HP 2800DT User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Imprimante HP business inkjet série 2800
Manuel d’utilisation
Informations sur le copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Pack ard Development Company, L.P.
Édition 1, 2/2005 Toute reproduction, adaptation ou
Les informations contenues dans ce document peuve nt faire l’objet de modifications sans préavi s.
Les seul es garanties re latives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de gara ntie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être expo sé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsible des erreurs ou omiss ions techniques ou éditoriales contenue s dans la présente.
Marques
Microsoft MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® et
®
sont des marques dé posées
aux Etat s -U ni s de Mic ros oft Corpor a tio n.
®
UNIX
est une ma rque déposée de
Open Group.
®
Novell
et NetWare® sont des marques
dépos ée s de Nove ll C orporation.
®
Pentium
est une ma rque d épo sé e de I n tel
Corporation.
®
Adobe
et Acrobat® sont des marques
déposées de Adobe Systems Incorporate.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1 Lisez et comprenez toutes les
instructions contenue s dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2 Utilisez toujours une prise de courant
mise à la terr e lo rs du br an ch em ent de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un élect ric ie n qu alifié.
3 Suivez tous les av ertis sem ents et toutes
les instructions indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil près
d’une so urce d’eau, ni si vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute sécurité sur
une surface stable.
7 Install ez l’ ap pa rei l en un lieu pr ot égé où
personne ne puisse marcher sur le cordon ou t réb uch er s ur c el ui- ci , et où l e cordon ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas
normalem ent, repor tez-v ous au ch apit re
Entretien et d épannage.
9 L’appa reil ne contient aucune pièce
dont l’ entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du person nel qualifié.

Table des matières

1 Pour commencer
Recherche d’autres ressources liées au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description des pièces de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Installation des accessoires
Installation du bac 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de l’unité auto-duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insta l lation d u se r veur d’i mpres s i o n H P Jetd i r e c t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Pour installer le serveur d’impression HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour s’assurer que le serveur d’impression a été installé correctement . . . . . . . . . . . 13
Pour obtenir des info r mation s suppl é mentai r e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
Installation de modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour installer un module DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour vérifier que le module DIMM est installé correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation d’accessoires en option dans le pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications des supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage des marges minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification des paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression à partir de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière. . . . . . . . . . . . . . 26
Impression en recto-verso (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Recommandations pour l’impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression recto-verso (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression recto-verso automatique (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression sur des supports spéciaux et personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Configuration et gestion de l’imprimante
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
Présentation des tâches de gestion de l’imprimant e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contrôle de l’im p r im a nt e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration des options du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Présentati o n des outils de g e stion d e l’ imprim a n te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Présentation et impression de la page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mise à ni v e au du mi c roprog r a mme de l ’i mprim a n t e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration de l’imprimante (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration de l’imprimante (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Désinstallation du logiciel d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FRWW 3
5 Panneau de com man de
Explication des messages du panneau de comm ande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Types de messages du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Explication des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu Configuration périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification des paramètres réseau du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Désactivation des protocoles réseau (facultative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réinitialis a tion du s e r veur d’ im pression HP J e tdirec t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression de la structure des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification des paramètres de l’imprimante du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . 62
6 Entretien et dépannage
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entretien des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Calibrage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Étalonnage du saut de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conseils et ressources de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conseils généraux de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réinitialisation de la langue du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
L’imprimante s’arrête inopinément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tous les voyants de l’imprimante clignotent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Aucune page ne sort de l’imprimant e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
L’imprimante n’accepte pas de tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
L’imprimante a besoin de beaucoup de temps pour imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Des pages blanches s’impriment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est erronée . . . . . . . . . . . . . . 74
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impre ssion d e c a r a ctères in cohérents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
L’encre bave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
L’encre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes . . . . . . . . . . . . . . 77
Les couleur s so nt impr i mées en noir et bl a n c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Les couleurs imprimées ne sont pas les bonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Les documents présentent des bavures de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Les couleurs ne sont pas alignées correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l’image . . . . . . . . . . . . . . . 79
Résolution des problèmes d’alimentation de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Un bac ne peu t p a s ê tr e mis en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Le support d’impression n’est pas pris en charge par l’imprimante ou le bac. . . . . . . 79
Le support n’est pas pris dans le bac 1 ou le bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Les supports ne sortent pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Les pages sortent de travers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Résolution des problèmes de gestion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Le se r ve ur Web in té gré (E W S) ne pe u t p a s ê t r e o u v e rt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dépannage des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problèmes d’impression d’une page d’alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problèmes liés à l’installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Prob lè mes de co n nexion à u n ré seau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Élimination d’un bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4 FRWW
A Consommables et accessoires HP
Commandes en ligne de fournitures pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7
Fournitures d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Supports HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
B Assistance technique et garantie
Assistance électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Assistance téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Numéros de l’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Garantie limitée Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
C Caractéristiques de l’imprimante
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
D Regulato ry info r mation
FCC statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EMI statement (Korea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 05
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 06
Numéro de modèle réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Déclaration concernant le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Classification des DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 06
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Programme de protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réduction et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Matériaux dangereux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 09
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fiches de sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 09
Retours en fin de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
FRWW 5

