HP 5GX47EA, 5GY72EA, 5GY74EA, 5GV45EA, 5GY30EA User Manual

...
Page 1
Uživatelská příručka
Page 2
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
První vydání: září 2018
Číslo dokumentu: L35231-221
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina produktů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele internetového připojení a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Podrobnosti naleznete na stránce
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na stránce http://www.hp.com/support. Postupujte podle pokynů pro nalezení produktu. Dále vyberte možnost Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači se zavazujete se dodržovat ustanovení licenční smlouvy koncového uživatele HP (EULA). Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle zásady pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
Page 3
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou denovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebude
možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.
v
Page 6
vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Page 7
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Nejlepší postupy .................................................................................................................................................... 1
Další zdroje společnosti HP ................................................................................................................................... 2
2 Seznámení s prvky počítače ........................................................................................................................... 3
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 3
Zjištění softwaru .................................................................................................................................................... 3
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 4
Levá strana ............................................................................................................................................................. 6
Displej ..................................................................................................................................................................... 7
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 9
Zařízení TouchPad ............................................................................................................................... 9
Kontrolky ........................................................................................................................................... 10
Reproduktory a čtečka otisků prstů .................................................................................................. 11
Speciální klávesy ............................................................................................................................... 12
Akční klávesy ..................................................................................................................................... 12
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 14
Štítky .................................................................................................................................................................... 14
Vložení karty MicroSD nebo nano SIM karty (pouze vybrané produkty) ............................................................ 15
3 Připojení k síti ............................................................................................................................................. 18
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 18
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 18
Klávesa režimu Letadlo ................................................................................................... 18
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 18
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 19
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 20
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 20
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 20
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 21
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) ............................................................................... 21
4 Využívání funkcí zábavy ............................................................................................................................... 22
Použití kamery ..................................................................................................................................................... 22
Použití zvukového zařízení .................................................................................................................................. 22
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 22
vii
Page 8
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 22
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 23
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 23
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 23
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) .................. 24
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 24
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 25
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 25
5 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 26
Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky ....................................................................................... 26
Klepnutí ............................................................................................................................................. 26
Zoom sevřením dvěma prsty ............................................................................................................ 26
Přejetí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) .......................................................................... 27
Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) ....................................................................... 27
Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ........................................................................ 27
Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ............................................................................. 28
Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) ..................................................................... 28
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 28
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 29
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 30
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 30
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 30
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 31
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 31
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 32
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 32
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 32
Zobrazení nabití baterie .................................................................................................................... 33
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty) ............. 33
Úspora energie baterií ....................................................................................................................... 33
Identikace stavů nízkého nabití baterie .......................................................................................... 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 34
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 34
Používání externího zdroje napájení ................................................................................................................... 34
viii
Page 9
7 Údržba vašeho počítače ............................................................................................................................... 36
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 36
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 36
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 36
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 36
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 37
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 37
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 37
Postupy čištění .................................................................................................................................. 37
Čištění displeje ................................................................................................................ 38
Čištění boků nebo krytu .................................................................................................. 38
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ............... 38
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 38
8 Zabezpečení počítače a informací ................................................................................................................. 40
Používání hesel .................................................................................................................................................... 40
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 40
Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 41
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) .................................................................................. 41
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet ..................................................................................... 43
Používání antivirového softwaru ...................................................................................................... 43
Používání softwaru brány rewall .................................................................................................... 43
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 43
Použití HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty) ................................................................. 44
Ochrana vaší bezdrátové sítě .............................................................................................................................. 44
Zálohování softwarových aplikací a informací ................................................................................................... 44
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 44
9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS) .............................................................................................................. 45
Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 45
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 45
Určení verze systému BIOS ............................................................................................................... 45
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................................... 46
10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 47
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) ................................... 47
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 47
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................... 48
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 48
ix
Page 10
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 48
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 48
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 49
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 49
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 49
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 49
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
11 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................. 52
Použití nástrojů systému Windows pro zálohování, obnovení a zotavení počítače ........................................... 52
Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) ............................................................. 53
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 54
............................................................................................................................................................. 50
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................... 50
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware
Diagnostics UEFI ............................................................................................................. 50
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu .................................................................. 50
Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................... 50
Vytváření záloh ................................................................................................................................. 52
Obnovení a zotavení .......................................................................................................................... 52
Vytváření média pro obnovení HP Recovery pomocí nástroje HP Recovery Manager ..................... 53
Dříve než začnete ............................................................................................................ 53
Vytvoření médií pro obnovení ......................................................................................... 54
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool ...................... 54
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 54
Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager a oddílu HP Recovery ........................................ 54
Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager ............................................................................ 55
Obnovení pomocí oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) ................................................... 55
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 56
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 56
Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) ....................................... 57
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 58
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 58
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 59
13 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 60
x
Page 11
14 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 61
Usnadnění přístupu .............................................................................................................................................. 61
Získání potřebných nástrojů ............................................................................................................. 61
Náš závazek ....................................................................................................................................... 61
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 62
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 62
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 62
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 62
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 63
Normy ................................................................................................................................................ 63
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 63
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 63
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 64
USA .................................................................................................................................. 64
Zákon o přístupnosti komunikace a videa pro 21. století (CVAA) .................................. 64
Kanada ............................................................................................................................ 65
Evropa ............................................................................................................................. 65
Spojené království .......................................................................................................... 65
Austrálie .......................................................................................................................... 65
Celosvětově ..................................................................................................................... 65
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 66
Organizace ......................................................................................................................................... 66
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 66
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 66
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 66
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 67
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 68
xi
Page 12
xii
Page 13

1 Začínáme

Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si informace v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače, možnostem využití zařízení k zábavě a postupům, jak nalézt další zdroje HP.

Nejlepší postupy

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
Vytvořením disků pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení
na stránce 52.
Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se k pevné nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části
Připojení k síti na stránce 18.
Seznamte se s dostupným hardwarem a softwarem. Další informace naleznete v tématech Seznámení
s prvky počítače na stránce 3 a Využívání funkcí zábavy na stránce 22.
Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 43.
Nejlepší postupy 1
Page 14

Další zdroje společnosti HP

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Chat online s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
Příručky údržby a servisu
Informace o servisních střediscích společnosti HP
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží.
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2 Kapitola 1 Začínáme
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
Page 15

2 Seznámení s prvky počítače

Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.

Zjištění hardwaru

Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Zjištění softwaru

Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující:
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
Zjištění hardwaru 3
Page 16

Pravá strana

Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Součást Popis
(1) Čtečka paměťových karet MicroSD (pouze
vybrané produkty)
(2) Čtečka paměťových karet MicroSD /
kombinovaná čtečka nano SIM karet (pouze vybrané produkty)
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat, sdílet a zpřístupňovat informace a podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (nano SIM).
UPOZORNĚNÍ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti může
poškodit SIM kartu nebo způsobit uvíznutí SIM karty v zásuvce. Používání adaptérů nano SIM karet se nedoporučuje. Abyste zabránili poškození nano SIM karet nebo konektorů, používejte při vkládání nano SIM karty minimální sílu.
POZNÁMKA: Před nákupem nano SIM karty podle těchto
pokynů určete správnou velikost nano SIM karty pro svůj počítač:
1. Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně
vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla produktu.
2. Vyberte položku Informace o produktu.
3. Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle
možností na seznamu.
Pokyny k instalaci naleznete v části Vložení karty MicroSD nebo
nano SIM karty (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
(3) Spínač soukromí fotoaparátu Vypíná a zapíná fotoaparát.
(4) Konektor napájení USB Type-C a port
Thunderbolt™ s funkcí HP Sleep and Charge
4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití kamery
na stránce 22.
Připojuje adaptér střídavého proudu, který má konektor USB Type-C, pro napájení počítače a v případě potřeby pro nabíjení baterie počítače.
– a –
I když je počítač vypnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, fotoaparát,
Page 17
Součást Popis
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu přenosu dat.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C; poskytuje výstup DisplayPort.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
(5) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
(6) Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
(7) Konektor napájení USB Type-C SuperSpeed
a port Thunderbolt s funkcí HP Sleep and Charge
Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou deaktivovány.
a baterie je plně nabitá.
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen
a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého
proudu. Baterie se nabíjí.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
Připojuje adaptér střídavého proudu, který má konektor USB Type-C, pro napájení počítače a v případě potřeby pro nabíjení baterie počítače.
– a –
I když je počítač vypnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, fotoaparát, monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu přenosu dat.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C; poskytuje výstup DisplayPort.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
Pravá strana 5
Page 18

