The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Hinweis
HinweisHinweis
Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Funktionsfähigkeit oder
Verwendung dieses Geräts für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für irgendwelche Fehler und mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Lieferung,
Funktionsfähigkeit oder Verwendung dieses Geräts.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für die Funktionsfähigkeit seiner Software auf Geräten anderer Hersteller.
Die in diesem Dokument beschriebenen Informationen sind geistiges Eigentum von Hewlett-Packard und urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung dieser Programme ist eben-falls nur nach vorheriger schriftlicher
Genehmigung durch Hewlett-Packard gestattet.
Avertissement
Avertissement
AvertissementAvertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant cette documentation, notamment, mais sans que cette
liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité pour toute erreur contenue dans cette documentation ou tout préjudice direct ou indirec t
lié à la fourniture, la réalisation ou l’utilisation de ladite documentation.
Hewlett-Packard n’est pas responsable de l’utilisation ou de la fiabilité de ses logiciels sur des équipements non fournis par
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluyendo, aunque sin limitarse a, las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para fines específicos.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores que pueda contener este documento ni de los daños accidentales o circunstanciales
derivados del suministro, interpretación o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume ninguna responsabilidad por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido proporcionados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los derechos. Se
prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Avviso
AvvisoAvviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopi
particolari.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità di eventuali errori contenuti in questo documento e dei danni accidentali o conseguenti alla
fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non sarà inoltre ritenuta responsabile dell’affidabilità e dell’uso del proprio software su apparecchiature di altra marca.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento
può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com respeito a este manual, incluindo as garantias implícitas de comercialização
e conveniência para um propósito específico, mas não se limitando a elas.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou confiabilidade do seu software em equipamentos não fornecidos
pela HP.
Este documento contém informações proprietárias que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
0,27 mm pontos por polegada
para uma resolução gráfica
excelente
Revestimento anti-reflexivo,
antiestático e multicamada
Tela completa que
fornece uma imagem de
ponta-a-ponta
hp 72
D8904 - D8905
Monitor colorido 17 polegadas
(15,9" de imagem visível)
Chave
liga/desliga
Indicador de
status
Controles de ajuste de imagem para
operar menus de exibição na tela
Guia do Usuário
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Instruções importantes de segurança
Instruções importantes de segurança
AVISO
Trabalhar com
conforto
CUIDADOO monitor é ligeiramente pesado (o peso é exibido nas especificações
Para a sua segurança, ligue sempre o equipamento a uma tomada
aterrada. Use sempre um cabo de alimentação com uma tomada
aterrada adequadamente, como a fornecida com este equipamento, ou
uma que esteja de acordo com as as normas nacionais. Este
equipamento pode ser desconectado da alimentação removendo o cabo
da tomada. Isso significa que o equipamento deve estar localizado perto
de uma tomada de fácil acesso.
Para evitar choques elétricos, não abra a tampa do monitor. Não há
peças que possam ser consertadas no interior da unidade. Somente o
pessoal qualificado de atendimento técnico deve manipular essas
peças.
Verifique se o computador está desligado antes de conectar ou
desconectar o monitor.
Obrigado por escolher o monitor HP.
Para otimizar seu conforto e produtividade, é importante configurar a
área de trabalho corretamente e usar o equipamento HP de maneira
adequada. Com esse propósito, desenvolvemos algumas recomendações
de configuração e uso com base em princípios estabelecidos de
ergonomia.
Consulte a versão on-line de Trabalhar com conforto, encontrada no
disco rígido dos computadores HP ou visite o site Working in Comfort
em:
http://www.hp.com/ergo/
técnicas). É recomendável pedir o auxílio de uma segunda pessoa para
levantá-lo ou movê-lo.
O indicador luminoso com o símbolo de uma ponta de seta, situado
dentro de um triângulo equilátero, é destinado a alertar o usuário sobre
a presença de uma "tensão perigosa" sem isolamento, cuja grandeza pode
ser suficiente para representar um risco de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção
!
alertar o usuário para a presença de instruções importantes de operação
e conserto na documentação que acompanha o equipamento.
