Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette
énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects
liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de
Hewlett-Packard Company.
Ecran à balayage
intégral permettant
de visualiser l’image
d’un bord à l’autre
Espacement des points de
0,28 mm pour une qualité
graphique supérieure
Commandes de réglage de l’image pour
utiliser les menus d’affichage en incrustation
Revêtement anti-reflets et
antistatique
Interrupteur
d’alimentation
Voyant d’état
HP D8896 HP 55
Moniteur couleur 15 pouces
13,8 pouces affichables
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
IMPORTANT
Conseils
d’ergonomie
ATTENTIONEtant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
Pour votre sécurité, connectez toujours le moniteur à une prise murale
reliée à la terre. Utilisez toujours un cordon d’alimentation adéquat doté
d’une prise de terre, tel que celui fourni avec le moniteur. Assurez-vous
que le câble est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Pour
déconnecter totalement le moniteur, retirez le cordon d’alimentation de
la prise secteur. La prise secteur doit donc être facilement accessible.
Pour éviter un choc électrique, n’ouvrez pas le capot du moniteur.
Aucune pièce du moniteur ne peut être remplacée par l’utilisateur.
L’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Assurez-vous que le PC est hors tension avant de connecter ou de
déconnecter un périphérique.
Merci d’avoir choisi un moniteur HP.
Pour un confort et une productivité optimales, il est important de
d’aménager convenablement votre espace de travail et d’utiliser
correctement votre matériel HP. Compte tenu de ces éléments, nous
avons développé des recommandations de configuration et d’utilisation
sur la base de principes d’ergonomie reconnus.
Les conseils d’ergonomie se trouvent sur le disque dur des ordinateurs
HP ou sur le site Web de HP relatif aux conseils d’ergonomie à l’adresse
suivante :
http://www.hp.com/ergo/
techniques), il est conseillé de faire appel à une seconde personne pour
le soulever ou le déplacer.
Le symbole composé d’un éclair dans un triangle équilatéral est destiné
à alerter l’utilisateur de la présence "tensions dangereuses", non isolées,
suffisament élevées pour causer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilateral est destiné à attirer
!
l’attention de l’utilisateur sur les instructions d’utilisation et de
maintenance dans les documents livrés avec le produit.
2 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose d’un écran 15 pouces
(13,8 pouces affichables), haute résolution, multi-synchrone. Il prend
donc en charge plusieurs modes vidéo. Il est compatible avec tous les
PC Hewlett-Packard.
Votre moniteur couleur HP présente les caractéristiques suivante s:
•Ecran plat 15 pouces, affichage 13,8 pouces et espacement des
points de 0,28 mm offrant une excellente résolution graphique.
•Revêtement antistatique et anti-reflets afin de réduire la réflexion.
•Prise en charge des modes vidéo jusqu’à 800 x 600 avec une
fréquence de rafraîchissement de 85 Hz, évitant le scintillement de
l’image et offrant ainsi un meilleur confort visuel.
•Prise en charge du mode Ultra VGA 1024 x 768 avec une fréquence
de rafraîchissement de 60 Hz.
•Réglage de l’image par menus en incrustation. Commandes de
réglage de la couleur permettant d’améliorer la qualité de l’image.
•Système d’économiseur (norme VESA
équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la
consommation électrique de l’écran. La conformité au Energy Star
Computers Program créé par US EPA2. En tant que partenaire
ENERGY, HP garantit que ce produit est conforme aux
recommandations ENERGY STAR en matière d’économie
d’énergie
3
.
•Fonction Plug and Play (VESA DDC1/2B standard) qui permet au
moniteur d’être identifié par des PC HP disposant de ces fonctions.
•Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3, ISO 9241-3/-7/-8 et
ZH-1/618.
•Emissions électriques et électrostatiques du moniteur conformes
aux spécifications MPRII du Conseil national suédois pour les
mesures et les tests.
