Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího písemného svolení jsou zakázány, kromě případů
povolených v rámci autorského práva.
Zde obsažené informace mohou být změněny bezpředchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou popsány ve výslovných záručných prohlášeních, která doprovází
takové produkty a služby. Nic v tomto dokumentu nelze vykládat jako dodatečnou záruku. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo editorské chyby, popřípadě opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
®
• Adobe
Incorporated.
• Apple a logo Apple jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a jiných zemích.
• OS X je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• AirPrint je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• iPad je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované vUSA a
dalších zemích.
• Microsoft
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo
organizací.
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® jsou obchdoní známky společnosti Adobe Systems
®
a Windows® jsou americké obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
REV. 1.00
Autorská práva a licence | 2
Obsah
Úvod
Přehled nabídek a
základní nastavení
Používání zařízení
připojeného přes síť
Hlavní výhody7
Funkce podle modelů8
Užitečné informace10
O této uživatelské příručce11
Bezpečnostní informace12
Přehled zařízení18
Celkový pohled na ovládací panel22
Zapnutí zařízení25
Instalace softwaru26
Přehled nabídek28
Základní nastavení zařízení33
Zásobník a tisková média36
Nastavení pevné sítě49
Instalace ovladače po síti51
Nastavení bezdrátové sítě52
Použití HP Embedded Web Server59
Tisk
Kopírování
Skenování
Aplikace HP Smart62
Základní tisk67
Zrušení tiskové úlohy68
Otevření předvoleb tisku69
Použití oblíbeného nastavení70
Použití nápovědy71
Funkce tisku72
Použití programu Stav tiskárny78
Základní kopie81
Změna nastavení pro každou kopii82
Kopírování průkazu85
Základní metoda skenování88
Skenování z programu HP MFP Scan program89
3
Skenování z programu pro úpravu obrázků90
Skenování pomocí ovladače WIA91
Skenování do WSD92
Faxování
Nabídky s užitečným
nastavením
Údržba
Příprava k faxování95
Odesílání faxu96
Příjem faxu102
Přeposlání faxu na jiné cílové místo106
Úprava nastavení dokumentu108
Vytvoření adresáře pro fax110
Objednání spotřebního materiálu apříslušenství 129
Dostupný spotřební materiál130
Dostupné součásti pro údržbu131
Skladování kazety s tonerem132
Rozprostření toneru134
Výměna kazety stonerem135
Řešení potíží
Sledování životnosti spotřebního materiálu137
Nastavení upozornění na nedostatek toneru138
Čištění zařízení139
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru144
Odstraňování zaseknutých originálů dokumentů 145
Odstranění uvíznutého papíru148
Význam stavů kontrolek151
V reportu s informacemi o spotřebním materiálu se
zobrazí zpráva Low Toner nebo Very Low Toner.153
Vysvětlení zobrazených zpráv154
Potíže spodáváním papíru158
Potíže s napájením a připojením kabelů159
Řešení jiných potíží160
Řešení problémů s bezdrátovou sítí173
4
Příloha
Všeobecné specifikace177
Specifikace tiskových médií178
Požadavky na systém180
5
Úvod
Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
• Hlavní výhody7
• Funkce podle modelů8
• Užitečné informace10
• O této uživatelské příručce11
• Bezpečnostní informace12
• Přehled zařízení18
• Celkový pohled na ovládací panel22
• Zapnutí zařízení25
• Instalace softwaru26
Hlavní výhody
Šetrnost k životnímu prostředí
• Tiskem více stránek dokumentu najeden list lze ušetřit papír.
• Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v
době, kdy není používáno.
• Abyste ušetřili energii, doporučujeme používat recyklovaný papír.
Pohodlí
• HP MFP Scan je aplikace, která uživatelům pomáhá skenovat, sestavovat a ukládat dokumenty
vrůzných formátech, včetně formátu .epub. Tyto dokumenty lze sdílet faxem (viz„Skenování z
programu HP MFP Scan program“ na straně 89).
• Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce (
získat nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k
objednávkám.
