AMD je ochranná známka společnosti Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná
známka příslušného vlastníka a je používána
společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel,
Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné
známky společnosti Intel nebo jejích dceřiných
společností v USA a dalších zemích. Windows je
buď registrovaná ochranná známka, nebo
ochranná známka společnosti Microsoft ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Informace uvedené v této příručce se mohou
změnit bez předchozího upozornění. Jediné
záruky na produkty a služby společnosti HP
jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce,
které je každému z těchto produktů a služeb
přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací
nezakládá další záruky. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
První vydání: květen 2019
Číslo dokumentu: L54022-221
Důležité informace o produktu
Tato uživatelská příručka popisuje funkce,
kterými je vybavena většina modelů. Některé
funkce nemusí být ve vašem počítači
k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech
edicích nebo verzích systému Windows. Aby
bylo možné využívat všech výhod systému
Windows, mohou systémy vyžadovat
aktualizovaný nebo samostatně zakoupený
hardware, ovladače či aktualizovaný systém
BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje
automaticky; tato funkce je vždy zapnuta.
Mohou být účtovány poplatky poskytovatele
internetového připojení a na aktualizace se
časem mohou vztahovat další požadavky. Viz
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na
stránce http://www.hp.com/support.
Postupujte podle pokynů pro nalezení
produktu. Dále vyberte možnost Uživatelské
příručky.
Podmínky použití softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači vyjadřujete
souhlas s tím, že budete dodržovat podmínky
licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP
(EULA). Nepřijmete-li podmínky této licence,
máte možnost vrácení celého nepoužitého
produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů
oproti vrácení peněz, a to podle podmínek pro
vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby
proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře,
silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do
kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu
splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou denovány v mezinárodním standardu
pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950-1).
iii
iv Bezpečnostní upozornění
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte
konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak
učiníte, nebude možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem
obnovení nastavení výrobce.
Hledání informací ................................................................................................................................................... 2
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 4
Levá strana ............................................................................................................................................................. 6
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 8
Zařízení TouchPad ............................................................................................................................... 8
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 16
Přední strana ....................................................................................................................................................... 16
3 Síťová připojení ........................................................................................................................................... 20
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 20
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 20
Tlačítko bezdrátového připojení ..................................................................................... 20
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 20
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 21
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 21
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 22
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 22
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 22
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty) ....................................... 23
Připojení ke kabelové síti ..................................................................................................................................... 23
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty) .................................................................... 23
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) ...................................... 24
vii
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection ......................................... 24
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ............ 25
Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through ....................................................................... 25
4 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 26
Používání zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky .................................................................................. 26
Zoom sevřením dvěma prsty ............................................................................................................ 27
Přejetí dvěma prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad) .......................................................... 27
Klepnutí dvěma prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad) ....................................................... 27
Klepnutí třemi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad) .......................................................... 28
Klepnutí čtyřmi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad) ........................................................ 28
Přejetí třemi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad) ............................................................. 29
Přejetí čtyřmi prsty (Přesný TouchPad) ............................................................................................ 29
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 30
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 30
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 30
5 Funkce zábavy ............................................................................................................................................. 31
Použití kamery (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 31
Použití zvukového zařízení .................................................................................................................................. 31
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 31
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 31
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 32
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 32
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 32
Připojení zařízení DisplayPort pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................... 33
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) .................. 34
Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 35
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 38
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 39
viii
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 40
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 40
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 40
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 41
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 41
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 42
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 42
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 44
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 44
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 44
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 44
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 44
Používání externího zdroje napájení ................................................................................................................... 44
Ochrana počítače ................................................................................................................................................. 46
Používání hesel .................................................................................................................................................... 47
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 47
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup ...................................................................................... 47
Správa hesla správce BIOS ................................................................................................................ 48
Zadání hesla správce systému BIOS ............................................................................... 50
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock ............................................................................. 50
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) ..... 50
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) .... 51
Zadání hesla automatické funkce DriveLock ............................................... 52
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock .................................................................... 52
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock ................................................ 53
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock ............ 53
Zakázání funkce DriveLock ............................................................................................. 54
Zadání hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 55
Změna hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 55
Windows Hello (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 55
Používání antivirového softwaru ........................................................................................................................ 56
Používání softwaru brány rewall ...................................................................................................................... 56
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 58
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 58
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 58
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 58
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 59
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 59
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 59
Čištění boků nebo krytu .................................................................................................. 60
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ............... 60
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 60
9 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................... 62
Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení ................................................................................................ 62
Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 62
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 63
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 63
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 63
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 63
10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start ................................................................................................ 65
Použití nástroje Computer Setup ........................................................................................................................ 65
Spuštění nástroje Computer Setup ................................................................................................... 65
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup ...................................................................... 65
Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup ............................................................. 65
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................. 66
Určení verze systému BIOS ............................................................................................. 66
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 66
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9 .................................................................. 67
x
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) ................................................................................... 67
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 68
11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 69
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) ................................... 69
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 70
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................... 70
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty)
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 70
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 70
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 71
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 71
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 71
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 72
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 74
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 75
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 78
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 78
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 78
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 78
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 79
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 82
Organizace ......................................................................................................................................... 82
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 82
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 82
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 83
Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující
kroky:
TIP: Pro rychlý návrat k Úvodní obrazovce počítače z některé z otevřených aplikací nebo z plochy Windows
stiskněte na klávesnici klávesu s logem Windows . Dalším stiskem klávesy s logem Windows se vrátíte
zpět na předchozí obrazovku.
●Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo kabelové síti, abyste se mohli připojit
k Internetu. Další informace naleznete v části Síťová připojení na stránce 20.
●Aktualizujte antivirový software – Chraňte počítač před případným poškozením způsobeným viry.
Software je předinstalován v počítači. Další informace naleznete v části Používání antivirového softwaru
na stránce 56.
●Poznejte svůj počítač – Informace o funkcích vašeho počítače. Další informace naleznete v tématech
Součásti na stránce 3 a Navigace po obrazovce na stránce 26.
●Seznámení s nainstalovaným softwarem – Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného
v počítači:
Vyberte tlačítko Start.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Aplikace a funkce.
●Vytvořte zálohu pevného disku – Vytvořením disků pro obnovení nebo paměťové jednotky USB ash
pro obnovení. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 62.
1
Hledání informací
Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této
tabulky.
Tabulka 1-1 Další informace
ZdrojObsah
Pokyny k instalaci●Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
●Chat online s technikem společnosti HP
●Telefonní čísla podpory společnosti HP
●Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
●Příručky údržby a servisu
●Informace o servisních střediscích společnosti HP
●Správná instalace pracovní stanice
●Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží.
●Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
●Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD.
V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána
v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Napište název produktu
a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2Kapitola 1 Začínáme
●Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
2Součásti
Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění
a způsobu fungování.
Zjištění hardwaru
Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).
Zjištění softwaru
Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující:
▲Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
Zjištění hardwaru3
Pravá strana
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
SoučástPopis
(1)Zásuvka pro SIM kartu (pouze vybrané
produkty)
(2)Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro
mikrofon)
(3)Port USB SuperSpeedSlouží k připojení zařízení USB, například mobilního telefonu,
(4)port HDMISlouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
Podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (SIM).
Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních
reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy
nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon
náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné
samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti
naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace
HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou deaktivovány.
kamery, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a poskytuje
vysokorychlostní přenos dat.
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného
kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného
zařízení s multimediálním rozhraním s vysokým rozlišením
(HDMI).
(5)Konektor RJ-45 (síťová) / kontrolky stavuSlouží k připojení síťového kabelu.
(6)Dokovací konektorSlouží k připojení doplňkového dokovacího zařízení.
(7)port USB Type-C SuperSpeed a konektor
4Kapitola 2 Součásti
DisplayPort
●Zelená (vlevo): Síť je připojena.
●Oranžová (vpravo): Připojení k síti je aktivní.
Když je počítač zapnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení
USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, kamera,
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu
přenosu dat.
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
– a –
Slouží k připojení zařízení DisplayPort, které má konektor
USB Type-C, se zobrazovacím výstupem.
(8)Konektor napájení USB Type-C a port
Thunderbolt™ s funkcí HP Sleep and Charge
(9)Konektor napájeníSlouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
(10)Indikátor stavu baterieKdyž je připojeno napájení střídavým proudem:
Připojuje adaptér střídavého proudu, který má konektor USB
Type-C, pro napájení počítače a v případě potřeby pro nabíjení
baterie počítače.
– a –
I když je počítač vypnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení
USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, fotoaparát,
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu
přenosu dat.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor
USB Type-C. Poskytuje výstup DisplayPort.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
●Bílá: nabití baterie je vyšší než 90 procent.
●Oranžová: baterie je nabita v rozmezí 0 až 90 procent.
●Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (baterie se
nenabíjí):
●Blikající oranžová: baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Jakmile baterie dosáhne stavu velmi nízkého nabití,
indikátor stavu baterie začne rychle blikat.
●Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
Pravá strana5
Levá strana
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
SoučástPopis
(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabelSlouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu
(2)Ventilační otvorUmožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.
k počítači.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela
zabránit nedokáže.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští
automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru
během běžného používání počítače je tedy normální.
Slouží k připojení zařízení USB, vysokorychlostnímu přenosu dat
a nabíjení většiny produktů, jako je mobilní telefon, kamera,
monitor aktivity nebo chytré hodinky, i když je počítač vypnutý.
6Kapitola 2 Součásti
Displej
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-3 Součástí displeje a jejich popis
SoučástPopis
(1)Antény sítě WWAN* (pouze vybrané produkty)Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
(2)Snímač okolního osvětlení (pouze vybrané
produkty)
(3)Vestavěné mikrofonyZaznamenávají zvuk.
(4)Kontrolka(y) kamery (pouze vybrané produkty)Svítí: Je používána jedna nebo více kamer.
