Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Veškeré záruky poskytované společností
HP na produkty a služby jsou uvedeny ve
výslovných prohlášeních o záruce, která
doprovázejí jednotlivé produkty a služby.
Nic ze zde uvedeného nemůže být
chápáno jako prohlášení zakládající další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické ani redakční chyby nebo
opomenutí, jež tento dokument obsahuje.
Tento dokument obsahuje specifické
informace, které jsou chráněny autorským
zákonem. Žádná část tohoto dokumentu
nesmí být bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Hewlett-Packard
Company kopírována, reprodukována ani
překládána do jiného jazyka.
Druhé vydání (Leden 2010)
Produktové číslo dokumentu: 594300-222
Page 3
O této příručce
Tato příručka poskytuje informace o nastavení monitoru, instalaci ovladačů, používání obrazovkových
nabídek, řešení potíží a technické specifikace.
VAROVÁNÍ!Text zdůrazněný tímto způsobem dává na srozuměnou, že nesplnění pokynů může
mít za následek poranění či úmrtí.
UPOZORNĚNÍ:Text zdůrazněný tímto způsobem dává na srozuměnou, že nesplnění pokynů může
způsobit poškození zařízení či ztrátu informací.
POZNÁMKA:Text zdůrazněný tímto způsobem obsahuje důležité doplňkové informace.
iii
Page 4
iv O této příručce
Page 5
Obsah
1 Vlastnosti produktu ........................................................................................................................................ 1
LCD monitory HP ................................................................................................................................. 1
2 Bezpečnostní pokyny a údržba ..................................................................................................................... 3
Důležité bezpečnostní informace ......................................................................................................... 3
Bezpečnostní upozornění ..................................................................................................................... 4
Pokyny pro údržbu ............................................................................................................................... 5
3 Příprava a použití monitoru ........................................................................................................................... 7
Zjištění stavu monitoru ....................................................................................................................... 26
Nastavení kvality zobrazení ............................................................................................................... 26
Funkce úsporného režimu .................................................................................................................. 27
v
Page 6
Dodatek A Řešení potíží .................................................................................................................................. 28
Řešení běžných potíží ........................................................................................................................ 28
Získání podpory z webových stránek hp.com .................................................................................... 29
Příprava před telefonátem pracovníkům technické podpory .............................................................. 30
Umístění výrobního štítku ................................................................................................................... 30
Dodatek B Technické specifikace .................................................................................................................. 31
LCD monitory HP ............................................................................................................................... 31
Monitory HP LCD (Liquid Crystal Display) používají obrazovku s aktivní matricí a TFT (thin-film
transistor) s těmito vlastnostmi:
Displej s velkou úhlopříčkou
●
Maximální rozlišení:
●
1910m: 1366 x 768 při 60 Hz
◦
2010f: 1600 x 900 při 60 Hz
◦
2010i: 1600 x 900 při 60 Hz
◦
2010m: 1600 x 900 při 60 Hz
◦
2210i: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
2210m: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
2310i: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
2310m: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
2510i: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
2710m: 1920 x 1080 při 60 Hz
◦
Plus podpora zobrazení na celou obrazovku i pro nižší rozlišení
◦
Analogový signál VGA
●
Digitální signál DVI
●
Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením (HDMI) (vybrané modely)
●
Krátká doba odezvy, která zpříjemňuje hraní hardcorových her a práci s grafickými aplikacemi
●
Snadné sledování vsedě, vestoje i při pohybu z jedné strany monitoru na druhou
●
Zvýraznění kontrastního poměru DCR (Dynamic Contrast Ratio) poskytuje nejhlubší tmavé a
●
nejjasnější světlé barvy pro vylepšení efektů stínování při hraní her či sledování filmů
Nastavení sklonu
●
Nastavení natočení
●
LCD monitory HP1
Page 8
Snímatelný podstavec a standardní montážní otvory podle standardu VESA (Video Electronics
●
Standards Association) dovolují všestranné možnosti upevnění, včetně upevnění na zeď
Uzamykací slot pro uzamykatelný bezpečnostní kabel (bezpečnostní kabel je prodáván
●
samostatně)
Podpora technologie Plug and Play, je-li podporována počítačem
●
Nastavení OSD (Obrazovková nabídka) zaručuje snadnou konfiguraci a optimalizaci zobrazení
●
(k dispozici v angličtině, zjednodušené čínštině, tradiční čínštině, francouzštině, němčině,
italštině, španělštině, holandštině, japonštině a brazilské portugalštině)
Vestavěné stereofonní reproduktory namířené dolů
●
Prostor pro klávesnici
●
Úsporný režim snižující spotřebu energie
●
Funkce rychlého zobrazení nastavení
●
Podpora HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) na vstupech DVI a HDMI (vybrané
●
modely)
CD softwaru a obslužných programů s následujícími položkami:
●
ovladače
◦
software pro automatické nastavení
◦
dokumentace
◦
2Kapitola 1 Vlastnosti produktu
Page 9
2Bezpečnostní pokyny a údržba
Důležité bezpečnostní informace
S monitorem je dodáván napájecí kabel. Použijete-li jiný kabel, i nadále je nutno použít pouze
napájení a připojení odpovídající pro tento monitor. Další informace o správné sadě napájecího
kabelu pro použití s monitorem viz sekce „Připojení napájecího kabelu“ v kapitole
monitoru na stránce 7.