Pour commencer

1
Merci d’a v oir a cheté cette imp r im a nt e . Ce gu ide propose de s ex plications su r l’ut ilis a t io n de l’imprimante et sur la résolution des problèmes d’impression.

Recherche d’autres ressources liées au produit

Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d’autres documents sur la résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les ressources suivantes :
Ressource Description Emplacement
Poster d’installation
Guide de démarrage
Fichier Lisezmoi et notes de version
Serveur Web intégré (connexion réseau)
Boîte à outils (Microsoft Windows
Aide en ligne du pilote d’impriman te (Windows)
®
®
)
Fournit des informations illustrées d’install ation. Une version imprimée de ce
document est fournie avec l’imprimante. En out re, une version électronique est disponible sous la form e d’un fichier Adobe Document Format (PDF) sur le CD de démarrage.
Fournit des instructions sur la configuration de l’imprimante, ainsi que des informations sur la garantie et les problèmes de sécurité.
Propose des informations de derni ère minute et des conseils de dépannage.
Vous permet d’afficher des informations d’état, de modifier des réglages et de gérer l’imprimante depuis un ordinateur du ré seau.
Reportez-vous à la section Ser veur Web
intégr é (EWS).
Fournit des informations sur l’état des têtes d’impression.
Pour plus d’informat ions, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows) .
Décrit les composants du pilote d’imprimante. Disponible depuis le pilote
Inclus sous la forme d’un guide imprimé dans l’embal lage de l’imprimante.
Inclus sur le CD de démarrage.
Disponible via n’importe quel navigateur Web standard.
Disponible si vous choisi ssez une option d’instal lation qui comprend la Boîte à outils.
d’imprimante.
®
Acrobat® Portable
HP Instant Support
6 1 - Pour commencer FRWW
Vous aide à identif ier, diagnost iquer et résou dre rapidement les pr oblèmes d’impression.
Pour plus d’informat ions, reportez-vous à la section HP Instant Support.
Disponible via n’importe quel navigateur Web st andard ou via la Boîte à outils (Windows) .
Ressource Description Emplacement
Guide de l’administrateur de HP Jetdirect
Panneau de commande
Fournit des informations sur la configuration et le dépannage du serveur d’impression HP Jetdirect install é sur l’imprimante.
Fournit des informatio ns sur l’état, les err eurs et les avertiss em ents liées à l’utilisation de l’imprimante.
Page de configuration
Fournit des informations sur le matériel de l’imprimante (version du microprogramme et numéro de modèle, par exemple), les réglages de l’imprimant e et les accessoires installés (mémoire, bacs, etc.). Si l’imprimante est connectée à un réseau, une page de configuration du réseau supplémentaire est disponible.
Tests système et documents imprimés (impression d’ une page de démonstration et test du circuit
Fournit des informations destinées à faciliter le diagnostic des probl èm es au niveau du mécanisme d’im pression et du circuit d’alimentation du papier.
z Impression d’une page de démonstration z Test du circuit d’alimentation du papier
d’alimentation du papier, par exemple)
Sites Web HP Propose les toutes derni ères informations sur le
logiciel de l’imprimante, le produit et l’assistance.
Assistance téléphonique HP
Fournit des informations permettant de contacter HP. Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent gratuite.
Inclus sur le CD de démarrage.
Reportez-vous à la sec ti on
Panneau de commande.
Reportez-vous à la section
Présentation et impression de la page de configuration.
Reportez-vous à la sec ti on
Gestion de l’imprimante.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet2800
http://www.hp.com
Reportez-vous à la sec ti on
Numéros de l’assistance téléphonique
.
FRWW Recherche d’autres ressources liées au produit 7