Levá strana

Součást Popis
(1) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač
zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.
(2) Port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and
Charge
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení
a poté vyberte možnost Možnosti napájení.
Slouží k připojení zařízení USB, vysokorychlostnímu přenosu dat a nabíjení většiny produktů, jako je mobilní telefon, kamera, monitor aktivity nebo chytré hodinky, i když je počítač vypnutý.
6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 19

Displej

Součást Popis
(1) Antény sítě WWAN* (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
(2) Antény sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(3) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.
(4) Kontrolky kamery Svítí: Je používána jedna nebo více kamer
(5) Kamera Umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
na stránce 22. Některé kamery umožňují přihlašování do systému
Windows prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další informace naleznete v části Použití funkce
Windows Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 41.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.
Displej 7
Page 20
Součást Popis
2. Vyberte možnost Tento notebook, potom kartu Technické údaje a poté vyberte možnost Uživatelské příručky.
8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 21

Oblast klávesnice

Zařízení TouchPad

Součást Popis
(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití zařízení
TouchPad a gest dotykové obrazovky na stránce 26.
(2) Levé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
Oblast klávesnice 9
Page 22

Kontrolky

Součást Popis
(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, všechna písmena budou
velká.
(2) Kontrolka ztlumení zvuku Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 23

Reproduktory a čtečka otisků prstů

Součást Popis
(1) Reproduktory Reprodukují zvuk.
(2) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků
prstů namísto přihlašování heslem.
Chcete-li použít čtečku otisků prstů, klepněte nebo
přejeďte po levém horním rohu zařízení Touchpad. Další informace naleznete v části Použití funkce Windows Hello
(pouze vybrané produkty) na stránce 41.
Oblast klávesnice 11
Page 24

Speciální klávesy

Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s jinou klávesou lze aktivovat konkrétní
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
(4) Akční klávesy Provádějí často používané systémové funkce.

Akční klávesy

Akční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem produktu, viz Speciální klávesy na stránce 12.
Akční klávesu spustíte stisknutím a přidržením klávesy.
Ikona Popis
funkce.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
POZNÁMKA: U vybraných produktů akční klávesa f5 vypíná
a zapíná podsvícení klávesnice.
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku (pouze vybrané produkty). V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
12 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 25
Ikona Popis
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky.
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače současně s monitorem.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů lze nastavit jas podsvícení klávesnice. Opakovaným stisknutím této klávesy lze nastavit jas podsvícení od vysokého (při prvním spuštění počítače), přes nízký až po vypnutí. Po nastavení podsvícení klávesnice se při každém zapnutí počítače vrátí podsvícení k poslednímu nastavení. Po uplynutí 30 sekund nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Pokud chcete podsvícení klávesnice zase zapnout, stiskněte jakoukoliv klávesu nebo klepněte na zařízení TouchPad (pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Přehrává předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí část disku DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spouští přehrávání, pozastavuje a opětovně spouští přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo BD.
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Oblast klávesnice 13
Page 26

Spodní strana

Součást Popis

Štítky

(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných
součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na
spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na tablet.
Servisní štítek – Poskytuje důležité informace identikující počítač. Pokud budete kontaktovat podporu,
může být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu a číslo modelu. Než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
14 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 27
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Číslo modelu
(3) ID produktu
(4) Sériové číslo
(5) Záruční lhůta
Součást
(1) Název produktu HP
(2) ID produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční lhůta
Štítky se směrnicemi – Obsahují informace o předpisech vztahujících se k počítači.
Štítky certikace bezdrátové komunikace – Obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních
a označení schválení pro země nebo oblasti, v nichž byla zařízení schválena k použití.

Vložení karty MicroSD nebo nano SIM karty (pouze vybrané produkty)

Postup vložení microSD karty:
1. Umístěte počítač stranou displeje vzhůru a položte jej na rovný povrch.
2. Vložte malou narovnanou kancelářskou svorku do přístupového otvoru držáku karty.
3. Jemně zatlačte na svorku, až se držák karty vysune. (1)
4. Vyjměte držák (2) z počítače a vložte kartu (3).
Vložení karty MicroSD nebo nano SIM karty (pouze vybrané produkty) 15
Page 28
5. Zasuňte držák zpět do zařízení. Jemně na držák (4) zatlačte, aby zcela zapadl.
UPOZORNĚNÍ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti může poškodit SIM kartu nebo způsobit uvíznutí SIM
karty v zásuvce. Používání adaptérů nano SIM karet se nedoporučuje. Abyste zabránili poškození nano SIM karet nebo konektorů, používejte při vkládání nano SIM karty minimální sílu.
POZNÁMKA: Před nákupem nano SIM karty podle těchto pokynů určete správnou velikost nano SIM karty
pro svůj počítač:
1. Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla
produktu.
2. Vyberte položku Informace o produktu.
3. Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle možností na seznamu.
Postup při vkládání nano SIM karty:
1. Umístěte počítač stranou displeje vzhůru a položte jej na rovný povrch.
2. Vložte malou narovnanou kancelářskou svorku do přístupového otvoru držáku karty.
3. Jemně zatlačte na svorku, až se držák karty vysune (1) .
4. Vyjměte držák (2) z počítače a vložte kartu (3).
16 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 29
5. Zasuňte držák zpět do zařízení. Jemně na držák (4) zatlačte, aby zcela zapadl.
Odebrání karty:
1. Uvolněte držák karty, jak je popsáno výše a poté kartu vyjměte.
2. Zasuňte držák zpět do zařízení. Jemně na držák zatlačte, aby zcela zapadl.
Vložení karty MicroSD nebo nano SIM karty (pouze vybrané produkty) 17
Page 30

3 Připojení k síti

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této části jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k Internetu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro širokopásmové mobilní připojení – umožňuje bezdrátové připojení v rozlehlé bezdrátové
síti (WWAN), v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť PAN, jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením podporujícím
rozhraní Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více jak 10 metrů.

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:
Klávesa režimu Letadlo (označovaná také jako tlačítko bezdrátového připojení nebo klávesa
bezdrátového připojení) (v této kapitole se označuje jako klávesa režimu Letadlo).
Ovládací prvky operačního systému.
Klávesa režimu Letadlo
Počítač může být vybaven klávesou režimu Letadlo, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít
nastavení sítě a Internetu.
– nebo –
18 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 31
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.

Připojení k síti WLAN

POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít účet u poskytovatele internetových služeb
(ISP). Pokud si chcete zakoupit internetové služby a modem, kontaktujte místního poskytovatele internetových služeb. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.
Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť LAN, ke které se chcete připojit:
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a Internetu.
– nebo – Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
2. V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
3. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové připojení k síti.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po navázání připojení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.
Připojení k bezdrátové síti 19
Page 32

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
3. V části Síť a Internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Upřesňující možnosti.
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití karty SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou kartu SIM. Pokud není karta SIM předinstalována, měla by být součástí dokumentace širokopásmového mobilního připojení HP, která je dodána s vaším počítačem, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li systém GPS povolit, ujistěte se, že umístění je povoleno v Nastavení umístění.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
a poté vyberte nastavení.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
20 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 33
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2. Vyberte položku Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení.
3. Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.

Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), použijte konektor sítě LAN.
Připojení k síti LAN vyžaduje kabel RJ-45 (síťový) a zásuvku pro síť nebo volitelnou dokovací stanici nebo rozšiřující port, pokud není na počítači žádná zásuvka RJ-45.
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače.
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) 21
Page 34

4 Využívání funkcí zábavy

Počítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí kamery, přehrávat hudbu a stahovat a sledovat lmy. Nebo, pokud chcete svůj počítač změnit v ještě výkonnější centrum zábavy, připojte k němu externí zařízení, jako je monitor, projektor, televizor, reproduktory nebo sluchátka.

Použití kamery

Váš počítač má jednu nebo více kamer, které umožňují spojení s ostatními pro práci nebo zábavu. Kamera může být přední, zadní nebo vysouvací. Chcete-li zjistit, které kamery jsou na vašem produktu, viz Seznámení
s prvky počítače na stránce 3.
Většina kamer umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů. Některé modely také nabízejí funkce HD (vysoké rozlišení), aplikace pro hraní her nebo software pro rozpoznávání obličeje, např. Windows Hello. Podrobnosti o používání Windows Hello najdete v tématu Zabezpečení počítače a informací
na stránce 40.
U vybraných produktů můžete také posílit soukromí vaší kamery tím, že ji vypnete. Ve výchozím nastavení je kamera zapnutá. Pokud chcete kameru vypnout, posuňte spínačem soukromí směrem k ikoně vedle spínače. Pokud chcete kameru znovu zapnout, posuňte spínač směrem od ikony.
Pokud chcete získat přístup ke kameře, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text kamera a poté vyberte v seznamu aplikací možnost Kamera.

Použití zvukového zařízení

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných modelech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zvukového zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení sluchátek

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
22 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 35
Kabelová sluchátka lze na počítači zapojit do konektoru náhlavní soupravy nebo do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Připojení náhlavní soupravy

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Používání nastavení zvuku

Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku:
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, B&O Play nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu zvuku specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Funkce videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.
, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Funkce videa 23
Page 36

Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt™ k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Chcete-li na externím zařízení Thunderbolt zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení, připojte zařízení Thunderbolt podle následujících pokynů:
1. Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení Thunderbolt.
3. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počítače:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Vyberte tlačítko Start, ikonu Nastavení a poté možnost Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte
možnost Ponechat změny.
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně:
24 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 37
Spuštění technologie Miracast:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a klikněte na Promítnout na druhou
obrazovku. Klikněte na Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Použití přenosu dat

Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí USB Type-C poskytuje HP Support Assistant.

Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit
samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat 25
Page 38

5 Navigace po obrazovce

Obrazovkou můžete navigovat jedním nebo více z následujících způsobů:
Používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače
Používání dotykových gest na zařízení TouchPad
Používání volitelné myši a klávesnice (zakoupeno samostatně)
Použití klávesnice na obrazovce
Použití ukazovátka

Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky

Zařízení TouchPad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci v dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Můžete také upravit gesta a prohlédnout si ukázky, jak budou fungovat. Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku
V části Zařízení a tiskárny vyberte položku Myš.
Ovládací panely a pak možnost Hardware a zvuk.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, dotyková gesta lze použít na zařízení TouchPad nebo na dotykové
obrazovce (pouze vybrané produkty).

Klepnutí

Použijte gesto klepnutí/poklepání pro výběr nebo otevření položky na obrazovce.
Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na zařízení TouchPad nebo
dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku.

Zoom sevřením dvěma prsty

Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.
26 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 39

Přejetí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte přejetí dvěma prsty pro posun nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo obrázku.
Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva
nebo doprava.

Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte gesto klepnutí dvěma prsty a otevřete nabídku pro objekt na obrazovce.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.
Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení TouchPad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.
Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad otevřete centrum akcí a zobrazíte aktuální nastavení
a upozornění.
Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky 27
Page 40

Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Pomocí přejetí třemi prsty zobrazíte otevřená okna a můžete přepínat mezi otevřenými okny a plochou.
Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.

Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání volitelné klávesnice nebo myši

Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících k vykonání konkrétních funkcí.
28 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 41

Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)

1. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2. Začněte psát.
POZNÁMKA: Doporučená slova mohou být zobrazena nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) 29
Page 42

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.

Použití režimů spánku a hibernace

UPOZORNĚNÍ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku
nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií.
Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
Režim spánku – Režim spánku se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní velmi rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 30.
Režim hibernace – Režim hibernace se automaticky spustí, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo
byl počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 31.

Aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů:
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty), například fn+f1 nebo fn+f12.
Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
Klepněte na zařízení TouchPad (pouze vybrané produkty).
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
30 Kapitola 6 Správa napájení
Page 43
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte možnost Možnosti napájení.
2. V levém podokně vyberte možnost Nastavení tlačítek napájení (přesný název se může lišit podle
produktu).
3. V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
Tlačítko napájení – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný
název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka napájení a poté Režim hibernace.
Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka
režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka spánku a poté Režim hibernace.
Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku
a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Při zavření víka a poté Režim hibernace.
Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté
v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4. Vyberte Uložit změny.
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Vypnutí počítače

UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej a počítač.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače 31
Page 44
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 10 sekund.

Použití ikony Napájení a Možností napájení

Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši
nad ikonu Napájení .
Chcete-li použít možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte
možnost
Různé ikony napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.
Možnosti napájení.

Napájení z baterie

VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP.
Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení externího napájení automaticky sníží, aby se šetřilo nabití baterie.
Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké ovladače.

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o +/-10 %. V závislosti na modelu počítače a adaptéru střídavého proudu HP dodaném s počítačem funguje funkce HP Fast Charge jedním z následujících způsobů:
Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity
maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 90 %, bude se baterie nabíjet na 90 % plné kapacity
maximálně 90 minut.
32 Kapitola 6 Správa napájení
Page 45
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.

Zobrazení nabití baterie

Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši nad
ikonu Napájení .

Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty)

Přístup k informacím o baterii:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Řešení problémů a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
Kontrola baterie HP
.
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií

Úspora energie baterií

Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:
Snižte jas displeje.
Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu napájení. Takovým zařízením
může být externí pevný disk připojený k portu USB.
Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane následující:
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 32.
Napájení z baterie 33
Page 46
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku
a potom se vypne, a veškerá neuložená data budou ztracena.
Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
adaptér střídavého proudu
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Baterie zaplombovaná z výroby

Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Řešení problémů a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.

Používání externího zdroje napájení

Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu nebo volitelného dokovacího zařízení či rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.
34 Kapitola 6 Správa napájení
Page 47
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu zdroji napájení v těchto situacích:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
při aktualizaci systému BIOS
při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu zdroji napájení střídavým proudem:
Baterie se začne nabíjet.
Zvýší se jas obrazovky.
Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Jas obrazovky se automaticky sníží, aby se šetřilo nabití baterie.
Ikona Napájení změní vzhled.
Používání externího zdroje napájení 35
Page 48

7 Údržba vašeho počítače

Aby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravu).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete výkon počítače výrazně zvýšit.

Použití Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentovat a optimalizovat jednotky.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech zaparkuje a zamezí přístupu k datům:
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, když je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard po krátké chvíli obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
36 Kapitola 7 Údržba vašeho počítače
Page 49
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) je zaparkován.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pokud si přejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Čištění počítače

K bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:
tekutý čistič na sklo bez obsahu alkoholu
roztok vody a jemného mýdla
suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)
antistatické utěrky
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpouštědla nebo dezinfekční ubrousky, které by mohly trvale poškodit
počítač. Pokud si nejste jisti, zda je čisticí prostředek pro váš počítač bezpečný, zkontrolujte složení čisticího prostředku, zda neobsahuje takové složky, jako jsou alkohol, aceton, chlorid amonný, methylenchlorid a uhlovodíky.
Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticí prostředky mohou ve škrábancích uvíznout.

