The information contained herein is subject to change without
notice. The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as cons tituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical
or editorial errors or omissions contained herein.
Publication Number
5991-4745
June 2006
Safety
Before installing and operating these products, read the "Installation Guidelines" beginning on page 4, and the safety statements
in the "Safety and EMC Regulatory Statements".
Warranty
See the Customer Support/Warranty booklet included with the
product.
A copy of the specific warranty terms applicable to your HewlettPackard product and replacement parts can be obtained from your
HP sales and service office or HP-authorized reseller.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard, m/s 5552
Roseville, California 95747-5552
Spdmode: off = 10 Mbps, flash = 100 Mbps, on = 1000 Mbps
*
ProCurve Switch
Link
Mode
1
2510-24
J9019A
Act
LED
Mode
FDx
Spd
Test
*
Link
Mode
2
Reset
Clear
Test Status LED
5
3
6
4
Switch Hardware Features
Switch Overview
Switch Overview
Switch Hardware Features
The ProCurve Series 2510-24 Switch (Switch 2510-24 (J9019A)) is a store and
forward, multiport switch offering low latency for high-speed networking.
Switch Ports
ProCurve Switch 2510-24 (J9019A)
Link and Mode LEDs
Link
Mode
10/100Base-T Ports (1 - 24) Ports are HP Auto MDI-X
Link
7
9
10
8
Mode
13
11
Link
Mode
12
14
19
21
17
15
16
18
20
22
25T26T
23
Link
25M
24
Dual-Personality Ports:
10/100/1000-T (T)
Mode
or Mini-GBIC (M)
26M
Use only one (T or M)
!
for each Port
Console port
LED Mode select button
and indicator LEDs
Reset and Clear
buttons
The Switch 2510-24 has 24 auto-sensing 10/100Base-TX RJ-45 ports, and two
dual-personality ports—either auto-sensing 10/100/1000Base-T RJ-45 or miniGBIC.
The dual-personality ports have either auto-sensing 10/100/1000Base-T RJ-45,
or mini-GBIC connectivity. Dual personality ports use either the 10/100/
1000Base-T RJ-45 connector, or a supported ProCurve mini-GBIC for fiberoptic connection. If any of the mini-GBIC ports are used the corresponding
RJ-45 port will be disabled. By default, the RJ-45 ports are enabled.
The Series 2510 Switch uses the console port to connect to a PC or workstation
running a VT-100 terminal emulator, or VT-100 terminal. A cable to connect
the console to the switch is supplied.
The Series 2510 Switch does not have a power switch; it is powered on when
connected to an active AC power source. This switch automatically adjusts to
any voltage between 100-127 and 200-240 volts and either 50 or 60 Hz. No
voltage range settings are required.
Dual-personality ports
10/100Base-TX
RJ-45 ports*
(10/100/1000Base-T* or
mini-GBIC)
* 10/100/1000Base-T ports have the IEEE Auto MDI/MDI-X feature.
1
Switch Overview
Switch Hardware Features
Switch LEDs
Switch
LEDs
Power
(green)
Fault
(orange)
Locator
(Blue)
Te st
(green)
Act)
(green)
StateMeaning
On
Off
OffThe normal state; indicates there are no fault conditions on the switch.
Blinking*A fault has occurred on one of the switch ports. The Status LED for the component with
OnOn briefly after the switch is powered on or reset, at the beginning of switch self test.
On/Blinking
Off
OffThe normal operational state; the switch is not undergoing self test.
OnThe switch self test and initialization are in progress after the switch has been power
Blinking*A component of the switch has failed its self test. The status LED for that component,
OnIndicates port Mode LEDs are displaying network activity information.
The switch is receiving power.
The switch is NOT receiving power.
the fault will blink simultaneously. If just the Fault LED is blinking, the switch could be
attached to an RPS but not receiving power.
If this LED is on for a prolonged time, the switch has encountered a fatal hardware
failure, or has failed its self test. See
Locate function is active. Software controlled, can be set to on or blinking.
Locate function is disabled.
cycled or reset. The switch is not operational until this LED goes off. The test LED also
comes on briefly when you “hot swap” a mini-GBIC into the switch; the mini-GBIC is
self tested when it is hot swapped.
for example an RJ-45 port, and the switch Fault LED will blink simultaneously.
page 14, “Troubleshooting” for more information.
FDx
(green)
Spd
(green)
2
OnIndicates port Mode LEDs are lit for ports in Full Duplex mode and Off for ports in half
duplex mode.
OnIndicates port Mode LEDs are displaying the connection speed of each port.
• if the port LED is off, the port is operating at 10 Mbps.
• if the port LED is blinking **, the port is operating at 100 Mbps.
• if the port LED is on continuously, the port is operating at 1000 Mbps.
Switch Hardware Features
Switch Overview
Switch
LEDs
Link LEDIndicates the port’s link status:
Mode LEDThe operation of the Mode LED is controlled by the LED Mode select button, and the
* The blinking behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds, approximately.
** The blinking behavior is an on/off cycle once every 0.8 seconds, approximately.
StateMeaning
• if the port LED is on, the port is enabled and receiving a link indication from the
connected device.
• if the port LED is off, the port has no active network cable connected, or is not
receiving link beat or sufficient light. Otherwise, the port may have been disabled
through the switch console or the web browser interface.