(5)Kamera(y) (pouze vybrané produkty)Umožňuje(í) videochat, nahrávání videa a pořizování statických
(6)Přepínač soukromí kamery (pouze vybrané
produkty)
(7)Antény sítě WLAN* (pouze vybrané produkty)Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo
antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Upraví nastavení jasu obrazovky podle úrovně osvětlení okolního
prostředí.
obrázků. Informace o použití kamery naleznete v části Použití
kamery (pouze vybrané produkty) na stránce 31. Některé kamery
umožňují přihlašování do systému Windows prostřednictvím
rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další
informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty)
na stránce 55.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
Vypíná a zapíná kameru.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití kamery
(pouze vybrané produkty) na stránce 31.
bezdrátových sítích (WLAN).
Displej7
Tabulka 2-3 Součástí displeje a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Oblast klávesnice
Zařízení TouchPad
Tabulka 2-4 Součástí zařízení TouchPad a jejich popis
SoučástPopis
(1)UkazovátkoSlouží k přesunutí ukazatele na obrazovce.
(2)Levé tlačítko ukazovátkaPoužívá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3)Oblast zařízení TouchPadSlouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
(4)Pravé tlačítko ukazovátkaPoužívá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
(5)Oblast pro ovládání poklepáním a anténa* pro
funkci NFC (Near Field Communication) (pouze
vybrané produkty)
* Anténa je ukrytá v počítači. Pro zajištění optimálního přenosu nezakrývejte oblast antény.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Umožňuje bezdrátové sdílení informací při klepnutí pomocí
zařízení umožňujícího technologii NFC.
8Kapitola 2 Součásti
Kontrolky
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
SoučástPopis
(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.
●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim
úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších
nepotřebných součástí.
●Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno
nejméně energie.
(2)Kontrolka ztlumení zvuku●Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
●Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
(3)Kontrolka ztlumení mikrofonu●Svítí: Mikrofon je vypnutý.
●Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.
(4)Kontrolka funkce num lkSvítí: Funkce num lock je zapnutá.
(5)Kontrolka bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například
zařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN) a/nebo zařízení
Bluetooth®.
POZNÁMKA: U některých modelů svítí kontrolka bezdrátového
připojení oranžově v případě, že jsou vypnuta všechna
bezdrátová zařízení.
(6)Kontrolka sdílení nebo prezentováníSvítí: Sdílení je zapnuté.
(7)Kontrolka funkce caps lockSvítí: Funkce caps lock je zapnutá, všechna písmena budou velká.
Oblast klávesnice9
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
(8)Kontrolka funkce fn lockSvítí: Klávesa fn je uzamčena. Další informace naleznete v části
(9)Kontrolka přijmutí hovoruSvítí: Přijmutí hovoru je zapnuto.
(10)Kontrolka ukončení hovoruSvítí: Ukončení hovoru je zapnuto.
Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
Tabulka 2-6 Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů a popisy jejich funkcí
SoučástPopis
(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač
10Kapitola 2 Součásti
zapnete.
●Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka
přechod do režimu spánku.
●Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
●Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Tabulka 2-6 Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů a popisy jejich funkcí (pokračování)
SoučástPopis
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefunguje,
vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň
5 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce
Možnosti napájení.
▲Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(2)Větrací otvory (2)Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští
automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během
běžného používání počítače je tedy normální.
(3)Reproduktory (2)Reprodukují zvuk.
(4)Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty)Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků prstů
namísto přihlašování heslem.
▲Přejeďte prstem dolů přes čtečku otisků prstů. Další
informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané
produkty) na stránce 55.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům s přihlašování
pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků
prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
Oblast klávesnice11
Speciální klávesy
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
SoučástPopis
(1)Akční klávesyProvádějí často používané systémové funkce.
Viz Akční klávesy na stránce 13.
(2)Klávesa escPři stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(3)Klávesa fnStisknutím v kombinaci s jinou klávesou aktivuje často
používané systémové funkce. Tyto kombinace kláves se nazývají
klávesové zkratky.
Viz Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
(4)Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím tlačítka Windows nabídku Start
zavřete.
(5)Vestavěná numerická klávesnice Numerická klávesnice překrývá klávesnici s klávesami abecedy.
Pokud stisknete fn+num lk, je možné numerickou klávesnici
používat stejně jako externí numerickou klávesnici. Každá
klávesa na klávesnici vykonává funkci označenou ikonou
v pravém horním rohu klávesy.
POZNÁMKA: Pokud je při vypnutí počítače aktivní funkce
numerické klávesnice, bude tato funkce znovu aktivována při
jeho zapnutí.
(6)Klávesa num lkSlouží k zapnutí a vypnutí vestavěné numerické klávesnice.
– nebo –
Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves
integrované numerické klávesnice.
12Kapitola 2 Součásti
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
(7)Klávesa aplikací Windows (pouze vybrané
(8)Integrovaná numerická klávesnice Samostatná numerická klávesnice vpravo od klávesnice
Akční klávesy
Akční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem
produktu, viz Speciální klávesy na stránce 12.
▲Akční klávesu spustíte stisknutím a přidržením klávesy.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
IkonaPopis
produkty)
Zobrazí možnosti pro vybraný objekt.
s písmeny. Pokud byla stisknuta klávesa num lk, integrovanou
klávesnici lze použít jako externí numerickou klávesnici.
POZNÁMKA: Pokud je při vypnutí počítače aktivní funkce
numerické klávesnice, bude tato funkce znovu aktivována při
jeho zapnutí.
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro
dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
POZNÁMKA: Pokud chcete rychle přepnout na nejvyšší úroveň nastavení soukromí, stiskněte klávesy fn+p.
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice.
Opakovaným stisknutím této klávesy lze jas upravit od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký,
případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy
vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li
podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na zařízení TouchPad
(pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Přehrává předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí část disku DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spouští přehrávání, pozastavuje a opětovně spouští přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo BD.
Oblast klávesnice13
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
IkonaPopis
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD.
Zastaví přehrávání zvuku nebo videa na disku CD, disku DVD nebo Blu-ray.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Zapne nebo vypne funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení TouchPad a kontrolky zařízení TouchPad.
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači
připojen monitor, opakovaným stisknutím klávesy se postupně zobrazuje obraz displeje počítače, monitoru
a displeje počítače současně s monitorem.
Zahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej a další součásti systému se
vypnou a zahájí se úsporný provoz. Chcete-li ukončit režim spánku, krátce stiskněte tlačítko napájení.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika ztráty informací uložte před inicializací režimu spánku práci.
Poskytuje rychlý přístup ke kalendáři Skype for Business.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365® běžely systémy
Skype® for Business nebo Lync® 2013.
Zapíná nebo vypíná funkci sdílení obrazovky.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
●Přijme hovor.
●Spustí hovor během konverzace 1-na-1.
●Přidrží hovor.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
14Kapitola 2 Součásti
●Ukončí hovor.
●Odmítne příchozí hovory.
●Ukončí sdílení obrazovky.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
IkonaPopis
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je v nastavení od výrobce povolena. Tuto funkci můžete zakázat
stisknutím a podržením klávesy fn a levé klávesy shift. Rozsvítí se kontrolka fn lock. Po zakázání funkce
akčních kláves lze přesto provádět jednotlivé funkce stisknutím klávesy fn v kombinaci s příslušnou akční
klávesou.
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty)
Klávesová zkratka je kombinace klávesy fn a jiné klávesy.
Využití klávesových zkratek:
▲Stiskněte klávesu fn a poté jednu z kláves uvedených v následující tabulce.
Tabulka 2-9 Klávesové zkratky a jejich popis
KlávesaPopis
CZapne funkci scroll lock.
EZapne funkci insert.
RPřeruší operaci.
SOdesílá dotaz na programování.
WPozastaví operaci.
Oblast klávesnice15
Spodní strana
Tabulka 2-10 Součásti na spodní straně a jejich popis
SoučástPopis
Větrací otvorUmožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabránění
jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání
a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání
počítače je tedy normální.
Přední strana
Tabulka
2-11 Součásti na přední straně a jejich popis
SoučástPopis
(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.
●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je
režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje
a dalších nepotřebných součástí.
●Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
Hibernace je úsporný režim, při němž je
spotřebováváno nejméně energie.
16Kapitola 2 Součásti
Tabulka 2-11 Součásti na přední straně a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
Štítky
(2)Kontrolka bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení,
například zařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN) a/
nebo zařízení Bluetooth®.
POZNÁMKA: U některých modelů svítí kontrolka
bezdrátového připojení oranžově v případě, že jsou
vypnuta všechna bezdrátová zařízení.
(3)Kontrolka jednotky●Blikající bílá: Pevný disk se používá.
●Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně
zaparkoval pevný disk.
POZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevného
disku HP 3D DriveGuard naleznete v části Používání
nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)
na stránce 58.
(4)Vestavěné mikrofonyZaznamenávají zvuk.
Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění
kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na
spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na
spodní straně stojanu na tablet.
●Servisní štítek – Poskytuje důležité informace identikující počítač. Pokud budete kontaktovat podporu,
může být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu a číslo modelu. Než budete kontaktovat
podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která
nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Tabulka
2-12 Součásti servisního štítku
Součást
(1)Název produktu HP
(2)Číslo modelu
(3)ID produktu
(4)Sériové číslo
(5)Záruční lhůta
Štítky17
Tabulka 2-13 Součásti servisního štítku
Součást
(1)Název produktu HP
(2)ID produktu
(3)Sériové číslo
(4)Záruční lhůta
●Štítky se směrnicemi – Obsahují informace o předpisech vztahujících se k počítači.
●Štítky certikace bezdrátové komunikace – Obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních
a označení schválení pro země nebo oblasti, v nichž byla zařízení schválena k použití.
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)
UPOZORNĚNÍ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti může poškodit SIM kartu nebo způsobit uvíznutí SIM
karty v zásuvce. Používání adaptérů SIM karet se nedoporučuje. Abyste zabránili poškození SIM karty nebo
konektorů, používejte při vkládání nebo vyjímání SIM karty minimální sílu.
POZNÁMKA: Před nákupem SIM karty podle těchto pokynů určete správnou velikost SIM karty pro svůj
počítač:
1.Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla
produktu.