Description des pièces de l’imprimante

Vue de face
13
8
9
10
11
12 13
14
1 Panneau de commande
1 2 3
6
7
4
5
2 Capot des têtes d’impression 3 Capot des cartouches d’encre 4 Verrou des têtes d’impression 5 Têtes d’impression 6 Cartouches d’encre 7 Fente d’alimentation manuelle avant 8 Bac 1 9 Niveau de la pile de papier 10 Guides 11 Bac de sortie 12 Bac 2 13 Verrou d’extension de bac 14 Capot du bac 2
8 1 - Pour commencer FRWW
Panneau de commande
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande.
1 234 5
7
8 1096
1 (bouton Alimentation) 2 (Bouton Aide) 3 (Voyant Attention) 4 (Voyant Prêt)
5 Écran du panneau de commande 6 (Bouton Retour)
7 (Bouton Flèche vers le haut) et (Bouton Flèche vers le bas) 8 (Bouton Sélectionner) 9 (Bouton Annuler) 10 (Bouton Reprendre)
FRWW Description des pièces de l’imprimante 9
Vue de l’arrière
8
1 Connecteur (IEEE 1284) parallèle 2 Connecteur USB. 3 Entrée d’alimentation 4 Guides
1
2
3567 4
5 Panneau d’accès arrière 6 Fente d’alimentation manuelle arrière 7 Unité auto-duplex (imprimantes HP Business Inkjet 2800dt et
HP Business Inkjet 2800dtn)
8 Serveur d’impression HP Jetdirect (imprimante HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Pour commencer FRWW

Installation des accessoires

2
Installation du bac 2
Le bac 2 est fourni avec les imprimantes HP Business Inkjet 2800dt et HP Business Inkjet 2800dtn. Il peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire.
Pour installer le bac 2
1 Déballez le bac, retirez les rubans adhésifs et les matériaux d’emballage, puis mettez le
bac à l’endroit choisi.
2 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 3 Placez l’imprimante au-dessus du bac.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ne pas pla c er v o s doi gts ou v os ma ins a u- de s s ou s de l’im p r im a nt e .
4 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. 5 Activez le bac dans le pilote d’imprimante Reportez-vous à la section Activation
d’accessoires en option dans le pilote d’imprimante.
FRWW Installation du bac 2 11

Installation de l’unité auto-duplex

Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d’une feuille de papier lorsque l’unité auto-duplex est installée sur l’imprimante. L’unité auto-duplex est fournie avec les imprimantes HP Business Inkjet 2800dt et HP Business Inkjet 2800dtn. Pour plus d’informations sur son utilisation, reportez-vous aux sections Activation d’accessoires en
option dans le pilote d’imprimante et Impression en recto-verso (duplex).
Pour installer une unité auto-duplex
1 Appuyez sur les boutons placés de part et d’autre du panneau d’accès arrière et retirez le
panneau de l’imprimante.
2 Faites glisser l’unité auto-duplex dans l’imprimante jusqu’à ce que l’unité s’enclenche.
Remarque N’appuyez pas sur les boutons situés de part et d’autre de l’unité auto-duplex lors de
l’installation ; utilisez-les uniquement pour retirer l’unité de l’imprimante.
3 Activez l’unité auto-duplex dans le pilote de l’imprimante. Reportez-vous à la section
Activation d’accessoires en option dans le pilote d’imprimante .
12 2 - Installation des accessoires FRWW
Installation du serveur d’impression HP Jetdirect
Vous pouvez partager cette imprimante sur un réseau en la connectant directement par le biais d’un serveur d’impression HP Jetdirect. Le serveur d’impression peut être utilisé dans les deux configurations réseau client-serveur et d’égal à égal. Grâce à lui, vous pouvez disposer de performances optimisées par rapport à l’impression via des connexions non réseau, ainsi que d’une plus grande souplesse pour ce qui concerne la préparation du site d’installation de l’imprimante.
Un serveur d’impression HP Jetdirect est pré-installé dans l’imprimante HP Business Inkjet 2800dtn. Pour obtenir la liste des serveurs compatibles avec l’imprimante, reportez-vous à la section Accessoires.

Pour installer le serveur d’impression HP Jetdirect

ATTENTION La carte du serveur d’impression HP Jetdirect contient des composants électroniques
sensibles à l’électricité statique. Portez si possible un bracelet antistatique (ou un dispositif similaire). Manipulez la carte du serveur d’impression avec soin. Évitez tout contact avec les composants électroniques et les circuits. Il importe de respecter ces consignes en vue d’éviter d’endommager les composants matériels.
1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles.
2 À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez et retirez la vis qui assure la fixation du capot
au connecteur EIO vide. Retirez le capot.
3 Insérez fermement la carte du serveur d’impression HP Jetdirect dans le connecteur EIO.
4 Insérez et serrez les vis de fixation fournies avec la carte du serveur d’impression. 5 Connectez un câble réseau à la carte du serveur d’impression et au réseau.