Postupy čištění

Chcete-li počítač bezpečně vyčistit, postupujte podle pokynů uvedených v této části.
Aktualizace programů a ovladačů 37
Page 50
VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač
čistit zapnutý.
1. Vypněte počítač.
2. Odpojte napájení střídavým proudem.
3. Odpojte všechna napájená externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí v počítači, nestříkejte čisticí prostředky
přímo na povrch počítače. Kapaliny nastříkané na povrch mohou trvale poškodit vestavěné součásti.
Čištění displeje
Opatrně otřete displej měkkým hadříkem, který nepouští vlákna a je navlhčený čisticí látkou na sklo bez obsahu alkoholu. Před sklopením displeje počítače se ujistěte, že je displej suchý.
Čištění boků nebo krytu
K čištění a dezinfekci boků nebo krytu používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.
POZNÁMKA: Při čištění krytu počítače používejte krouživé pohyby, abyste napomohli odstranění nečistot
a usazenin.
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty)
VAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte
k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí, zabraňte vniknutí kapalin mezi klávesy.
K čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši používejte měkkou látku z mikrovláken nebo jelenici
navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků.
Chcete-li předejít uvíznutí kláves a odstranit prach, zbytky papíru a částice z klávesnice, použijte
nádobku se stlačeným vzduchem vybavenou nástavcem.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.
Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními
zavazadly.
38 Kapitola 7 Údržba vašeho počítače
Page 51
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také
některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdicí pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“.
V některých prostředích může být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz se může vztahovat na
letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do
kterého se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač
k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava 39
Page 52

8 Zabezpečení počítače a informací

Zabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení zabezpečení poskytované operačním systémem Windows, aplikacemi HP, nástrojem Setup Utility (BIOS) a dalším softwarem třetích stran vám může pomoci chránit počítač před různými riziky, jako jsou viry, červi a další typy škodlivého kódu.
DŮLEŽITÉ: Některé funkce zabezpečení popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, kterou je nutné zadat při přístupu k zabezpečeným informacím a při provádění online transakcí. Lze nastavit různé typy hesel. Například při prvním nastavení počítače jste byli požádáni o vytvoření uživatelského hesla k zabezpečení počítače. Další hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji HP Setup Utility (BIOS), který je v počítači předinstalován.
Pro funkce nástroje Setup Utility (BIOS) i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Chcete-li vytvořit a uložit hesla, řiďte se následujícími tipy:
Pro snížení nebezpečí ztráty přístupu k počítači si každé heslo poznamenejte a uložte na bezpečném
místě mimo počítač. Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Všechna hesla měňte alespoň jednou za tři měsíce.
Ideální heslo je dlouhé a obsahuje písmena, interpunkční znaménka, symboly a číslice.
Před tím, než odešlete počítač do servisu, zálohujte a vymažte všechny důvěrné soubory a odstraňte
všechna nastavení hesel.
Více informací o heslech pro systém Windows, jako jsou hesla spořiče obrazovky:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.

Nastavení hesel v systému Windows

Heslo Funkce
Heslo uživatele Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
Heslo správce Omezuje přístup k funkcím správce systému.
POZNÁMKA: Toto heslo nelze použít pro přístup k obsahu
nástroje Setup Utility (BIOS).
40 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 53

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS)

Heslo Funkce
Administrator password (Heslo správce) Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setup Utility
Power-on password (Heslo po zapnutí) Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu počítače
Nastavení, změna nebo odstranění hesla správce nebo hesla po zapnutí v nástroji Setup Utility (BIOS):
UPOZORNĚNÍ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS):
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.
Tablety bez klávesnice:
(BIOS).
Pokud zapomenete heslo správce, nemáte přístup k nástroji
Setup Utility (BIOS).
nebo při ukončení režimu hibernace.
Pokud zapomenete heslo vyžadované po zapnutí, nemůžete
zapínat a restartovat počítač ani ukončovat režim hibernace.
1. Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení
hlasitosti.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows.
2. Klepněte na klávesu f10.
2. Vyberte možnost Zabezpečení a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li změny uložit, vyberte možnosti Exit (Ukončit), Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte možnost Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout klávesu
enter.
Změny se projeví ihned po restartování počítače.

Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou můžete použít funkci Windows Hello tak, že přejedete prstem nebo se podíváte do kamery.
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) 41
Page 54
Nastavení Windows Hello:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. Chcete-li přidat heslo, vyberte možnost Přidat.
3. Vyberte možnost Začínáme a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezenou délku, ale musí se skládat pouze z číslic. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte možnost vč. písmen a symbolů .
42 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 55

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet

Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete počítač nebezpečí počítačových virů, spywaru a dalším online hrozbám. Jako pomoc při zabezpečení počítače může být na počítači předinstalován software pro zabezpečení přístupu na Internet, který obsahuje antivirový program a funkce brány rewall. Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům a dalším hrozbám, musíte pravidelně provádět aktualizace zabezpečovacího softwaru. Důrazně doporučujeme zkušební verzi zabezpečovacího softwaru povýšit na plnou verzi nebo zakoupit jiný software, aby byl váš počítač plně chráněn.

Používání antivirového softwaru

Počítačové viry mohou poškodit programy, nástroje nebo operační systém nebo mohou zapříčinit jejich nestandardní chování. Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zneškodnit je a v převážné většině případů i odstranit jejich následky.
Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je nutné pravidelně provádět aktualizace antivirového softwaru.
Ve vašem počítači může být předinstalován antivirový program. Důrazně doporučujeme používat vhodný antivirový program, aby byl váš počítač plně chráněn.
Chcete-li získat další informace o počítačových virech, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být softwarový program, který instalujete do svého počítače a/nebo do sítě, nebo může jít o
řešení skládající se z hardwaru i softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelské brány rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťové brány rewall – jsou nainstalovány mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí
sítí, čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá data odesílaná do a ze systému sledována a konfrontována se sadou uživatelem denovaných bezpečnostních kritérií. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
UPOZORNĚNÍ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizace systému Windows, která
mohou zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení varování všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet 43
Page 56
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.

Použití HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty)

HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva. HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete na
https://www.hptouchpointmanager.com/.

Ochrana vaší bezdrátové sítě

Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Sítě WLAN na veřejných místech a přístupových bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné.

Zálohování softwarových aplikací a informací

Pravidelně zálohujte softwarové aplikace a informace. Chráníte se tak před jejich trvalou ztrátou nebo poškozením při zasažení virem nebo v případě selhání softwaru nebo hardwaru.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
44 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 57

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)

Nástroj Setup Utility neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Setup Utility (BIOS) zahrnuje nastavení pro nainstalované typy zařízení, spouštěcí sekvenci počítače a velikost systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility na konvertibilním počítači musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku.

Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS)

UPOZORNĚNÍ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.

Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS)

Aktuální verze nástroje Setup Utility (BIOS) může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.
Většina aktualizací BIOS na webové stránce společnosti HP je uložena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.

Určení verze systému BIOS

Nejprve určete verzi systému BIOS v počítači a pak se teprve rozhodněte, zda je třeba aktualizovat nástroj Setup Utility (BIOS).
Pokud chcete zobrazit informaci o verzi systému BIOS (také známé jako ROM date (Datum ROM) a System BIOS (Systém BIOS)), použijte jednu z těchto možností.
HP Support Assistant
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook a poté vyberte položku Technické údaje.
Nástroj Setup Utility (BIOS)
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS) (viz Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) na stránce 45).
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté si poznamenejte verzi systému BIOS.
3. Vyberte položku Exit (Ukončit), vyberte některou z možností a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
.
Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) 45
Page 58
Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace
systému BIOS na stránce 46.

Stažení aktualizace systému BIOS

UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte
aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkovému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, obraťte se před zahájením instalace jakékoliv aktualizace
softwaru (zejména aktualizace systému BIOS) na správce sítě.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Podle pokynů na obrazovce určete typ počítače a zvolte vhodnou aktualizaci systému BIOS ke stažení.
4. V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Pokud je aktualizace novější než vaše verze BIOS, poznamenejte si datum, název nebo jiný identikátor. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Postupujte podle případných pokynů na obrazovce, které se zobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte následovně:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například, název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
soubor aktualizace z pevného disku.
46 Kapitola 9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)
Page 59
10 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics

Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty)

HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 47.
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
1. Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
a. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
b. Klikněte pravým tlačítkem na možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows, vyberte položku
Více a poté Spustit jako správce.
– nebo –
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
a. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
b. Vyberte možnost Řešení problémů a opravy.
c. Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Když se nástroj otevře, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte podle
pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud budete chtít diagnostický test kdykoli zastavit, vyberte možnost Zrušit.
3. Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru,
vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc s nápravou problému kontaktujte podporu a uveďte ID kód závady.
.

