The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
AAAAvvvviiiissssoooo....
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas
de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados
con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por
Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de
este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard
Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias implícitas
de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela
Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte
deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da HewlettPackard Company
• Alta resolución, pantalla de color multisíncrona
• 0,28 mm de espaciamiento de puntos superfino
para gráficos excelentes
• Revestimiento antideslumbrante y antiestático
• Modo de vídeo recomendado de
800× 600 a 85 Hz
HP 55
HP D8895A
Monitor Color de 15 Pulgadas
13,8 Pulgadas de Imagen Visible
Guia del Usuario
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Antes de que usted conecte su nuevo monitor, lea estas instrucciones
importantes de seguridad.
AVISO
Trabajando
con comodidad
PRECAUCIÓNEl monitor es bastante pesado (el peso se muestra en las
Para su seguridad, sólo conecte el monitor a una toma de corriente de poder
conectada con tierra. Siempre use el cable eléctrico con enchufe propiamente
conectado con tierra como proporcionado con el monitor o uno que cumpla las
normas de seguridad de su país. Para desconectar el poder completamente del
monitor, quite el cable eléctrico de la toma de corriente. Esto significa que los
equipos deben localizarse cerca de una toma de corriente fácilmente accessible.
Para evitar un choque eléctrico, no abre la cubierta del monitor. No hay ninguna
parte servible al usario dentro. Sólo personal de servicio calificado debe reparar
estas partes.
Antes de conectar o desconectar algún dispositivo periférico, asegure que su
ordenador este apagada.
Para optimizar su productividad y confort, es importante que establezca
un área de trabajo adecuada así como utilizar debibamente su equipo
HP. Con esto último en mente hemos desarrolado para ested una serie
de configuraciones y recomendaciones; las cuales están basadas en
principios ergonómocos.
Usted puede consultar las versiones en línea de trabajo con comodidad
pregrabadas en su disco duro de las ordenador HP, o bien, visitar el sitio
web en:
http://www.hp.com/ergo/
especificaciones técnicas). Nosotros recomendamos que usted solicite
ayuda a una segunda persona al alzarlo o moverlo.
La luz intermitente con símbolo de punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, alerta al usuario la presencia de falta de aislamiento
“voltaje peligroso” en el recinto del producto, lo cual puede ser de
suficiente magnitud para representar un riesgo de choque eléctrico.
El signo de admiració dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario
!
la presencia de instrucciones importantes de operación y servicio en la
literatura adjunta al aparato.
2 EnglishEspañol
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
Cómo Unir la Base de Inclinación y Giro
Cómo Configurar la Pantalla
Cómo conectar los cables
AVISOAntes de conectar cualquier cable, o instalar la pantalla de HP, consulte las
instrucciones de seguridad al principio de este manual. Consulte también el
manual de usuario que acompaña a su PC para asegurarse que este equipo
está correctamente instalado.
2
1
3
EspañolEnglish 3
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Modos de Vídeo Soportados
Modos de Vídeo Soportados
La pantalla soporta los modos de vídeo indicados en el cuadro
presentado a continuación.
Resolución de la pantalla Velocidad de refresco de la imagen
Si selecciona un modo de vídeo en su computador con una resolución de
pantalla/frecuencia vertical superior a 1024
×
768 a 60Hz puede dañar la pantalla.
NOTACuando el usuario desea llamar uno de los 7 modos de imágenes
ajustados por la fábrica, apriete los botones de y simultáneamente.
4 EnglishEspañol
Cómo Utilizar la Pantalla
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Cómo Utilizar la Pantalla
Botón ON/OFF
Indicador de
Estado (LED)
1AAAAjjjjuuuusssstttte
e dddde
e lllla
e e
e e
1
a iiiimmmmaaaaggggeeeennnn
a a
2
3
Utilice el bótonopara seleccionar los iconos que desea
ajustar y visualizar.(Para ver los elementos consulte la tabla)
2BBBBoooottttoooonnnneeeessss /
Se utilizan para establecer los valores digitales para cada uno de
los elementos de control de selección en pantalla pulsando el
botón para aumentarlos o el botónpara disminuirlos.