1
) contrôlé par des PC HP
1.Video Electronics Standards Association.
2.) US EPA : United States Environmental Protection Agency
3)ENERGY STAR est un service exclusif de U SEPA.
FrançaisEnglish 3
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Installation de votre moniteur
Installation de votre moniteur
Fixation du support inclinable et pivotant
Votre moniteur est équipé d’un support inclinable et pivotant. Pour le
fixer, procédez comme suit :
1 Couchez le moniteur sur le côté (jamais sur l’écran). Identifiez l’avant
du support.
2 Repérez les logements situés sous le moniteur.
3 Faites glisser le support vers l’avant du moniteur jusqu’à ce que le
loquet de fixation s’enclenche.
1
2
3
Emplacement du moniteur
Placez votre moniteur sur une surface plane et solide. Pour obtenir une
qualité optimale de l’image, orientez l’écran vers l’est.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni
trop humide, ni poussiéreux, ni soumis à des champs
électromagnétiques excessifs causés notamment par des
transformateurs, des moteurs et d’autres moniteurs. Evitez d’exposer le
moniteur à la lumière directe.
4 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Installation de votre moniteur
Connexion des câbles
ATTENTIONAvant de procéder à la connexion des câbles ou à l’installation de votre
moniteur HP, reportez-vous aux consignes de sécurité énumérées au
début de ce manuel. Consultez le manuel d’utilisation livré avec votre
ordinateur et l’adaptateur vidéo pour vous assurer que le moniteur est
correctement installé.
1
2
3
1 Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux
consignes de sécurité énumérées au début de ce manuel et vérifiez
que l’ordinateur et le moniteur sont hors tension.
2 Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à
la prise vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis de blocage situées
sur la prise.
3 Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur.
4 Raccordez l’autre extrémité du cordon à une prise électrique.
REMARQUEL’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de
celui représenté sur le schéma. Si nécessaire, reportez-vous au
manuel de l’ordinateur.
FrançaisEnglish 5
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
?
PRE-SET MODE 01
37.8/60.0 Hz
KHz
Utilisation de votre moniteur
Utilisation de votre moniteur
Menu à l’écran (OSD)
Appuyez sur les boutons pour activer le menu à l’écran (OSD).
1
Utilisez ces boutons pour accéder à l’élément de menu de votre choix. (Pour
une présentation des éléments de menu, consultez le tableau à la page
suivante).
Utilisez les boutons ou
2
pour faire vos réglages.
3Appuyez simultanément sur les boutons pour quitter le menu à
l’écran.
Appuyez simultanément sur ou sur pour retrouver les réglages
d’usine.
REMARQUEVotre moniteur est automatiquement démagnétisé à chaque mise sous
tension. Ceci assure la pureté des couleurs. Afin de garantir la pureté des
couleurs, il est conseillé d’éteindre le moniteur pendant au moins
30 minutes une fois par semaine.
6 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir l’élément de menu :
Elément de menuDescription
Luminosité
Contraste
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Zoom
Coussin latéral
Trapézoïde
Rappel
Affich. du modèle
Langue
Luminosité (niveaux de noirs).
Contraste (niveaux de blancs de l’image).
Position horizontale de l’image.
Taille horizontale de l’image.
Position verticale de l’image.
Taille verticale de l’image.
Agrandissement de l’image (proportions conservées).
Si les bords verticaux semblent courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur.
Si les bord verticaux n’apparaissent pas parallèles.
Rétablit la géométrie aux réglages prédéfinis en usine. Appuyez sur
Cet élément affiche les paramètres de la fréquence horizontale, la
fréquence de rafraîchissement, ainsi que la résolution.
Langue d’affichage du menu à l’écran (OSD).
Réglage de la quantité d’informations affichées
.