VAROVÁNÍ!Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte
následující zásady:
• Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
• Zapojte napájecí kabel do vždy snadno přístupné uzemněné zásuvky.
• Napájení odpojte z výrobku tak, že odpojíte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Příprava a použití
Z důvodu vlastního bezpečí nepokládejte nic na napájecí šňůry nebo kabely. Uspořádejte kabely tak,
aby na ně nikdo nemohl náhodně šlápnout nebo o ně zakopnout. Za kabely netahejte. Kabel při
odpojování ze zásuvky držte za zástrčku.
Pro snížení rizika vážného zranění si přečtěte příručku Safety and Comfort Guide (Příručka pro
bezpečné a pohodlné používání počítače). Popisuje správné nastavení pracovní stanice, držení těla
a zdravé pracovní návyky, které by měli uživatelé počítačů dodržovat. Dále jsou zde obsaženy
důležité informace týkající se elektrické a mechanické bezpečnosti. Příručka je k dispozici na
webových stránkách
monitorem.
UPOZORNĚNÍ:V zájmu ochrany monitoru a počítače připojujte všechny napájecí kabely počítače a
jeho periferií (například monitoru, tiskárny nebo skeneru) k zařízení s přepěťovou ochranou, například
k rozbočovací zásuvce s přepěťovou ochranou nebo k nepřerušitelnému zdroji napájení (UPS). Ne
všechny rozbočovací zásuvky mají přepěťovou ochranu. Zásuvky musí být speciálně označeny, že
touto funkcí disponují. Používejte rozbočovací zásuvku, jejíž výrobce nabízí výměnu poškozených
komponent, takže vám v případě selhání přepěťové ochrany vymění zařízení.
Používejte odpovídající nábytek o správných rozměrech, navržený pro odpovídající podporu HP LCD
monitoru.
VAROVÁNÍ!Monitory LCD nevhodně umístěné na toaletních stolcích, knihovnách, poličkách,
stolech, reproduktorech, skříňkách nebo vozících mohou spadnout a způsobit zranění.
Při připojení všech šňůr a kabelů k monitoru LCD je třeba dbát opatrnosti, aby nemohly být vytrženy,
zachyceny a aby přes ně nešlo zakopnout.
http://www.hp.com/ergo anebo na CD s dokumentací, je-li zahrnuto s
Důležité bezpečnostní informace3
Page 10
Bezpečnostní upozornění
Používejte pouze napájecí zdroj a připojení kompatibilní s tímto monitorem, viz výrobní štítek
●
monitoru.
Zkontrolujte, zda celkový proud všech produktů zapojených do zásuvky nepřekračuje maximální
●
jmenovitý proud zásuvky a zda celkový odběr proudu produktů připojených ke kabelu
nepřekračuje jmenovitý proud kabelu. Jmenovitý proud zařízení (A) je uveden na výrobním
štítku.
Monitor instalujte poblíž snadno dostupné zásuvky. Chcete-li monitor odpojit, pevně uchopte
●
zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor tahem za kabel.
Na kabelu nenechávejte ležet žádné předměty. Nešlapejte na kabel.
●
4Kapitola 2 Bezpečnostní pokyny a údržba
Page 11
Pokyny pro údržbu
Chcete-li zlepšit funkčnost monitoru a prodloužit jeho životnost, dodržujte následující pokyny:
Neotvírejte kryt monitoru a nepokoušejte se výrobek sami opravit. Nastavujte pouze ty ovládací
●
prvky, které jsou obsaženy v provozních pokynech. Pokud monitor nefunguje správně, případně
upadl na zem či byl poškozen, kontaktujte autorizovaného prodejce, specializovaného prodejce
nebo poskytovatele servisu produktů HP.
Používejte pouze napájecí zdroj a připojení kompatibilní s tímto monitorem, viz výrobní štítek
●
monitoru.
Zkontrolujte, zda celkový proud všech produktů zapojených do zásuvky nepřekračuje maximální
●
jmenovitý proud zásuvky a zda celkový odběr proudu produktů připojených ke kabelu
nepřekračuje jmenovitý proud kabelu. Jmenovitý proud zařízení (A) je uveden na výrobním štítku
každého zařízení.
Monitor instalujte poblíž snadno dostupné zásuvky. Chcete-li monitor odpojit, pevně uchopte
●
zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor tahem za kabel.
