Gramatura do papel: 60 a 120 g/m2 (16 a 32 lb)
O AAD suporta uma pilha de até 50 folhas, com uma altura máxima de 5 mm (0,2 polegada).
PTWWManuseio de papel7
Peças do dispositivo
Antes de usar o remetente digital, familiarize-se com suas peças.
44442
44443
44444
1
4444
44445
1Painel de controle
2Botão de destravamento de atolamento
3Compartimento de saída
4Compartimento de entrada do AAD
5Teclado externo Qwerty (puxe para abrir)
6Interruptor Liga/Desliga
6
12
13
7Cabo do AAD
8Cabo do painel de controle
9Porta da rede 10/100Base-T
10Slot EIO
11Porta do host USB
8Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivoPTWW
12Porta do dispositivo USB
13Conector de alimentação
14Trava do scanner
15Número de série
PTWWPeças do dispositivo9
Requisitos de espaço
As figuras a seguir ilustram os requisitos de espaço para o HP 9250C Digital Sender.
NOTA: O dispositivo de envio digital exige 90 mm (3,5 polegadas) de espaço livre atrás do
dispositivo para uma abertura completa da tampa.
10Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivoPTWW
2Painel de controle
Utilização do painel de controle
●
Navegação pelo menu Administração
●
Menu Informações
●
Menu Opções de trabalho padrão
●
Menu Hora/Programação
●
Menu Gerenciamento
●
Menu configuração inicial
●
Menu Comportamento do dispositivo
●
Menu Solução de problemas
●
Menu Redefinições
●
Menu Serviço
●
PTWW11
Utilização do painel de controle
O painel de controle tem uma tela de toque VGA que dá acesso a todas as funções do dispositivo. Use
os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. Os LEDs indicam o
status geral do dispositivo.
Layout do painel de controle
O painel de controle inclui um visor gráfico com uma tela sensível ao toque, botões de controle do
trabalho, um teclado numérico e três diodos emissores de luz (LEDs) de status.
1Atenção (luz)A luz Atenção indica que o dispositivo possui uma condição que exige
intervenção, como uma mensagem de erro na tela sensível ao toque.
2Dados (luz)A luz Dados indica que o dispositivo está recebendo dados.
3Pronta (luz)A luz Pronta indica que o dispositivo está pronto para começar a processar
4Controle de ajuste de brilhoGire o controle para ajustar o brilho da tela de toque.
5Visor gráfico com tela sensível ao
toque
6Teclado numéricoUse o teclado para inserir valores numéricos, como o número de um fax.
7Botão e luz InatividadeSe o dispositivo ficar inativo durante muito tempo, ele entra
8Botão RedefinirRedefine as configurações do trabalho aos valores padrão de fábrica ou
9Botão PararInterrompe o trabalho ativo. Enquanto está parado, o painel de controle
10Botão e luz IniciarInicia um envio digital ou retoma um trabalho interrompido. Quando a luz
um trabalho.
Use a tela de toque para abrir e configurar todas as funções do dispositivo.
automaticamente no modo Inatividade. Para colocar o dispositivo no modo
Inatividade ou para reativar o dispositivo, pressione o botão Inatividade.
Quando a luz estiver vermelha, o dispositivo estará no modo Inatividade.
definidos pelo usuário.
mostra as opções para o trabalho interrompido (por exemplo, se você
pressionar o botão Parar enquanto o dispositivo está processando um
trabalho de e-mail, uma mensagem no painel de controle solicita a você
que cancele ou retome o trabalho).
estiver vermelha, o dispositivo estará pronto para iniciar a digitalização.
Tela inicial
A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo.
12Capítulo 2 Painel de controlePTWW
NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
exibidos na tela inicial podem variar.
1RecursosDependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
exibidos nessa área podem incluir qualquer um dos seguintes itens:
Fax
●
E-mail
●
E-mail secundário
●
Pasta da rede
●
2Linha de status do
dispositivo
3Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
4Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
5Botão Endereço da
rede
6Data e horaA data e hora atuais são exibidas aqui. O administrador do sistema pode selecionar o formato
Botões na tela de toque
A linha de status na tela de toque dá informações sobre o status do dispositivo. Diversos botões podem
ser exibidos nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão.
Botão Inicial. Toque no botão inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Status dos suprimentos.
