The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Hinweis
HinweisHinweis
Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Funktionsfähigkeit oder
Verwendung dieses Geräts für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für irgendwelche Fehler und mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Lieferung,
Funktionsfähigkeit oder Verwendung dieses Geräts.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für die Funktionsfähigkeit seiner Software auf Geräten anderer Hersteller.
Die in diesem Dokument beschriebenen Informationen sind geistiges Eigentum von Hewlett-Packard und urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung dieser Programme ist eben-falls nur nach vorheriger schriftlicher
Genehmigung durch Hewlett-Packard gestattet.
Avertissement
Avertissement
AvertissementAvertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant cette documentation, notamment, mais sans que cette
liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité pour toute erreur contenue dans cette documentation ou tout préjudice direct ou indirec t
lié à la fourniture, la réalisation ou l’utilisation de ladite documentation.
Hewlett-Packard n’est pas responsable de l’utilisation ou de la fiabilité de ses logiciels sur des équipements non fournis par
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluyendo, aunque sin limitarse a, las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para fines específicos.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores que pueda contener este documento ni de los daños accidentales o circunstanciales
derivados del suministro, interpretación o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume ninguna responsabilidad por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido proporcionados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los derechos. Se
prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Avviso
AvvisoAvviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopi
particolari.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità di eventuali errori contenuti in questo documento e dei danni accidentali o conseguenti alla
fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non sarà inoltre ritenuta responsabile dell’affidabilità e dell’uso del proprio software su apparecchiature di altra marca.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento
può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Aviso
Aviso
AvisoAviso
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com respeito a este manual, incluindo as garantias implícitas de comercialização
e conveniência para um propósito específico, mas não se limitando a elas.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou confiabilidade do seu software em equipamentos não fornecidos
pela HP.
Este documento contém informações proprietárias que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
Plamka o średnicy 0,27 mm
zapewniająca doskonałą
jakość grafiki
Przyciski regulacji obrazu, służące do
obsługi menu ekranowego
Bezodblaskowa i antystatyczna powłoka ek
Wyłącznik zasilan
Wskaźnik stanu
hp 72
D8904 – D8905
17-calowy monitor kolorowy
(15,9-calowa użyteczna
powierzchnia obrazu)
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi kolorowego 17-calowego monitora firmy HP
Ważne przepisy bezpieczeństwa
Ważne przepisy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Komfort
pracy
Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie uziemionych
gniazd zasilających. Należy stosować wyłącznie kable z przewodami
uziemienia, takie jak dostarczone wraz ze sprzętem lub inne spełniające
normy obowiązujące w danym kraju. Sprzęt odłącza się od zasilania
przez wyjęcie kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Dlatego
ważne jest, aby gniazdo znajdowało się w pobliżu sprzętu, w łatwo
dostępnym miejscu.
Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy
otwierać pokrywy monitora. Wewnątrz nie ma żadnych części
wymagających obsługi ze strony użytkownika. Naprawy elementów
wewnętrznych mogą być dokonywane tylko przez odpowiednio
wykwalifikowany personel.
Przed podłączeniem lub odłączeniem monitora należy sprawdzić, czy
komputer został odłączony od zasilania.
Dziękujemy za wybranie monitora firmy HP.
Aby zoptymalizować maksymalnie komfort pracy i jej wydajność, należy
odpowiednio urządzić stanowisko pracy i używać urządzeń firmy HP
zgodnie z zaleceniami. Na podstawie zasad ergonomii opracowaliśmy
dla wygody użytkowników zestaw wskazówek i zaleceń.
Informacje na ten temat można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji
(Working in Comfort), która jest fabrycznie zainstalowana na dyskach
twardych komputerów firmy HP oraz w witrynie internetowej HP pod
adresem:
http://www.hp.com/ergo/
PRZESTROGA
!
Monitor jest dość ciężki (jego ciężar podano w tabeli danych technicznych).
Dlatego też, gdy monitor trzeba podnieść lub przenieść w inne miejsce,
należy poprosić kogoś o pomoc.