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině.
Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze
soubory .exe.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) 47
Page 60
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následovně:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. V části HP PC Hardware Diagnostics vyberte položku Download (Stáhnout) a poté vyberte umístění
v počítači nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu
do pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3. V části HP PC Hardware Diagnostics vyberte položku Download (Stáhnout) a poté vyberte umístění
v počítači nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Postup instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows:
Přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte
na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 49.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI k diagnostice problémů s hardwarem.
Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc s nápravou problému kontaktujte podporu a uveďte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
48 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 61
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 49.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v následujících situacích:
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. V části HP PC Hardware Diagnostics UEFI vyberte možnost Download UEFI Diagnostics (Stáhnout UEFI
Diagnostics) a poté vyberte příkaz Spustit.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) na jednotku USB ash:
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI 49
Page 62
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server. Další informace o nástroji vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese http://www.hp.com/go/techcenter/
pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.

Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq,
který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. V části HP PC Hardware Diagnostics UEFI vyberte možnost Download Remote Diagnostics (Stáhnout
vzdálenou diagnostiku) a poté vyberte příkaz Spustit.
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software prostřednictvím názvu nebo čísla
produktu.
Postup stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Ovladače a software, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do do
pole pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje Remote
UEFI (Vzdálené UEFI) vhodnou pro daný produkt.

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět následující vlastní nastavení:
50 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 63
Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený nástroj HP PC Hardware Diagnostics.
Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. diskovou jednotku nebo jednotku USB
ash).
Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté Settings (Nastavení).
3. Vyberte vlastní nastavení.
4. Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Canges and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
51
Page 64

11 Zálohování, obnovení a zotavení

Tato kapitola obsahuje informace o vytvoření záloh, obnovení a zotavení systému.
Systém Windows poskytuje nástroje pro zálohování vašich osobních informací, obnovení počítače ze zálohy a obnovení počítače do původního stavu. Viz Použití nástrojů systému Windows pro zálohování, obnovení a
zotavení počítače na stránce 52.
V závislosti na operačním systému předinstalovaném v počítači může váš počítač kromě nástrojů systému Windows obsahovat také nástroje poskytované společností HP pro další funkce.
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.

Použití nástrojů systému Windows pro zálohování, obnovení a zotavení počítače

DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních dat. Naplánujte
pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě dat.
K zálohování osobních dat, tvorbě bodu obnovení systému a médií pro obnovení můžete použít nástroje systému Windows. To vám umožní obnovení systému ze zálohy, obnovení stavu počítače a obnovení původního stavu počítače.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.

Vytváření záloh

Pomocí nástrojů systému Windows můžete vytvořit média pro obnovení systému, body obnovení systému a zálohy osobních informací.
Vytvoření zálohy:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Klepněte na položku Zálohování a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení a zotavení

Operační systém Windows nabízí různé možnosti obnovení ze zálohy, částečného obnovení počítače a obnovení počítače do originálního nastavení.
Chcete-li obnovit systém:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte možnost Obnovení a postupujte podle pokynů na obrazovce.
52 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 65

Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Po úspěšném nastavení počítače použijte nástroj HP Recovery Manager k vytvoření zálohy oddílu HP Recovery na počítači. Tato záloha se nazývá médium pro obnovení HP Recovery. Pokud dojde k poškození nebo výměně pevného disku, lze médium pro obnovení HP Recovery použít k přeinstalaci původního operačního systému.
Chcete-li zjistit, zda máte kromě oddílu systému Windows také oddíl pro obnovu, klikněte pravým tlačítkem na tlačítko Start, vyberte položku Průzkumník souborů a poté možnost Tento počítač.
POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje kromě oddílu systému Windows oddíl pro obnovu, obraťte se na
podporu a vyžádejte si záchranné disky. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
U vybraných produktů můžete k vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool. Další informace naleznete v části Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool na stránce 54.

Vytváření média pro obnovení HP Recovery pomocí nástroje HP Recovery Manager

POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí
o záchranné disky. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Dříve než začnete
Než začnete, uvědomte si následující:
Vytvořit lze jen jednu sadu médií pro obnovení. S těmito nástroji pro obnovení manipulujte opatrně
a uchovávejte je na bezpečném místě.
Nástroj HP Recovery Manager prozkoumá počítač a určí požadovanou kapacitu média pro ukládání.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení, použijte jednu z následujících možností:
POZNÁMKA: Pokud počítač nemá oddíl pro obnovu, nástroj HP Recovery Manager zobrazuje funkci
Vytvořit jednotku pro obnovení systému Windows. Postupujte podle pokynů na obrazovce a vytvořte bitovou kopii pro obnovení na prázdnou jednotku USB ash nebo pevný disk.
Pokud je počítač vybaven optickou jednotkou s možností zápisu na DVD, je třeba použít pouze vysoce kvalitní prázdné disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL nebo DVD+R DL. Nepoužívejte přepisovatelné disky, například CD±RW, DVD±RW, dvouvrstvé disky DVD±RW a BD-RE (přepisovatelné disky Blu-ray), které nejsou s nástrojem HP Recovery Manager kompatibilní.
Pokud počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotkou s možností zápisu na disky DVD, můžete k vytvoření záchranných disků použít externí optickou jednotku (zakoupena samostatně), jak je popsáno výše. Pokud použijete externí optickou jednotku, musí být připojena přímo k portu USB na počítači. Nemůže být připojena k portu USB externího zařízení, jako je rozbočovač USB.
Chcete-li vytvořit jednotku USB ash pro obnovení, použijte vysoce kvalitní prázdnou jednotku USB ash.
Před zahájením procesu vytváření médií pro obnovení ověřte, že je počítač připojen k napájení střídavým
proudem.
Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) 53
Page 66
Vytvoření může trvat hodinu i více. Tento proces nepřerušujte.
V případě potřeby je možné program ukončit ještě před vytvořením všech médií pro obnovení. Nástroj
HP Recovery Manager dokončí aktuální DVD nebo jednotku USB ash. Při dalším spuštění nástroje HP Recovery Manager budete vyzváni k pokračování.
Vytvoření médií pro obnovení
Vytvoření média pro obnovení HP Recovery pomocí nástroje HP Recovery Manager:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery
Manager.
2. Vyberte položku Vytvořit médium pro obnovení a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Podrobnosti o obnovení systému naleznete v kapitole Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager
na stránce 55.

Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool

Postup vytvoření HP médií pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte možnost Software a ovladače a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení a zotavení

Obnovení a zotavení lze provést pomocí jedné nebo více z následujících možností: Nástroje systému Windows, nástroj HP Recovery Manager nebo oddíl HP Recovery.
DŮLEŽITÉ: Nástroj HP Recovery Manager a oddíl HP Recovery nejsou pro produkty Windows 10 S k dispozici.

Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows

Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače. Podrobné informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows pro zálohování, obnovení a zotavení počítače
na stránce 52.