2.Vyberte položku Informace o produktu.
3.Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle možností na seznamu.
Postup vložení SIM karty:
1.Vypněte počítač příkazem Vypnout.
18Kapitola 2 Součásti
2.Vsuňte SIM kartu do zásuvky pro SIM kartu a tlačte na ni, dokud zcela nezapadne.
POZNÁMKA: SIM karta ve vašem počítači se může od obrázku v této kapitole mírně lišit.
Pokud chcete SIM kartu vyjmout, zatlačte na ni. Karta se uvolní a bude ji možné vytáhnout.
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)19
3Síťová připojení
Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo
bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě.
V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k Internetu.
Připojení k bezdrátové síti
Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
●Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace,
kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače
s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
●Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze vybrané produkty) – zařízení pro připojení
k rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), které umožňuje bezdrátové připojení v mnohem větší oblasti.
Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci
velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
●Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy,
reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení
nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více než 10 metrů (přibližně 33 stop).
Použití ovládání bezdrátového připojení
Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:
●tlačítko bezdrátového připojení (také nazývané tlačítko režimu Letadlo nebo klávesa bezdrátového
připojení) (v této kapitole jsou tyto prvky označovány jednotně jako tlačítko bezdrátového připojení)
●ovládací prvky operačního systému
Tlačítko bezdrátového připojení
Počítač může být vybaven tlačítkem bezdrátového připojení, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními
a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači
jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav
jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť,
připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku
Ovládací panely.
2.Vybere položku Síť a Internet a poté Centrum síťových připojení a sdílení.
20Kapitola 3 Síťová připojení
– nebo –
▲Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
Připojení k síti WLAN
POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
Internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby Internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb
připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení
bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.
Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:
1.Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2.Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté
dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť LAN, ke které se chcete připojit:
1.Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít
nastavení sítě a Internetu.
– nebo –
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
2.V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
3.Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit
nové připojení k síti.
3.Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)
Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení.
Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu,
odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID
modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně
počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
1.Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2.Vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
3.V části Síť a Internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Upřesňující možnosti.
Připojení k bezdrátové síti21
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty. SIM karta obsahuje základní informace o uživateli,
například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem
instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předem instalována, může být součástí informací o službě
širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s vaším počítačem, nebo vám ji může poskytnout
operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi
preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního
připojení HP přiložené k počítači.
Používání GPS (pouze vybrané produkty)
Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS
informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí systému Windows povoleno sdílení
umístění.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
2.Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění
.
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)
Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení
kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:
●počítače (stolní počítač, notebook)
●telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
●zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
●zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
●myš
●externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2.Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je.
3.Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4.Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím
kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se
zařízením.
22Kapitola 3 Síťová připojení
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty)
Váš počítač disponuje technologií Near Field Communication (NFC – komunikace v blízkém poli), která vám
umožňuje bezdrátové sdílení informací mezi dvěma zařízeními s funkcí NFC. Informace jsou odeslány
klepnutím na oblast klepnutí (anténa) počítače s anténou telefonu nebo jiného zařízení. Díky technologii NFC
a podporovaným aplikacím můžete sdílet webové stránky, přenášet kontaktní informace, přenášet platby
a tisknout na tiskárnách podporujících NFC.
POZNÁMKA: Informace o oblasti klepnutí na počítači viz Součásti na stránce 3.
Sdílení
1.Potvrďte, že je povolena funkce NFC.
a.Do pole pro vyhledávání v hlavním panelu napište bezdrátové a pak vyberte položku Zapnout
nebo vypnout bezdrátové zařízení
b.Zkontrolujte, že výběr NFC je Zapnutý.
2.Zařízením kompatibilním s NFC klepněte na oblast NFC. Po připojení zařízení uslyšíte zvuk.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit umístění antény na jiném zařízení NFC, informujte se v návodu ke svému
zařízení.
3.Postupujte podle jakýchkoliv pokynů na obrazovce.
.
Připojení ke kabelové síti
Vybrané produkty mohou umožnit bezdrátové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí
modemu. Síť LAN využívá k připojení síťový kabel, který poskytuje mnohem vyšší přenosové rychlosti než
telefonní kabel používaný k připojení pomocí modemu. Oba typy kabelů jsou prodávány samostatně.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte
kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) konektoru RJ-45.
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty)
Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového
připojení), použijte konektor sítě LAN.
POZNÁMKA: V počítači může být povolená funkce HP LAN-Wireless Protection. Po připojení k místní síti LAN
se ukončí vaše bezdrátové (Wi-Fi) nebo WWAN připojení. Více informací o funkci HP LAN-Wireless Protection
naleznete v části Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) na stránce 24.
Pokud není na počítači žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem
RJ-45 nebo volitelnou dokovací stanici nebo rozšiřující produkt.
Postup připojení síťového kabelu:
1.Zapojte síťový kabel do zásuvky pro síť (1) na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
Připojení ke kabelové síti23
2.Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty)
V prostředí s LAN lze nastavit funkci HP LAN-Wireless Protection pro hlídání místní sítě LAN před
neoprávněným bezdrátovým přístupem. Když je funkce HP LAN-Wireless Protection povolena a počítač je
připojen přímo k síti LAN, je připojení WLAN (Wi-Fi) nebo WWAN vypnuto.
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection
1.Připojte síťový kabel do zásuvky pro síť na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
2.Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer
Setup.
3.Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté zvolte Built-in Device Options (Možnosti vestavěných
zařízení).
4.Zaškrtněte políčko LAN/WLAN Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WLAN) a/nebo LAN/WWAN
Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WWAN), tím vypnete připojení WLAN nebo WWAN, pokud je
počítač připojen k síti LAN.
5.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
24Kapitola 3 Síťová připojení
Změny se projeví po restartování počítače.
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci
počítače v síti (pouze vybrané produkty)
Funkce HP MAC Address Pass Through poskytuje kongurovatelný způsob identikace vašeho počítače a jeho
komunikace na sítích. Tato systémová adresa MAC poskytuje jedinečnou identikaci, i když je počítač připojen
prostřednictvím adaptéru sítě Ethernet. Tato adresa je ve výchozím nastavení povolena.
Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through
1.Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer
Setup.
2.Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté MAC Address Pass Through (Předání adresy MAC).
3.Do pole napravo od Host Based MAC Address (Hostitelská adresa MAC) vyberte buď System address
(Systémová adresa) pro povolení předání adresy MAC, nebo Custom Address (Vlastní adresa) pro
přizpůsobení adresy.
4.Pokud jste vybrali možnost Custom (Vlastní), vyberte MAC ADDRESS (Adresa MAC) a zadejte svou vlastní
systémovou adresu MAC a poté adresu uložte stisknutím enter.
5.Pokud má počítač vestavěné rozhraní LAN a jako systémovou adresu MAC chcete použít vestavěnou
adresu MAC, vyberte možnost Reuse Embedded LAN Address (Znovu použít vestavěnou adresu LAN).
– nebo –
Vyberte Main (Hlavní), vyberte Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty)25
4Navigace po obrazovce
Obrazovkou počítače můžete navigovat jednou nebo více z následujících metod:
●používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače;
●používání dotykových gest na zařízení TouchPad;
●používání volitelné myši a klávesnice (zakoupeny samostatně);
●používání klávesnice na obrazovce;
●používání ukazovátka.
Používání zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky
Zařízení TouchPad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých
dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí
myši. Pro navigaci v dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest
popsaných v této kapitole.
Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro vyhledávání lišty nástrojů
ovládací panel, vyberte volbu Ovládací panely a následně zvolte možnost Hardware a zvuk. V části
Zařízení a tiskárny vyberte položku Myš.
Klepnutí
Některé produkty obsahují Přesný TouchPad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda
máte Přesný TouchPad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, volbu
Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení TouchPad, tak na dotykové
obrazovce.
Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na zařízení TouchPad nebo dotykovou
obrazovku proveďte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku.
26Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Zoom sevřením dvěma prsty
Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
●Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.
Přejetí dvěma prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad)
Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo
doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.
Klepnutí dvěma prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad)
Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení TouchPad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.
Používání zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky27
Klepnutí třemi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad)
Ve výchozím nastavení klepnutí třemi prsty otevře aplikaci Cortana, hlasového virtuálního asistenta. Pro
provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení TouchPad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném zařízení TouchPad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Klepnutí
vyberte nastavení gesta.
Klepnutí čtyřmi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad)
Dle výchozího nastavení, klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi
prsty na oblast zařízení TouchPad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném zařízení TouchPad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty, v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.
28Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Přejetí třemi prsty (zařízení TouchPad a Přesný TouchPad)
Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
●Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna.
●Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu.
●Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném zařízení TouchPad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí
vyberte nastavení gesta.
Přejetí čtyřmi prsty (Přesný TouchPad)
Dle výchozího nastavení přejití čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
●Přejetím 4 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
●Přejetím 4 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
●Přejetím 4 prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými plochami.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a
následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.
Používání zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky29
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)
Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.
●Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
●Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.
Používání volitelné klávesnice nebo myši
Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako
pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících
k vykonání konkrétních funkcí.
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)
1.Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2.Začněte psát.
POZNÁMKA: Doporučená slova mohou být zobrazena nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
30Kapitola 4 Navigace po obrazovce
5Funkce zábavy
Používejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video
nebo připojte externí zařízení, jako je projektor, monitor, televizor nebo reproduktory. Informace, kde nalézt
funkce zvuku, videa a kamery v počítači, najdete v části Součásti na stránce 3.
Použití kamery (pouze vybrané produkty)
Počítač je vybaven kamerou (integrovaná kamera), která slouží k záznamu videa a pořizování fotograí.
Některé modely umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa.
▲Chcete-li používat kameru, zadejte text kamera do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a poté
vyberte možnost
Použití zvukového zařízení
Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo
mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných
produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Chcete-li vylepšit svůj zážitek
z poslechu hudby, připojte sluchátka nebo reproduktory.
Kamera v seznamu aplikací.