Réglage de la quantité d’informations affichées
Il est conseillé d’utiliser une résolution de 800 x 600 à 85 Hz
Il est conseillé d’utiliser une résolution de 800 x 600 à 85 Hz afin
Il est conseillé d’utiliser une résolution de 800 x 600 à 85 HzIl est conseillé d’utiliser une résolution de 800 x 600 à 85 Hz
d’obtenir des caractères plus lisibles, un nombre d’informations
affichées plus important et éviter le scintillement de l’image.
Les réglages que vous apportez à l’image à l’écran peuvent être
automatiquement sauvegardés pour la résolution que vous utilisez.
Par exemple, si vous réglez votre moniteur lorsque le mode SVGA est
actif, ces réglages sont sauvegardés pour le mode SVGA. Si vous
passez ensuite en mode VGA et modifiez les réglages de l’image, ils
sont sauvegardés pour le mode VGA. Lors de votre prochaine
utilisation en mode SVGA, les réglages définis pour ce mode sont
automatiquement appliqués.
Pour connaître les résolutions prises en charge par votre moniteur,
consultez la section “Modes vidéo pris en charge” à la page 8. Pour
modifier la résolution, consultez le manuel fourni avec votre
ordinateur ou la documentation de votre système d’exploitation.
Votre moniteur dispose de la fonction Plug and Play (norme VESA
DDC1/2B). Il peut donc s’identifier sur les ordinateurs HP équipés le
permettant. Vous obtiendrez une fréquence de rafraîchissement
optimum pour la résolution choisie. De même, si vous disposez du
logiciel approprié, vous pouvez modifier les réglages du moniteur
directement à partir de l’ordinateur.
FrançaisEnglish 7
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Modes vidéo pris en charge
Modes vidéo pris en charge
Votre moniteur prend en charge les modes vidéo suivants :
Résolution Fréquence de rafraîchissementMode vidéo approprié
ATTENTIONLa sélection d’un mode vidéo avec une combinaison
résolution/fréquence de rafraîchissement supérieure à 1024 × 768 à
60 Hz peut endommager votre moniteur. Si vous sélectionnez un mode
vidéo non pris en charge, l’écran peut rester vide.
Réduction de la fatigue oculaire
Pour éviter les scintillements et limiter la fatigue visuelle, utilisez la
fréquence de rafraîchissement la plus élevée possible pour la résolution
choisie. Nous vous recommandons d’utiliser la valeur de 85 Hz
fréquence de rafraîchissement de l’image correspond au nombre de fois
où une image est rafraîchie dans une seconde.
Nous vous recommandons d’utiliser la valeur de 85 Hz. La
Nous vous recommandons d’utiliser la valeur de 85 HzNous vous recommandons d’utiliser la valeur de 85 Hz
Réduction de la consommation électrique
Si votre PC prend en charge la fonction VESA de gestion d’énergie du
moniteur (disponible sur la plupart des ordinateurs HP), vous pouvez
réduire la consommation d’énergie de votre moniteur. Deux modes sont
disponibles :
Mode sommeil1 (consommation inférieure à 15 W). Dans ce mode, le
•
voyant situé sur la face avant du moniteur est de couleur ambre.
Mode arrêt2 (consommation inférieure à 8 W). Dans ce mode, le
•
voyant situé sur la face avant du moniteur est de couleur ambre.
Pour régler ces modes d’économie d’énergie, consultez le manuel livré
avec votre ordinateur. Si l’écran n’affiche aucune image, vérifiez d’abord
le voyant de la face avant du moniteur. Il se peut que celui-ci se trouve
en mode d’économie d’énergie.
1.Le mode sommeil est activé lorsque la synchronisation verticale est coupée par le contrôleur
vidéo.
2.Le mode arrêt est activé lorsque les synchronisations verticale et horizontale sont coupées par le
contrôleur vidéo.
8 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Dépannage
Dépannage
Avant d’appeler Hewlett-Packard, vérifiez les éléments suivant s:
Pas d’affichage et DEL éteinte.
•Vérifiez que le moniteur est sous tension (ON).
•Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté.