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager a oddílu HP Recovery

Nástroj HP Recovery Manager a oddíl HP Recovery (pouze vybrané produkty) lze použít k obnovení počítače do stavu původního nastavení výrobce:
Řešení problémů s předinstalovanými aplikacemi a ovladači – Postup řešení problému
s předinstalovanou aplikací či ovladačem:
54 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 67
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.
2. Vyberte možnost Přeinstalace ovladačů nebo aplikací a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pomocí obnovení systému – Pro obnovení původního obsahu od výrobce v oddílu Windows vyberte
možnost Obnovení systému z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) nebo použijte médium pro obnovení HP Recovery. Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery
Manager na stránce 55. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů
v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 53.
Pomocí obnovení nastavení výrobce (pouze vybrané produkty) – Obnoví počítač do původního stavu
nastavení výrobce odstraněním všech dat z pevného disku a opětovným vytvořením oddílů a následnou přeinstalací operačního systému a softwaru, který byl nainstalován výrobcem (pouze vybrané produkty). Pokud chcete použít možnosti Obnovení nastavení výrobce, musíte použít médium pro obnovení HP Recovery. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 53.
POZNÁMKA: Pokud jste vyměnili pevný disk počítače, můžete použít možnost Obnovení nastavení
výrobce k nainstalování operačního systému a softwaru, který byl nainstalován z výroby.

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager

Software HP Recovery Manager umožňuje obnovit počítač do stavu původního nastavení výrobce pomocí médií pro obnovení HP Recovery, která jste si vytvořili nebo získali od společnosti HP, nebo z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty).
Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení HP Recovery, viz Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery
(pouze vybrané produkty) na stránce 53.
DŮLEŽITÉ: Nástroj HP Recovery Manager neprovádí automaticky zálohu vašich osobních dat. Před
zahájením obnovování vytvořte zálohu všech osobních dat, která chcete zachovat. Viz Použití nástrojů
systému Windows pro zálohování, obnovení a zotavení počítače na stránce 52.
DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední
možnost řešení potíží s počítačem.
POZNÁMKA: Když spustíte proces obnovení, zobrazí se pouze možnosti dostupné pro váš počítač.
Než začnete, uvědomte si následující:
Nástroj HP Recovery Manager umožňuje obnovit pouze software, který byl instalován výrobcem.
Software, který nebyl dodán s počítačem, je třeba stáhnout z internetových stránek výrobce nebo znovu nainstalovat z média poskytnutého výrobcem.
Pokud selže pevný disk počítače, musíte použít médium pro obnovení HP Recovery. Toto médium se
vytváří pomocí nástroje HP Recovery Manager. Viz Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze
vybrané produkty) na stránce 53.
Pokud počítač neumožňuje vytvoření média pro obnovení HP Recovery nebo médium pro obnovení HP
Recovery nefunguje, obraťte se na podporu s žádostí o médium pro obnovení. Přejděte na stránku
http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení pomocí oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Oddíl HP Recovery vám umožňuje provést obnovení systému bez záchranných disků či jednotky USB ash pro obnovení. Tento typ obnovení lze použít pouze v případě, že je pevný disk funkční.
Oddíl HP Recovery (pouze vybrané produkty) umožňuje pouze Obnovení systému.
Obnovení a zotavení 55
Page 68
Spuštění aplikace HP Recovery Manager z oddílu HP Recovery:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí se před provedením těchto kroků připojte
k základně s klávesnicí (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text obnovení, vyberte možnost HP Recovery
Manager a poté Prostředí Windows Recovery Environment.
– nebo –
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
V průběhu spouštění počítače stiskněte klávesu f11 nebo stiskněte a podržte klávesu f11
a současně stiskněte tlačítko napájení.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti
a poté f11.
2. V nabídce možností spuštění vyberte položku Řešit problémy.
3. Vyberte aplikaci Recovery Manager a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud počítač po restartování automaticky nespustí nástroj HP Recovery Manager,
změňte pořadí při spouštění a postupujte podle pokynů na obrazovce. Viz Změna pořadí při spouštění
počítače na stránce 56.

Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery

Pokud váš počítač nemá oddíl HP Recovery nebo pokud pevný disk nepracuje spolehlivě, můžete k obnovení původního operačního systému a softwaru nainstalovaného z výroby použít médium pro obnovení HP Recovery.
Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.
POZNÁMKA: Pokud počítač po restartování automaticky nespustí nástroj HP Recovery Manager,
změňte pořadí při spouštění a postupujte podle pokynů na obrazovce. Viz Změna pořadí při spouštění
počítače na stránce 56.

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se po restartu počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, můžete změnit pořadí při spouštění počítače. Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky spuštění systému.
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se
možnosti spuštění systému.
56 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 69
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti
a poté f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a f9.
3. Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) pro uvolnění místa na pevném disku.
DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit
média pro obnovení HP Recovery. Proto si před odstraněním oddílu HP Recovery vytvořte médium pro obnovení HP Recovery. Viz Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty)
na stránce 53.
Následujícím postupem odeberete oddíl HP Recovery:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery
Manager
2. Vyberte položku Odstranit oddíl pro obnovení a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
.
Obnovení a zotavení 57
Page 70

12 Technické údaje

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj střídavého proudu musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač může být napájen stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji. Provozní napětí a proud se liší podle platformy. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
Konektor stejnosměrného napájení z externího napájecího zdroje HP (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.
58 Kapitola 12 Technické údaje
Page 71

Provozní prostředí

Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F
Mimo provoz -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Mimo provoz 5 % až 95 % 5 % až 95 %
Maximální výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Mimo provoz -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
Provozní prostředí 59
Page 72

13 Výboj statické elektřiny

Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
60 Kapitola 13 Výboj statické elektřiny
Page 73

14 Usnadnění přístupu

Usnadnění přístupu

Společnost HP pracuje na tom, aby do svého podnikání přinesla rozmanitost, inkluzi a rovnováhu mezi pracovním a osobním životem a aby se tyto aspekty projevily ve všem, co děláme. Zde je několik příkladů, jak se snažíme o vytvoření inkluzivního prostředí, kde se klade důraz na propojování lidí s technologiemi po celém světě.

Získání potřebných nástrojů

Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií. Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 62.

Náš závazek

Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením. Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá nám zajistit, aby technologie přinášely výhody nám všem.
Naším cílem je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může efektivně využívat kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které budou společnosti sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
Zvyšte povědomí o potížích s přístupností v rámci naší společnosti a zajistěte našim zaměstnancům
potřebné školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky a z hlediska konkurenceschopnosti.
Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
Dokumentujte funkce přístupnosti a zveřejňujte informace o našich produktech a službách přístupnou
formou.
Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
naše produkty a služby.
Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro přístupnost.
Usnadnění přístupu 61
Page 74

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)

IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
Společnost HP je zakládajícím členem a naším cílem je společně s dalšími organizacemi rozvíjet obor přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl naší společnosti navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty a služby, které mohou efektivně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí naši profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.

Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu

Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o přístupnosti v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se lépe čte, nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která pomůže v konkrétní situaci, různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT) pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů, zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů, pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Následující odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
62 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 75
Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo zařízení Chromebox (Chrome OS)
Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 67.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu produktu
Prodejci technologií usnadnění přístupu s popisy produktů
Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)

Normy a legislativa

Normy

Oddíl 508 standardů FAR (Federal Acquisition Regulation) byla vytvořena v USA radou pro přístup (US Access Board) a zabývá se přístupem k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s fyzickými, senzorickými či kognitivními postiženími. Standardy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Norma EN 301 549 byla vytvořena Evropskou unií v rámci mandátu 376 jako východisko pro online sadu nástrojů pro veřejné zakázky produktů ICT. Norma specikuje požadavky na funkční přístupnost u produktů a služeb ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek na přístupnost.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či věkovými omezeními. Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými, fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Normy a legislativa 63
Page 76
Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)