Připojení reproduktorů
Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru
zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí
kabelu.
Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení
reproduktorů s vysokými rozlišovacími schopnostmi k počítači naleznete v části Kongurace zvuku HDMI
na stránce 36. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.
Připojení sluchátek
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti
a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového
výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
Použití kamery (pouze vybrané produkty)31
Připojení náhlavní soupravy
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti
a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí
kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového
vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
Používání nastavení zvuku
Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu
zvukových zařízení.
Pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku:
▲Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo
jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou
být ovládány pomocí ovládacího panelu specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
▲Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.
Funkce videa
Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených
stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru
k jednomu z videoportů počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.
32Kapitola 5 Funkce zábavy
Připojení zařízení DisplayPort pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané
produkty)
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C DisplayPort k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Chcete-li na externím zařízení DisplayPort zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení,
připojte zařízení DisplayPort podle následujících pokynů:
1.Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB SuperSpeed a konektoru DisplayPort v počítači.
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení DisplayPort.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
●Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
●Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Vyberte tlačítko Start, vyberte
položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté
vyberte možnost Ponechat změny.
Funkce videa33
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané
produkty)
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt™ k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Chcete-li na externím zařízení Thunderbolt zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení,
připojte zařízení Thunderbolt podle následujících pokynů:
1.Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt v počítači.
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení Thunderbolt.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
●Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
●Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Vyberte tlačítko Start, vyberte
položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté
vyberte možnost Ponechat změny.
34Kapitola 5 Funkce zábavy
Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.
Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle
níže uvedených pokynů:
1.Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.
2.Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
●Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
●Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Vyberte tlačítko Start, vyberte
položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté
vyberte možnost Ponechat změny.
Funkce videa35
Kongurace zvuku HDMI
HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru
k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI. Postupujte takto:
1.Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2.Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
3.Vyberte Nastavit výchozí a poté klepněte na tlačítko OK.
Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:
1.Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
3.Vyberte Nastavit výchozí a poté klepněte na tlačítko OK.
Vyhledání a připojení kabelových displejů pomocí funkce MultiStream Transport
MultiStream Transport (MST) umožňuje připojení několika kabelových zobrazovacích zařízení k počítači
připojením k portu VGA nebo konektorům DisplayPort v počítači a také portu VGA nebo konektorům
DisplayPort k rozbočovači nebo externí dokovací stanici. Je možné je připojit několika způsoby v závislosti na
typu grackého řadiče nainstalovaného ve vašem počítači a na tom, zda je váš počítač je vybaven vestavěným
rozbočovačem. Pro zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači přejděte na Správce zařízení.
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení. Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Připojení displejů k počítačům s grakou AMD nebo Nvidia (s volitelným rozbočovačem)
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky AMD a volitelného rozbočovače můžete připojit až
6 externích zobrazovacích zařízení.
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky Nvidia a volitelného rozbočovače můžete připojit až 4 externí
zobrazovací zařízení.
Konguraci více displejů provedete následovně:
1.Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort (DP) na svém počítači pomocí
kabelu DP na DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen ke
zdroji střídavého napájení.
2.Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo konektorům DisplayPort na rozbočovači.
3.Chcete-li zobrazit všechna připojená zobrazovací zařízení, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
zadejte text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení. Pokud se nezobrazují
všechny připojené displeje, ujistěte se, že je každý z nich připojen ke správnému portu na rozbočovači.
POZNÁMKA: Mezi možnosti více displejů patří Duplikovat, která zrcadlí obrazovku vašeho počítače na
všech povolených zobrazovacích zařízeních, nebo Rozšířit, která rozšíří vaši počítačovou obrazovku na
všechna povolená zobrazovací zařízení.
36Kapitola 5 Funkce zábavy
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s volitelným rozbočovačem)
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky Intel a volitelného rozbočovače můžete připojit až
3 zobrazovací zařízení.
Konguraci více displejů provedete následovně:
1.Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) ke konektoru DisplayPort na svém počítači pomocí
kabelu DP na DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen ke
zdroji střídavého napájení.
2.Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo konektorům DisplayPort na rozbočovači.
3.Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DisplayPort, zobrazí se dialogové
okno Oznámení topologie DisplayPort. Vyberte odpovídající možnosti pro konguraci displejů.
Možnosti volby více displejů zahrnují Duplikovat, kdy se obrazovka počítače zrcadlí na všech povolených
zobrazovacích zařízeních, nebo Rozšířit, kdy se obrazovka rozšíří přes všechna povolená zobrazovací
zařízení.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazí, ujistěte se, že je každé externí zobrazovací
zařízení připojeno ke správnému portu rozbočovače. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení
a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost
Ponechat změny.
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s vestavěným rozbočovačem)
S vestavěným rozbočovačem a grackým řadičem Intel můžete připojit až 3 zobrazovací zařízení
v následujících konguracích:
●Dva monitory DisplayPort 1920 × 1200 připojené k počítači a jeden monitor VGA 1920 × 1200 připojený
k volitelné dokovací stanici
●Jeden monitor DisplayPort 2560 × 1600 připojený k počítači a jeden monitor VGA 1920 × 1200 připojený
k volitelné dokovací stanici
Konguraci více displejů provedete následovně:
1.Připojení externích zobrazovacích zařízení k portům VGA nebo DisplayPort na základně počítače nebo
dokovací stanice.
2.Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DisplayPort, zobrazí se dialogové
okno Oznámení topologie DisplayPort. Vyberte odpovídající možnosti pro konguraci displejů.
Možnosti volby více displejů zahrnují Duplikovat, kdy se obrazovka počítače zrcadlí na všech povolených
zobrazovacích zařízeních, nebo Rozšířit, kdy se obrazovka rozšíří přes všechna povolená zobrazovací
zařízení.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazí, ujistěte se, že je každé externí zobrazovací
zařízení připojeno ke správnému portu rozbočovače. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení
a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny.
Funkce videa37
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast
(pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast nebo Intel WiDi),
naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo se sekundárním displejem.
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast, aniž byste opustili
otevřené aplikace, postupujte následovně.
Spuštění technologie Miracast:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté klikněte na Promítnout na
druhou obrazovku
obrazovce.
. Klepněte na ikonu Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
Použití přenosu dat
Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze
svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení USB,
například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do
počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí USB Type-C poskytuje aplikace HP Support Assistant.
38Kapitola 5 Funkce zábavy
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit
samostatně.
1.Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
– nebo –
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat39
6Správa napájení
Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie
a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití
baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.
Použití režimů spánku a hibernace
UPOZORNĚNÍ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům,
doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač
fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku
nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na
externí kartu médií.
Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
●Režim spánku – tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní velmi rychlé opětovné zahájení práce. Režim spánku můžete aktivovat také
ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 40.
●Režim hibernace – Režim hibernace se automaticky spustí, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo
byl počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru
režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně.
Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 41.
Aktivace a ukončení režimu spánku
Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů:
●Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
●Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
●Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty), například fn+f1 nebo fn+f12.
●Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
●Stiskněte krátce tlačítko napájení.
●Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
●Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
●Klepněte na zařízení TouchPad (pouze vybrané produkty).
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
40Kapitola 6 Správa napájení
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení
napájení a časových limitů.
1.Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte možnost Možnosti napájení.
2.V levém podokně vyberte možnost Nastavení tlačítek napájení (přesný název se může lišit podle
produktu).
3.V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
●Tlačítko napájení – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný
název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka napájení a poté Režim hibernace.
●Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka
režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí
tlačítka spánku a poté Režim hibernace.
●Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku
a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Při zavření víka a poté Režim
hibernace.
●Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté
v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4.Vyberte Uložit změny.
▲Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.
Vypnutí počítače
UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej
a počítač.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače41
1.Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2.Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení
v uvedeném pořadí:
●Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
●Přidržte tlačítko napájení alespoň 10 sekund.
●Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte jej od
externího zdroje napájení a poté vyjměte baterii.
Použití ikony Napájení a Možností napájení
Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
●Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši
nad ikonu Napájení.
●Chcete-li použít možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte
možnost
Různé ikony napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí
ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého
nabití.
Možnosti napájení.
Napájení z baterie
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti
HP.
Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen
z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí.
V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači,
jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení externího napájení automaticky sníží, aby se šetřilo nabití baterie.
Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké ovladače.
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)
Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit
o +/-10 %. V závislosti na modelu počítače a adaptéru střídavého proudu HP dodaném s počítačem funguje
funkce HP Fast Charge jedním z následujících způsobů:
42Kapitola 6 Správa napájení
●Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity
maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
●Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 90 %, bude se baterie nabíjet na 90 % plné kapacity
maximálně 90 minut.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači
a externímu napájení.
Zobrazení nabití baterie
Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši nad
ikonu
Napájení .
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané
produkty)
Přístup k informacím o baterii:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
.
2.Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
●Kontrola baterie HP
●Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií
Úspora energie baterií
Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:
●Snižte jas displeje.
●Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
●Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu napájení. Takovým zařízením
může být externí pevný disk připojený k portu USB.
●Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
●Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane
následující:
●Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Napájení z baterie43
●Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 42.
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
●Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku
a potom se vypne, a veškerá neuložená data budou ztracena.
●Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.
Řešení stavu nízkého nabití baterie
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
●adaptér střídavého proudu
●volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
●volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
1.Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP
v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete
nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte
podporu.
Používání externího zdroje napájení
Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení
počítače.
44Kapitola 6 Správa napájení
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu nebo
volitelného dokovacího zařízení či rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého
proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu zdroji napájení v těchto situacích:
●při nabíjení nebo kalibraci baterie
●při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
●při aktualizaci systému BIOS
●při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
●při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
●při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu zdroji napájení střídavým proudem:
●Baterie se začne nabíjet.
●Zvýší se jas obrazovky.
●Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
●Počítač začne používat napájení z baterie.
●Jas obrazovky se automaticky sníží, aby se šetřilo nabití baterie.
●Ikona Napájení změní vzhled.
