The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Hinweis
HinweisHinweis
Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Funktionsfähigkeit oder
Verwendung dieses Geräts für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für irgendwelche Fehler und mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Lieferung,
Funktionsfähigkeit oder Verwendung dieses Geräts.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für die Funktionsfähigkeit seiner Software auf Geräten anderer Hersteller.
Die in diesem Dokument beschriebenen Informationen sind geistiges Eigentum von Hewlett-Packard und urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung dieser Programme ist eben-falls nur nach vorheriger schriftlicher
Genehmigung durch Hewlett-Packard gestattet.
Avertissement
Avertissement
AvertissementAvertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant cette documentation, notamment, mais sans que cette
liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité pour toute erreur contenue dans cette documentation ou tout préjudice direct ou indirec t
lié à la fourniture, la réalisation ou l’utilisation de ladite documentation.
Hewlett-Packard n’est pas responsable de l’utilisation ou de la fiabilité de ses logiciels sur des équipements non fournis par
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluyendo, aunque sin limitarse a, las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para fines específicos.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores que pueda contener este documento ni de los daños accidentales o circunstanciales
derivados del suministro, interpretación o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume ninguna responsabilidad por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido proporcionados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los derechos. Se
prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Avviso
AvvisoAvviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopi
particolari.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità di eventuali errori contenuti in questo documento e dei danni accidentali o conseguenti alla
fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non sarà inoltre ritenuta responsabile dell’affidabilità e dell’uso del proprio software su apparecchiature di altra marca.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento
può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com respeito a este manual, incluindo as garantias implícitas de comercialização
e conveniência para um propósito específico, mas não se limitando a elas.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou confiabilidade do seu software em equipamentos não fornecidos
pela HP.
Este documento contém informações proprietárias que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
0,27 mm pontos por polegada
para uma resolução gráfica
excelente
Revestimento anti-reflexivo,
antiestático e multicamada
Tela completa que
fornece uma imagem de
ponta-a-ponta
hp 72
D8904 - D8905
Monitor colorido 17 polegadas
(15,9" de imagem visível)
Chave
liga/desliga
Indicador de
status
Controles de ajuste de imagem para
operar menus de exibição na tela
Guia do Usuário
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Instruções importantes de segurança
Instruções importantes de segurança
AVISO
Trabalhar com
conforto
CUIDADOO monitor é ligeiramente pesado (o peso é exibido nas especificações
Para a sua segurança, ligue sempre o equipamento a uma tomada
aterrada. Use sempre um cabo de alimentação com uma tomada
aterrada adequadamente, como a fornecida com este equipamento, ou
uma que esteja de acordo com as as normas nacionais. Este
equipamento pode ser desconectado da alimentação removendo o cabo
da tomada. Isso significa que o equipamento deve estar localizado perto
de uma tomada de fácil acesso.
Para evitar choques elétricos, não abra a tampa do monitor. Não há
peças que possam ser consertadas no interior da unidade. Somente o
pessoal qualificado de atendimento técnico deve manipular essas
peças.
Verifique se o computador está desligado antes de conectar ou
desconectar o monitor.
Obrigado por escolher o monitor HP.
Para otimizar seu conforto e produtividade, é importante configurar a
área de trabalho corretamente e usar o equipamento HP de maneira
adequada. Com esse propósito, desenvolvemos algumas recomendações
de configuração e uso com base em princípios estabelecidos de
ergonomia.
Consulte a versão on-line de Trabalhar com conforto, encontrada no
disco rígido dos computadores HP ou visite o site Working in Comfort
em:
http://www.hp.com/ergo/
técnicas). É recomendável pedir o auxílio de uma segunda pessoa para
levantá-lo ou movê-lo.
O indicador luminoso com o símbolo de uma ponta de seta, situado
dentro de um triângulo equilátero, é destinado a alertar o usuário sobre
a presença de uma "tensão perigosa" sem isolamento, cuja grandeza pode
ser suficiente para representar um risco de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção
!
alertar o usuário para a presença de instruções importantes de operação
e conserto na documentação que acompanha o equipamento.
2 PortuguêsPortuguês
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
O que o novo monitor oferece
O que o novo monitor oferece
O monitor HP é um monitor colorido multissíncrono de 17 polegadas
(15,9 pol. de imagem visível) e de alta resolução. Multissíncrono
significa que o monitor suporta uma variedade de modos de vídeo.
Foi otimizado para ser usado com todos os PCs da Hewlett-Packard.
O monitor colorido HP possui os seguintes recursos:
•Um tubo quadrado plano de 17 polegadas, com uma imagem
visível de 15,9 polegadas.
•0,27 mm de pontos por polegada para gráficos excelentes e
revestimento anti-reflexivo para minimizar reflexos.
•Compatível com 1280 x 1024 em 60 Hz.
•Ajuste de imagem usando menus de exibição na tela. Inclui ajuste
de cores para otimizar a qualidade da imagem.
•Sistema de gerenciamento de energia (padrão
de PCs HP equipados para reduzir automaticamente o consumo de
energia do monitor. De acordo com o Programa de Computadores
Energy Star iniciado pelas especificações da US EPA2. Como
parceira da ENERGY, a HP determinou que o produto atende às
diretrizes da ENERGY STAR para melhor eficiência de energia3.
Recurso Plug and Play (padrão VESA DDC1/2B) que permite ao
•
monitor se identificar para computadores HP equipados para tal.
Compatível com os padrões ergonômicos ISO 9241-3/-7/-8.
•
Compatível com as diretrizes MPRII nível B referentes aos limites
•
superiores para emissões eletrostáticas e magnéticas, estipuladas
pelo Swedish National Board for Measurement and Testing.
(D8904/D8905)
•Seu monitor atende às exigências TCO99. Consulte “TCO99
Ecology Energy Emission Ergonomics” na página 18 (D8904).
•De acordo com GB9813-88 (Especificações Genéricas para
Microcomputadores na China), a umidade de armazenamento
varia de 8% a 85%.
1
VESA) controlado
1.VESA-Video Electronics Standards Association (Associação de padrões eletrônicos de Vídeo)
2. US EPA-US Environmental Protection Agency (Agência de proteção ambiental dos EUA).
3.ENERGY STAR é marca de serviço registrada nos EUA da US EPA.
PortuguêsPortuguês 3
Guia do Usuário do Monitor HP 17” Colorido
Configurar o monitor
Configurar o monitor
Como colocar a base giratória
O monitor possui uma base giratória. Para levantar a base giratória:
Coloque o monitor de lado (nunca o apóie pela tela). Identifique a
1
parte frontal da base.
2Localize os slots na parte lateral inferior do monitor.
3Deslize a base para a frente do monitor até ouvir um clique da trava
da base se fixando na posição correta.
1
2
2
3
Onde colocar o monitor
Coloque o monitor em uma superfície plana. Verifique se o local
operacional está livre de calor excessivo, umidade, poeira e fontes de
campos magnéticos. As fontes de campos eletromagnéticos incluem
transformadores, motores e outros monitores. Evite a exposição direta
do monitor à luz do sol.
4 PortuguêsPortuguês
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.