Legislativa a předpisy

Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Tato část obsahuje odkazy na informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
USA
Kanada
Evropa
Spojené království
Austrálie
Celosvětově
USA
Oddíl 508 Zákona o rehabilitaci určuje, že úřady musí určit, které normy platí pro veřejné zakázky ICT, provádět průzkum trhu za účelem určení dostupnosti přístupných produktů a služeb a dokumentovat výsledky těchto průzkumů. Následující zdroje poskytují pomoc při plnění požadavků Oddílu 508:
www.section508.gov
Zakoupení přístupných produktů a služeb
Rada pro přístup (US Access Board) aktuálně aktualizuje standardy Oddílu 508. Cílem je zahrnout nové technologie a další oblasti, kde je třeba standardy upravit. Další informace najdete na webu Section 508
Refresh (Aktualizace Oddílu 508).
Oddíl 255 Zákona o telekomunikacích vyžaduje, aby telekomunikační produkty a služby byly přístupné osobám s postižením. Pravidla úřadu FCC pokrývají veškeré hardwarové a softwarové součásti telefonní sítě a telekomunikační zařízení používaná v domácnostech a kancelářích. Taková zařízení zahrnují telefony, bezdrátové telefony, faxy, záznamníky a pagery. Pravidla úřadu FCC také pokrývají základní a speciální telekomunikační služby, včetně běžných telefonních hovorů, odložených hovorů, rychlé volby, přepojování hovorů, digitálního telefonního seznamu, sledování hovorů, identikace volajícího, trasování hovorů a opakovaného vytáčení, stejně jako hlasového záznamu a systémů s interaktivní hlasovou odezvou, které volajícím poskytují nabídku k výběru. Další informace najdete na webu Federal Communication Commission
Section 255 information (Informace Federální komunikační komise o Oddílu 255).
Zákon o přístupnosti komunikace a videa pro 21. století (CVAA)
Zákon CVAA aktualizuje federální zákon o komunikacích a usnadňuje přístup k moderní komunikaci osobám s postižením, aktualizuje zákony o usnadnění přístupu z 80. a 90. let 20. století a zahrnuje nové digitální širokopásmové připojení a mobilní inovace. Nařízení jsou prosazována úřadem FCC a dokumentována jako 47 CFR Oddíl 14 a Oddíl 79.
Příručka FCC o CVAA
Další legislativa a iniciativy v USA
Zákon o amerických občanech s postižením (ADA), Zákon o telekomunikacích, Zákon o rehabilitaci a další
64 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 77
Kanada
Evropa
Zákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením (AODA) má za cíl rozvíjet a implementovat standardy usnadnění přístupu, aby i osoby s postižením měly přístup ke zboží, službám a zařízením a aby tyto osoby byly zahrnuty do procesu vývoje standardů usnadnění přístupu. Prvním standardem AODA je standard zákaznických služeb, avšak jsou vyvíjeny i standardy pro přepravu, zaměstnávání a informace a komunikaci. AODA platí pro vládu Ontaria, zákonodárné shromáždění, všechny určené organizace veřejného sektoru a pro všechny osoby či organizace, které poskytují zboží, služby či zařízení veřejnému sektoru či třetím stranám a které zaměstnávají v Ontariu alespoň jednoho zaměstnance. Opatření k usnadnění přístupu musí být implementována do 1. ledna 2025. Další informace zjistíte na webu Accessibility for Ontarians with Disability
Act (AODA) (Zákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením).
Mandát EU 376 ETSI Technická zpráva ETSI DTR 102 612: Byla vydána norma „Lidský faktor (HF); evropské požadavky na usnadnění přístupu k produktům a službám ve veřejných zakázkách v doméně ICT (Mandát Evropské komise M 376, fáze 1)“.
Další informace: Tři evropské organizace pro standardizaci sestavily dva paralelní projektové týmy, aby se zabývaly úkoly určenými „Mandátem 376 pro CEN, CENELEC a ETSI Evropské komise, na podporu Požadavků na usnadnění přístupu k produktům a službám ve veřejných zakázkách v doméně ICT.“
Pracovní skupina specialistů na lidský faktor ETSI TC 333 vytvořila dokument ETSI DTR 102 612. Další podrobnosti o práci skupiny STF333 (např. zadávací podmínky, konkrétní detailní úkoly, časový plán, předchozí návrhy, seznam obdržených komentářů a způsoby kontaktování skupiny) najdete na webu Special
Task Force 333 (Pracovní skupina specialistů 333).
Části související s hodnocením vhodných schémat testování a shody byly provedeny v rámci paralelního projektu, konkrétněji v CEN BT/WG185/PT. Další informace jsou uvedeny na webové stránce projektového týmu CEN. Tyto projekty jsou úzce koordinovány.
Projektový tým CEN
Mandát Evropské komise pro usnadnění přístupu v oblasti informačních a komunikačních technologií
(PDF 46 kb)
Komise postupuje ve věci usnadnění přístupu v oblasti informačních a komunikačních technologií opatrně
Spojené království
Zákon o diskriminaci osob s postižením (DDA) z roku 1995 má za cíl zajistit, aby webové stránky byly přístupné pro osoby se zrakovými a jinými postiženími ve Spojeném království.
Pravidla W3C ve Spojeném království
Austrálie
Australská vláda oznámila svůj plán na implementaci Pokynů pro usnadnění přístupu k webovému obsahu 2.0 (Web Content Accessibility Guidelines 2.0).
Všechny webové stránky australské vlády musí dosáhnout úrovně shody A do roku 2012 a dvojitého A do roku
2015. Nový standard nahrazuje WCAG 1.0, který byl zaveden jako požadavek pro úřady v roce 2000.
Celosvětově
Zvláštní pracovní skupina zabývající se usnadněním přístupu JTC1 (SWG-A)
G3ict: Globální iniciativa pro inkluzivní ICT (Global Initiative for Inclusive ICT)
Normy a legislativa 65
Page 78
Italské zákony o usnadnění přístupu
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)

Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu

Následující organizace mohou být dobrým zdrojem informací o postiženích a věkových omezeních.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se můžete setkat na Internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.

Organizace

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)

Vzdělávací instituce

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování

Další zdroje o postiženích

Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
Síť Business & Disability
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Ministerstvo spravedlnosti USA – Příručka k zákonům upravujícím práva osob s postižením

Odkazy HP

Náš kontaktní webový formulář
66 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 79
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru

Kontaktování podpory

POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Vyplňte kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
Kontaktování podpory 67
Page 80