Používání externího zdroje napájení45
7Zabezpečení
Ochrana počítače
Standardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup
(BIOS, který lze spustit pod jakýmkoli operačním systémem), mohou chránit osobní nastavení a data před
různými riziky.
POZNÁMKA: Funkce zabezpečení jsou navrženy tak, aby sloužily jako odrazující prvek. Nemohou však
zabránit zneužití nebo odcizení produktu.
POZNÁMKA: Před tím, než odešlete váš počítač do servisu, zálohujte a odstraňte všechny důvěrné soubory
a odeberte všechna nastavení hesel.
POZNÁMKA: Některé funkce popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
POZNÁMKA: Počítač podporuje službu Computrace, která v některých oblastech umožňuje bezpečnostní
sledování online a získání počítače zpět. Pokud je počítač odcizen, může jej služba Computrace lokalizovat ve
chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k Internetu. Chcete-li používat službu Computrace, je nutné
zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru Computrace naleznete na
adrese http://www.hp.com.
Tabulka 7-1 Řešení zabezpečení
Rizika počítačeBezpečnostní funkce
Neoprávněné používání počítače●Software nástroje HP Client Security v kombinaci s heslem,
čipovou kartou, bezkontaktní kartou, zaregistrovanými
otisky prstů nebo jinými přihlašovacími údaji pro ověřování
●Zadání hesla po zapnutí systému BIOS
Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (BIOS)Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*
Neoprávněný přístup k obsahu pevného diskuHeslo nástroje DriveLock (pouze vybrané produkty) v nástroji
Computer Setup*
Neoprávněné spuštění z volitelné externí optické jednotky (pouze
vybrané produkty), volitelného externího pevného disku (pouze
vybrané produkty) nebo vestavěného síťového adaptéru.
Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému WindowsUživatelské heslo systému Windows
Neoprávněný přístup k datůmSoubor WMF (Windows BitLocker)
Neoprávněné odpojení počítačeZásuvka pro bezpečnostní kabel (pro připojení volitelného
*Nástroj Computer Setup je nástroj uložený v paměti ROM, který lze použít, i když operační systém nefunguje nebo není zaveden. Pro
navigaci a výběr položek v nástroji Computer Setup můžete použít polohovací zařízení (TouchPad, ukazovátko nebo myš USB) nebo
klávesnici.
POZNÁMKA: Na tabletech bez klávesnice můžete použít dotykovou obrazovku.
Funkce Možnosti spouštění v nástroji Computer Setup*
bezpečnostního kabelu pouze u vybraných produktů)
46Kapitola 7 Zabezpečení
Používání hesel
Heslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim
datům, si můžete nastavit několik druhů hesel. Hesla lze nastavovat v systému Windows nebo v nástroji
Computer Setup, který je v počítači předinstalován.
●Hesla správce systému BIOS, heslo po zapnutí a heslo funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer
Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.
●Hesla systému Windows lze nastavit pouze v operačním systému Windows.
●Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup,
bude pevný disk chráněný těmito hesly trvale uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pro funkci nástroje Computer Setup i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Při zadávání a uchovávání hesel se řiďte následujícími pravidly:
●Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
●Stejné heslo nepoužívejte pro více aplikací nebo webových stránek a heslo systému Windows
nepoužívejte pro žádnou jinou aplikaci ani webovou stránku.
●Pro uložení vašich uživatelských jmen a hesel pro všechny weby a aplikace, které používáte, použijte
funkci Password Manager aplikace HP Client Security. Později je můžete přečíst zabezpečeným
způsobem, pokud si na ně nebudete moci vzpomenout.
●Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Následující tabulky obsahují přehled běžně používaných správcovských hesel systému BIOS a systému
Windows a dále obsahují popis jejich funkcí.
Nastavení hesel v systému Windows
Tabulka
7-2 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
HesloFunkce
Heslo správce*Ochrání přístup k účtu správce systému Windows.
Heslo uživatele*Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
*Pro informace o nastavení hesla správce systému Windows nebo hesla uživatele systému Windows napište do pole pro vyhledávání
na hlavním panelu text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup
Tabulka
7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce
HesloFunkce
Heslo správce systému BIOS*Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.
POZNÁMKA: Pokud nastavíte heslo správce systému Windows,
nenastavíte tím heslo správce systému BIOS.
POZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odstranění
hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit,
dokud nebudou tyto funkce zakázány.
Heslo po zapnutí●Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu
počítače.
Používání hesel47
Tabulka 7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce (pokračování)
HesloFunkce
Hlavní heslo funkce DriveLock*Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
Uživatelské heslo funkce DriveLock*Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
*Podrobnosti o jednotlivých heslech naleznete v následujících tématech.
Správa hesla správce BIOS
Chcete-li nastavit, změnit nebo odstranit toto heslo, postupujte následovně:
Nastavení nového hesla správce systému BIOS
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
●Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač
zapnout ani restartovat.
funkcí DriveLock, a nastavuje se v části DriveLock Passwords
(Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce. Toto
heslo se též používá pro odebrání ochrany funkcí DriveLock.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords
(Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce.
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté
klepnete na tlačítko f10.
(Vytvořit heslo správce systému BIOS) nebo Set Up BIOS administrator Password (Nastavit heslo
správce systému BIOS) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
3.Po vyzvání zadejte heslo.
4.Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
5.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Změna hesla správce BIOS
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
●Tablety bez klávesnice:
48Kapitola 7 Zabezpečení
nástroj Computer Setup.
▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté
klepnete na tlačítko f10.
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty)
a poté stiskněte klávesu enter.
4.Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5.Po vyzvání k zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
6.Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Používání hesel49
Zadání hesla správce systému BIOS
Do pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu
kláves jako při jeho nastavení) a stiskněte klávesu enter. Po dvou neúspěšných pokusech o zadání hesla
správce systému BIOS je nutné restartovat počítač a pokusit se o zadání znovu.
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock
Ochrana pomocí funkce DriveLock chrání před neoprávněným přístupem k obsahu pevného disku. Funkci
DriveLock lze použít pouze pro vestavěné pevné disky počítače. Po aplikaci funkce DriveLock na disk bude při
přístupu k disku vyžadováno příslušné heslo. Aby bylo možné disk odemknout, musí být vložený do počítače
nebo rozšířeného replikátoru portů.
Možnosti zabezpečení funkce DriveLock nabízí následující funkce:
●Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) – viz Výběr funkce Automatic DriveLock
(Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty) na stránce 50.
●Set DriveLock Master Password (Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock) – viz Výběr ručního
spouštění funkce DriveLock na stránce 52.
●Enable DriveLock (Povolení funkce DriveLock) – viz Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského
hesla funkce DriveLock na stránce 53.
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty)
Dříve než nastavíte heslo funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock), musíte nastavit heslo
správce systému BIOS. Pokud je povolena automatická funkce DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské
a hlavní heslo funkce DriveLock odvozené od hesla správce systému BIOS. Když je počítač zapnutý, náhodné
uživatelské heslo automaticky uvolní jednotku. Je-li jednotka se přesunuta na jiný počítač, po zobrazení výzvy
hesla funkce DriveLock pro odemknutí disku musíte zadat heslo správce systému BIOS.
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock):
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
5.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte vestavěný pevný disk a poté stiskněte klávesu enter.
5.Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky zrušte výběr možnosti
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
6.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Používání hesel51
Zadání hesla automatické funkce DriveLock
Pokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená
k původnímu počítači, nebudete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock pro odemknutí jednotky. Pokud je
však jednotka přesunuta do jiného počítače nebo je na původním počítači vyměněna systémová deska,
budete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock.
Pokud se tak stane, po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte heslo správce
systému BIOS pro původní počítač (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při vytváření hesla,) a poté
odemkněte disk stisknutím klávesy enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock
DŮLEŽITÉ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte
uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo počítač. Pokud zapomenete obě hesla
funkce DriveLock, bude pevný disk natrvalo uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro vestavěný pevný disk ručně, je nutné nastavit hlavní heslo
a v nástroji Computer Setup musí být povolena funkce DriveLock. Důležité informace o použití ochrany
pomocí funkce DriveLock:
●Po zavedení funkce DriveLock lze k pevnému disku přistupovat pouze po zadání uživatelského nebo
hlavního hesla DriveLock.
●Vlastníkem uživatelského hesla DriveLock by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku.
Vlastníkem hlavního hesla DriveLock může být správce systému nebo každodenní uživatel.
●Uživatelské i hlavní heslo DriveLock může být shodné.
52Kapitola 7 Zabezpečení
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock
Pokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně:
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte potřebné položky pro Hard Drive Utilities (Nástroje
pevného disku), vyberte DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce
DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastavit hlavní heslo DriveLock) a stiskněte klávesu
enter.
5.Pozorně si přečtěte varování.
6.Při nastavování hlavního hesla funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před
ukončením nástroje Computer Setup. Další informace naleznete v části Povolení funkce DriveLock
a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock na stránce 53.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock
Chcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock, postupujte podle
následujících kroků:
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
Používání hesel53
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5.Pozorně si přečtěte varování.
6.Při nastavování uživatelského hesla a povolení funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce DriveLock
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázat funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5.Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.
6.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
54Kapitola 7 Zabezpečení
Zadání hesla funkce DriveLock
Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízení
MultiBay).
V dialogovém okně DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo
(pomocí stejné kombinace kláves, jaká byla použita při vytváření hesla) a stiskněte klávesu enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Změna hesla funkce DriveLock
Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení.
3.Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte aktuální uživatelské nebo
hlavní heslo funkce DriveLock, které chcete změnit, poté stiskněte klávesu enter a poté stiskněte
klávesu f10 nebo na ni klepněte. Spustí se nástroj Computer Setup.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
5.Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
6.Proveďte výběr hesla funkce DriveLock, které chcete změnit, a poté postupujte podle na pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Možnost Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce DriveLock) je
viditelná, pouze pokud bylo zadáno hlavní heslo po výzvě k zadání hesla funkce DriveLock v kroku 3.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Windows Hello (pouze vybrané produkty)
U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou můžete použít funkci Windows
Hello tak, že přejedete prstem nebo se podíváte do kamery.