•Vérifiez que la prise électrique fonctionne.
•Vérifiez que le moniteur fonctionne sur un autre PC réglé sur une
résolution prise en charge par le moniteur.
Pas d’affichage et DEL allumée.
•Vérifiez que le moniteur n’est pas en mode d’économie d’énergie.
•Réglez le contraste et la luminosité dans le menu à l’écran (OSD)
au moyen des boutons de commande.
•Vérifiez que le PC est sous tension.
•Vérifiez que le câble vidéo ne comporte pas de broches tordues.
Les couleurs ne sont pas parfaites.
Eteignez le moniteur pendant 30 minutes, puis remettez-le sous
•
tension.
L’image n’est pas centrée.
Réglez le centrage de l’image dans le menu à l’écran (OSD) à l’aide
•
des boutons de commande.
L’image est floue.
•Utilisez la fonction Rappel.
•Réduisez le contraste dans le menu à l’écran (OSD) à l’aide des
boutons de commande.
FrançaisEnglish 9
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
TUBE IMAGE
SIGNAL D’ENTREE
INTERFACE
FREQUENCE DE
BALAYAGE
AFFICHAGE
PRE-CHAUFFAGE
FREQUENCE
HORLOGE VIDEO
ALIMENTATION
ENVIRONNEMENT
D’EXPLOITATION
DIMENSIONS
DU BOITIER
POIDS
SUPPORT ORIENTABLE
TailleEcran plat 15 pouces
PhosphorescenceRouge, vert, bleu P22 (rémanence
Espacemement des points0,28 mm
EcranRevêtement anti-reflets, antistatique
Vidéo0,7 V pp RVB analogique
SynchronisationSynchronisation séparée du niveau TTL
Connecteur d’entréeMini D-SUB 15 broches
Horizontale31 à 54 kHz
Verticale50 à 120 Hz
Affichage maximum : 283
30 minutes pour atteindre le niveau de performances optimal
65 MHz
100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz
Intensité 1,5 A
Température0
Humidité10 % à 80 % HR (sans condensation)
×
352 (H)
354 (L) × 385 (P) mm (support compris)
12,5 kg
Angle d’inclinaison- 5
Angle de pivotement±45
affichage 13,8 pouces (353 mm)
moyenne)
(négatif/positif)
×
214 mm ±1 mm
°
C à 40 °C
°
°
à +10
°
10 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne posez rien sur le moniteur. Vous risqueriez en effet d’obstruer la
ventilation et d’endommager votre moniteur. Ne laissez pas de
liquide se répandre sur le moniteur ou à l’intérieur. Pour augmenter
la longévité de votre moniteur et éviter d’endommager le tube image
(par exemple, phosphore grillé dû à l’affichage prolongé de la même
image), il est recomman d é:
•d’utiliser le système d’économiseur d’écran (sur les PC HP) ou tout
autre programme d’économie d’écran,
•d’éviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur
maximum pendant des périodes prolongées,
si vous ne disposez pas d’un système de gestion d’énergie ou d’un
•
programme de veille, mettez le moniteur hors tension ou réduisez
le contraste et la luminosité au minimum lorsque vous ne vous
servez pas du moniteur.
Le moniteur est doté d’un revêtement anti-reflets et antistatique.
Pour éviter de l’endommager, nettoyez l’écran avec un chiffon doux
ménager de la façon suivante :
Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise
1
et non le câble).
2 Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et
essuyez doucement l’écran. Ne vaporisez pas de détergent
directement sur l’écran, car il pourrait s’introduire dans le
moniteur.
3 Séchez à l’aide d’un chiffon de coton doux et propre. N’utilisez pas
de solutions à base de fluor, d’acides ou d’alcalis.
Informations sur la protection de l’environnement
HP s’est fermement engagé en faveur de l’environnement. Votre
moniteur HP a été conçu dans un souci de respect maximum de
l’environnement.
HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie,
afin de le recycler. HP a mis en place dans plusieurs pays des
programmes de recyclage. Les appareils à recycler sont envoyés dans
les usines de reconditionnement de HP en Europe ou aux Etats-Unis
qui s’efforcent de réutiliser le maximum de composants. Le reste est
recyclé. Les piles/batteries et autres substances potentiellement
toxiques font l’objet d’un traitement spécial qui les réduit à des
composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails
sur les programmes de recyclage HP, contactez votre distributeur ou
le service commercial HP le plus proche.
FrançaisEnglish 11
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Garantie matérielle
Garantie matérielle
1ère PARTIE - Garantie du matériel HP
Généralités
La présente garantie du matériel HP décrit au client les droits de garantie
expresse de la part de Hewlett-Packard, le fabricant.
EN CE QUI CONCERNE LES TRANSACTIONS DE CONSOMMATEURS EN
AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE : LES DISPOSITIONS DE LA
PRESENTE GARANTIE, DANS LA LIMITE DE VALIDITE DU DROIT
COMMUN, N’EXCLUENT PAS, NE RESTREIGNENT PAS ET NE MODIFIENT
PAS LES DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA
VENTE DE CE PRODUIT ET VIENNENT S’Y AJOUTER.
LES LOIS DE VOTRE PAYS PEUVENT FOURNIR DIFFERENTS DROITS DE
GARANTIE. LE CAS ECHEANT, VOUS POUVEZ OBTENIR PLUS
D’INFORMATIONS AUPRES DE VOTRE DISTRIBUTEUR AGREE OU DE
VOTRE BUREAU COMMERCIAL HP.
Garantie réparation et remplacement
ModèlePériode de garantieServices
D8896
1 an - sauf si choix d’une période
plus courte par l’utilisateur au
moment de l’achat.
Intervention sur site.
Pendant la période de garantie spécifique indiquée plus haut, Hewlett-Packard
(HP) garantit ce moniteur et ses accessoires contre tout défaut matériel ou de
main d’oeuvre à partir de la date de livraison du produit par l’utilisateur final.
HP ne garantit pas qu’aucune panne ou erreur ne surviendra sur le
matériel HP.
Si, pendant la période de garantie, HP ne peut réparer le produit défectueux
dans un délai raisonnable selon les termes de la garantie, vous pourrez
prétendre à un remboursement (correspondant au prix d’achat de votre
produit) au retour de celui-ci chez votre revendeur local ou tout autre
revendeur agréé HP. Sauf autorisation expresse écrite de HP, tous les
composants matériels doivent être retournés avec l’unité centrale afin de
pouvoir prétendre au remboursement. Les logiciels HP sont couverts par la
garantie logicielle limitée HP se trouvant dans le manuel du produit HP. Sauf
mentions explicites, dans les limites autorisées par la loi locale en vigueur, du
matériel peut comporter des pièces d’occasion (équivalentes en performance
aux pièces neuves) ou des pièces ayant fait l’objet d’une première utilisation. HP
peut réparer ou remplacer du matériel (i) par des produits équivalents en
performance aux produits réparés ou remplacés pouvant avoir fait l’objet d’une
première utilisation, ou (ii) par des produits comportant des pièces d’occasion
équivalentes en performance ou par des pièces ayant fait l’objet d’une première
utilisation, ou (iii) par des produits équivalents en fonctionnement au produit
d’origine dont la distribution a cessé.
12 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Garantie matérielle
Preuve d’achat et période de garantie
Afin de pouvoir bénéficier des services ou de l’assistance pour votre produit
pendant la période de garantie, vous pouvez être invité à présenter la preuve
d’achat du produit afin de déterminer la date de livraison du produit. Si vous
ne l’avez plus, la date d’acquisition ou la date de fabrication (figurant sur le
produit) fera foi comme début de garantie.