Rejstřík

A
akční klávesa další stopy 13 akční klávesa obrazovky soukromí,
identikace 12
akční klávesa podsvícení klávesnice
13 akční klávesa pozastavení 13 akční klávesa přehrávání 13 akční klávesa přepnutí obrazu 13 akční klávesa soukromí obrazovky
12 akční klávesa ztlumení hlasitosti 13 akční klávesy
další stopa 13 hlasitost reproduktorů 13 identikace 12 jas obrazovky 13 obrazovka soukromí 12 podsvícení klávesnice 13 použití 12 pozastavit 13 přehrát 13 přepnutí obrazu 13 režim Letadlo 13 ztlumení zvuku 13
akční klávesy hlasitosti
reproduktoru 13 akční klávesy jasu obrazovky 13 aktivace režimu spánku nebo
hibernace 30 aktualizace programů a ovladačů
37 aktualizace softwaru, instalace 43 antény pro bezdrátové připojení,
identikace 7 antény sítě WLAN, identikace 7 antény sítě WWAN, identikace 7 antivirový software, použití 43 AT (technologie usnadnění přístupu)
hledání 62 účel 61
B
baterie
řešení stavu nízkého nabití
baterie 34 stavy nízkého nabití baterie 33 úspora energie 33 vybíjení 33 vyhledání informací 33 zaplombovaná z výroby 34
baterie zaplombovaná z výroby 34 bezdrátová síť, ochrana 44 bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 19 připojení 19 připojení k remní síti WLAN 19 připojení k veřejné síti WLAN 19
bezpečnostní kabel, instalace 44 BIOS
aktualizace 45 spuštění nástroje Setup Utility
45 stažení aktualizace 46 určení verze 45
bod obnovení systému, vytvoření
52
C
cestování s počítačem 15, 38
Č
číslo IMEI 20 číslo MEID 20 čištění počítače 37 čtečka otisků prstů, identikace 11
D
data, přenos 25 dobíjení baterie 33
E
externí napájení, použití 34
G
gesta dotykové obrazovky
posunutí jedním prstem 28
gesta zařízení TouchPad
klepnutí čtyřmi prsty 27 klepnutí dvěma prsty 27 přejetí dvěma prsty 27 přejetí třemi prsty 28
gesta zařízení TouchPad a dotykové
obrazovky
klepnutí 26 zoom sevřením dvěma prsty 26
GPS 20
H
hardware, umístění 3 hesla
nástroj Setup (BIOS) 41
Windows 40 hesla nástroje Setup (BIOS) 41 hesla systému Windows 40 hlasitost
nastavení 13
ztlumení zvuku 13 HP 3D DriveGuard 36 HP Device as a Service (HP DaaS) 44 HP Fast Charge 32 HP Recovery Manager
oprava problémů se spuštěním
56
spuštění 56 HP Touchpoint Manager 44
I
ikona napájení, použití 32 informace o baterii, vyhledání 33 informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 15
štítky certikace bezdrátové
komunikace 15
instalace
volitelný bezpečnostní kabel 44
K
kabelová síť (LAN) 21
68 Rejstřík
Page 81
kamera
identikace 4, 7
použití 22 karta microSD, vložení 15 klávesa esc, identikace 12 klávesa fn, identikace 12 klávesa režimu Letadlo 13, 18 klávesa s logem Windows,
identikace 12
klávesnice a volitelná myš
používání 28 klávesy
akční 12
esc 12
fn 12
režim Letadlo 13
Windows 12 klepnutí, gesto zařízení TouchPad
a dotykové obrazovky 26
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
TouchPad 27
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
TouchPad 27
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon),
identikace 5 konektor, napájení 4, 5 konektor napájení
identikace 4, 5
konektor napájení USB Type-C a port
Thunderbolt s funkcí HP Sleep and
Charge, identikace 4, 5 konektory
zvukový výstup (pro sluchátka) /
zvukový vstup (pro mikrofon) 5
kontrolka adaptéru střídavého
proudu a baterie, identikace 5 kontrolka bezdrátového připojení
18 kontrolka funkce caps lock,
identikace 10 kontrolka kamery, identikace 7 kontrolka ztlumení zvuku,
identikace 10 kontrolky
adaptér střídavého proudu
a baterie 5
caps lock 10
kamera 7 ztlumení zvuku 10
M
média HP Recovery
obnovení 56 použití 53
média pro obnovení
disky 54 jednotka USB ash 54 oddíl HP Recovery 53 použití 53 vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download Tool 54
vytvoření pomocí nástroje HP
Recovery Manager 54
vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 52
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of Accessibility Professionals) 62
minimalizovaná bitová kopie,
vytvoření 55
minimalizovaná bitová kopie pro
obnovení 55 Miracast 24 mobilní širokopásmové připojení
aktivace 20 číslo IMEI 20 číslo MEID 20
mobilní širokopásmové připojení HP
aktivace 20 číslo IMEI 20 číslo MEID 20
N
náhlavní souprava, připojení 23 nainstalovaný software
umístění 3
napájení
baterie 32
externí 34 napájení z baterie 32 nastavení napájení, použití 32 nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
použití 50
přizpůsobení 50
nastavení zvuku, použití 23 nástroje HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 48 spuštění 49
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
pro Windows
použití 47
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
stažení 49
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
instalace 48
stahování 47 název a číslo produktu, počítač 14 nejlepší postupy 1 nereagující systém 31 normy a legislativa, usnadnění
přístupu 63
O
oblast zařízení TouchPad,
identikace 9
obnovení
disky 53, 56
HP Recovery Manager 55
jednotka USB ash 56
média 56
oddíl HP Recovery 54
podporované disky 53
používání médií pro obnovení
nástroje HP Recovery 54 spuštění 56 systém 55
obnovení původního stavu systému
55 obnovení systému 55 Oddíl 508 standardů o usnadnění
přístupu 63, 64 oddíl HP Recovery
obnovení 55
odebrání 57 oddíl pro obnovení, odstranění 57 otisky prstů, registrace 41 ovládací prvky operačního systému
18
ovládání bezdrátového připojení
operační systém 18
tlačítko 18
Rejstřík 69
Page 82
P
péče o počítač 37 podporované disky, obnovení 53 port Thunderbolt s funkcí HP Sleep
and Charge, identikace USB Type­C 4, 5
port USB SuperSpeed s funkcí HP
Sleep and Charge, identikace 6 port USB Type-C, připojení 24, 25 porty
konektor napájení USB Type-C
SuperSpeed a port Thunderbolt s funkcí HP Sleep and Charge 4, 5
port USB SuperSpeed s funkcí HP
Sleep and Charge 6 USB Type-C 25 USB Type-C Thunderbolt 24
pořadí při spouštění, změna 56 posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky 28 použití zařízení TouchPad 26 používání hesel 40 používání klávesnice a volitelné
myši 28 provozní prostředí 59 přejetí dvěma prsty, gesto zařízení
TouchPad 27 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
TouchPad 28 přenos dat 25 přeprava počítače 38 připojení k bezdrátové síti 18 připojení k remní síti WLAN 19 připojení k síti 18 připojení k síti LAN 21 připojení k síti WLAN 19 připojení k veřejné síti WLAN 19
R
reproduktory
identikace 11, 14 připojení 22
režim hibernace
aktivace 31 aktivován, stav velmi nízkého
nabití baterie 34
ukončení 31
režim Letadlo 18
režim spánku
aktivace 30 ukončení 30
režim spánku nebo hibernace,
aktivace 30
S
sériové číslo, počítač 14 servisní štítky, umístění 14 SIM karta, vložení 15 sluchátka, připojení 22 software
software pro defragmentaci
disku 36 umístění 3 vyčištění disku 36
software brány rewall 43 software pro defragmentaci disku
36
software pro zabezpečení přístupu
k Internetu, používání 43 software Vyčištění disku 36 součásti
displej 7 levá strana 6 oblast klávesnice 9 pravá strana 4
spodní strana 14 součásti displeje 7 součásti na levé straně 6 součásti na pravé straně 4 součásti na spodní straně 14 speciální klávesy, použití 12 správa napájení 30 stav nízkého nabití baterie 33 stav velmi nízkého nabití baterie 34
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 15 štítek WLAN 15 štítek zařízení Bluetooth 15 štítky
Bluetooth 15 certikace bezdrátové
komunikace 15 předpisy 15 sériové číslo 14 servisní 14 WLAN 15
T
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 62 účel 61
Thunderbolt, připojení USB Type-C
24
tlačítka
levé tlačítko zařízení TouchPad 9 napájení 6 pravé tlačítko zařízení
TouchPad
tlačítka zařízení TouchPad
identikace 9 tlačítko bezdrátového připojení 18 tlačítko napájení, identikace 6 TouchPad
použití 26
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 37
software pro defragmentaci
disku 36
vyčištění disku 36 usnadnění přístupu 61
V
vestavěné mikrofony, identikace 7 větrací otvory, identikace 14 video
bezdrátové displeje 24
USB Type-C 25
zařízení portu Thunderbolt 24 video, používání 23 vstupní napájení 58 výboj statické elektřiny 60 vypnutí 31 vypnutí počítače 31
W
Windows
bod obnovení systému 52 Windows Hello 22
použití 41
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 67 zálohování softwaru a informací 44 zálohy 52
9
70 Rejstřík
Page 83
zařízení Bluetooth 18, 20 zařízení sítě WLAN 15 zařízení sítě WWAN 20 zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 24
Zásady HP pro usnadnění přístupu
61 zásuvka SIM, identikace 4 zásuvky
SIM karta 4
zásuvky (pouze vybrané produkty)
čtečka paměťových karet
microSD 4 zdroje, usnadnění přístupu 66 zdroje HP 2 zhodnocení potřeb přístupnosti 62 znění. Viz zvuk zoom sevřením dvěma prsty, gesto
zařízení TouchPad a dotykové obrazovky 26
zvuk 22
nastavení zvuku 23 reproduktory 22 sluchátka 22 sluchátka s mikrofonem 23 úprava hlasitosti 13
Rejstřík 71
Loading...