2 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
O que o novo monitor oferece
O que o novo monitor oferece
O monitor HP é um monitor colorido multissíncrono de 17 polegadas
(15,9 pol. de imagem visível) e de alta resolução. Multissíncrono
significa que o monitor suporta uma variedade de modos de vídeo.
Foi otimizado para ser usado com todos os PCs da Hewlett-Packard.
O monitor colorido HP possui os seguintes recursos:
•Um tubo quadrado plano de 17 polegadas, com uma imagem
visível de 15,9 polegadas.
•0,27 mm de pontos por polegada para gráficos excelentes e
revestimento anti-reflexivo para minimizar reflexos.
•Compatível com 1280 x 1024 em 60 Hz.
•Ajuste de imagem usando menus de exibição na tela. Inclui ajuste
de cores para otimizar a qualidade da imagem.
•Sistema de gerenciamento de energia (padrão
de PCs HP equipados para reduzir automaticamente o consumo de
energia do monitor. De acordo com o Programa de Computadores
Energy Star iniciado pelas especificações da US EPA2. Como
parceira da ENERGY, a HP determinou que o produto atende às
diretrizes da ENERGY STAR para melhor eficiência de energia3.
Recurso Plug and Play (padrão VESA DDC1/2B) que permite ao
•
monitor se identificar para computadores HP equipados para tal.
Compatível com os padrões ergonômicos ISO 9241-3/-7/-8.
•
Compatível com as diretrizes MPRII nível B referentes aos limites
•
superiores para emissões eletrostáticas e magnéticas, estipuladas
pelo Swedish National Board for Measurement and Testing.
(D8904/D8905)
•Seu monitor atende às exigências TCO99. Consulte “TCO99
Ecology Energy Emission Ergonomics” na página 18 (D8904).
•De acordo com GB9813-88 (Especificações Genéricas para
Microcomputadores na China), a umidade de armazenamento
varia de 8% a 85%.
1
VESA) controlado
1.VESA-Video Electronics Standards Association (Associação de padrões eletrônicos de Vídeo)
2. US EPA-US Environmental Protection Agency (Agência de proteção ambiental dos EUA).
3.ENERGY STAR é marca de serviço registrada nos EUA da US EPA.
PortuguêsPortuguês 3
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Configurar o monitor
Configurar o monitor
Como colocar a base giratória
O monitor possui uma base giratória. Para levantar a base giratória:
Coloque o monitor de lado (nunca o apóie pela tela). Identifique a
1
parte frontal da base.
2Localize os slots na parte lateral inferior do monitor.
3Deslize a base para a frente do monitor até ouvir um clique da trava
da base se fixando na posição correta.
1
2
2
3
Onde colocar o monitor
Coloque o monitor em uma superfície plana. Verifique se o local
operacional está livre de calor excessivo, umidade, poeira e fontes de
campos magnéticos. As fontes de campos eletromagnéticos incluem
transformadores, motores e outros monitores. Evite a exposição direta
do monitor à luz do sol.
4 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Configurar o monitor
Conectar os cabos
CUIDADOAntes de conectar cabos ou instalar o monitor HP, consulte as
instruções de segurança no começo deste manual. Consulte o manual
do usuário que acompanha o PC e a adaptadora de vídeo para garantir
que o equipamento esteja corretamente instalado.
2
1
3
1Certifique-se de que o computador esteja desligado.
2Conecte o cabo de vídeo (possui um plugue de 15 pinos) à tomada
de vídeo no computador. Aperte os parafusos no plugue.
3Conecte o cabo de alimentação ao monitor.
4Conecte o cabo de alimentação na tomada.
NOTAEm seu computador, a localização do conector destinado ao cabo do
monitor pode ser diferente do mostrado. Consulte o manual que
acompanha o computador, se necessário.