●
Administração
●
A linha de status dá informações sobre o status geral do dispositivo. Diversos botões são
exibidos nessa área, dependendo do status atual. Para obter uma descrição de cada botão
exibido na linha de status, consulte
de recursos disponíveis.
Toque em Endereço da rede para obter informações sobre a conexão de rede.
que o dispositivo usa para exibir data e hora, por exemplo formato de 12 horas ou de 24 horas.
Botões na tela de toque na página 13.
Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
PTWWUtilização do painel de controle13
NOTA: O nome desse botão muda para cada recurso. Por exemplo, no recurso E-mail, o botão
chama-se Enviar e-mail.
Botão Parar. Se o dispositivo estiver processando um trabalho de fax, o botão Parar será exibido no
lugar do botão Iniciar. Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. O dispositivo solicita que você
cancele ou retome o trabalho.
Botão Erro. O botão Erro é exibido sempre que o dispositivo tem um erro que exige atenção antes de
poder continuar. Toque no botão de erro para ver a mensagem que descreve o erro. A mensagem também
tem instruções para resolver o problema.
Botão Aviso. O botão Aviso é exibido quanto dispositivo tem um problema mas pode continuar
funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema. A mensagem
também tem instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque no botão Ajuda para abrir o sistema interno de Ajuda on-line. Para obter mais
informações, consulte
Sistema de Ajuda do painel de controle na página 14.
Sistema de Ajuda do painel de controle
O dispositivo tem um sistema interno de Ajuda que explica como utilizar cada tela. Para abrir o sistema
da Ajuda, toque no botão Ajuda (
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você
pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
) no canto superior direito da tela.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as
opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou aviso, toque no botão de erro (
) ou aviso ( ) para abrir
uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a
resolver o problema.
14Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Navegação pelo menu Administração
Na tela inicial, toque em Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a
base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus, listados no lado esquerdo da tela. Toque no nome de um
menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de nome significa que ele contém
submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar
ao nível anterior, toque em Verso.
Para sair do menu Administração, toque no botão Inicial (
O dispositivo tem uma Ajuda interna que explica cada um dos recursos disponíveis nos menus. A ajuda
está disponível para vários menus no lado direito da tela de toque. OU, para abrir o sistema global da
Ajuda, toque no botão Ajuda (
As tabelas nas seções a seguir indicam a estrutura geral de cada menu.
) no canto superior direito da tela.
) no canto superior esquerdo da tela.
Menu Informações
Use esse menu para exibir páginas de informações armazenadas internamente no dispositivo.
Tabela 2-1 Informações menu
Item do menuItem do submenuValoresDescrição
Páginas de configuração/
status
Página de configuraçãoMostrar (botão)Páginas de configuração que mostram as
configurações atuais do dispositivo.
Página de usoOK (botão)Mostra informações sobre o número de páginas
digitalizadas em cada tipo e tamanho de papel.
PTWWNavegação pelo menu Administração15
Menu Opções de trabalho padrão
Use esse menu para definir as opções de trabalho padrão de cada função. Se o usuário não especificar
as opções de trabalho ao criar um, as opções padrão serão usadas.
O menu Opções de trabalho padrão contém os seguintes submenus:
Opções padrão de originais
●
Ajuste da imagem
●
Opções padrão de e-mail
●
Opções padrão de Enviar para pasta
●
Opções padrão de originais
Item de menuValoresDescrição
Tamanho de papelSelecione um tamanho de papel
na lista.
Número de lados1Selecione se as cópias ou digitalizações de originais são mais
2
OrientaçãoRetratoSelecione a orientação mais usada para digitalizar originais.
Paisagem
Otimizar texto/figuraAjuste manualUse esta configuração para otimizar a saída de um determinado tipo
Texto
Fotografia
Selecione o tamanho de papel mais usado para copiar ou digitalizar
originais.
comuns em um único lado ou em frente e verso.
Selecione Retrato se a borda menor estiver para cima ou
Paisagem se a borda maior estiver para cima.
de original. Você pode otimizar a saída para textos, imagens ou
documentos mistos.
Se selecionar Ajuste manual, você poderá especificar a combinação
de textos e imagens que será utilizada com mais freqüência.