Pour s’assurer que le serveur d’impression a été installé correctement

1 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. 2 Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Présenta tion et
impression de la page de configuration.
Deux pages doivent s’imprimer. La seconde page décrit la configuration réseau de la
carte du serveur d’impression. Si elle ne s’imprime pas, désinstallez et réinstallez la
carte de serveur d’impression pour vous assurer qu’elle est entièrement insérée dans
le logement.
FRWW Installation du serveur d’impression HP Jetdirect 13

Pour obtenir des informations supplémentaires

En cas de problèmes ou de difficultés lors de l’impression sur le réseau, consultez les documents suivants :
Document Description
Guide de l’administrateur de HP Jetdirect
Documentation du système d’exploitation et du système d’exploitati on de réseau
Ce guide, disponible sur le CD de démarrage, fournit des infor mations détaillées sur l’installation et l’utilisation d’un serveur d’impression HP Jetdirect.
Il contient également des informations sur les sujets suivants :
z Solutions logicielles HP pour les serveurs d’impression HP Jetdirect z Configurations TCP/IP z Services LPD (Line Printer Daemon) du serveur d’impression z Impression FTP (File Transfer Protocol) z Messages de page de configuration et dépannage z Serveur Web intégré ; un outil Web destiné à la confi guration et à la
gestion des périphériques réseau
Cette documentation, fournie avec votre ordinateur ou le système d’exploitation de réseau, propose des informations de base sur les problèmes d’impr ession en réseau.
En complément de ces documents, HP Web Jetadmin m et à votre disposition des informa tions sur l’impr im a nt e et de s fonc tions de con fi gu r at io n. Po ur plu s d’informat ion s , reportez-vous à la section Logiciel HP Web Jetadmin ou rendez-vous à l’adresse suivante :http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.

Installation de modules mémoire

Si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript® (PS), ou si vous imprimez à l’aide de l’unité auto-duplex, il est conseillé d’augmenter la quantité de mémoi re sur l’imprim a nt e .
Remarque Cela permet en effet à l’imprimante de traiter des tâches d’impression plus complexes,
sans pour autant augmenter nécessairement la vitesse de traitement.
L’imprimante intègre 96 Mo de mémoire. Elle s’accompagne égal eme nt de deux connec teurs DIMM qui acceptent des modules de 64 Mo, 128 Mo ou 256 Mo de RAM (pour plus d’informations, reportez-vous à la section Accessoires.) Pour connaître la taille de la mémoire installée, consultez la page de configuration de l’imprimante. Veuillez noter que l'imprimante ne reconnaît que 544 Mo maximum de la mémoire de l'imprimante. Cela signifie que si vous avez installé deux RAM de 256 Mo, la mémoire totale utilisable par l'imprimante sera seulement de 544 Mo.
ATTENTION Les modules DIMM contiennent des composants électroniques sensibles à l’électricité
statique. Pour éviter l’accumulation d’électricité statique, maintenez un contact fréquent avec une surface métallique sur l’imprimante. Portez si possible un bracelet antistatique (ou un dispositif similaire). Manipulez toujours les modules DIMM avec précaution. Évitez tout contact avec les composants électroniques et les circuits. Il importe de respecter ces consignes en vue d’éviter d’endommager les composants maté riels.
14 2 - Installation des accessoires FRWW

Pour installer un module DIMM

1 Imprimez la page de configuration pour connaître la quantité de mémoire disponible
sur l’imprimante. Reportez-vous à la section Présentation et impression de la page
de configuration.
2 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles.
3 Retirez le capot latéral gauc he de l’im primante.
4 Dans un emplacement DIMM vide, dégagez les verrous en les poussant vers l’extérieur. 5 Retirez le module DIMM de son emballage antistatique. 6 Alignez le module DIMM de sorte que les encoches sur le bord inférieur soient alignées
sur les repères d’alignement dans le logement du module.
7 Insérez le module DIMM dans son logement et appuyez sur celui-ci jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
8 Remettez le capot latéral en place. 9 Connectez le cordon d’alimentation et les câbles, puis mettez l’imprimante sous tension. 10 Activez les modu les DIMM dans le pilote d’imprimante. Reportez-vous à la section
Activation d’accessoires en option dans le pilote d’imprimante .
FRWW Installation de modules mémoire 15