PortuguêsPortuguês 5
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
BRIGHTNESS
12
:
:
Usar o monitor
Usar o monitor
Botões de seleção de
menus e de ajuste
Botão Menu
Nota: Verifique o monitor para determinar
qual OSD (à direita) se aplica a você.
Botão Exit
Menu de tela (OSD)
Botão
liga/desliga
Indicador de
status
1Pressione o botão Menu para ativar o menu da tela (OSD).
Use os botões Menu selection e Adjustment para ir para o item de menu
2
desejado. Para escolher um item do menu pressione o botão Menu.
3Para ajustar o item de menu escolhido, use os botões Menu selection e
Adjustment. Seus ajustes são salvos automaticamente.Pressione o botão Exit para sair do menu na tela.
4
Consulte a tabela na próxima página para a descrição de itens do menu.
Você pode acessar diretamente o menu de brilho e contraste
pressionando o botão de ajuste que exibe os ícones de brilho e
contraste.
NOTASeu monitor é automaticamente desmagnetizado cada vez que é ligado.
Isso garante a pureza das cores. Para manter essa pureza de cores,
recomendamos desligar o monitor, a cada semana, por pelo menos 30
minutos.
6 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Usar o monitor
Use a tabela a seguir para determinar qual item de menu você deseja:
Item de menuUse para ajustar...
D8904/5D8904
Brilho
Contraste
Centro
Tamanho
Centro vertical
Tamanho
Zoom
Pincushion
Equilíbrio
Paralelograma
Rotação
6500
9300
Desmagnetizar
Efeito moire
Ajuste padrão
Sair
Menu
Menu
MenuMenu
horizontal
horizontal
vertical
Trapézio
Temperatura
da cor
Idioma
Freqüência de
exibição
vertical
Efeito moire
horizontal
Sair
o brilho (nível preto de imagem).
o contraste (nível branco de imagem).
a posição horizontal da imagem exibida.
o tamanho horizontal da imagem exibida.
a posição vertical da imagem exibida.
o tamanho vertical da imagem exibida.
o tamanho da imagem exibida.
as bordas verticais, se elas parecerem se curvar para dentro
ou para fora.
as bordas verticais se elas não parecerem ser paralelas.
as bordas verticais se parecem se curvar para a esquerda ou
para a direita.
as bordas verticais se parecem se inclinar para a esquerda
ou para a direita.
a imagem exibida se parecer ter sido rotacionada.
o ajuste de temperatura de cor recomendada (nível azul).
a temperatura de cor do seu monitor.
o ajuste de temperatura de cor recomendada (nível
vermelho).
o idioma usado no menu de tela.
a freqüência da sua tela.
o magnetismo não desejado pode resultar na impureza das
cores.
os efeitos da ondulação vertical de tela.
os efeitos da ondulação horizontal de tela.
os ajustes de geometria predefinidos na fábrica.
para sair do menu na tela.
PortuguêsPortuguês 7
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Como configurar a quantidade de informações exibidas
Como configurar a quantidade de informações exibidas
É recomendado que use uma resolução de 1024 x 768 a 85 Hz. Isso
fornece caracteres de fácil leitura, uma grande quantidade de
informações exibidas e uma imagem livre de tremulações.
É possível fazer ajustes na imagem exibida que serão salvos
automaticamente para a resolução que estiver em uso. Por exemplo, se
você ajustar o monitor quando estiver trabalhando em SVGA, as
configurações serão salvas para SVGA. Se estiver trabalhando em VGA e
alterar as configurações da imagem, elas serão salvas para VGA. Na
próxima vez que voltar para o modo SVGA, as configurações anteriores
serão usadas automaticamente.
Para descobrir quais resoluções são compatíveis com o monitor,
consulte “Quais modos de vídeo são compatíveis” em página 9. Para
alterar a resolução da tela, consulte o manual que acompanha o
computador ou a documentação do sistema operacional.