Ajuste da imagem
Item de menuValoresDescrição
EscurecerAjuste o valor dentro do intervalo. Use a configuração para ajustar as definições de claro ou escuro da
Limpeza do fundoAjuste o valor dentro do intervalo. Aumente a configuração de Limpeza do fundo para remover imagens
saída.
apagadas ou cores claras do plano de fundo.
NitidezAjuste o valor dentro do intervalo. Ajuste a configuração de Nitidez para clarear ou suavizar a imagem.
16Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Opções padrão de e-mail
Use esse menu para definir as opções padrão dos e-mails enviados por esse dispositivo.
Item de menuValoresDescrição
Tipo de arquivo de documentoPDF (padrão)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Qualidade de saídaAlta (arquivo grande)
Média (padrão)
Baixa (arquivo pequeno)
Resolução75 DPI
150 DPI (padrão)
200 DPI
300 DPI
Cor/PretoDigitalização em cores (padrão)
Digitalização em preto e branco
Versão de TIFFTIFF 6.0 (padrão)
TIFF (Post 6.0)
Escolha o formato de arquivo para o e-mail.
Escolher uma qualidade mais alta para a saída aumenta o tamanho
do arquivo de saída.
Use esse recurso para selecionar a resolução. Use uma
configuração mais baixa para criar arquivos menores.
Especifique se o e-mail estará em preto-e-branco ou em cores.
Use esse recurso para especificar a versão TIFF utilizada, quando
salvar os arquivos digitalizados.
Opções padrão de Enviar para pasta
Use esse menu para definir as opções padrão para os trabalhos de digitalização enviados para o
computador.
Item de menuValoresDescrição
Cor/PretoDigitalização em cores
Digitalização em preto e branco
(padrão)
Tipo de arquivo de documentoPDF (padrão)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Versão TIFFTIFF 6.0 (padrão)
TIFF (posterior a 6.0)
Qualidade de saídaAlta (arquivo grande)
Média (padrão)
Especifique se o arquivo estará em preto-e-branco ou em cores.
Escolha o formato para o arquivo.
Use esse recurso para especificar a versão TIFF utilizada, quando
salvar os arquivos digitalizados.
Escolher uma qualidade mais alta para a saída aumenta o tamanho
do arquivo de saída.
PTWWMenu Opções de trabalho padrão17
Item de menuValoresDescrição
Baixa (arquivo pequeno)
Resolução75 DPI
150 DPI (padrão)
200 DPI
300 DPI
400 DPI
600 DPI
Use esse recurso para selecionar a resolução. Use uma
configuração mais baixa para criar arquivos menores.
18Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Menu Hora/Programação
Use esse menu para definir as opções de configuração de hora e para configurar o dispositivo para
entrar e sair do modo Inatividade.
NOTA: Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu
não têm padrão.
Item de menuItem do submenuItem do submenuValoresDescrição
Data/horaFormato de dataAAAA/MMM/DD
(padrão)
MMM/DD/AAAA
DD/MMM/AAAA
Período de
inatividade
DataMês
Dia
Ano
Formato de hora12 horas (AM/PM)
HoraHora
Minuto
AM
PM
1 minuto
(padrão)
24 horas
20 minutos
30 minutos (padrão)
Use esse recurso para definir as data e hora
atuais, e para definir o formato de data e de
hora impressos nos fax enviados.
Use esse recurso para selecionar o intervalo
de tempo que o dispositivo deve permanecer
inativo antes de entrar no modo Inatividade.
45 minutos
1 hora (60 minutos)
90 minutos
2 horas
4 horas
Agendamento de
ativação
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira
Sexta-feira
Sábado
Domingo
Apagada (padrão)
Personalizado
Selecione Personalizado para definir um
Agendamento de ativação para cada dia da
semana. O dispositivo sai do modo de
inatividade conforme essa programação.
Utilizar uma programação de inatividade
ajuda a conservar energia e a preparar o
dispositivo para uso para que os usuários
não tenham de aguardar seu aquecimento.
PTWWMenu Hora/Programação19
Menu Gerenciamento
Use esse menu para configurar as opções globais de gerenciamento do dispositivo.
NOTA: Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu
não têm padrão.
Tabela 2-2 Menu Gerenciamento
Item de menuValoresDescrição
Modo de inatividadeDesativar
Use período de inatividade
(padrão)
Use esse recurso para personalizar as configurações do modo
Inatividade para esse dispositivo.