Pour vérifier que le module DIMM est installé correctement

1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les autres câbles sont branchés et que
l’imprimante est sous tension.
2 Vérifiez que le message
message d’erreur apparaît, il se peut qu’un module DIMM ait été mal installé.
3 Imprimez la page de configuration de l’im primante. Dans la section Mémoire, comparez
la quantité de mémoire installée à celle indiquée sur la page de configuration imprimée
avant l’installation du module DIMM. Si la quantité de mémoire est toujours la même,
un des problèmes suivants est peut-être survenu :
• Le module DIMM n’est pas installé correctement. Retirez le module DIMM et répétez la procédure d’installation.
• Le module DIMM est peut-être défectueux. Essayez d’utiliser un autre module DIMM.
PRÊT apparaît sur l’écran du panneau de commande. Si un
Activation d’accessoires en option dans le pilote d’imprimante
Remarque Le système d’exploitation Mac OS active automatiquement l’unité auto-duplex et le bac 2 dans
le pilote d’imprimante lors de l’installation du logiciel de l’imprimante. Cependant, vous devez activer manuellement les modules DIMM.
Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Windows
Après avoir installé le logiciel de l’imprimante sur des ordinateurs Windows, il convient d’activer le bac 2 les l’unité auto-duplex et dans le pilote d’imprimante pour les rendre opérationnels.
1 Cliquez sur Démarrez, Panneau de configuration, Imp ri m antes ou Imprimantes et
télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur
Propriétés, Valeurs par dé fa ut du document, ou Préférences d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, Paramètres du périphérique ou Options du
périphérique. (Le nom de l’onglet dépend du pilote d’imprimante et du système
d’exploitation.)
4 Dans l’onglet sélectionné, cliquez sur Configuration auto m at i que , s u r M ettre à jour
maintenant..., puis sur OK.
16 2 - Installation des accessoires FRWW

Utilisation de l’imprimante

3

Sélection du support d’impression

L’imprimante est conçue pour travailler dans de bonnes conditions avec la plupart des types de papier courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d’en acheter en grandes quantités. Utilisez des sup ports HP pour obtenir une qua lit é d’impression optimale. Reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP .

Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression

Pour obtenir des résultats optimaux, veuillez suivre les conseils ci-après :
z Utilisez toujours des suppor t s conformes aux spécification s de l’imprimant e.
Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge.
z Sélectionnez le format et le type de suppor t appropr iés dans le pilote d’impr imante.
Reportez-vous à la section Modif ication des paramè tres d’impress ion.
z Ne chargez qu’un seul format de suppor t à la fois dans un bac. z Pour les bacs 1 et 2, chargez la face à imprimer vers le bas, en l’alignant sur les bords
droit et arrière du bac. Reportez-vous à la section Chargement du support.
Remarque Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire.
z Ne surchargez par les bacs. Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris
en charge.
z Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d’autres problèmes
d’impression, évitez d’utiliser les supports suivants :
• Formulaires en plusieurs parties
• Supports endommagés, ondu lés ou froissés
• Supports présentant des perforations ou des découpes
• Supports à gros grains ou gaufré ou qui n’absorbent pas bien l’encre
• Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Pour plus d’informations sur l’impression de supports pris en charge, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux et personnalisés.
FRWW Sélection du support d’impression 17
Cartes et enveloppes
z Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre.
Évitez également d’utiliser des cart es et enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
z Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis. z Charg ez le s enveloppes dans l’imprimant e e n respectant l’ic ô ne représentée sur le bac .
Papier pho to
z Utilis ez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que,
dans ce mode, l’impression sera plus longue et nécessitera davantage de mémoire de l’ordinateur et de l’imprimante.
z Retirez chaque feuille dès la fin de l’impression et laissez-la sécher. La superposition de
supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
z Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive
vers l’arrièr e.
z Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des transparents. Ce mode demande un temps
de séchage plus long et permet de s’assurer que l’encre est tout à fait sèche avant d’envoyer la page suivante dans le bac de sortie. La superposition de support s humi des peut provoquer un maculage.
Support person nalisé
z Utilis ez u niq uement des support s pe rsonnalisés p ris en charge p ar l’imprima nt e. z Si votre application prend en charge des supports personnal isés, réglez d’abord la
taille du suppor t dans l’application avant d’imprime r le document . Si ce n’est pas possible, réglez la taille dans le pilote de l’imprimante. Vous devrez peut-être modifier le format des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement sur des supports personnal isés.
18 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Spécifications des supports pris en charge