O monitor possui o recurso Plug and Play (padrão VESA DDC1/2B) que
permite identificar a si mesmo nos computadores HP equipados
adequadamente. Isso fornece automaticamente a melhor taxa de
atualização para a resolução configurada. Também, usando o software
adequado (quando disponível), é possível ajustar as configurações do
monitor diretamente a partir do computador.
8 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Modos de vídeo compatíveis
Modos de vídeo compatíveis
O monitor é compatível com os modos de vídeo exibidos na tabela
abaixo.
CUIDADOSelecionar um modo de vídeo no computador com uma combinação
de taxa de atualização de resolução e imagem de tela mais alta que
1280 ×
1024 em 60 Hz pode danificar o monitor. Selecionar um modo
de vídeo não compatível com o monitor faz a tela ficar em branco.
Minimizar o esforço visual
Para evitar a tremulação da tela e minimizar o esforço visual, use a
taxa de atualização da imagem mais alta compatível com a resolução
selecionada. É recomendável usar uma taxa de atualização de 85 Hz.
A taxa de atualização da imagem é o número de vezes por segundo
que a imagem é atualizada.
Minimizar o consumo de energia
Se o PC é compatível com o gerenciamento de energia VESA
(disponível na maioria dos computadores HP), é possível minimizar a
energia consumida. Há dois modos de economia de energia:
•Modo de suspensão
do indicador do painel frontal do monitor é âmbar.
•Modo de desativação
do indicador do painel frontal do monitor é âmbar.
Para configurar esses modos de economia de energia, consulte o
manual que acompanha o computador. Se a tela não estiver
exibindo nenhuma imagem, verifique a luz indicadora do painel
frontal primeiro, pois o monitor pode estar em um modo de
economia de energia.
1.O modo de suspensão é ativado quando a controladora de vídeo remove a sincronização vertical
2.O modo de desativação é ativado quando a controladora de vídeo remove as sincronizações
vertical e horizontal.
1
(consumo inferior a 15W). Nesse modo, a luz
2
(consumo inferior a 5W). Nesse modo, a luz
PortuguêsPortuguês 9
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Solucionar problemas
Solucionar problemas
Antes de entrar em contato com a Hewlett-Packard, verifique os
seguintes itens:
Não há imagem e o LED está apagado.
•Verifique se o interruptor do monitor está ligado.
•Verifique se o cabo de alimentação está conectado de maneira
adequada.
•Verifique se a tomada de alimentação está conectada.
•Teste para saber se o monitor funciona com um outro PC já
configurado para a resolução compatível.
Não há imagem e o LED está aceso.
•Verifique se o monitor está no modo de economia de energia.
•Ajuste o contraste e o brilho usando o menu de tela (OSD) pelos
botões de controle.
•Verifique se o computador está ligado.
•Verifique se algum pino do cabo de vídeo está torto.
•Teste para saber se o monitor funciona com um outro PC já
configurado para a resolução compatível.
As cores não são puras.
Experimente desmagnetizar o monitor.
•
Deslique o monitor e ligue-o após 30 minutos.
•
A imagem não está centralizada.
Ajuste a imagem usando o menu de tela (OSD) pelos botões de
•
controle.
A imagem está distorcida.
•Use a função Recall (ajuste padrão).
•Reduza o contraste usando o menu de tela (OSD) pelos botões de
controle.
•Ajuste a redução de moire para zero.
10 PortuguêsPortuguês
Especificações técnicas
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Especificações técnicas
TUBO DE IMAGEM
SINAL DE ENTRADA
INTERFACE
FREQÜÊNCA DE
VARREDURA
TAMANHO DA IMAGEM
RESOLUÇÃO MÁX.
RESOLUÇÃO
RECOMENDADA
TEMPO DE
AQUECIMENTO
FREQÜÊNCIA DE PIXELS
FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
AMBIENTE
OPERACIONAL
DIMENSÕES DO
GABINETE
PESO
TamanhoTubo plano quadrado 17 pol.