Umieszczony wewnątrz trójkąta symbol błyskawicy ze strzałką skierowaną
w dół informuje użytkownika o obecności nie izolowanego przewodu pod
wysokim napięciem. Napięcie to jest na tyle wysokie, że może grozić
porażeniem prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta wskazuje na ważne instrukcje
znajdujące się w dokumentacji dołączonej do produktu.
2 Po polskuPo polsku
Instrukcja obsługi kolorowego 17-calowego monitora firmy HP
Funkcje oferowane przez monitor
Funkcje oferowane przez monitor
Jest to 17-calowy (z 15,9-calową powierzchnią użyteczną obrazu),
wielosynchroniczny monitor kolorowy o wysokiej rozdzielczości.
Termin "wielosynchroniczny" oznacza, że monitor obsługuje szeroki
zakres trybów graficznych. Parametry monitora zapewniają optymalne
warunki pracy ze wszystkimi komputerami firmy Hewlett-Packard.
Monitor kolorowy HP ma następujące cechy:
17-calowy płaski (prostokątny) kineskop z 15,9-calową użyteczną
powierzchnią obrazu.
Plamka o średnicy 0,27 mm, gwarantująca wysoką jakość grafiki.
Ekran jest pokryty bezodblaskową i antystatyczną powłoką
minimalizującą odbicia.
Obsługuje rozdzielczość 1280 x 1024 przy częstotliwości
odświeżania 60 Hz.
Regulacje obrazu mogą być wykonywane za pomocą menu
ekranowego. Menu obejmuje funkcje regulacji koloru, służące
do optymalizacji jakości obrazu.
System zarządzania energią (zgodny ze standardem VESA1),
W
sterowany z odpowiednio wyposażonego komputera HP,
samoczynnie minimalizujący ilość energii zużywanej przez monitor.
System jest zgodny z wytycznymi zainicjowanego przez US EPA
programu Energy Star. Jako partner ENERGY STAR, firma HewlettPackard niezbicie wykazała, że ten produkt urzeczywistnia ideę
programu ENERGY STAR – programu zwiększania efektywności
wykorzystania energii
Zgodność ze standardem "Plug and Play" (standard VESA
3
.
DDC1/2B), co oznacza, że monitor zostanie automatycznie
rozpoznany przez każdy odpowiednio wyposażony komputer HP.
Jest zgodny z normami ergonomicznymi ISO 9241-3/-7/-8.
Spełnia zalecenia normy MPRII, poziom B (Swedish National Board
W
for Measurement and Testing) odnośnie dopuszczalnych granic
emisji elektrostatycznej i elektromagnetycznej. (D8904/D8905)
Monitor spełnia wymagania normy TCO99. Informacje na ten
temat znajdują się w niniejszej instrukcji, strona 18 (D8904).
Wilgotność otoczenia w warunkach przechowywania mieści się
w przedziale od 8% do 85%, zgodnie z normą GB9813-88 (Generic
Specifications for Microcomputers in China).
2
1.VESA to stowarzyszenie o nazwie Video Electronics Standards Association.
2. US EPA to organizacja o nazwie United States Environmental Protection Agency.
3.ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem usług organizacji US EPA, zarejestrowanym w USA.
Po polsku 3
Instrukcja obsługi kolorowego 17-calowego monitora firmy HP
Przygotowanie monitora do pracy
Przygotowanie monitora do pracy
Podłączanie podstawy przechylno-obrotowej
Monitor jest wyposażony w podstawę przechylno-obrotową.
Aby zamontować podstawę:
Przechyl monitor i połóż go na boku. (Nigdy nie kładź monitora na
ekranie). Odszukaj przód podstawy.
Odszukaj otwory na spodzie monitora.
Wsuwaj podstawę w kierunku przedniej części monitora, aż klapka
blokująca bazy zostanie zablokowana na miejscu.
1
2
2
3
Gdzie umieścić monitor
Monitor należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Miejsce
pracy monitora powinno się znajdować z dala od źródeł nadmiernego
ciepła, wilgoci i pól elektromagnetycznych. Pola elektromagnetyczne
mogą być wytwarzane przez transformatory, silniki oraz inne
monitory. Należy unikać wystawiania monitora na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
4 Po polskuPo polsku
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.