3CCCCoooonnnnttttrrrrooool
l dddde
e CCCCoooonnnnttttrrrraaaasssstttteeee
l l
e e
Ajuste el contraste de la pantalla a su gusto.
CCCCoooonnnnttttrrrrooool
l dddde
e BBBBrrrriiiilllllllloooo
l l
e e
Utilizado para ajustar el brillode la pantalla.
NOTASu pantalla automáticamente se desmagnetiza cada vez que la
ENCIENDE. Esto asegura la pureza del color. Para mantener la pureza
del color, recomendamos que cada semana apague el monitor durante
el menos 30 minutos antes de volver a encenderlo de nuevo.
Use la siguiente tabla para determinar qué elemento necesita:
Control de ajusteUtilícelo para ajustar...
Posición H
Tamaño H
Posición V
Tamaño V
Cojín
Trapezoide
La posición horizontal de la imagen mostrada
El tamaño horizontal de la imagen mostrada
La posición vertical de la imagen mostrada
El tamaño horizontal de la imagen mostrada
Si los bordes verticales aparecen abombados hacia dentro o hacia
afuera
Si los bordes verticales no parecen paralelos
EspañolEnglish 5
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Técnicas
TUBO DE IMAGEN
INTERFASE
FRECUENCIA DE BARRIDO
RESOLUCIÓN MÁX (H
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
ANCHO DE BANDA VIDEO
TAMAÑO DE IMAGEN
GESTIÓN DE ALIMENTACIÓN
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ENTORNO OPERATIVO
ENTORNO DE
ALMACENAMIENTO
DIMENSIONES TOTALES
PESO
BASE DE INCLINACIÓN/
ROTACIÓN
×V)
Tamaño
Espaciamiento de puntos0,28 mm
RecubrimientoRevestimiento antideslumbrante y antiestática
Cable de vídeo fijado con un conector mini D-SUB de 15 patillas
Horizontal30 a 54 kHz
Vertical50 a 90 Hz
1024 × 768 (60 Hz)
30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo
65 MHz
Tamaño estándar: 270(H) × 202(V) mm
Tamaño máximo: 282(H) × 212(V) mm
Sobre 85 W (máx.)Indicador verde constante
Modo de espera 15 W (máx.)Indicador ámbar
Modo suspendido 15 W (máx.)Indicador ámbar
Sin actividad 8 W (máx.)Indicador ámbar
AC 90 a 264 V, 50/60 Hz
Intensidad 2,0 A (máx.)
Temperatura
Humedad15% HR hasta 80% HR (sin condensación)
La pantalla color HP de 15 pulgadas se ha probado según la MPR 1990:8 para propiedades de
emisión y cumple las directrices mestipuladas por la MPR 1990:10 (2.01 - 2.04)
Cumplimiento de estándares
•
MPRII marca las directrices para los límites superiores sobre emisiones
eléctricas y electroestáticas y emisiones de campos magnéticos del
Swedish National Board for Measurement and Testing.
•
Sistema de gestión de energía (norma VESA1) controlado desde
computadores HP equipados adecuadamente para reducir el consumo de
energía de la pantalla automáticamente.
•
Como un asociado a ENERGY STAR, Hewlett-Packard ha decidido que
este producto cumple las recomendaciones ENERGY STAR sobre eficacia
energética
•
Funcionalidad Plug and Play (el estándar VESA DDC1/2B también
cumple con los requisitos DDC2B) que permite a la pantalla identificarse
por sí sola ante los computadores HP adecuadamente equipa
2
.
Información medioambiental
HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla
HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible.
HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el
fin de su vida útil.
En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios
países. El producto recogido es enviado a una de las instalaciones de
reciclado de HP en Europa y los Estados Unidos. La mayoría de piezas se
reutilizan y las restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar
las baterías y otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a
componentes no dañinos a través de un proceso químico especial. Si requiere
más detalles sobre el programa de recuperación de productos de HP,
contacte con su representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana.