Nastavení Windows Hello:
1.Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2.Chcete-li přidat heslo, vyberte možnost Přidat.
3.Vyberte možnost Začínáme a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlášení pomocí otisku prstu, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisku prstu registrovány všechny strany prstu
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte možnost zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.
Windows Hello (pouze vybrané produkty)55
Používání antivirového softwaru
Pokud používáte počítač pro přístup k elektronické poště, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému
nebezpečí napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou poškodit operační systém, aplikace a nástroje
nebo mohou zapříčinit jejich nestandardní chování.
Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody.
Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je nutné pravidelně provádět aktualizace
antivirového softwaru.
Aplikace Windows Defender je v počítači předinstalována. Důrazně doporučujeme, abyste pokračovali
v používání antivirového programu, aby byl váš počítač plně chráněn.
Potřebujete-li získat další informace o počítačových virech, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána
rewall může být softwarovým programem, který instalujete na váš počítač a/nebo síť, nebo může jít o řešení
skládající se z hardwaru i softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
●Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
●Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a
konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria
nesplňují, jsou zablokována.
Váš počítač či síťové vybavení již mohou mít instalovanou bránu rewall. Pokud tomu tak není, jsou k dispozici
softwarové brány rewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána rewall blokovat přístup ke hrám využívajícím Internet,
narušovat síťové sdílení souborů a tiskáren nebo blokovat povolené e-mailové přílohy. Pokud chcete tuto
potíž dočasně vyřešit, vypněte bránu rewall, proveďte požadovanou činnost a opět bránu rewall zapněte.
Pokud chcete potíže vyřešit trvale, změňte konguraci brány rewall.
Instalace aktualizací softwaru
Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se
zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti
a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1.Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2.Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.
56Kapitola 7 Zabezpečení
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)
Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru lze získat přístup prostřednictvím
ikony HP Client Security zcela vpravo na hlavním panelu nebo v Ovládacích panelech systému Windows.
Software poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným přístupem k počítači, síti
a důležitým datům. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané
produkty)
HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva. HP
DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas
strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což
v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete na
https://www.hptouchpointmanager.com/.
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané
produkty)
Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo
krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce
zařízení.
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)
Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čtečku otisku
prstů, musíte otisky vašich prstů zaregistrovat v nástroji HP Client Security's Credential Manager. Další
informace naleznete v softwarové nápovědě nástroje HP Client Security.
Poté, co zaregistrujete vaše otisky prstů v nástroji Credential Manager, můžete použít modul Password
Manager nástroje HP Client Security pro uložení a zadání vašich uživatelských jmen a hesel do podporovaných
webů a aplikací.
Umístění čtečky otisků prstů
Čtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:
●Poblíž dolní části zařízení TouchPad
●Na pravé straně klávesnice
●V horní části na pravé straně displeje
●Na levé straně displeje
●Na zadní straně displeje
V závislosti na produktu může být čtečka otisků prstů orientovaná vodorovně nebo svisle.
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)57
8Údržba
Aby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak
se používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci
programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravy).
Zvyšování výkonu
Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete
výkon počítače výrazně navýšit.
Použití Defragmentace disku
Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění defragmentace disku:
1.Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentovat a optimalizovat jednotky.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.
Použití programu Vyčištění disku
Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak
pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Spuštění programu Vyčištění disku:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)
Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech
zaparkuje a zamezí přístupu k datům:
●Pokud upustíte počítač.
●Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard po krátké chvíli
obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D
DriveGuard.
58Kapitola 8 Údržba
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární
pozici (pouze vybrané produkty) je zaparkován.
Aktualizace programů a ovladačů
Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží
a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat
s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také
můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pokud si přejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2.Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Čištění počítače
K bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:
●tekutý čistič na sklo bez obsahu alkoholu
●roztok vody a jemného mýdla
●suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)
●antistatické utěrky
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpouštědla nebo dezinfekční ubrousky, které by mohly trvale poškodit
počítač. Pokud si nejste jisti, zda je čisticí prostředek pro váš počítač bezpečný, zkontrolujte složení čisticího
prostředku, zda neobsahuje takové složky, jako jsou alkohol, aceton, chlorid amonný, methylenchlorid,
peroxid vodíku, naftu a uhlovodíková rozpouštědla.
Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticí
prostředky mohou ve škrábancích uvíznout.
Postupy čištění
Chcete-li počítač bezpečně vyčistit, postupujte podle pokynů uvedených v této části.
Aktualizace programů a ovladačů59
VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač
čistit zapnutý.
1.Vypněte počítač.
2.Odpojte napájení střídavým proudem.
3.Odpojte všechna napájená externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí v počítači, nestříkejte čisticí prostředky
přímo na povrch počítače. Kapaliny nastříkané na povrch mohou trvale poškodit vestavěné součásti.
Čištění displeje
Opatrně otřete displej pomocí měkkého hadříku, který nepouští vlákna a je navlhčený čisticí látkou na sklo
bez obsahu alkoholu. Před sklopením displeje počítače se ujistěte, že je displej suchý.
Čištění boků nebo krytu
K čištění a dezinfekci boků nebo krytu používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici
navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou
baktericidní utěrku.
POZNÁMKA: Při čištění krytu počítače používejte krouživé pohyby, abyste napomohli odstranění nečistot
a usazenin.
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty)
VAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte
k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí, zabraňte vniknutí kapalin mezi klávesy.
●K čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši používejte měkkou látku z mikrovláken nebo jelenici
navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků.
●Chcete-li předejít uvíznutí kláves a odstranit prach, zbytky papíru a částice z klávesnice, použijte
nádobku se stlačeným vzduchem vybavenou nástavcem.
Cestování s počítačem a přeprava
Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy,
aby bylo vaše zařízení bezpečné.
●Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
–Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
–Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
–Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
–Vypněte počítač.
●Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.
●Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními
zavazadly.
60Kapitola 8 Údržba
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také
některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční
detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla,
využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
●Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké
společnosti.
●Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“.
●V některých prostředích může být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz se může vztahovat na
letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti,
zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
●Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
–Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do
kterého se chystáte cestovat.
–Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač
k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava61
9Zálohování, obnovení a zotavení
Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu
produktů:
●Zálohování vašich osobních dat – k zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému
Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 62).
●Vytvoření bodu obnovení – k vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz
Použití nástrojů systému Windows na stránce 62).
●Vytvoření média pro obnovení (pouze vybrané produkty) – k vytvoření média pro obnovení můžete
použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) (viz Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 62).
●Obnovení a zotavení – systém Windows nabízí několik možností pro obnovení ze zálohy, obnovení
počítače a resetování počítače do původního stavu (viz Použití nástrojů systému Windows
na stránce 62).
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.
Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení
Použití nástrojů systému Windows
DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních dat. Naplánujte
pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě dat.
Můžete použít nástroje systému Windows k zálohování osobních dat a vytvoření bodů obnovení systému
a média pro obnovení.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získat nápovědu.
1.Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získat nápovědu.
2.Zadejte úkol, který chcete provést.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získat nápovědu, musíte být připojeni k Internetu.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool
(pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud
Recovery Download Tool.
62Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Postup stažení aktuálního nástroje:
▲Přejděte na web Microsoft Store a vyhledejte HP Cloud Recovery.
Další informace naleznete na adrese http://www.hp.com/support, vyhledejte HP Cloud Recovery a poté
vyberte „Počítače HP – pomocí nástroje Recovery Cloud (Windows 10, 7)“.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Obnovení a zotavení
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému
Windows
Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače. Podrobné
informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 62.
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery
Médium pro obnovení HP můžete použít k přeinstalaci původního operačního systému a softwarových
aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB
ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool. Podrobné informace naleznete v části Vytvoření
média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty)
na stránce 62.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
▲Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.
Změna pořadí při spouštění počítače
Pokud se při použití média HP Recovery počítač nerestartuje, můžete změnit pořadí při spouštění počítače.
Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze
změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP
Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1.Vložte médium HP Recovery.
2.Vstupte do nabídky Spuštění systému.
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
▲Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se
možnosti spuštění systému.
Tablety bez klávesnice:
Obnovení a zotavení63
▲Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti
a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti
a vyberte klávesu f9.
3.Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
64Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
10Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Použití nástroje Computer Setup
Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a
výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj
Computer Setup obsahuje nastavení typů instalovaných periferních zařízení, pořadí jednotek při spouštění
počítače a množství systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Při změnách v nástroji Computer Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou počítači zabránit ve
správné funkci.
Spuštění nástroje Computer Setup
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup
●Pro výběr nabídky nebo položky nabídky použijte klávesu tab a klávesy se šipkami a poté stiskněte
klávesu enter, nebo pro výběr položky použijte polohovací zařízení.
●Pro posouvání nahoru a dolů vyberte šipku nahoru nebo dolů v pravém horním rohu obrazovky nebo
použijte na klávesnici klávesu se šipkou nahoru nebo dolů.
●Chcete-li zavřít dialogová okna a zobrazit hlavní obrazovku nástroje Computer Setup, stiskněte klávesu
esc a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:
●Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
●Chcete-li uložit změny a ukončit nabídky nástroje Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní),
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup
POZNÁMKA: Obnovení výchozích nastavení nezmění režim pevného disku.
Postup obnovení veškerých nastavení nástroje Computer Setup na nastavení výrobce:
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
2.Vyberte položku Main (Hlavní) a poté vyberte položku Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí
nastavení výrobce a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
Použití nástroje Computer Setup65
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
POZNÁMKA: Na vybraných produktech se může zobrazit Restore Defaults (Obnovit výchozí nastavení)
místo Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí nastavení výrobce a ukončit).
Změny se projeví po restartování počítače.
POZNÁMKA: Při obnově nastavení výrobce se stávající heslo a nastavení zabezpečení nezmění.
Aktualizace systému BIOS
Aktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.
Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech zvaných
SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace
souboru a odstraňování potíží s ním spojených.
Určení verze systému BIOS
Pro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.