Limites de garantie
La garantie ne couvrira pas les défauts résultant des conditions suivantes :
(a) mauvais entretien du matériel par le client ; (b) emploi d’un logiciel ou
d’une interface par le client non fournis par HP ; (c) réparations, entretien,
modifications non autorisés ou emploi impropre ; (d) fonctionnement
au-delà des conditions ambiantes spécifiées pour le produit ; (e) mauvaise
préparation ou maintenance non conforme du site d’exploitation ; (f)
utilisations dépassant les limites de garantie.
HP N’ASSUME AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
(ECRITE OU ORALE) ET A QUELQUE TITRE QUE CE SOIT EN RAPPORT
AVEC CE PRODUIT.
DANS LES LIMITES DE LA LOI QUI S’APPLIQUE A VOTRE PAYS, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION A
UN USAGE PARTICULIER EST LIMITEE A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE ECRITE.
Limites de responsabilité et recours
LES RECOURS DECRITS PRECEDEMMENT CONSTITUENT LES SEULS
RECOURS LEGAUX CONCEDES A L’ACHETEUR. EN AUCUN CAS, HP NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA
JUSTIFICATION LEGALE INVOQUEE (GARANTIE, CONTRAT,
NEGLIGENCE OU AUTRE).
Les limites de responsabilité précédentes sont invalidées lorsqu’un produit
HP vendu sous cette garantie a été jugé défectueux par un tribunal de la
juridiction compétente et avoir causé directement mort d’homme, des
blessures physiques ou des dommages aux biens d’une personne ; à la
condition toutefois, que la responsabilité de HP en cas de dommages
matériels n’excède pas 50 000 dollars ou le prix d’achat du produit à l’origine
de ces dommages.
2ème PARTIE - Garantie An 2000
Sous réserve des présentes conditions de garantie HP fournies avec ce
produit HP, HP garantit que ce produit pourra traiter toutes les données de
date (y compris, sans que cette liste soit limitative, calculer, comparer et
séquencer) entre les vingtième et vingt et unième siècle et les années 1999 et
2000, incluant le caractère bissextile de l’année 2000. Cette garantie est
donnée dans le cadre d’une utilisation conforme à la documentation Produit
fournie par HP (y compris toute instruction concernant l’installation de
correctifs ou de mises à niveau), et sous réserve que tous les produits
(matériels, logiciels, micro-logiciels) utilisés par le client en combinaison
avec le(s) dit(s) produit(s) HP échangent correctement des données de
date. Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
FrançaisEnglish 13
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Informations réglementaires
Informations réglementaires
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
Manufacturer's Name: HEWLETT-PACKARD France
Manufacturer's Address: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 -FRANCE
Declares, that the products:
Product Name: 15-inch Color Monitor
Model Number: D8896**
C
onform(s) to the following Product Specifications:
carries the CE mark accordingly:
the EMC Directive 89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC both amended by the Directive 93/68/EEC.
1)
The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer systems.
2)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and
2
)
1 kV Power Lines
1
)
Grenoble, June 2000
For Compliance Information ONLY, contact:
USA contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street,Palo Alto,CA
9430494304.(phone (650) 857-1501).
14 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 15 pouces
Informations réglementaires
Notice for the USA: FCC Class B Statement
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the distance between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the one the receiver is
connected to.
•Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard's FCC Compliance Tests were conducted using HP-supported
peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your
system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could
void the user's authority to operate the equipment.
Safety Warning for USA
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper power cord
according to your national electric specifications.
•USA: use a UL listed SVT detachable power cord.
Hewlett-Packard’s system certification tests were conducted with HP-supported
peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your
system. Cables used with this computer must be properly shielded to comply with the
requirements of the FCC.
Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s
authority to operate the equipment.
Directives MPR
Ce moniteur couleur 15 pouces a été testé selon la norme MPR 1999:8 relative aux propriétés
d’émission et est conforme aux directives MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
Notice for Canada
This Class “B” digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Notice for Japan
Notice for Korea
FrançaisEnglish 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.