Cette section apporte des informations concernant la taille, le type et le grammage des supports que l’imprimante peut traiter. Elle fournit également des informations sur la capacité des bacs.
Remarque Le bac 2 et l’unité auto-duplex sont fournis avec les imprimantes HP Business Inkjet 2800dt
et HP Business Inkjet 2800dtn.
Formats de supports pris en charge
* Ces formats de support prennent en charge l’impres sion rec to- verso manuelle. Reportez-vous à la section Impression en recto-verso (duplex).
Formats des supports Bac 1 Bac 2 Fente
d’alimentation manuelle avant
Formats de papier standard
Lettre US (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)
Légal US (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif US (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
Relevé US (140 x 216 mm ; 5,5 x 8,5 pouces)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
A6 (105 x 148 mm ; 4,1 x 5,8 pouces)
JIS B4 (257 x 364 mm ; 10,1 x 14,3 pouces)
Fente d’alimentation manuelle arrière
Unité auto-duplex
JIS B5 (182 x 257 mm ; 7,2 x 10,1 pouces)
Tabloïd (279 x 432 mm ; 11 x 17 pouces)
A3 (297 x 420 mm ; 11,7 x 16,5 pouces)
Super B, A3 Nobi (330 x 483 mm ; 13 x 19 pouces)
FRWW Sélection du support d’impression 19
Formats des supports Bac 1 Bac 2 Fente
d’alimentation manuelle avant
Enveloppes
Enveloppe U.S. #10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppes pour cartes de vœux HP (111 x 152 mm ; 4,38 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe Kaku #2 (240 x 332 mm ; 9,4 x 13,1 pouces)
Fente d’alimentation manuelle arrière
Unité auto-duplex
Enveloppe japonaise Chou #3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou #4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces)
Cartes
Fiche Brist o l (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Brist o l (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Fiche Bristo l 4 x 6 avec languette (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Hagaki (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm ; 5,8 x 7,9 pouces)
Support personnalisé
Entre 90 et 330 mm de large et 146 et 483 mm de long
Entre 182 et 330 mm de large et 257 et 483 mm de long
Entre 110 et 330 mm de large et 220 et 483 mm de long
Entre 96 et 330 mm de large et 146 et 483 mm de long
20 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW
Types et poids des supports pris en charge
Bac Type Poids Capacité
Bac 1 Papi er 60 à 90 g /m
(16 à 24 lb bond)
Enveloppes 75 à 90 g/m
(enveloppe de 20 à 24 lb bond)
Cartes Jusqu’à 200 g/m
(index de 110 lb)
2
Jusqu’à 150 feui ll es de papier ordinaire (pile de 13 mm ou 0,5 pouce)
2
Jusqu’à 22 feuilles (pile de 13 mm ou 0,5 pouce)
2
Jusqu’à 5 cartes
Films transparents ou étiquettes
Supports spéciaux Jusqu’à 50 feuilles
Bac 2 Papier ordinaire
uniquement
Module
Papi er 60 à 90 g /m d’alimentation manuelle avant
Enveloppes 75 à 90 g/m
Transparents Jusqu’à 8 feuilles
Supports spéciaux Jusqu’à 6 feuilles Alimentation
Papier 60 à 270 g/m manuelle arrière
Enveloppes 75 à 90 g/m
Cartes Jusqu’à 200 g/m
Transparents Une feuille à la foi s
60 à 90 g /m
2
(16 à 24 lb bond)
2
(16 à 24 lb bond)
2
(20 à 24 lb)
2
(16 à 72 lb bond)
2
(20 à 24 lb)
2
(Jusqu’à ind ex de 16 à 110 lb)
Jusqu’à 30 feuilles (pile de 8 mm ou 0,3 pouces)
(pile de 13 mm ou 0,5 pouce) Jusqu’à 250 feui ll es de papier
ordinaire (pi le de 25 mm ou 1 pouce)
Jusqu’à 10 feuilles
Une feuille à la fois
Une feuille à la fois
Une feuille à la fois
Une feuille à la fois
Supports spéciaux Une feuille à la fois Unité
auto-duplex
Papi er 60 à 90 g /m
(16 à 24 lb bond)
Supports spéciaux
2
N.A.
N.A.
recto-verso Bac de sortie Tous les supports pris en
charge
Jusqu’à 100 feui ll es de papier ordinaire (impression de texte)
FRWW Sélection du support d’impression 21

Réglage des marges minimales

Les marges du document doivent être égales ou supérieures aux paramètres des marges minimales en mode d’orientation portrait.
Haut
Bas
Gauche
Droite
Support Marge de
gauche
Lettre US, A4, Exécutif US, Relevé US , Hagaki, Ofuku Hagaki, JIS B4, JIS B5 , Fiche Bristol (5 x 8 pouces), A5, Car tes A6
Légal US, Tabloïd, A3, Super B, A3 Nobi, support personnalisé
3.3 mm (0,13 pouces)
5.1 mm (0,2 pouce)
Marge de droite
3.3 mm (0,13 pouces)
5.1 mm (0,2 pouce)
Haut
Bas
DroiteGauche
Marge du haut Marge du bas
11,7 mm (0,46 pouces)
11,7 mm (0,46 pouces)
11.7 mm (0.46 pouces; 3.0 mm (0,12 pouces avec les marges minimisées)
11.7 mm (0.46 pouces; 3.0 mm (0,12 pouces avec les marges minimisées)
Enveloppe US n° 10, Enveloppe Monarch, Enveloppe pour cartes de vœux HP, Enveloppe A2, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C6, Enveloppe japonai se Chou n°3, Enveloppe japonaise Chou n°4
Enveloppe Kaku #2 5.1 mm
Support photo (4 x 6 pouces ou 101,6 x 152,4 mm) avec onglet détachable
3.2 mm (0,13 pouce)
(0,2 pouce)
3.0 mm (0,12 pouces)
3.2 mm (0,13 pouce)
5.1 mm (0,2 pouce)
3.0 mm (0,12 pouces)
11,7 mm (0,46 pouce)
11,7 mm (0,46 pouces)
3.0 mm (0,12 pouces)
11,7 mm (0,46 pouce)
11,7 mm (0,46 pouces)
3.0 mm (0,12 pouces)
Remarque Si vous utilisez l’unité auto-duplex, les marges minimales en haut et en bas doivent être égales
ou supérieures à 12,7 mm (0,5 pouces).
22 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Chargement du support