• if the port LED is blinking* simultaneously with the Fault LED, the corresponding port
has failed its self test.
current setting is indicated by the LED Mode indicator LEDs near the button. Press the
button to step from one view mode to the next. The default view is Activity (Act).
Reset Button
Reset the switch while it is powered on. Any temporary error conditions that
may have occurred are cleared and executes the switch self test.
Clear Button
CautionIf you are concerned with the security of the switch configuration and its
operation, you should make sure the switch is installed in a secure location,
such as a locked wiring closet.
This button is used for these purposes:
■Deleting Passwords - When pressed by itself for at least one second, the
button deletes any switch console access passwords that you may have
configured. Use this feature if you have misplaced the password and need
console access.
■Restoring Factory Default Configuration - When pressed with the
Reset button in a specific pattern, any configuration changes you may
have made through the switch console, the web browser interface, and
SNMP management are removed, and the factory default configuration is
restored to the switch. For the specific method to restore the factory
default configuration, see the “Troubleshooting” chapter of the “ProCurve
Series 2510 Switch Installation and Getting Started Guide”, located on the
ProCurve Networking Web site, www.procurve.com.
3
Switch Overview
Installing the Switch
Installing the Switch
Included Parts
The following components ship with a ProCurve Series 2510 switch:
■ProCurve Series 2510 Quick Installation Guide (5991-4745), this manual
■Console cable (Part number 5188-3836)
■Customer Support/Warranty booklet
■Accessory kit (5064-2085)
• two mounting brackets
• eight 8-mm M4 screws to attach the mounting brackets to the switch
• four 5/8-inch number 12-24 screws to attach the switch to a rack
• four rubber feet
■Power cord, one of the following:
Japan Power
Cord Warning
Australia/New Zealand
China
Continental Europe
Denmark
Japan
Switzerland
United Kingdom/Hong Kong/Singapore
United States/Canada/Mexico/Brazil
South Africa
Israel
Thailand
Taiwan
1.Prepare the installation site (page -6). See page -5 for some installation
precautions.
2.Verify the switch passes self test (page -6).
3.Mount the switch (page -8).
4.Connect power to the switch (page -10).
5.Connect the network cables (page -10).
6.Connect a console to the switch (page -11).
4
Switch Overview
Installing the Switch
Installation Precautions
Follow these precautions when installing the Switch 2510.
WARNING■The rack or cabinet should be adequately secured to prevent it
from becoming unstable and/or falling over.
Devices installed in a rack or cabinet should be mounted as low as
possible, with the heaviest devices at the bottom and progressively
lighter devices installed above.
■For safe operation, do not install the switch with the back face of
the switch (with the air vents) facing either downward or upward.
■Left side vents cannot be placed downward. (That is, the left side
of the unit while facing the front.)
Cautions■Ensure the power source circuits are properly grounded, then use the
power cord supplied with the switch to connect it to the power source.
■If your installation requires a different power cord than the one supplied
with the switch, be sure to use a power cord displaying the mark of the
safety agency that defines the regulations for power cords in your country.
The mark is your assurance that the power cord can be used safely with
the switch.
■When installing the switch, the AC outlet should be near the switch and
should be easily accessible in case the switch must be powered off.
■Ensure the switch does not overload the power circuits, wiring, and over-
current protection. To determine the possibility of overloading the supply
circuits, add together the ampere ratings of all devices installed on the
same circuit as the switch and compare the total with the rating limit for
the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the
devices near the AC power connectors.
■Do not install the switch in an environment where the operating ambient
temperature might exceed 45°C (113°F).
■Ensure the air flow around the sides and back of the switch is not
restricted.
■Use only supported genuine ProCurve mini-GBICs with your switch. Non-
ProCurve mini-GBICs are not supported, and their use may result in
product malfunction. Should you require additional ProCurve miniGBICs, contact your ProCurve Networking Sales and Service Office or
authorized dealer.
5
Switch Overview
Installing the Switch
1. Prepare the Installation Site
The cabling infrastructure must meet the requirements for the Switch 2510
ports. See the ProCurve Series 2510 Installation Guide on the ProCurve Web
site for more information, www.procurve.com.
Installation Space Requirements
Switch
Orientation
Front
Back
SidesAt least 7.6 cm (3 inches) for cooling, except if the switch is installed in an
Clearance Requirements
At least 7.6 cm (3 inches) of space for the twisted-pair and fiber-optic
cabling.
At least 3.8 cm (1 1/2 inches) of space for the power cord and switch cooling.
open EIA/TIA rack.
2. Verify the Switch Passes Self Test
Before mounting the switch, verify it is working properly by plugging it into a
power source and confirming that it passes self test.
NoteThe Series 2510 Switch devices do not have a power switch. They are powered
on when the power cord is connected to the switch and to a power source.
For safety, the power outlet should be located near the switch installation.
The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200-240
volts and either 50 or 60 Hz. No voltage range settings are required.
If your installation requires a different power cord than the one supplied with
the switch, be sure to use a power cord displaying the mark of the safety
agency that defines the regulations for power cords in your country. The mark
is your assurance that the power cord can be used safely with the switch.
6
Switch Overview
Installing the Switch
1.Connect the power cord supplied with the switch to the power connector
on the back of the switch, and then into a properly grounded electrical
outlet
Connect power cord to
the power connector
2.) Check the LEDs on the switch as described below.