Informace o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a System BIOS (Systém
BIOS)) lze zobrazit pomocí kombinace kláves fn+esc (pokud je spuštěn systém Windows) nebo pomocí
nástroje Computer Setup.
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
2.Vyberte možnost Main (Hlavní) a poté vyberte položku System Information (Systémové informace).
3.Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Informace o kontrole dostupnosti novější verze systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace
systému BIOS na stránce 66.
Stažení aktualizace systému BIOS
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte
aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji
napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS,
pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkovému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen
k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
66Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:
a.Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Poznamenejte si datum, název nebo jiné identikační údaje. Tyto
informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na
pevný disk.
b.Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku.
Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace
softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě.
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se
nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kroků:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů
2.Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
.
3.Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4.Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5.Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9
Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální pořadí jednotek při spouštění počítače postupujte
následovně:
1.Přejděte do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění):
●Do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění) vstoupíte tak, že zapnete nebo
restartujete počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknete klávesu f9.
2.Vyberte zařízení pro spuštění, stiskněte klávesu enter a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Před povolením funkcionality TPM (Trusted Platform Module) v tomto systému si musíte být jisti,
že vaše zamýšlené použití TPM je v souladu s místními zákony, předpisy a pravidly. Pokud je to vyžadováno, je
také nutné získat schválení nebo licence. Nesete úplnou a výlučnou odpovědnost za jakékoliv porušení
legislativních norem v souvislosti s provozem nebo používáním TPM, které není ve shodě s výše uvedeným
požadavkem. Společnost HP není odpovědná za jakékoliv z toho vyplývajících závazky.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)67
TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji
Computer Setup (BIOS).
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení modulu TPM na Hidden (Skrytý), modul TPM nebude viditelný pro
operační systém.
Přístup k nastavení modulu TPM v nástroji Computer Setup:
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
zabezpečení TPM) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)
Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systém BIOS
vašeho počítače na případné útoky nebo poškození. Pokud dojde k poškození systému BIOS nebo je napaden,
funkce HP Sure Start obnoví systém BIOS do předchozího stavu bez zásahu uživatele.
Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí
konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si mohou zkušení uživatelé upravit.
Nejnovější dokumentaci k HP Sure Start najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku
Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
68Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
11Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows
(pouze vybrané produkty)
HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických
testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému
Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej
a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 70.
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí
nástroje Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
1.Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
a.Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
b.Klikněte pravým tlačítkem na možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows, vyberte položku
Více a poté Spustit jako správce.
– nebo –
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
a.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
b.Vyberte možnost Řešení problémů a opravy.
c.Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2.Když se nástroj otevře, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte podle
pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud budete chtít diagnostický test kdykoli zastavit, vyberte možnost Zrušit.
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru,
vygeneruje 24místný ID kód závady. Na obrazovce se zobrazí jedna z následujících možností:
●Je zobrazen odkaz na ID kód závady. Vyberte odkaz a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
●Zobrazí se kód Quick Response (QR). Na mobilním zařízení naskenujte kód a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
●Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.
.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty)69
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
●Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině.
●Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze
soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následovně:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics Windows a potom vyberte místo ve vašem pocítaci nebo
USB ash disku.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
(pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu
do pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3.V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout a postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte
verzi diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Postup instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows:
▲Přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte
na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze
soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 71.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických
testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak
izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými
softwarovými součástmi.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI
k diagnostice problémů s hardwarem.
70Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru,
vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc při řešení problému:
▲Vyberte Získat podporu a poté pomocí mobilního zařízení naskenujte kód QR, který se zobrazí na další
obrazovce. Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP – servisní středisko s automatickým
vyplněním vašeho ID kódu závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2.Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a.připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 71.
b.pevný disk
c.BIOS
3.Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v následujících
situacích:
●Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
●Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
●Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se
systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI71
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
(pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze
vybrané produkty) na jednotku USB ash:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3.V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC
Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS),
která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést
diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server. Další informace o nástroji
vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese http://www.hp.com/go/
techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
POZNÁMKA: Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq,
který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu
nebo čísla produktu
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software prostřednictvím názvu nebo čísla
produktu.
Postup stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Vyberte položku Ovladače a software, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do do
pole pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3.V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje Remote
UEFI (Vzdálené UEFI) vhodnou pro daný produkt.
72Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete
provádět následující vlastní nastavení:
●Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený nástroj HP PC Hardware Diagnostics.
●Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje
ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. diskovou jednotku nebo jednotku USB
ash).
●Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
●Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2.Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté Settings (Nastavení).
3.Vyberte vlastní nastavení.
4.Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Canges and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
73
12Technické údaje
Vstupní napájení
Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj
napájení střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze
samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru
střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila
společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji. Informace o provozním napětí
a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 12-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájeníJmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A –
45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při
3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A /
20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A /
15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A /
15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.
74Kapitola 12 Technické údaje
Provozní prostředí
Tabulka 12-2 Technické údaje provozního prostředí
FaktorMetrické jednotkyUSA
Teplota
Provozní (zápis na optický disk)5 °C až 35 °C41 °F až 95 °F
Neprovozní-20 °C až 60 °C-4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní10 % až 90 %10 % až 90 %
Neprovozní5 % až 95 %5 % až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní-15 m až 3 048 m-50 stop až 10 000 stop
Neprovozní-15 m až 12 192 m-50 stop až 40 000 stop
Provozní prostředí75
13Výboj statické elektřiny
Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů.
Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
●Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
●Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
●Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
●Používejte nemagnetické nástroje.
●Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
●Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
76Kapitola 13 Výboj statické elektřiny
14Usnadnění přístupu
Usnadnění přístupu
Společnost HP pracuje na tom, aby do svého podnikání přinesla rozmanitost, inkluzi a rovnováhu mezi
pracovním a osobním životem a aby se tyto aspekty projevily ve všem, co děláme. Zde je několik příkladů, jak
se snažíme o vytvoření inkluzivního prostředí, kde se klade důraz na propojování lidí s technologiemi po
celém světě.
Získání potřebných nástrojů
Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry
a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá
zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií. Další informace naleznete
v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 78.
Náš závazek
Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením.
Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá nám zajistit, aby technologie přinášely
výhody nám všem.
Naším cílem je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může efektivně využívat
kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které
budou společnosti sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou
tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
●Zvyšte povědomí o potížích s přístupností v rámci naší společnosti a zajistěte našim zaměstnancům
potřebné školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
●Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky
a z hlediska konkurenceschopnosti.
●Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
●Dokumentujte funkce přístupnosti a zveřejňujte informace o našich produktech a službách přístupnou
formou.
●Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
●Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
naše produkty a služby.
●Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro přístupnost.
Usnadnění přístupu77
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility
Professionals)
IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování
kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup
a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
Společnost HP je zakládajícím členem a naším cílem je společně s dalšími organizacemi rozvíjet obor
přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl naší společnosti navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty
a služby, které mohou efektivně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí naši profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od
sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu
Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie
komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o přístupnosti
v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se lépe čte, nebo
hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která
pomůže v konkrétní situaci, různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si
vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry
a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT)
pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů,
zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na
hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů,
pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač
nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich
praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Následující odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění
přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní
technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
●HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
●Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1/Jelly Bean)
●Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
78Kapitola 14 Usnadnění přístupu
●Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo
zařízení Chromebox (Chrome OS)
●Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 83.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
●Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,
Microsoft Oice)
●Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
●Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
●Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu produktu
●Prodejci technologií usnadnění přístupu s popisy produktů
●Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)
Normy a legislativa
Normy
Oddíl 508 standardů FAR (Federal Acquisition Regulation) byla vytvořena v USA radou pro přístup (US Access
Board) a zabývá se přístupem k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s fyzickými,
senzorickými či kognitivními postiženími. Standardy obsahují technická kritéria specická pro různé typy
technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní
kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače,
telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Norma EN 301 549 byla vytvořena Evropskou unií v rámci mandátu 376 jako východisko pro online sadu
nástrojů pro veřejné zakázky produktů ICT. Norma specikuje požadavky na funkční přístupnost u produktů
a služeb ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek na
přístupnost.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C
pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či
věkovými omezeními. Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové
a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno
pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako
norma ISO/IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými,
fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění
přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
●Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
●Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Normy a legislativa79
●Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
●Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)
Legislativa a předpisy
Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Tato část obsahuje odkazy na
informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
●USA
●Kanada
●Evropa
●Spojené království
●Austrálie
●Celosvětově
USA
Oddíl 508 Zákona o rehabilitaci určuje, že úřady musí určit, které normy platí pro veřejné zakázky ICT,
provádět průzkum trhu za účelem určení dostupnosti přístupných produktů a služeb a dokumentovat
výsledky těchto průzkumů. Následující zdroje poskytují pomoc při plnění požadavků Oddílu 508:
●www.section508.gov
●Zakoupení přístupných produktů a služeb
Rada pro přístup (US Access Board) aktuálně aktualizuje standardy Oddílu 508. Cílem je zahrnout nové
technologie a další oblasti, kde je třeba standardy upravit. Další informace najdete na webu Section 508
Refresh (Aktualizace Oddílu 508).
Oddíl 255 Zákona o telekomunikacích vyžaduje, aby telekomunikační produkty a služby byly přístupné
osobám s postižením. Pravidla úřadu FCC pokrývají veškeré hardwarové a softwarové součásti telefonní sítě
a telekomunikační zařízení používaná v domácnostech a kancelářích. Taková zařízení zahrnují telefony,
bezdrátové telefony, faxy, záznamníky a pagery. Pravidla úřadu FCC také pokrývají základní a speciální
telekomunikační služby, včetně běžných telefonních hovorů, odložených hovorů, rychlé volby, přepojování
hovorů, digitálního telefonního seznamu, sledování hovorů, identikace volajícího, trasování hovorů
a opakovaného vytáčení, stejně jako hlasového záznamu a systémů s interaktivní hlasovou odezvou, které
volajícím poskytují nabídku k výběru. Další informace najdete na webu Federal Communication Commission
Section 255 information (Informace Federální komunikační komise o Oddílu 255).
