The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Hinweis
HinweisHinweis
Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Funktionsfähigkeit oder
Verwendung dieses Geräts für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für irgendwelche Fehler und mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Lieferung,
Funktionsfähigkeit oder Verwendung dieses Geräts.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für die Funktionsfähigkeit seiner Software auf Geräten anderer Hersteller.
Die in diesem Dokument beschriebenen Informationen sind geistiges Eigentum von Hewlett-Packard und urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung dieser Programme ist eben-falls nur nach vorheriger schriftlicher
Genehmigung durch Hewlett-Packard gestattet.
Avertissement
Avertissement
AvertissementAvertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant cette documentation, notamment, mais sans que cette
liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité pour toute erreur contenue dans cette documentation ou tout préjudice direct ou indirec t
lié à la fourniture, la réalisation ou l’utilisation de ladite documentation.
Hewlett-Packard n’est pas responsable de l’utilisation ou de la fiabilité de ses logiciels sur des équipements non fournis par
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluyendo, aunque sin limitarse a, las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para fines específicos.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores que pueda contener este documento ni de los daños accidentales o circunstanciales
derivados del suministro, interpretación o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume ninguna responsabilidad por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido proporcionados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los derechos. Se
prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Avviso
AvvisoAvviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopi
particolari.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità di eventuali errori contenuti in questo documento e dei danni accidentali o conseguenti alla
fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non sarà inoltre ritenuta responsabile dell’affidabilità e dell’uso del proprio software su apparecchiature di altra marca.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento
può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com respeito a este manual, incluindo as garantias implícitas de comercialização
e conveniência para um propósito específico, mas não se limitando a elas.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou confiabilidade do seu software em equipamentos não fornecidos
pela HP.
Este documento contém informações proprietárias que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
Vollbildschirm für
eine scharfe Bildwiedergabe bis in die
Randbereiche
0,27 mm Lochmaske
für exzellente
Grafikdarstellung
Bedienelemente zur Bildanpassung für
Bildschirmmenüs (OSD)
Blendfreie, antistatische
Beschichtung
Netzschalter
Statusanzeige
HP 72
D8904 - D8905
17-Zoll-Farbmonitor
(15,9-Zoll-Anzeigebereich)
Benutzerhandbuch
HP 17-Zoll-Farbmonitor - Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
Komfortables
Arbeiten
Schließen Sie aus Sicherheitsgründen den Monitor nur an eine geerdete
Netzsteckdose an. Verwenden Sie stets ein Netzkabel mit einem ordnungsgemäß geerdeten Stecker, wie z.B. das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel, oder verwenden Sie ein Netzkabel, das Ihren landesspezifischen Sicherheitsstandards entspricht. Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Dies
bedeutet, dass das Gerät in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose aufgestellt werden muss.
Um eine elektrische Stromschlaggefahr zu vermeiden, öffnen Sie niemals die Gehäuseabdeckung des Monitors. Im Innenbereich des Monitors befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Reparaturen an diesen Teilen dürfen ausschließlich von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie
einen Monitor anschließen oder vom PC lösen.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen HP Monitor entschieden haben.
Um Ihren Komfort und Ihre Produktivität zu steigern, ist es wichtig, dass
Sie Ihre Arbeitsumgebung korrekt einrichten und Ihr HP Gerät korrekt
benutzen. Unter Berücksichtigung dieser Punkte hat HP einige Empfehlungen zur Einrichtung und Verwendung zusammengestellt, die Sie beachten
sollten. Hierbei wurden gängige ergonomische Aspekte beachtet.
Sie können sich in der Online-Version der Dokumentation “Komfortables Arbeiten” informieren. Diese ist auf der Festplatte von HP Computern werkseitig gespeichert. Sie können sich aber auch auf der HP Working in Comfort Web-Site informieren:
http://www.hp.com/ergo/
ACHTUNGDer Monitor ist ziemlich schwer (genaue Angaben zum Gewicht finden Sie
in den technischen Daten). Es ist deshalb empfehlenswert, den Monitor nur
mit Hilfe einer weiteren Person anzuheben bzw. zu tragen.
Durch das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze in einem Dreieck soll der Benutzer
gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung “lebensgefährliche Spannungen” anliegen, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Durch das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll der Benutzer darauf hinge-
!
wiesen werden, dass wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung in der
mit dem Gerät gelieferten Dokumentation enthalten sind.
2 EnglishDeutsch
HP 17-Zoll-Farbmonitor - Benutzerhandbuch
Die Vorteile Ihres neuen Monitors
Die Vorteile Ihres neuen Monitors
Bei Ihrem HP Monitor handelt es sich um einen hochauflösenden,
mehrfachsynchronen 17-Zoll-Farbmonitor (15,9-Zoll-Anzeigebereich). Multisynchron bedeutet, dass der Monitor unterschiedliche
Videomodi unterstützt. Er wurde für alle Computer von HewlettPackard optimiert.