El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio
1.VESA es la Video Electronics Standards Association (Asociación para la Normalización sobre
Electrónica de Vídeo)
2.ENERGY STAR es un marca de servicio registrada en EE.UU de la US EPA.
EspañolEnglish 7
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Cómo Cuidar y Limpiar su Pantalla
Cómo Cuidar y Limpiar su Pantalla
No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores de
la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento.
No deje caer líquido sobre o dentro de la pantalla.
Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la
imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la
pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que:
•
Utilice el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC de
HP) o un programa de protección de pantalla.
•
Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante
periodos prolongados.
•
Si no tiene un sistema de control de consumo de energía o un programa de
protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de
luminosidad y contraste al mínimo cuando no se use la pantalla.
Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta
capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la
pantalla. Para limpiar la pantalla:
1
Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del cable).
2
Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote
suavemente la pantalla. No pulverice el líquido de limpieza sobre la pantalla
ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla.
3
Seque la pantalla con un paño suave y limpio.
No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalíes.
Soporte a Cliente
Si usted necesita ayuda con su equipo, su revendedor esta actualizando con las
informaciones mas recientes sobre los productos y servicios de HP. Si aún su
revendedor no es capaz de ayudalo, usted puede obtener ayuda directamente
através del Centro de Soporte a Clientes de HP.
Antes de llamar tenga disponible la factura, la garantía, el modelo y el número
de serie del producto que se encuetran en la parte posterior del monitor.
Brasil
Centro de Atención de HP
9:00 a las 18:00 hrs. En los teléfono (11) 822-5565 en la ciudad de Sao Paulo y región de
Sao Paulo, ó 0800-157751 para todas las otras ciudades.
Help Phone
cualquier cuidad en Brasil. Nota: Lo Help Phone puede ser usado durante el periodo de
garanía, después de la primera llamada tendrá 90 días sin cargo.
Argentina
Centro de Soporte a Clientes de HP
teléfonos (11) 4778-8380 para la ciudad de Buenos Aires, ó 0810-5555520 para las otras
ciudades.
: de Lunes a Viernes de 08:00 a 19:00 hrs, al teléfono (11) 829-6612 de
8 EnglishEspañol
: de Lunes a Viernes de las 08:00 a las 22:00 hrs y Sábado de las
: de Lunes a Viernes de 8:30 a 19:00 hrs a los
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Garantía de Hardware
Garantía de Hardware
PARTE I - Garantía General para Hardware HP
Términos Generales
En virtud de esta declaración de garantía de hardware para el monitor HP, el
fabricante, HP, le confiere a usted, el Cliente, derechos expresos de garantía.
PARA VENTAS REALIZADAS EN AUSTRALIA Y EN NUEVA ZELANDA: LOS
TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, EN LA
MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI
MODIFICAN, SINO QUE SE AÑADEN A LOS DERECHOS LEGALES PRECEPTIVOS
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS PUEDE ESTIPULAR DERECHOS DE GARANTÍA
DIFERENTES. SI ES ASÍ, SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PRODUCTOS HP O
LA OFICINA LOCAL DE VENTAS Y SERVICIO DE HP PODRÁ FACILITARLE
DETALLES AL RESPECTO.
Reparación o Sustitución Cubierta por la Garantía
ModeloPeriodo de GarantíaServicio proporcionado
D8895A1 añoServicio a domicilio.
Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto de hardware (monitor) o accesorio
contra defectos materiales y de fabricación durante el período de garantía aplicable
indicado anteriormente, a partir de la fecha de entrega del producto al cliente usuario
final.
HP no garantiza que el hardware HP vaya a funcionar ininterrumpidamente y sin
ningún tipo de error.
Si durante el período de garantía del producto, HP no pudiera, en un tiempo razonable,
reparar o sustituir el producto en las condiciones establecidas en la garantía, podrá
usted exigir un reembolso (por el importe del precio de compra del producto) siempre
y cuando devuelva el producto al distribuidor autorizado de productos HP o a otra
empresa designada por HP. A menos que se indique o se acuerde lo contrario por
escrito con HP, todos los componentes de hardware deberán devolverse con la unidad
de procesamiento del sistema completa para poder tener derecho a la devolución del
precio de compra.