FósforoVermelho, Verde, Azul P22 (baixa
Pontos por pixel0,27mm
TelaRevestimento anti-reflexivo,
Vídeo0,7V p-p RGB analógico
SincronizaçãoSincronização separada de nível TTL
Conector de entradaMini D-SUB de 15 pinos
Horizontal30 a 95 kHz
Vertical50 a 160 Hz
324 x 243 mm ±1mm de tamanho máximo de exibição
1280 x 1024 (60Hz)
1024 x 768 (85 Hz)
30 minutos para alcançar o melhor nível de desempenho
203 MHz
AC 100 a 240 V, 50 a 60 Hz
Corrente de 1,5A
Temperatura
Umidade10% RH até 80% RH (sem
×
420 (L) × 430 (P) mm (incluindo o pedestal)
451 (A)
15Kg
15,9 pol de imagem visível
persistência média)
antiestático e multicamada
(0,7V)
(negativo/positivo)
°
0
C a 40°C
condensação)
BASE GIRATÓRIA
GERENCIAMENTO DE
ENERGIA
°
Ângulo de inclinação- 5
Ângulo giratório±45
Modo ligado< 75W
Modo de espera< 15W
Modo de suspensão< 15W
Modo desligado< 5 W
a +13,5° (13,5°)
°
PortuguêsPortuguês 11
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Cuidados e limpeza
Cuidados e limpeza
Não coloque nenhum objeto na parte superior do monitor. Ao fazer isto,
você bloqueia a ventilação e causa danos ao monitor devido ao
superaquecimento. Não derrame líquidos dentro do monitor. Para
maximizar a vida útil da tela e evitar danos ao tubo de imagem (como
fósforo queimado, devido a deixar a mesma imagem na tela por um
período de tempo prolongado), é recomendável:
•Use o sistema de gerenciamento de energia (nos computadores HP)
ou um programa de proteção de tela.
•Evite configurar contraste e brilho em seus níveis máximos por
períodos de tempo prolongados.
•Se você não possui um sistema de gerenciamento de energia ou um
programa de proteção de tela, desligue o monitor ou reduza o brilho
e o contraste para o mínimo quando este não estiver em uso.
O monitor possui um revestimento de tela anti-reflexivo e antiestático.
Para evitar danos ao revestimento da tela do monitor, use um limpador
de vidro de uso doméstico. Para limpar a tela:
1Desligue o monitor e retire o plugue da tomada (puxe o plugue, não
o cabo).
2Umedeça um pano de algodão macio com a solução de limpeza e
limpe a tela suavemente. Não pulverize o limpador na tela, pois ele
pode pingar no monitor.
3Seque com um pano de algodão macio e limpo. Não use produtos de
limpeza que contenham flúor, ácidos ou bases.
Informações ambientais
A HP possui um forte compromisso com o meio-ambiente. O monitor HP
foi projetado para respeitar o ambiente o máximo possível.
A HP também pode receber seu monitor antigo para reciclagem quando
alcançar o final de sua vida útil. A HP possui um programa de retorno do
produto em vários países. O equipamento coletado é enviado a um dos
centros de reciclagem da HP na Europa ou nos EUA. Muitas das partes
são reaproveitadas. O restante é reciclado. Um cuidado especial é
tomado com baterias e outras substâncias tóxicas, que são reduzidas a
componentes não prejudiciais através de um processo químico especial.
Para mais detalhes sobre o programa de receber produtos de retorno
(take-back) da HP, entre em contato com seu revendedor ou o
escritório de vendas da HP mais próximo.
12 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Garantia de hardware
Garantia de hardware
Garantia geral de hardware da HP
Geral
Esta declaração de garantia de hardware Monitor da HP dá a você, o cliente,
direitos expressos de garantia da HP, o fabricante.
PARA TRANSAÇÕES DO CONSUMIDOR NA AUSTRÁLIA E NOVA
ZELÂNDIA: OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA
DECLARAÇÃO, EXCETO PARA A EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, NÃO
EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM E ESTÃO EM ADIÇÃO AOS
DIREITOS ESTATUCIONAIS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS PARA A
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ.