Port Link LED
Port Mode LED
Switch 2510-24
10/100Base-T Ports (1 - 24) Ports are HP Auto MDI-X
Link
Mode
13
11
Link
12
Mode
14
15
16
Power and
Fault LEDs
Power
Fault
Locator
Console
ProCurve Switch
2510-24
J9019A
LED
Mode
Test
*
Reset
Spd mode: off = 10 Mbps, flash = 100 Mbps, on = 1000 Mbps
*
Link
Mode
1
Act
FDx
Spd
Link
Mode
2
Clear
5
3
6
4
Test LED
7
9
10
8
When the switch is powered on, it performs its diagnostic self test. Self
test takes approximately 50 seconds to complete.
Self Test LED Behavior:
During the self test:
•Initially, all the status, LED Mode and port LEDs are on for most of
the duration of the test.
•Most of the LEDs go off and then may come on again during phases
of the self test. For the duration of the self test, the Test LED stays on.
When the self test completes successfully:
•The Power and Fan Status LEDs remain on.
•The Fault and Test LEDs go off.
•The port LEDs on the front of the switch go into their normal opera-
tional mode:
–If the ports are connected to active network devices the Link
LEDs should be on.
–In the default LED Mode (Act), link activity is displayed on the
Port Mode LED.
19
17
18
21
2220
7
Switch Overview
Installing the Switch
If the LED display is different than what is described above, especially if
the Fault and Test LEDs stay on for more than 60 seconds or they start
blinking, the self test has not completed correctly. Refer to “Troubleshooting” for diagnostic help.
3. Mount the Switch
The Switch 2510 can be mounted in these ways:
■in a rack or cabinet
■on a horizontal surface
■on a wall
Rack or Cabinet Mounting
The Switch 2510 is designed to be mounted in any EIA-standard 19-inch telco
rack or communication equipment cabinet.
WARNINGFor safe operation, please read the “Installation Precautions” on
page 5, before mounting a switch.
Equipment
Cabinet
Note
The 12-24 screws supplied with the switch are the correct threading for
standard EIA/TIA open 19-inch racks. If you are installing the switch in an
equipment cabinet such as a server cabinet, use the clips and screws that came
with the cabinet in place of the 12-24 screws that are supplied with the switch.
8
8 mm
M4 screws
Switch Overview
Installing the Switch
Rack Mounting the Switch 2510
1.) Use a #1 Phillips (cross-head) screwdriver and attach the mounting
brackets to the switch with the included 8-mm M4 screws.
NoteThe mounting brackets have multiple mounting holes and can be rotated
allowing for a wide variety of mounting options. These include mounting the
switch so its front face is flush with the face of the rack, or mounting it in a
more balanced position as shown in the illustration.
2.) Hold the switch with attached brackets up to the rack and move it
vertically until rack holes line up with the bracket holes, then insert and
tighten the four number 12-24 screws holding the brackets to the rack.
9
Switch Overview
Installing the Switch
Horizontal Surface Mounting
Attach the rubber feet to the four corners on the bottom of the switch within
the embossed angled lines. Use a sturdy, horizontal surface in an uncluttered
area. You may want to secure the networking cables and switch power cord
to the table leg or other part of the surface structure to help prevent tripping
over the cords.
CautionMake sure the air flow is not restricted around the sides and back of the switch.
Flat Wall Mounting
You can mount the Switch 2510 on a wall. Please see the detailed installation
instructions in the ProCurve Series 2510 Installation and Getting Started
Guide on the ProCurve Networking Web site for more information,
www.procurve.com.
4. Connect the Switch to a Power Source
1.) Plug the included power cord into the switch’s power connector and into
a nearby AC power source.
2.) Re-check the LEDs during self test. See “Self Test LED Behavior” on page 7
5. Connect the Network Cables
Connect the network cables, from the network devices or your patch panels,
to the fixed RJ-45 ports on the switch or to any mini-GBICs you have installed
in the switch.
NoteEach of the two mini-GBIC slots is shared with the associated 10/100/
1000Base-T RJ-45 port. If a mini-GBIC is installed in a slot, the associated RJ45 port is disabled.
If you have any mini-GBICs installed in the switch, the type of network
connections you need to use depends on the type of mini-GBICs you have
installed.
When a network cable from an active network device is connected to the port,
the port LED for that port should go on. If the port LED does not go on when
the network cable is connected to the port, See “Diagnosing with the LEDs”
on page 15.
10
Switch Overview
Configuring the Switch
6. Connect a Console to the Switch
The console can be accessed through these methods:
■Out-of-band: The switch comes with a console cable for connecting a PC
or VT-100 terminal directly to the Console port on the front of the switch.
The console cable is a DB-9 to RJ45 connector.
■In-Band: Access the console using Telnet from a PC or UNIX station on
the network, and a VT-100 terminal emulator. This method requires that
you first configure the switch with an IP address and subnet mask by using
either out-of-band console access or through DHCP/Bootp.
The Switch can simultaneously support one out-of-band console session
through the Console Port and one in-band Telnet console session.