Chargement du bac 1 ou du bac 2
1 Si vous chargez le bac 1, soulevez le bac de sortie et retirez le bac 1 de l’imprimante en le
saisissant sous l’avant. Si vous chargez le bac 2, retirez-le et soulevez son capot.
2 Si vous chargez un support A3 ou grand format, procédez à l'extension du bac
d'alimentation en appuyant sur le mécanis m e de ve rrou illage situé à l'avant de bac, puis tirez sur les deux extrémités dans des sens opposés jusqu'à ce que le bac se déploie complètement.
Bac 1
FRWW Chargement du support 23
3 Appuyez sur le bouton du guide de largeur du support et faites glisser le guide vers la
gauche. Appuyez ensuite sur le bouton du guide de longueur du support et faites glisser le guide vers vous.
4 Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas plier les bords.
5 Appuyez sur les boutons des guides papier et faites coulisser les guides jusqu’aux bords
du support chargé.
Bac 1
6 Si vous avez retiré le bac 1, réinsérez-le délicatement dans l’imprimante et replacez le bac
de sortie dans sa position d’origine. Si vous avez retiré le bac 2, abaissez le capot et réinsérez le bac.
ATTENTION Si vous avez sorti le bac, n’appuyez pas sur le verrou d’extension lors de l’insertion du bac.
En procédant de la sorte, le bac risquerait de se rétracter lorsque vous pousserez sur celui-ci. Le plus long support placé dans le bac sera plié, ce qui posera problème en cours d’impression.
7 Si vous avez sorti le bac 1 ou 2, sortez le bac de sortie en le saisissant sous sa partie
avant et en tirant sur la rallonge.
8 Lors de l’impression, sélectionnez le format et le type de support appropriés dans le pilote
d’imprimante. Reportez-vous à la section Modification des paramètres d’impression.
24 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Modification des paramètres d’impression

Vous pouvez modifier les paramètres d’impression (format ou type de support, par exemple) depuis une application ou le pilote de l’im pr im ant e. Les modifications effectuées depuis une application sont prioritaires sur celles apportées au niveau du pilote. Cependant, lorsque l’application est fermée, les paramètres prennent les valeurs par défaut configurées dans le pilote de l’imprimante.
Remarque Pour configurer les paramètres d’impression de toutes les tâches d’impression, effectuez les
changements dans le pilote de l’imprimante. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités du pilote de l’imprimante dans Windows,
reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l’impression à partir d’une application spécifique, reportez-vous à la documentation de cette application.
Modification des paramètres des tâches en cours à partir d’une application (Wind ows )
1 Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. 2 Ouvrez le menu Fichier , cliquez sur Imprimer, puis sur Configuration ou Propriétés.
(Certaines options peuvent varier en fonction de l’application utilisée.)
3 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK, Imprimer ou une
commande similaire.
Modification des paramètres par défaut de toutes les tâches à venir (Windows)
1 Cliquez sur Démarrez, Panneau de configuration, Imp ri m antes ou Imprimantes
et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis chois iss ez Propriétés,
Valeurs par défaut du document ou Préférenc es d ’impression.
3 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres (Mac OS)
1 Dans le menu Fichier , cliquez sur Mise en page. 2 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK. 3 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 4 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
FRWW Modification des paramètres d’impression 25

Annulation d’une tâche d’impression

Vous pouvez annuler une tâche d’impression à l’aide d’une des méthodes suivante s.
z Panneau de c om mande
Appuyez sur (bouton Annuler). Cette opération annule la tâche que l’imprimante est en train de traiter. Elle n’affecte par les tâches en attente d’impression.
z Windows
Double-cliquez sur l’icône de l’im pr im ant e qui apparaî t dans le coin inf érieur droit de l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez la tâche d’impression, puis appuyez sur la touche Suppr du clavier.
z Mac OS X (10.1.5 et versions ultérieures)
cliquez sur l’icône Centre d’impression, puis double-cliquez sur l’icône de l’imprimant e. Sélectionnez la tâche d’impression et cliquez sur Supprimer.