Ihr HP Farbmonitor weist folgende Leistungsmerkmale auf:
•0,27 mm Lochmaske für exzellente Grafikdarstellung und antista-
tische und blendfreie Beschichtung zum Minimieren von Reflexionen.
•Unterstützung von 1280 x 1024 Bildpunkten bei 60 Hz.
•Bildanpassung mit Hilfe von Bildschirmmenüs. Dazu gehört das
Anpassen der Farben für eine optimale Bildqualität.
•Power-Management-System (VESA
wird von den entsprechend ausgestatteten HP Computern verwaltet und ermöglicht eine automatische Reduzierung des Stromverbrauchs des Monitors. Dieses System entspricht dem Energy Star
Computers Program, das durch die US EPA
ENERGY STAR-Partner hat HP ermittelt, dass dieses Produkt die
Anforderungen der ENERGY STAR Richtlinien für niedrigen
Stromverbrauch erfüllt3.
•Plug & Play-Funktion des Monitors (VESA-DDC1/2B-Standard).
Hierdurch kann der Monitor bei entsprechend ausgestatteten
HP Computern automatisch erkannt werden.
•Übereinstimmung mit den Ergonomiestandards
ISO 9241-3/-7/-8.
•Ihr Monitor entspricht den MPRII Level B Richtlinien des schwedi-
schen Mess- und Testausschusses, in denen die Grenzwerte für
elektrische und elektrostatische Emissionen festgelegt sind
(D8904/D8905).
•Ihr Monitor erfüllt die Anforderungen gemäß TCO99. Weitere
Informationen finden Sie unter “TCO99 Ecology Energy Emission
Ergonomics” auf page 20 (D8904).
•Gemäß GB9813-88 (Allgemeine Spezifikation für Mikrocomputer
in China) liegt die Feuchtigkeit für die Lagerung zwischen 8%
und 85%.
1
-Standard). Dieses System
2
entwickelt wurde. Als
1.VESA – Video Electronics Standards Association.
2. EPA – United States Environmental Protection Agency
3. ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen der US EPA.
DeutschEnglish 3
HP 17-Zoll-Farbmonitor - Benutzerhandbuch
Aufstellen Ihres Monitors
Aufstellen Ihres Monitors
Anbringen des Dreh-/Schwenkfußes
Ihr Monitor verfügt über einen Dreh-Schwenkfuß. Gehen Sie zum
Anbringen des Dreh-/Schwenkfußes wie folgt vor:
1Legen Sie den Monitor auf die Seite (niemals auf den Bildschirm).
Suchen Sie die Vorderseite des Dreh-/Schwenkfußes.
2Suchen Sie die Schlitze auf der Unterseite des Monitors.
3Schieben Sie den Dreh-/Schwenkfuß zur Vorderseite des Monitors,
bis der Sperriegel des Dreh-/Schwenkfußes einrastet.
1
2
2
3
Standortwahl für den Monitor
Stellen Sie Ihren Monitor auf eine flache, stabile Unterlage. Sorgen Sie
dafür, dass die Betriebsumgebung weder hohen Temperaturen, Staub,
noch hoher Luftfeuchtigkeit oder elektromagnetischen Feldern ausgesetzt ist. Elektromagnetische Felder können durch Transformatoren,
Motoren und andere Monitore erzeugt werden. Setzen Sie den Monitor
nicht direktem Sonnenlicht aus.
4 EnglishDeutsch
HP 17-Zoll-Farbmonitor - Benutzerhandbuch
Aufstellen Ihres Monitors
Anschließen der Kabel
ACHTUNGBevor Sie mit dem Anschließen der Kabel beginnen oder Ihren
HP Monitor installieren, lesen Sie die Sicherheitshinweise am Anfang
dieses Handbuchs durch. Stellen Sie außerdem anhand des Benutzerhandbuchs für Ihren PC und für den Videoadapter sicher, dass der
Monitor korrekt angeschlossen ist.
2
1
3
1Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
2Schließen Sie das Videokabel (mit dem 15-poligen Stecker) an den
Videoausgang Ihres Computers an. Ziehen Sie die Rändelschrauben am Stecker fest.
3Schließen Sie das Netzkabel am Monitor an.
4Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
HINWEISDie Anordnung des Videoanschlusses an Ihrem Computer muss nicht
unbedingt mit der Abbildung übereinstimmen. Schlagen Sie ggf. im
Handbuch zu Ihrem Computer nach.
DeutschEnglish 5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.