Console Terminal Configuration
To connect a console to the switch, configure the PC terminal emulator as a
DEC VT-100 (ANSI) terminal or use a VT-100 terminal, and configure either
one to operate with these settings:
•any baud rate from 1200 to 115200 (the switch senses the speed)
•8 data bits, 1 stop bit, no parity, and flow control set to Xon/Xoff
•For the Windows Terminal program, also disable (uncheck) the “Use
Function, Arrow, and C
•For the Hilgraeve HyperTerminal program, select the “Terminal keys”
option for the “Function, arrow, and ctrl keys act as” parameter.
trl Keys for Windows” option
Configuring the Switch
In the factory default configuration, the switch has no IP (Internet Protocol)
address and subnet mask, and no passwords. Until an IP address and subnet
mask are assigned, it can be managed only through a direct console connection. ProCurve recommends that you set a management password to control
access privileges from the console and Web browser interface.
11
Switch Overview
Configuring the Switch
NoteBy default, the switch is configured to acquire an IP address configuration
from a DHCP or Bootp server. To use DHCP/Bootp instead of the manual
method described in this chapter, see “DHCP/Bootp Operation” in the
Management and Configuration Guide, for your switch, available on the
ProCurve Web site.
Using the Console Setup Screen
The quickest and easiest way to minimally configure the switch for management and password protection in your network is to use a direct console
connection to the switch, start a console session, and access the Switch Setup
screen.
1.Connect a terminal device to the console port and display the switch
console command (CLI) prompt (the default display).
ProCurve#
2.At the prompt, enter the setup command to display the Switch Setup
screen. The Setup screen with the default settings is shown below.
12
3.Use the
password of up to 16 characters.
4.
[Tab] to the IP Config (DHCP/Bootp) field and use the Space bar to select the
Manual option.
5.
[Tab] to the IP Address field and enter the IP address that is compatible with
your network.
[Tab] key to select the Manager Password field and enter a manager
Switch Overview
Where to Go From Here
6.[Tab] to the Subnet Mask field and enter the subnet mask used for your
network.
7.Press [
For more information on the fields in the Setup screen, refer to the Manage-ment and Configuration Guide, for your switch, available on the ProCurve
Web site.
Enter], then [S] (for Save).
Where to Go From Here
The above procedure configures your switch with a Manager password, IP
address, and subnet mask. As a result, with the proper network connections,
you can now manage the switch from a PC equipped with Telnet or a Web
browser interface.
For more information on the console, Web browser, and SNMP management
interfaces and all the features that can be configured on the ProCurve 2510
Series switches, refer to the Management and Configuration Guide, for your
switch, available on the ProCurve Networking Web site, www.procurve.com.
13
Switch Overview
Troubleshooting
Troubleshooting
This section describes how to troubleshoot the Series 2510 Switch devices.
You can perform more in-depth troubleshooting on the Switch 2510 using the
software tools available with the switch, from the full-featured console interface or the built-in Web browser interface. For more information, see the
chapter “Troubleshooting” in the ProCurve Series 2510 Switch Installation
and Getting Started Guide, available on the ProCurve Networking Web site,
www.procurve.com.
This section describes the following:
■basic troubleshooting tips (page 14)
■diagnosing with the LEDs (page 15)
■testing the Switch by Resetting It (page 16)
■ProCurve Customer Support Services (page 17)
Basic Troubleshooting Tips
Common problems and their solution are listed in the following table.
14
For more information on possible network problems and their solutions, refer
to the technical note “Troubleshooting LAN Performance and Intermittent
Connectivity Problems”, which can be found on the ProCurve Networking
Web site,
www.procurve.com, in the Information Library section, or refer to the
chapter “Troubleshooting” in the ProCurve Series 2510 Switch Installation
and Getting Started Guide, available on the ProCurve Networking Web site.
ProblemResolution
Switch fails Power On Self
Test (POST )
Link light does not light when
a cable is connected.
Troubleshoot using the LEDs. See “Diagnosing with the
LEDs” on page 15
Look for loose or obviously faulty connections. If they
appear to be OK, make sure the connections are snug. If
that does not correct the problem, try a different cable
Switch Overview
Diagnosing with the LEDs
Diagnosing with the LEDs
LED patterns on the switch may indicate a problem condition.
1.Check in the table below for the LED pattern you see on your switch.
2.Refer to the corresponding diagnostic tip on the next few pages.
LED Pattern Indicating Problems
PowerFaultSelf TestPort LED
Off ***
OnProlonged OnProlonged On*
OnBlinking
* This LED is not important for the diagnosis.
†
The blinking behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds, approximately.
†
Blinking
†
Diagnostic Tips:
TipProblemSolution
➊
➋
The switch is not
plugged into an
active AC power
source, or the
switch’s power
supply may have
failed.
A switch
hardware failure
has occurred. All
the LEDs will stay
on indefinitely.
1. Verify the power cord is plugged into an active power source and to the switch. Make
sure these connections are snug.
2. Try power cycling the switch by unplugging and plugging the power cord back in.
3. If the Power LED is still not on, verify that the AC power source works by plugging
another device into the outlet. Or try plugging the switch into a different outlet or try a
different power cord.
If the power source and power cord are OK and this condition persists, the switch power
supply may have failed. Call your ProCurve authorized LAN dealer, or use the electronic
support services from ProCurve to get assistance. See the Customer Support/Warranty
booklet for more information.
Try power cycling the switch. If the fault indication reoccurs, the switch may have failed.
Call your ProCurve authorized LAN dealer, or use the electronic support services from
ProCurve to get assistance. See the Customer Support/Warranty booklet for more
information.
(in Link view mode)
*
Diagnostic Tips
➊
➋
➌
15
Switch Overview
Testing the Switch by Resetting It
TipProblemSolution
➌
The switch has
experienced a
software failure
during self test.