Impression à partir de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière

Remarque La fente d’alimentation manuelle arrière n’est pas disponible si vous avez installé une unité
auto-duplex.
1 Pour Windows :
a Ouvrez le pilote d’imprimante. b Dans l’onglet Papier/Qualité, sélectionnez l’option d’alimentation man uelle dans la
liste déroulante Alimentation du pa p ier. c Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK. d Imprimez le document . Pour Mac OS : a Dans le menu Fichier , cliquez sur Mise en page. b Sélectionnez le format du support. c Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. d Sélection nez l’option d’alimenta tion manue lle dans le pannea u Copies et pages. e Ouvrez le panneau Type/Qualité du papi er. f Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez le type de support. g Procédez aux autres mo difications souhaitées , puis cliquez sur OK ou Imprimer.
26 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW
2 Attendez que le voyant de reprise clignote. 3 Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle avant, procédez com me suit :
a Retirez toutes les sorties imprimées du bac de sortie. b Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du côté droit de la fente et
poussez-le jusq u’au fo nd. Si vo us souha ite z utilis er des enveloppes, insérez-les dans
l’imprimante en respectant l’icône représentée sur le bac. Reportez-vous à la section
Types et poids des supports pris en charge.
c Faites coulisser le guide de largeur du support vers le bord du support chargé. d Appuyez sur (bouton Reprend re ) pour imprimer.
4 Si vous utilis e z la fente d’alim en t ation manuelle ar r ièr e , pro cédez comm e sui t :
a Si l’unité auto-duplex est installée, remplacez-la par le panneau d’accès arrière. b Faites glisser le guide de l'épaisseur du support sur la valeur appropriée.
c Insérez une feuille, face à imprimer vers le haut, dans la partie gauche de la fente
jusqu’à ce que l’imprimante saisisse le support.
d Appuyez sur (bouton Reprend re ) pour imprimer. e Si vous imprimez plusieurs pages, appuyez sur (bouton Reprendre) pour lancer
l’impression après l’insertion de chaque feuille.
FRWW Impression à partir de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière 27

Impression en recto-verso (duplex)

Vous pouvez imprimer sur les deux faces d’un support, soit automatiquement à l’aide de l’unité auto-duplex, soit manuellement en retournant le support et en le réinsérant dans l’imprimante.

Recommandations pour l’impression recto-verso

z Utilisez toujours des suppor t s conformes aux spécification s de l’imprimant e.
Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge.
z Paramétrez les options de l’impression recto-verso dans votre application ou dans le pilote
de l’impr imante.
z N’imprimez pas sur les deux faces de transparents, d’enveloppes, de papier photo ou d’un
support brillant. Ces types de supports risquent en effet de provoquer des bourrages.
z Certains types de papiers imposent une orientation spécifique lors de l’impression sur les
deux faces. C’est le cas notamment du papier à en-tête, du papier pré-imprimé ou du papier compor tant un filigrane. Lorsque vous imprimez à partir d’un ordinateur utilis ant Windows, l’imprim ante imprime d’abord le recto. Dans le cas d’un ordinateur utilisant Mac OS, elle commence par le verso. Chargez le support en orientant le recto vers le bas.
z Lorsque l’impres s ion de la première face est terminée, l’imprimante retient le suppor t
et fait une pause pendant que l’encre sèche. Lorsque l’encre est sèche, le support est réintroduit dans l’imprimante, qui imprime la deuxième face. À la fin de l’impression, le support est déposé dans le bac de sortie. Ne le prenez pas tant que l’impression n’est pas terminée.
z Vous pouvez imprimer sur les deux faces des supports personnalisés pris en charge à
l’aide des fonctions d’impression recto-verso manuelle de l’imprimante. (Pour obtenir la liste des formats personnalisés pris en charge, reportez-vous à la section Spécifications
des supports pris en charge.)

Impression recto-verso (Windows )

Remarque Pour une impression recto-verso automatique, assurez-vous que l’unité auto-duplex est
correctement installée et activée. Reportez-vous à la section Activation d’accessoires en
option dans le pilote d’imprimante. Si l’unité auto-duplex n’est pas installée, l’imprimante
imprimera sur une seule face (simplex) du support.
1 Chargez le support approprié. Reportez-vous aux sections Recommandations pour
l’impression recto-verso et Chargement du support.
2 Ouvrez un document, puis, dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer et choisissez
Propriétés, Valeurs par dé fa ut du document ou Préférences d’imp ress io n .
3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Cochez la case Impression recto-verso.
28 3 - Utilisation de l’imprimante FRWW
Loading...
+ 89 hidden pages