Široká škála funkcí a podporovaných aplikací
• Podporuje různé formáty papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 178).
• Tisk vodoznaků: Dokumenty lze označit zadanými slovy, například „Důvěrné“
• Tisk plakátů: Text aobrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit avytisknout na více listů
papíru, které po slepení vytvoří plakát.
www.hp.com/support/laser130MFP)
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové sítě
• Použití tlačítka (Bezdrátový)
• Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu
• Pomocí funkce Wi-Fi Direct
U některých modelů nemusí být bezdrátová síť k dispozici.
-Kbezdrátové sítí se můžete snadno připojit pomocí tlačítka (Bezdrátový) na zařízení a
přístupovém bodu (bezdrátovém routeru).
- Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu se můžete připojit kbezdrátové síti a provést různá
její nastavení.
- Pomocí funkce Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct můžete pohodlně tisknout ze svého mobilního
přístroje.
Hlavní výhody | 7
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích
dostupné.
Operační systém
MFP 131a, 135a,135ag,
Operační systém
Windows●●
Mac
Linux
(●: podporováno, bez symbolu: není podporována)
135r, 135w, 135wg, 136a,
136w, 136nw series
●●
MFP 133pn, 137fnw, 137fwg,
138fnw, 138p, 138pn,
138pnw series
Software
MFP 131a, 135a,135ag,
Software
Ovladač tiskárny●●
HP MFP Scan●●
Stav tiskárny●●
135r, 135w, 135wg,
136a, 136w, 136nw
series
MFP 133pn, 137fnw,
137fwg, 138fnw, 138p,
138pn, 138pnw series
HP LJ Network PC Fax●
HP Embedded Web Server●
(Pouze MFP 135w,
135wg,136w, 136nw
series)
(●: podporováno, bez symbolu: není podporována)
(Pouze MFP 133pn, 137fnw,
137fwg, 138fnw, 138pn,
138pnw series)
Funkce podle modelů | 8
●
Funkce modelů
MFP 131a, 135a,135ag,
Funkce
Vysokorychlostní USB 2.0●●
Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet
10/100 Base TX
Síťové rozhraní 802.11 b/g/n bezdrátová
a
LAN
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Automatický podavač dokumentů●
135r, 135w, 135wg,
136a, 136w, 136nw
series
●
(Pouze MFP 136nw
series)
●
(Pouze MFP 135w,
135wg, 136w, 136nw
series)
●
(Pouze MFP 135w,
135wg, 136w, 136nw
series)
MFP 133pn, 137fnw,
137fwg, 138fnw, 138p,
138pn, 138pnw series
●
(Pouze MFP 133pn,
137fnw, 137fwg, 138fnw,
138pn, 138pnw series)
●
(Pouze MFP 137fnw,
137fwg, 138fnw, 138pnw
series)
●
(Pouze MFP 137fnw,
137fwg, 138fnw, 138pnw
series)
Faxování●
Skenovani●●
Kopírování●●
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. Vněkterých zemích lze použít pouze 802.11
b/g. Obrat’te se na svého prodejce produktů HP nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili.
(●: podporováno, bez symbolu: není podporována)
Funkce podle modelů | 9
Užitečné informace
Zařízení netiskne.
• Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na
straně 68).
• Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Instalace softwaru“ na straně 26).
• Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí.
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební materiál?
• Informujte se u distributora výrobků značky HP nebo u místního prodejce.
• Navštivte webovou stránku HP (
produktových službách.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
• Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
• Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém
odstranit (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně 151).
https://store.hp.com/). Můžete si přečíst informace o
Došlo kvzpříčení papíru.
• Otevřete azavřete skener (viz „Pohled zepředu“ na straně 19).
• Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle
návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 148).
Výtisky jsou rozmazané.
• Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protřepejte kazetu stonerem (viz
„Rozprostření toneru“ na straně 134).
• Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 69).
• Vyměňte kazetu s tonerem (viz „Výměna kazety stonerem“ na straně 135).