1. Try resetting the switch by pressing the Reset button on the front of the switch, or by
power cycling the switch.
2. If the fault indication reoccurs, attach a console to the switch (as indicated in chapter
2) and configure it to operate at 9600 baud. Then, reset the switch. Messages should
appear on the console screen and in the console log identifying the error condition.
You can view the console log at that point by selecting it from the console Main Menu.
If necessary to resolve the problem, contact your ProCurve authorized LAN dealer, or use
the electronic support services from ProCurve to get assistance. See the Customer
Support/Warranty booklet for more information.
Testing the Switch by Resetting It
If you believe the switch is not operating correctly, you can reset the switch
to test its circuitry and operating code. To reset a switch, either:
■Unplug and plug in the power cord (power cycling)
■Press the Reset button on the front of the switch
Power cycling the switch and pressing the Reset button both cause the switch
to perform its power-on self test, which almost always will resolve any
temporary operational problems. These reset processes also cause any
network traffic counters to be reset to zero, and cause the System Up Time
timer to reset to zero.
16
ProCurve Customer Support Services
Switch Overview
ProCurve Customer Support Services
If you are still having trouble with your switch, ProCurve offers support 24
hours a day, seven days a week through the use of a number of automated
electronic services. See the Customer Support/Warranty booklet that came
with your switch for information on how to use these services to get technical
support. The ProCurve Web site,
support information.
Additionally, your ProCurve authorized network reseller can provide you with
assistance, both with services they offer and with services offered by
ProCurve.
Before Calling Support
Before calling your networking dealer or ProCurve Support, to make the
support process most efficient, you first should have retrieved the following
information:
Information ItemInformation Location
www.procurve.com also provides up-to-date
• product identification, including miniGBICs
• details about the switch’s status including the software (OS) version, a
copy of the switch configuration, a
copy of the switch Event Log, and a
copy of the switch status and counters
information
• copy of your network topology map, including network addresses assigned to
the relevant devices
the front of the switch, and on labels on the
mini-GBICs
switch console: show tech command
your network records
17
Switch Overview
Specifications
Specifications
Physical
2510-24 (J9019A)
Width:44.3 cm (17.42 in)
Depth:23.5 cm (9.3 in)
Height:4.4 cm (1.73 in)
Weight:2.2 kg (4.9 lbs)
Electrical
The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200-240
volts and either 50 or 60 Hz.
2510-24 (J9019A)
AC voltage:100-127/200-240 volts
Maximum current:0.75 A / 0.40A
Frequency range:50-60 Hz
Environmental
OperatingNon-Operating
Temperature:0°C to 45°C (32°F to 113°F)-40°C to 70°C (-40°F to 158°F)
Relative humidity:
(non-condensing)
Maximum altitude:2 km (6,500 ft) 4.6 km (15,000 ft)
15% to 95% at 40°C (104°F)15% to 90% at 65°C (149°F)
18
Switch Overview
Specifications
Connectors
■The 10/100/1000 Mbps RJ-45 twisted-pair ports are compatible with the
following standards:
•IEEE 802.3ab 1000Base-T
•IEEE 802.3u 100Base-TX
•IEEE 802.3 10Base-T
■The 1000 Mbps LC fiber-optic ports on the Gigabit-SX and Gigabit-LX mini-
GBIC transceivers are compatible with the IEEE 802.3z Gigabit-SX and
Gigabit-LX standards.
Safety
Complies with:
■EN60950 / IEC 60950
■CSA 22.2 No. 60950
■UL 60950
Lasers
The Gigabit-SX LC mini-GBIC, and the Gigabit-LX LC mini-GBIC, both of
which can be installed in the ProCurve Series 2510 switches, are Class 1 or
Class 1M Laser Products.
Laser Radiation: Do not view directly with optical instruments. Class 1M laser
product.
Laser Klasse 1
These mini-GBICs comply with IEC 60825.
19
Switch Overview
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
!
Documentation reference symbol. If the product is marked with this
symbol, refer to the product documentation to get more information
about the product.
WARNINGA WARNING in the manual denotes a hazard that can cause injury
CautionA Caution in the manual denotes a hazard that can damage equip-
Grounding
These are safety class I products and have protective earthing terminals. There
must be an uninterruptible safety earth ground from the main power source
to the product's input wiring terminals, power cord, or supplied power cord
set. Whenever it is likely that the protection has been impaired, disconnect
the power cord until the ground has been restored.
For LAN cable grounding:
■If your LAN covers an area served by more than one power distribu-
tion system, be sure their safety grounds are securely interconnected.
■LAN cables may occasionally be subject to hazardous transient volt-
ages (such as lightning or disturbances in the electrical utilities power
grid). Handle exposed metal components of the network with caution.
Servicing
There are no user-serviceable parts inside these products. Any servicing,
adjustment, maintenance, or repair must be performed only by service-trained
personnel.
or death.
ment.
Do not proceed beyond a WARNING or Caution notice until you
have understood the hazardous conditions and have taken appropriate steps.
20
These products do not have a power switch; they are powered on when the
power cord is plugged in.
Informations concernant la sécurité
Switch Overview
Informations concernant la sécurité
Symbole de référence à la documentation. Si le produit est marqué de
!
ce symbole, reportez-vous à la documentation du produit afin d'obtenir
des informations plus détaillées.