Selecione Use período de inatividade para que o dispositivo entre no
modo Inatividade após o atraso especificado no menu Hora/
Programação.
20Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Menu configuração inicial
O menu Configuração inicial contém os seguintes submenus:
Rede e E/S
●
Configuração de e-mail
●
Menu Enviar configuração
●
NOTA: Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu
não têm padrão.
Rede e E/S
Item de menuItem do submenuValoresDescrição
Tempo limite E/SSelecione um valor no
intervalo. A configuração
padrão de fábrica é
15 segundos.
Jetdirect incorporadoConsulte a lista de opções em Tabela 2-3 Submenus Jetdirect na página 21 .
EIO <X> Jetdirect
O tempo de espera de E/S indica o tempo decorrido
antes de um trabalho falhar. Se o fluxo de dados que
o dispositivo recebe para um trabalho for interrompido,
essa configuração indica quanto tempo o dispositivo
aguarda antes de relatar que o trabalho falhou.
Tabela 2-3 Submenus Jetdirect
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
TCP/IPAtivarApagada: Desative o protocolo TCP/IP.
Acesa (padrão): Ative o protocolo TCP/IP.
Nome do hostUma linha alfanumérica, de até 32 caracteres, utilizada
Configurações de IPV4Método de configEspecifica o método de configuração dos parâmetros
para identificar o dispositivo. Esse nome está
relacionando na página de configurações do
HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx,
onde xxxxxx corresponde aos últimos 6 dígitos do
endereço do hardware da LAN (MAC).
TCP/IPv4 no servidor de impressão HP Jetdirect.
Bootp: use o BootP (Protocolo Boostrap) para a
configuração automática a partir de um servidor BootP.
DHCP: use o DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) para a configuração automática a partir de
um servidor DHCP. Se estiver selecionado, e existir
uma concessão de DHCP, os menus Release do
DHCP e Renovar DHCP estão disponíveis para definir
as opções de concessão de DHCP.
IP automático: use o endereçamento de IPv4
automático de link local. Um endereço no padrão
169.254.x.x será atribuído automaticamente.
PTWWMenu configuração inicial21
Tabela 2-3 Submenus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Manual: use o menu Configurações manuais para
configurar os parâmetros de TCP/IPv4, como o
endereço IPv4 123.123.123.123.
Release do DHCPEsse menu é exibido se Método de config foi definido
como DHCP e existir uma concessão de DHCP para o
servidor de impressão.
Não (padrão): a atual concessão de DHCP é salva.
Sim: a atual concessão de DHCP e o endereço IP
concedido são liberados.
Renovar DHCPEsse menu é exibido se Método de config foi definido
Configurações manuais(Disponível apenas se Método de config estiver
como DHCP e existir uma concessão de DHCP para o
servidor de impressão.
Não (padrão): o servidor de impressão não solicita a
renovação da concessão de DHCP.
Sim: o servidor de impressão solicita a renovação da
atual concessão de DHCP.
definido como Manual) Configure os parâmetros
diretamente do painel de controle do dispositivo:
Endereço IP: o endereço IP exclusivo do dispositivo
(n.n.n.n), onde n é um valor de 0 a 255.
Máscara da sub-rede: a máscara da sub-rede do
dispositivo (m.m.m.m), onde m é um valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: o endereço IP do servidor syslog
utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Gateway padrão: o endereço IP do gateway ou
roteador, utilizado em comunicações com outras
redes.
Tempo limite ocioso: o período, em segundos, após o
fechamento de uma conexão de dados de impressão
de TCP ocioso (o padrão é 270 segundos, 0 desativa
o período).
IP padrãoEspecifique o endereço IP como padrão quando o
servidor de impressão não conseguir obter um
endereço IP da rede durante uma reconfiguração TCP/
IP forçada (por exemplo, quando configurado
manualmente para utilizar BootP ou DHCP).
IP automático: é definido um endereço de IP de link
local 169.254.x.x.
Legados: é definido o endereço 192.0.0.192,
consistente com os dispositivos HP Jetdirect mais
antigos.
DNS primárioEspecifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
DNS secundárioEspecifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
primário de Domain Name System (DNS).
secundário de Domain Name System (DNS).
22Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.