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
• Na webové stránce (
informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávkám.
www.hp.com/support/laser130MFP) můžete získat nápovědu,
Užitečné informace | 10
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také
podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
• Nezbavujte se této příručky, uschovejte ji pro pozdější použití.
• Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
• Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o
řešení potíží.
• Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
• Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti
na doplňcích a modelu.
• Kopie obrazovek v této příručce správce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v
závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
• Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
Pojmy
Některé termíny vtéto příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
• Dokument znamená totéž co originál či předloha.
• Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
• Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Obecné ikony
IkonaTextuPopis
VarováníPoužívá se k upozornění uživatele na možnost zranění osob.
Pozor
Poznámka
Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před
možným mechanickým poškozením nebo selháním.
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí
a vlastností zařízení.
O této uživatelské příručce | 11
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také
zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se
jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Varování
Pozor
Provozní prostředí
Varování
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké
předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo
zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
• Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může
být nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k těžkým
zraněním či k usmrcení.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k drobným
poraněním nebo ke škodám na majetku.
Nanapájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých
předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma
rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 12
Pozor
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od
všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního
technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam
zastrčit silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo
kabely propojující zařízení spočítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění
domácích zvířat.
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zař
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
ízení.
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Bezpečnostní informace | 13
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát.
Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové
předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných
postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení
nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze
zásuvky.
Umístění / stěhování
Varování
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí
nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zařízení umístěte do prostředí, které odpovídá specifikacím provozní teploty a
vlhkosti.
Nepoužívejte za
nedávno přemístěno z místa s teplotou pod bodem mrazu. Mohlo by dojít k
poškození zařízení. Pracujte se zařízením pouze tehdy, je-li jeho vnitřní teplota
v rozsahu specifikovaných provozních teplot a vlhkosti.
Jinak může dojít kpotížím skvalitou a kpoškození zařízení.
Viz „Všeobecné specifikace“ na straně 177.
řízení při teplotě pod bodem mrazu nebo v případě, že bylo
Bezpečnostní informace | 14
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry.
Níže uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek.
Pokud máte zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení
nezvedejte. Požádejte opomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste
zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
• Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1 osoba.
• Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
• Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Zařízení umístěte na plochý povrch sdostatečným prostorem pro ventilaci.
Rovněž vezměte vúvahu prostor potřebný kotevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla, tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký počet stránek
v
nevětraném prostoru, mohlo by dojít ke znečištění ovzduší a poškození zdraví.
Zařízení umístěte na dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby
mohl vzduch cirkulovat.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel, pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením.
Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110 V, měla by
být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na
vašeho dodavatele elektrické energie.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Bezpečnostní informace | 15
Údržba / Kontrola
Pozor
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitřní části.
Nečistěte zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení
nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotřebního
materiálu nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na
certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce
dodávané se zařízením.
V opačném př
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky
prachem nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
• Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
• Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici.
Oprava necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo
úraz elektrickým proudem.
• Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti
HP.
ípadě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Bezpečnostní informace | 16
Spotřeba materiálu
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo
dosah dětí.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem,
může poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného spotřebního materiálu,
bude účtován servisní poplatek.
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru (kazeta s tonerem,
zásobník použitého toneru, zobrazovací jednotka atd.), dodržujte následující
pokyny.
• Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro likvidaci. Pokyny
pro likvidaci vám poskytne prodejce.
• Spotřební materiál neomývejte.
• Zásobník použitého toneru po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poruchu zařízení a
znečištění životního prostředí. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená
nedbalostí uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte
na to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Bezpečnostní informace | 17
Přehled zařízení
Součásti
Skutečná součást se může lišit od obrázku níže. Některé součásti se mohou změnit vzávislosti na
konfiguraci.
Zařízení
Příručka nastavení a Referenční příručka
Napájecí kabel
Různé příslušenství
a.Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy zařízení.
b.Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde
bylo zařízení zakoupeno.
a
b
Přehled zařízení | 18
Pohled zepředu
1
7
6
4
8
5
2
9
3
11
10
Typ A
• Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 8).
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 8).
• Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
Typ A
1Port USB
2Napájecí zásuvka
Typ B
1Port USB
2
3
4
Síťový port
Zásuvka externího telefonu (EXT.)
Zásuvka telefonní linky (LINE)
a
b
b
5Napájecí zásuvka
a.Pouze pro síťové modely.
b.Pouze pro model s faxem.
Přehled zařízení | 21
Celkový pohled na ovládací panel
12 3 456
89
10111213
7
různé typy ovládacích panelů.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 8).
• Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují
Typ A
1ID kopírování
2Kontrast
Umožňuje okopírování obou stran průkazu, například
řidičského, najednu stranu papíru (viz „Kopírování průkazu“
na straně 85).
Nastavuje úroveň jasu, aby se kopie dala snadněji číst, když
originál obsahuje nejasné značky a tmavé obrázky.
Velikost kopírovaného obrazu můžete při kopírování
Měřítko
3
originálů ze skleněné desky skeneru zmenšit nebo zvětšit v
rozsahu od 25% do 400% (see „Zmenšená nebo zvětšená
kopie“ na straně 83).
skenováníPřepíná mezi režimy skenování a kopírování.
Informace
4
Bezdrátový
Poskytuje podrobné informace o zařízení. Stisknutí tohoto
tlačítka vytiskne stránku konfigurace.
Stiskněte toto tlačítko a dostanete se do nabídky Wi-Fi. Nebo
stiskněte a podržte toto tlačítko na 3 vteřiny nebo déle a
vstupte do režimu PBC (viz „Nastavení bezdrátové sítě“ na
straně 52).
5DisplejBěhem provozu zobrazuje aktuální stav a nápovědu.
Kontrolka
6
stavová
7Nabídka
Ukazuje stav za
řízení (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně
151).
Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet dostupnými
nabídkami (viz „Přehled nabídek“ na straně 28).
Celkový pohled na ovládací panel | 22
8OKPotvrzuje vybranou položku na obrazovce.
12 3 456
8
13
710
11
12
14
15 16 17 1819209
Šipky
9
doleva/doprava
10Zpět
Umožňuje procházet možnostmi ve vybrané nabídce a
zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše.
Zapíná nebo vypíná zařízení nebo ho probudí z úsporného
12Napájení
režimu. Pokud potřebujete zařízení vypnout, stiskněte toto
tlačítko na více než tři sekundy.
13SpustitZahajuje úlohu.
Typ B
1ID kopírování
2Kontrast
3Měřítko
Informace
4
Bezdrátový
5DisplejBěhem provozu zobrazuje aktuální stav a nápovědu.
Kontrolka
6
stavová
Umožňuje okopírování obou stran průkazu, například
řidičského, najednu stranu papíru (viz „Kopírování průkazu“ na
straně 85).
Nastavuje úroveň jasu, aby se kopie dala snadněji číst, když
originál obsahuje nejasné značky a tmavé obrázky.
Velikost kopírovaného obrazu můžete při kopírování originálů
ze skleněné desky skeneru zmenšit nebo zvětšit v rozsahu od
25% do 400% (see „Zmenšená nebo zvětšená kopie“ na straně
83).
Poskytuje podrobné informace o zařízení. Stisknutí tohoto
tlačítka vytiskne stránku konfigurace.
Stiskněte toto tlačítko a dostanete se do nabídky Wi-Fi. Nebo
stiskněte a podržte toto tlačítko na 3 vteřiny nebo déle a
vstupte do režimu PBC (viz „Nastavení bezdrátové sítě“ na
straně 52).
Ukazuje stav zařízení (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně
151).
Celkový pohled na ovládací panel | 23
7FaxováníPřepíná do režimu faxování.
8KopírováníPřepíná do režimu kopírování.
9SkenovaniPřepíná do režimu skenování.
10Nabídka
11OK
Šipky
12
doleva/doprav
a
13Zpět
14numerické klávesnice
Adresář
15
Opakované
16
vytáčení/Pauza
Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet dostupnými
nabídkami (viz „Přehled nabídek“ na straně 28).
Potvrzuje vybranou položku na obrazovce.