WARNINGDans la documentation, un WARNING indique un danger susceptible
CautionUn texte de mise en garde intitulé Caution indique un danger suscep-
Cet appareil est un produit de classe I et possède une borne de mise à la terre. La source
d'alimentation principale doit être munie d'une prise de terre de sécurité installée aux
bornes du câblage d'entrée, sur le cordon d'alimentation ou le cordon de raccordement
fourni avec le produit. Lorsque cette protection semble avoir été endommagée,
débrancher le cordon d'alimentation jusqu'à ce que la mise à la terre ait été réparée.
Mise à la terre du câble de réseau local:
■si votre réseau local s'étend sur une zone desservie par plus d'un système de
distribution de puissance, assurez-vous que les prises de terre de sécurité
soient convenablement interconnectées.
■Les câbles de réseaux locaux peuvent occasionnellement être soumis à des
surtensions transitoires dangereuses (telles que la foudre ou des perturbations dans le réseau d'alimentation public). Manipulez les composants
métalliques du réseau avec précautions.
Aucune pièce contenue à l'intérieur de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
Tout dépannage, réglage, entretien ou réparation devra être confié exclusivement à un
personnel qualifié.
d'entraîner des dommages corporels ou la mort.
tible de causer des dommages à l'équipement.
Ne continuez pas au-delà d'une rubrique WARNING ou Caution avant
d'avoir bien compris les conditions présentant un danger et pris les
mesures appropriées.
Cet appareil ne comporte pas de commutateur principal ; la mise sous tension est
effectuée par branchement du cordon d'alimentation.
21
Switch Overview
Hinweise zur Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit
Symbol für Dokumentationsverweis. Wenn das Produkt mit diesem
!
Symbol markiert ist, schlagen Sie bitte in der Produktdokumentation
nach, um mehr Informationen über das Produkt zu erhalten.
WARNINGEine WARNING in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die
CautionCaution in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die dis Gerät
Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I und verfügt über einen schützenden Erdungsterminal. Der Betrieb des Geräts erfordert eine ununterbrochene Sicherheitserdung
von der Hauptstromquelle zu den Geräteingabeterminals, den Netzkabeln oder dem
mit Strom belieferten Netzkabelsatz voraus. Sobald Grund zur Annahme besteht, daß
der Schutz beeinträchtigt worden ist, das Netzkabel aus der Wandsteckdose herausziehen, bis die Erdung wiederhergestellt ist.
Für LAN-Kabelerdung:
■Wenn Ihr LAN ein Gebiet umfaßt, das von mehr als einem Stromverteilungs-
system beliefert wird, müssen Sie sich vergewissern, daß die
Sicherheitserdungen fest untereinander verbunden sind.
■LAN-Kabel können gelegentlich gefährlichen Übergangsspannungen aus-
gesetzt werden (beispielsweise durch Blitz oder Störungen in dem
Starkstromnetz des Elektrizitätswerks). Bei der Handhabung exponierter
Metallbestandteile des Netzwerkes Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät enthält innen keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wartungs-,
Anpassungs-, Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von geschultem
Bedienungspersonal durchgeführt werden.
Verletzungen oder sogar Todesfälle verursachen kann.
beschädigen kann.
Fahren Sie nach dem Hinweis WARNING oder Caution erst fort,
nachdem Sie den Gefahrenzustand verstanden und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen haben.
22
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter; es wird beim Anschließen des Netzkabels
eingeschaltet.
Considerazioni sulla sicurezza
Considerazioni sulla sicurezza
Simbolo di riferimento alla documentazione. Se il prodotto è contras-
!
segnato da questo simbolo, fare riferimento alla documentazione sul
prodotto per ulteriori informazioni su di esso.
Switch Overview
WARNINGLa dicitura WARNING denota un pericolo che può causare lesioni o
CautionLa dicituraCaution denota un pericolo che può danneggiare le attrez-
Questo prodotto è omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo
di collegamento a terra. Dev'essere installato un collegamento a terra di sicurezza, non
interrompibile che vada dalla fonte d'alimentazione principale ai terminali d'entrata,
al cavo d'alimentazione oppure al set cavo d'alimentazione fornito con il prodotto.
Ogniqualvolta vi sia probabilità di danneggiamento della protezione, disinserite il cavo
d'alimentazione fino a quando il collegaento a terra non sia stato ripristinato.
Per la messa a terra dei cavi LAN:
■se la vostra LAN copre un'area servita da più di un sistema di distribuzione
elettrica, accertatevi che i collegamenti a terra di sicurezza siano ben collegati
fra loro;
■i cavi LAN possono occasionalmente andare soggetti a pericolose tensioni
transitorie (ad esempio, provocate da lampi o disturbi nella griglia d'alimentazione della società elettrica); siate cauti nel toccare parti esposte in metallo
della rete.
Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall'utente. Qualsiasi
lavoro di riparazione, messa a punto, manutenzione o assistenza va effettuato esclusivamente da personale specializzato.
morte.
zature.
Non procedere oltre un avviso di WARNING o di Caution prima di
aver compreso le condizioni di rischio e aver provveduto alle misure
del caso.
Questo apparato non possiede un commutatore principale; si mette scotto tensione
all'inserirsi il cavo d'alimentazione.
23
Switch Overview
Consideraciones sobre seguridad
Consideraciones sobre seguridad
Símbolo de referencia a la documentación. Si el producto va
!
marcado con este símbolo, consultar la documentación del
producto a fin de obtener mayor información sobre el producto.