El software HP está cubierto por la Garantía Limitada de Productos de Software HP
que aparece en el manual del producto HP.
A menos que se establezca lo contrario, y en la medida en que esté permitido por la
legislación local, los productos de hardware podrán contener piezas reconstruidas
(cuyo rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas) o piezas que se han
sometido anteriormente a un uso casual. HP podrá reparar o sustituir los productos de
hardware (i) por productos cuyo rendimiento sea equivalente al de los productos
reparados o sustituidos, pero que puedan haberse utilizado anteriormente, o (ii) por
productos que contengan piezas reconstruidas cuyo rendimiento sea equivalente o
piezas que se hayan sometido anteriormente a un uso casual.
EspañolEnglish 9
Pantalla en Color de 15” HP Guía del Usuario
Garantía de Hardware
Justificante de Compra y Período de Garantía
Con el fin de poder recibir servicio o asistencia para su producto de hardware durante el
período de garantía, se le podrá pedir que aporte un justificante de la fecha de adquisición
del producto, con el fin de establecer la fecha de entrega del mismo. Si no está disponible
la fecha de entrega, el período de garantía comenzará en la fecha de adquisición o la fecha
del fabricante (que figura en el producto).
Limitación de la Garantía
La garantía no cubre defectos ocasionados por: (a) mantenimiento o calibración
incorrecto o inadecuado; (b) software, interfases, piezas o suministros no facilitados por
HP; (c) reparaciones, mantenimiento o modificaciones no autorizadas o uso indebido; (d)
funcionamiento no conforme con las especificaciones del producto;
(e) preparación o mantenimiento inadecuado del lugar de instalación; u (f) otras
exclusiones que puedan establecerse expresamente en esta Declaración de Garantía.
HP NO OFRECE OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL, CON RESPECTO
A ESTE PRODUCTO.
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY LOCAL APLICABLE, TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Limitación de Responsabilidad y Compensaciones
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL
APLICABLE, LAS ACCIONES EXPUESTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ HP
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, FORTUITOS Y CONSECUENTES, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO..
La anterior limitación de responsabilidad podrá no ser aplicable en el caso de que un
tribunal de jurisdicción competente determine que un producto HP vendido al amparo de
esta garantía es defectuoso y ha causado directamente lesiones, muerte o daños
materiales. En la medida en que esté permitido por la legislación local aplicable, la
responsabilidad de HP por daños materiales no superará el mayor de los siguientes
importes: la suma de 50.000 dólares o el precio de compra del producto específico que
haya causado tal daño.
PARTE II - Garantía Año 2000
Con sujeción a todos los términos y limitaciones de la Declaración de Garantía Limitada de
HP que acompaña a este Producto, HP garantiza que este Producto HP será capaz de
procesar con precisión datos relativos a fechas (lo que incluye a título enunciativo el
cálculo, comparación y secuencia) de, en y entre los siglos veinte y veintiuno, y los años
1999 y 2000, con inclusión de los cálculos de años bisiestos, cuando se use de conformidad
con la documentación del producto suministrada por HP (incluidas cualesquiera
instrucciones para instalar parches o mejoras), siempre que todos los demás productos
(es decir, hardware, software y firmware) usados en combinación con tal/tales Producto/s
HP, intercambien adecuadamente datos relativos a fechas con el mismo. La duración de
esta garantía se extiende hasta el 31 de enero del año 2001.
10 EnglishEspañol
According to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer’s Name: HEWLETT-PACKARD France
Manufacturer’s Address: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
declares that the product:
Product Name:HP 55 15-inch Color Monitor
Supplementary information:
CE-marking accordingly:
EMC Directive 89/336/EEC and the Low Voltage Directive 73/23/EEC, both amended by the Directive 93/68/EEC.
1)
The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2)
1)
Grenoble, 5 October 1999Quality Manager
For Compliance Information ONLY, contact:
USA contact: Hewlett Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304.
(Phone (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
Paper Not Bleached with Chlorine
Part Number: D8895-90030
Printed in Brazil 08/99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.