AS LEIS DE SEU PAÍS PODEM OFERECER DIFERENTES DIREITOS DE
GARANTIA. SE ISSO OCORRER, SEU REVENDEDOR AUTORIZADO HP OU
ESCRITÓRIO DE VENDAS E SERVIÇOS HP PODE OFERECER MAIS
DETALHES.
Consertos ou reposições por garantia.
ModeloPeríodo de garantiaServiço fornecido
D8904
D8905
3 anos - a não ser que o usuário
final original tenha, por outro lado,
acordado um período mais curto da
garantia na ocasião da compra.
1 anoJapão: retorno à HP ou centro de
Outras partes do mundo:
Serviço no local durante o primeiro
ano e retorno a um centro de
serviço da HP ou do revendedor autorizado HP nos 2 anos seguintes.
Somente EUA e Canadá:
Retorno à HP ou centro de serviço
autorizado para reparos por 3 anos.
Somente Europa: Dia seguinte
(comercial) no local para troca.
serviço autorizado para reparos por
1 ano.
A
B
E
D
A Hewlett-Packard (HP) garante este produto de hardware Monitor ou
acessórios contra defeitos nos materiais e na mão-de-obra pelo período de
garantia aplicável declarado acima, a partir da data de entrega do produto ao
cliente usuário final.
A HP não garante que o hardware HP funcionará ininterruptamente ou livre
de erros.
PortuguêsPortuguês 13
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Garantia de hardware
Se, durante o período de garantia do produto, a HP não for capaz de, em um
período de tempo razoável, reparar ou devolver o produto à condição garantida,
você passará a ter direito a um reembolso (no valor do preço de compra do
produto) mediante a devolução imediata do produto a um revendedor
autorizado ou outro representante da HP. A não ser que declarado ou acordado
o contrário na documentação HP, todos os componentes de hardware devem ser
devolvidos para reembolso de todo o sistema de processamento. O software HP
está coberto pela Garantia Limitada de Produto de Software HP, localizado no
manual HP do produto. A não ser que declarado o contrário e até a extensão
permitida pela lei, os produtos de hardware pode conter peças recondicionadas
(equivalentes a novas em desempenho) ou peças que tenham sido sujeitadas a
uso incidental. A HP pode reparar ou substituir produtos de hardware (i) por
produtos equivalentes em desempenho aos produtos sendo reparados ou
substituídos, mas que podem ter tido sujeitados a uso anterior, ou (ii) por
produtos que contém peças recondicionadas, equivalentes a novas em
desempenho ou peças que podem ter sido sujeitadas a uso incidental.
Comprovante de compra e período de garantia
Para receber serviço e suporte para seu produto de hardware durante o período
de garantia, pode ser exigida a prova da data de compra original do produto para
poder estabelecer a data de entrega do produto. Se a data de entrega não estiver
disponível, a data da compra ou a data do fabricante (localizado no produto)
passa a ser o início do período de garantia.
Limitação da garantia
A garantia não se aplica a defeitos resultantes de: (a) manutenção ou calibração
imprópria ou inadequada; (b) software, interfaces, peças e suprimentos não
fornecidos pela HP; (c) reparo, manutenção e modificação não autorizados ou
uso errado; (d) operação fora das especificações de operação para o produto;
(e) preparação ou manutenção inadequada do local ou (f) outras exclusões
expressamente determinadas na Declaração de Garantia.
A HP NÃO OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPRESSA, ESCRITA
OU ORAL, EM RELAÇÃO A ESTE PRODUTO.
PELA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI LOCAL APLICÁVEL, QUALQUER
GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITAS DE COMÉRCIO OU ADEQUAÇÃO A
UM PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA À DURAÇÃO DA GARANTIA
EXPRESSA ESTABELECIDA ACIMA.