WARNINGUna WARNING en la documentación señala un riesgo que podría
CautionUna Caution en la documentación señala un riesgo que podría
Este aparato se enmarca dentro de la clase I de seguridad y se encuentra protegido por
una borna de puesta a tierra. Es preciso que exista una puesta a tierra continua desde
la toma de alimentación eléctrica hasta las bornas de los cables de entrada del aparato,
el cable de alimentación o el juego de cable de alimentación suministrado. Si existe la
probabilidad de que la protección a tierra haya sufrido desperfectos, desenchufar el
cable de alimentación hasta haberse subsanado el problema.
Puesta a tierra del cable de la red local (LAN):
■Si la LAN abarca un área cuyo suministro eléctrico proviene de más de una
red de distribución de electricidad, cerciorarse de que las puestas a tierra
estén conectadas entre sí de modo seguro.
■Es posible que los cables de la LAN se vean sometidos de vez en cuando a
voltajes momentáneos que entrañen peligro (rayos o alteraciones en la red
de energía eléctrica). Manejar con precaución los componentes de metal de
la LAN que estén al descubierto.
Este aparato no contiene pieza alguna susceptible de reparación por parte del usuario.
Todas las reparaciones, ajustes o servicio de mantenimiento debe realizarlos solamente el técnico.
resultar en lesiones o la muerte.
resultar en averías al equipo.
No proseguir después de un símbolo de WARNING o Caution hasta
no haber entendido las condiciones peligrosas y haber tomado las
medidas apropiadas.
24
Este producto no tiene interruptor de potencia; se activa cuando se enchufa el cable
de alimentación.
Safety Information (Japan)
Safety Information (Japan)
Switch Overview
Japan Power
Cord Warning
25
Switch Overview
Safety Information (China)
Safety Information (China)
26
EMC Regulatory Statements
Switch Overview
EMC Regulatory Statements
U.S.A.
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area may
cause interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Canada
This product complies with Class A Canadian EMC requirements.
Australia/New Zealand
This product complies with Australia/New Zealand EMC Class A
requirements.
Japan
VCCI Class A
27
Switch Overview
EMC Regulatory Statements
Korea
Taiwan
28
EMC Regulatory Statements
Switch Overview
European Community Declaration of Conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: 8000 Foothills Blvd
Roseville, CA 95747-5502
U.S.A.
declares that the product:
Product Name: ProCurve Switch 2510-24
Model Number: J9019A
Accessories: J4858B, J4859B, J4860B
Regulatory Model Number: RSVLC-0510
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950:2001 / IEC 60950:1999
EN60825-2:2000 / EN60825-1 1994+A1+A2 Laser Class 1
EMC: EN 55022: 1998+A1:2000+A2:2003 / CISPR-22: 1997+A1:2000+A2:2002 Class A
EN55024: 1998 +A1:2001 +A2 2003
EN 61000-3-2: 2000 - Harmonics Class A
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 - Flicker
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC
and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Tested with Hewlett-Packard Co. products only.
Roseville, California
June 22, 2006
Mike Avery,
Regulatory Engineering Manager
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department TRE,
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with
your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by
handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Likvidace zařízení soukromými domácími uživateli v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo balení označuje výrobek, který nesmí být vyhozen spolu s ostatním
domácím odpadem. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné
místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Okamžité třídění a recyklace odpadu
pomůže uchovat přírodní prostředí a zajistí takový způsob recyklace, který ochrání zdraví a životní
prostředí člověka. Další informace o možnostech odevzdání odpadu k recyklaci získáte na
příslušném obecním nebo městském úřadě, od firmy zabývající se sběrem a svozem odpadu nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Recycle Statements
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Statements
30
Bortskaffelse af affald fra husstande i den Europæiske Union
Hvis produktet eller dets emballage er forsynet med dette symbol, angiver det, at produktet ikke må
bortskaffes med andet almindeligt husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe kasseret
udstyr ved at aflevere det på den kommunale genbrugsstation, der forestår genvinding af kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr. Den centrale modtagelse og genvinding af kasseret udstyr i forbindelse
med bortskaffelsen bidrager til bevarelse af naturlige ressourcer og sikrer, at udstyret genvindes på en
måde, der beskytter både mennesker og miljø. Yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere kasseret
udstyr til genvinding, kan du få hos kommunen, den lokale genbrugsstation eller i den butik, hvor du købte
produktet.
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete jäätmete eraldi
kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu
oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust oma kohaliku linnakantselei,
majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või kauplusega, kust Te toote ostsite.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Έ
A
A
Switch Overview
Laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Tällöin hävitettävä laite on toimitettava sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Hävitettävien laitteiden erillinen käsittely ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja
varmistamaan, että laite kierrätetään tavalla, joka estää terveyshaitat ja suojelee luontoa. Lisätietoja
paikoista, joihin hävitettävät laitteet voi toimittaa kierrätettäväksi, saa ottamalla yhteyttä jätehuoltoon tai
liikkeeseen, josta tuote on ostettu.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les
déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste
des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront
recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations
sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités
locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert
eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu,
wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από χρήστες σε ιδιωτικά νοικοκυριά στην Ευρωπαϊκή
νωση
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να διατίθεται μαζί με τα άλλα οικιακά σας απορρίμματα. Αντίθετα, είναι δική σας ευθύνη να
απορρίψετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας παραδίδοντάς τον σε καθορισμένο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού σας κατά την απόρριψη θα συμβάλει στη διατήρηση των
φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι η ανακύκλωση γίνεται με τρόπο που προστατεύει την
ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να
παραδώσετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας
γραφείο, την τοπική υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Készülékek magánháztartásban történő selejtezése az Európai Unió területén
készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál,
hogy a készülék a selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltérő módon kezelendő. A
vásárló a hulladékká vált készüléket köteles a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált készülékek selejtezéskori
begyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, valamint
biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását.
begyűjtés pontos helyéről bővebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az
illetékes szemételtakarító vállalattól, illetve a terméket elárusító helyen kaphat.