Zákon o přístupnosti komunikace a videa pro 21. století (CVAA)
Zákon CVAA aktualizuje federální zákon o komunikacích a usnadňuje přístup k moderní komunikaci osobám
s postižením, aktualizuje zákony o usnadnění přístupu z 80. a 90. let 20. století a zahrnuje nové digitální
širokopásmové připojení a mobilní inovace. Nařízení jsou prosazována úřadem FCC a dokumentována jako 47
CFR Oddíl 14 a Oddíl 79.
●Příručka FCC o CVAA
Další legislativa a iniciativy v USA
●Zákon o amerických občanech s postižením (ADA), Zákon o telekomunikacích, Zákon o rehabilitaci a další
80Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Kanada
Evropa
Zákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením (AODA) má za cíl rozvíjet a implementovat
standardy usnadnění přístupu, aby i osoby s postižením měly přístup ke zboží, službám a zařízením a aby tyto
osoby byly zahrnuty do procesu vývoje standardů usnadnění přístupu. Prvním standardem AODA je standard
zákaznických služeb, avšak jsou vyvíjeny i standardy pro přepravu, zaměstnávání a informace a komunikaci.
AODA platí pro vládu Ontaria, zákonodárné shromáždění, všechny určené organizace veřejného sektoru a pro
všechny osoby či organizace, které poskytují zboží, služby či zařízení veřejnému sektoru či třetím stranám
a které zaměstnávají v Ontariu alespoň jednoho zaměstnance. Opatření k usnadnění přístupu musí být
implementována do 1. ledna 2025. Další informace zjistíte na webu Accessibility for Ontarians with Disability
Act (AODA) (Zákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením).
Mandát EU 376 ETSI Technická zpráva ETSI DTR 102 612: Byla vydána norma „Lidský faktor (HF); evropské
požadavky na usnadnění přístupu k produktům a službám ve veřejných zakázkách v doméně ICT (Mandát
Evropské komise M 376, fáze 1)“.
Další informace: Tři evropské organizace pro standardizaci sestavily dva paralelní projektové týmy, aby se
zabývaly úkoly určenými „Mandátem 376 pro CEN, CENELEC a ETSI Evropské komise, na podporu Požadavků
na usnadnění přístupu k produktům a službám ve veřejných zakázkách v doméně ICT.“
Pracovní skupina specialistů na lidský faktor ETSI TC 333 vytvořila dokument ETSI DTR 102 612. Další
podrobnosti o práci skupiny STF333 (např. zadávací podmínky, konkrétní detailní úkoly, časový plán,
předchozí návrhy, seznam obdržených komentářů a způsoby kontaktování skupiny) najdete na webu Special
Task Force 333 (Pracovní skupina specialistů 333).
Části související s hodnocením vhodných schémat testování a shody byly provedeny v rámci paralelního
projektu, konkrétněji v CEN BT/WG185/PT. Další informace jsou uvedeny na webové stránce projektového
týmu CEN. Tyto projekty jsou úzce koordinovány.
●Projektový tým CEN
●Mandát Evropské komise pro usnadnění přístupu v oblasti informačních a komunikačních technologií
(PDF 46 kb)
Spojené království
Zákon o diskriminaci osob s postižením (DDA) z roku 1995 má za cíl zajistit, aby webové stránky byly
přístupné pro osoby se zrakovými a jinými postiženími ve Spojeném království.
●Pravidla W3C ve Spojeném království
Austrálie
Australská vláda oznámila svůj plán na implementaci Pokynů pro usnadnění přístupu k webovému obsahu 2.0
(Web Content Accessibility Guidelines 2.0).
Všechny webové stránky australské vlády musí dosáhnout úrovně shody A do roku 2012 a dvojitého A do roku
2015. Nový standard nahrazuje WCAG 1.0, který byl zaveden jako požadavek pro úřady v roce 2000.
Celosvětově
●Zvláštní pracovní skupina zabývající se usnadněním přístupu JTC1 (SWG-A)
●G3ict: Globální iniciativa pro inkluzivní ICT (Global Initiative for Inclusive ICT)
●Italské zákony o usnadnění přístupu
●Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)
Normy a legislativa81
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu
Následující organizace mohou být dobrým zdrojem informací o postiženích a věkových omezeních.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se můžete setkat na Internetu.
Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.
Organizace
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)
Vzdělávací instituce
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování
Další zdroje o postiženích
●Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
●Síť Business & Disability
●EnableMart
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
●Ministerstvo spravedlnosti USA – Příručka k zákonům upravujícím práva osob s postižením
Odkazy HP
Náš kontaktní webový formulář
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru
82Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Kontaktování podpory
POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
●Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
–Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
●Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
–Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
–Vyplňte kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
Kontaktování podpory83
Rejstřík
A
akční klávesa bezdrátového
připojení 14
akční klávesa další stopy 14
akční klávesa obrazovky soukromí,
USB Type-C 4
dobíjení baterie 43
dokovací konektor, identikace4
DriveLock
popis 52
povolení 53
zakázání 54
E
externí napájení, použití 44
F
Funkce HP MAC Address Pass
Through
G
gesta dotykové obrazovky
posunutí jedním prstem 30
gesta přesného TouchPad
klepnutí čtyřmi prsty 28
klepnutí dvěma prsty 27
klepnutí třemi prsty 28
přejetí dvěma prsty 27
přejetí třemi prsty 29
gesta zařízení TouchPad
klepnutí čtyřmi prsty 28
klepnutí dvěma prsty 27
klepnutí třemi prsty 28
přejetí dvěma prsty 27
přejetí třemi prsty 29
gesta zařízení TouchPad a dotykové
obrazovky
klepnutí 26
zoom sevřením dvěma prsty 27
GPS 22
H
hardware, umístění 3
hesla
správce 47
správce BIOS 48
uživatel 47
heslo automatické funkce DriveLock
zadání 52
heslo funkce DriveLock
nastavení 53
zadání 55
změna 55
25
84Rejstřík
heslo správce 47
heslo uživatele 47
hlasitost
nastavení 14
ztlumení zvuku 14
hlavní heslo funkce DriveLock
změna 55
HP 3D DriveGuard 58
HP Client Security 57
HP Device as a Service (HP DaaS) 57
HP Fast Charge42
HP LAN-Wireless Protection 24
HP Recovery Manager
oprava problémů se spuštěním
63
HP Touchpoint Manager57
I
ikona napájení, použití 42
indikátor stavu baterie 5
informace o baterii, vyhledání 43
informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 18
štítky certikace bezdrátové
komunikace 18
instalovaný software, vyhledání 3
integrovaná numerická klávesnice,
identikace 13
K
kamera 7
identikace 7
použití 31
klávesa aplikací systému Windows,
identikace 13
klávesa bezdrátového připojení 20
klávesa esc, identikace 12
klávesa fn, identikace 12
klávesa režimu Letadlo20
klávesa s logem Windows,
identikace 12
klávesa ztlumení mikrofonu,
identikace 14
klávesnice
integrovaná numerická 13
vestavěná numerická 12
klávesnice a volitelná myš
používání 30
klávesové zkratky
dotaz na programování 15
insert15
použití 15
pozastavit 15
přerušení 15
scroll lock 15
ztlumení mikrofonu 14
klávesy
akční 13
aplikace systému Windows 13
esc 12
fn 12
num lock 12
Windows 12
klepnutí, gesto zařízení TouchPad
a dotykové obrazovky 26
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
TouchPad28
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
TouchPad27
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
TouchPad28
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (pro sluchátka) /
zvukového vstupu (pro mikrofon),
displej 7
levá strana 6
oblast klávesnice 8
pravá strana 4
přední strana 16
spodní strana 16
součásti displeje 7
součásti na levé straně 6
součásti na pravé straně 4
speciální klávesy, použití12
86Rejstřík
spodní strana 18
správa napájení 40
stav nízkého nabití baterie43
stav velmi nízkého nabití baterie44
Sure Start
použití 68
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 18
štítek WLAN 18
štítek zařízení Bluetooth 18
štítky
Bluetooth 18
certikace bezdrátové
komunikace 18
předpisy 18
sériové číslo 17
servisní17
WLAN 18
T
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 78
účel 77
Thunderbolt, připojení USB Type-C
34
tlačítka
levé tlačítko zařízení TouchPad8
napájení 10
pravé tlačítko zařízení
TouchPad8
tlačítko bezdrátového připojení 20
tlačítko napájení, identikace 10
TouchPad
použití 26
tlačítka 8
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 59
software pro defragmentaci
disku 58
vyčištění disku 58
ukazovátko, určení 8
usnadnění přístupu 77
V
ventilační otvory, identikace6
vestavěná numerická klávesnice,
identikace 12
vestavěné mikrofony, identikace
7, 17
větrací otvory, identikace11, 16
video 32
bezdrátové displeje38
port HDMI 35
USB Type-C 33, 34
zařízení portu Thunderbolt 34
zařízení sítě DisplayPort 33
vstupní napájení 74
výboj statické elektřiny 76
vypnutí41
vypnutí počítače41
W
Windows
bod obnovení systému 62
médium pro obnovení 62
záloha 62
Windows Hello
použití 55
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 83
záloha, vytvoření 62
zálohování 62
zařízení Bluetooth 20, 22
zařízení sítě WLAN 18
zařízení sítě WWAN 20, 21
zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 35, 38
Zásady HP pro usnadnění přístupu
77
zastavit, akční klávesa 14
zásuvka pro bezpečnostní kabel,
identikace 6
zásuvka pro čipovou kartu,
identikace 6
zásuvka pro SIM kartu, identikace
4
zásuvka RJ-45 (síťová), identikace
4
zásuvky
bezpečnostní kabel 6
čipová karta 6
SIM karta 4
zdroje, usnadnění přístupu 82
zdroje HP 2
zhodnocení potřeb přístupnosti 78
znění. Viz zvuk
zoom sevřením dvěma prsty, gesto
zařízení TouchPad a dotykové
obrazovky 27
zotavení 62
disky 63
jednotka USB ash 63
média 63
oddíl HP Recovery 63