Limitação de responsabilidade e soluções
ATÉ A EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI LOCAL APLICÁVEL, AS
SOLUÇÕES APRESENTADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO AS
ÚNICAS DE QUE O CLIENTE DISPÕE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A
HP É RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS OU POR QUALQUER DANO
DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL, QUER
BASEADO EM GARANTIA, CONTRATO, ATO LÍCITO OU QUALQUER OUTRA
TEORIA LEGAL.
Essas limitações de responsabilidades não devem se aplicar caso um tribunal
competente comprove que qualquer produto HP vendido esteja com defeito ou
que tenha causado danos corporais ou à propriedade. Até a extensão permitida
pela lei local, a responsabilidade da HP por danos à propriedade não deve
exceder US$ 50.000 ou o preço de compra do produto específico que causou tal
dano.
14 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Informações de regulamentação
DECLARATION OF CONFORMITY
According to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard France
Manufacturer's Address: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 -FRANCE
Declares, that the products:
Product Name: 17-inch (crt) Color Monitor
Model Number: D8904** D8905** (appear on the rear identification label).
Conform(s) to the following Product Specifications:
Those products comply with requirements of the following Directives and carry the CE marking accordingly: EMC Directive
89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC, both amended by the Directive 93/68/EEC.
1) This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
2) All products sold in the European Economic Area (EEA) bear the CE Marking.
Grenoble, February 2001
For Compliance Information ONLY, contact:
USA contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover
Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone (650) 857-1501).
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
also comply with: IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 + A14
Didier CABARET
Quality Manager
PortuguêsPortuguês 15
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Informações de regulamentação
Notice for the USA: FCC Class B Statement
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the distance between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the one the receiver is
connected to.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard's FCC Compliance Tests were conducted using HP-supported peripheral
devices and HP shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or
modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user's authority
to operate the equipment.
Safety Warning for USA
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper power cord
according to your national electric specifications.
•
USA: use a UL listed SVT detachable power cord.
Hewlett-Packard’s system verification tests were conducted with HP-supported
peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your system.
Cables used with this computer must be properly shielded to comply with the
requirements of the FCC.
Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to
operate the equipment.
Notice for Canada
This Class “B” digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Notice for Korea
Notice for Japan
16 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Informações de regulamentação
Notice for Germany:
Geräuschemission
Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV (Deutschland)
LpA < 70db am Arbeitsplattz normaler Betrieb nach EN27779: 11.92.
Aviso sobre radiação de raio-X
Durante a operação, este produto emite raios-X. Entretanto, é bem vedado e atende às
exigências de segurança e saúde de vários países, como o Ato de Radiação da
Alemanha e o Radiation Control for Health and Safety Act dos EUA. A radiação emitida
por este produto é menor que 0,1 mR/hr (1uSv/hr) a uma distância de 10 cm da
superfície do tubo de raios catódicos. A radiação de raios-X depende primeiramente
das características do tubo de raios catódicos e de seus circuitos e alta e baixa tensão
associados. Os controles internos foram ajustados para garantir uma operação segura.
Somente pessoal qualificado deve fazer ajustes internos como especificado no manual
de serviço para este produto. Substitua o tubo de raios catódicos somente por um
outro idêntico.
PortuguêsPortuguês 17
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Informações de regulamentação
TCO 99
Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has
also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for
encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem,
as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that
environmentally harmful substances are used both in the products and during their
manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later
enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels,
that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external)
environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the
environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital
to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and
thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for
international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme
was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature
Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability,
emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire
safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents,
among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is
obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where
the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a
certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the
user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good
usability.
18 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Informações de regulamentação
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this
product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30%
of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most
flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are
chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame
retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to
severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and
mammals, due to the bio-accumulative
in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25
grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine.
Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are
available.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of
certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high
doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating
layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain
any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that
batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in
any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used
during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes
used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage
the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet
light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead
damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant
TCO´99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
2
2
2
1
processes. Flame retardants have been found
1.Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
2.Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
PortuguêsPortuguês 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.