Můžete tisknout též ručně. Stisknutím tohoto tlačítka
vytisknete druhou stranu všech stránek, pokud jste vybrali ve
svém ovladači možnost Oboustranný tisk (ruční).
Umožňuje procházet možnostmi ve vybrané nabídce a
zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše.
Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání alfanumerických znaků
(viz „Písmena a tlačítka na klávesnici“ na straně 34).
Umožňuje uložení často používaných faxových čísel a jejich
vyhledání (viz „Vytvoření adresáře pro fax“ na straně 110).
V pohotovostním režimu znovu vytočí č
odeslaného faxu nebo přijaté ID volajícího nebo v režimu úprav
vloží do faxového čísla mezeru (-) (viz „Opětovné vytáčení
faxového čísla“ na straně 99).
íslo posledního
Když stisknete toto tlačítko, ozve se oznamovací tón. Potom
zadejte číslo faxu. Je to podobné jako volání pomocí hlasitého
vytáčení (viz „Ruční příjem v režimu Telefon“ na straně 103).
Zapíná nebo vypíná zařízení nebo ho probudí z úsporného
režimu. Pokud potřebujete zařízení vypnout, stiskněte toto
tlačítko na více než tři sekundy.
Celkový pohled na ovládací panel | 24
Zapnutí zařízení
1 Zařízení nejprve připojte k přívodu elektřiny.
Pokud má zařízení síťový vypínač, zapněte ho.
doplňcích a modelu. Zkontrolujte typ svého zařízení (viz „Pohled zepředu“ na straně
19).
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od vaší tiskárny lišit v závislosti na
2 Napájení se zapne automaticky.
Nebo na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Napájení).
Chcete-li vypnout napájení, stiskněte a podržte tlačítko (Napájení) přibližně na 3
sekundy.
Zapnutí zařízení | 25
Instalace softwaru
Jamile nastavíte zařízení a připojíte ji ke svému počítači, musíte nainstalovat software tiskárny.
Musíte stáhnout softwarové balíčky z webových stránek HP pro instalaci softwaru tiskárny.
Před instalací zkontrolujte, zda operační systém vpočítači tento software podporuje (viz
„Operační systém“ na straně 8).
Kompletní podporu pro tiskárnu HP získáte na webu
Vyhledejte následující témata podpory:
• Instalace a konfigurace
• Seznámení a použití
• Řešení problémů
• Stažení softwarových a firmwarových aktualizací
• Vstup do fór podpory
• Záruka a informace týkající se předpisů
Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím
kabelu. Pokud je zařízení připojeno k síti, přeskočte následující kroky a přejděte k instalaci
ovladače síťově připojeného zařízení (viz „Instalace ovladače po síti“ na straně 51).
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m.
www.hp.com/support/laser130MFP.
Instalace softwaru | 26
Přehled nabídek a
základní nastavení
Tato kapitola obsahuje informace ocelkové struktuře nabídek a základních možnostech nastavení.
• Přehled nabídek28
• Základní nastavení zařízení33
• Zásobník a tisková média36
Přehled nabídek
Ovládací panel zajišťuje přístup krůzným nabídkám nastavení zařízení nebo použití jeho funkcí.
• V závislosti na možnostech a modelech se některé nabídky nemusí na displeji
zobrazovat. V takovém případě se nevztahují k vašemu zařízení.
• Názvy některých nabídek se mohou od vašeho zařízení lišit v závislosti na doplňcích a
modelu.
• Nabídky jsou popsány v kapitole Nabídka s užitečným nastavením (viz „Nabídky s
užitečným nastavením“ na straně 114).
Vstup do nabídky
1 Na ovládacím panelu vyberte tlačítko Faxování, Kopírování nebo Skenování podle toho,
kterou funkci chcete používat.
2 Vyberte opakovaně tlačítko (Nabídka), dokud se na spodním řádku displeje neobjeví
požadovaná nabídka, a poté stiskněte OK.
3 Tiskněte opakovaně šipky, dokud se nezobrazí potřebná položka nabídky, a pak stiskněte