γιαανακύκλωση, επικοινωνήστεμετοαρμόδιοτοπικό
. Η ξεχωριστή συλλογή και
31
Switch Overview
A
V
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di
proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta
delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās
mājsaimniecībās
Šāds simbols uz izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar
citiem sadzīves atkritumiem. Jūs atbildat par to, lai nolietotās iekārtas tiktu nodotas speciāli iekārtotos
punktos, kas paredzēti izmantoto elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanai otrreizējai pārstrādei.
tsevišķa nolietoto iekārtu savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus un
garantēs, ka šīs iekārtas tiks otrreizēji pārstrādātas tādā veidā, lai pasargātu vidi un cilvēku veselību.
Lai uzzinātu, kur nolietotās iekārtas var izmest otrreizējai pārstrādei, jāvēršas savas dzīves vietas
pašvaldībā, sadzīves atkritumu savākšanas dienestā vai veikalā, kurā izstrādājums tika nopirkts.
artotojų iš privačių namų ūkių įrangos atliekų šalinimas Europos Sąjungoje
Šis simbolis ant gaminio arba jo pakuotės rodo, kad šio gaminio šalinti kartu su kitomis namų ūkio
atliekomis negalima. Šalintinas įrangos atliekas privalote pristatyti į specialią surinkimo vietą elektros ir
elektroninės įrangos atliekoms perdirbti. Atskirai surenkamos ir perdirbamos šalintinos įrangos atliekos
padės saugoti gamtinius išteklius ir užtikrinti, kad jos bus perdirbtos tokiu būdu, kuris nekenkia žmonių
sveikatai ir aplinkai. Jeigu norite sužinoti daugiau apie tai, kur galima pristatyti perdirbtinas įrangos
atliekas, kreipkitės į savo seniūniją, namų ūkio atliekų šalinimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje
įsigijote gaminį.
Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden gedeponeerd bij
het normale huishoudelijke afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte
apparatuur bij een inzamelingspunt voor het recyclen van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Door uw oude apparatuur apart aan te bieden en te recyclen, kunnen natuurlijke bronnen worden
behouden en kan het materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee de volksgezondheid en het
milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel
waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude apparatuur
kunt aanbieden voor recycling.
Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych
pojemników na śmieci. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Osobna zbiórka oraz recykling zużytego sprzętu pomogą w ochronie zasobów
naturalnych i zapewnią ponowne wprowadzenie go do obiegu w sposób chroniący zdrowie człowieka
i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o tym, gdzie można przekazać zużyty sprzęt do
recyklingu, należy się skontaktować z urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem,
w którym zakupiono produkt.
32
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Switch Overview
Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia
Este símbolo encontrado no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser descartado
no lixo doméstico comum. É responsabilidade do cliente descartar o material usado (lixo elétrico),
encaminhando-o para um ponto de coleta para reciclagem. A coleta e a reciclagem seletivas desse
tipo de lixo ajudarão a conservar as reservas naturais; sendo assim, a reciclagem será feita de uma
forma segura, protegendo o ambiente e a saúde das pessoas. Para obter mais informações sobre locais
que reciclam esse tipo de material, entre em contato com o escritório da HP em sua cidade, com o serviço
de coleta de lixo ou com a loja em que o produto foi adquirido.
Likvidácia vyradených zariadení v domácnostiach v Európskej únii
Symbol na výrobku alebo jeho balení označuje, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým
odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je
určené na recykláciu vyradených elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a
recyklácia vyradených zariadení prispieva k ochrane prírodných zdrojov a zabezpečuje, že recyklácia
sa vykonáva spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie. Informácie o zberných
miestach na recykláciu vyradených zariadení vám poskytne miestne zastupiteľstvo, spoločnosť
zabezpečujúca odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste si výrobok zakúpili.
Odstranjevanje odslužene opreme uporabnikov v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji
Ta znak na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. Nasprotno, odsluženo opremo morate predati na zbirališče, pooblaščeno za recikliranje
odslužene električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odslužene opreme
prispeva k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja recikliranje te opreme na zdravju in okolju neškodljiv
način. Za podrobnejše informacije o tem, kam lahko odpeljete odsluženo opremo na recikliranje, se
obrnite na pristojni organ, komunalno službo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la
Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios
generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos
en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado
selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a
conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja
el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det att produkten inte får
slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att
överlämna det till ett uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet hjälper till att spara på våra naturresurser och
gör att avfallet återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller affären där du köpte produkten
för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall för återvinning.
33
Technical information in this document is
subject to change without notice.