Pokud monitor nepoužíváte, vypněte jej. Vypínáním v době nečinnosti a používáním spořiče
●
obrazovky lze podstatně zvýšit předpokládanou životnost monitoru.
Štěrbiny a otvory v krytu slouží k ventilaci. Tyto otvory nesmí být zakryty nebo ucpány. Do
●
štěrbin krytu ani do jiných otvorů nikdy nezasouvejte žádné předměty.
Zajistěte, aby nedošlo k pádu monitoru. Neumisťujte jej na nestabilní plochu.
●
Na kabelu nenechávejte ležet žádné př
●
Zajistěte, aby se monitor nacházel na dobře větraném místě, chraňte jej před nadměrným
●
světlem, teplem a vlhkostí.
Při odebrání podstavce monitoru je třeba položit monitor obrazovkou dolů na měkký povrch tak,
●
aby se nepoškrábal, neušpinil nebo nerozbil.
Čistění monitoru
1.Vypněte počítač a monitor.
2.Monitor odpojte ze zásuvky.
3.Plasty monitoru vyčistěte pomocí čistého hadříku navlhčeného ve vodě.
UPOZORNĚNÍ:K čistění monitoru nebo obrazovky nepoužívejte benzol, ředidlo, čpavek ani žádné
jiné těkavé látky. Tyto chemikálie mohou poškodit povrch krytu a obrazovku.
Přeprava monitoru
Původní přepravní krabici dobře uložte. Můžete ji v budoucnu potřebovat při přepravě nebo odeslání
monitoru.
edměty. Nešlapejte na kabel.
Pokyny pro údržbu5
Page 12
Příprava monitoru k odeslání:
1.Od monitoru odpojte napájecí kabel, video a zvukové kabely.
2.Podstavec monitoru umístěte na měkký, chráněný povrch.
3.Podstavec držte jednou rukou v místě, kde je připojen k zadní straně monitoru, a monitor
zatlačte dopředu. Podstavec monitoru umístěte na měkký, chráněný povrch.
4.Monitor a podstavec vložte do původního balení.
6Kapitola 2 Bezpečnostní pokyny a údržba
Page 13
3Příprava a použití monitoru
Vybalení monitoru
1.Vybalte monitor. Zkontrolujte, zda v obalu nechybí žádná součást dodávky. Krabici uschovejte.
2.Vypněte počítač a ostatní k němu připojená zařízení.
3.Zjistěte, zda je monitor určen k umístění na stůl nebo k montáži na stěnu. Viz „Instalace
monitoru“ v této kapitole.
4.Připravte si rovnou plochu pro sestavení monitoru. K přípravě před instalací budete potřebovat
rovnou, měkkou a bezpečnou oblast pro položení monitoru obrazovkou dolů.
5.Pro přípravu monitoru před montáží na stěnu budete potřebovat křížový šroubovák. K zajištění
některých kabelů může být zapotřebí také šroubovák s plochou hlavou.
Instalace monitoru
Monitor lze umístit na stůl nebo připevnit na stěnu. Monitor položte na vhodné, dobře větrané místo v
blízkosti počítače. Kabely monitoru připojte až po instalaci.
POZNÁMKA:U displejů s lesklými rámečky by měl uživatel uvážit výměnu displeje, protože
rámeček může způsobovat rušivé odrazy od okolního světla a světlých povrchů.
Vybalení monitoru7
Page 14
Příprava monitoru k umístění na stůl
1.Monitor položte obrazovkou dolů na rovný, měkký a chráněný povrch stolu nebo jiné vyvýšené
podložky tak, aby nosný sloupek přečníval přes okraj.
UPOZORNĚNÍ:Obrazovka je křehká. Nedotýkejte se obrazovky LCD a nevystavujte ji tlaku,
protože by tím mohla být poškozena.
Obrázek 3-1 Rozložení monitoru
2.Jednou rukou uchopte podstavec v místě, kde je připojen k monitoru a zvedněte horní část
monitoru, až ji rozložíte do požadované pozice.
Obrázek 3-2 Rozložení monitoru
8Kapitola 3 Příprava a použití monitoru
Page 15
3.Zvedněte monitor do vzpřímené polohy a umístěte jej na rovnou a pevnou plochu.
VAROVÁNÍ!Před připevněním monitoru na montážní prvek zkontrolujte, zda je prvek správně
namontován a zajištěn. Snížíte tím riziko poranění nebo poškození zařízení. Prostudujte si
pokyny dodávané s příslušným montážním prvkem a ověřte, zda je způsobilý pro připevnění
monitoru.
2.Od monitoru odpojte napájecí kabel a veškeré ostatní kabely.
3.Monitor položte obrazovkou dolů na rovný, chráněný povrch.
4.Vyšroubujte čtyři šrouby, kterými je podstavec připevněn k monitoru.
Obrázek 3-4 Umístění šroubů připevňujících podstavec k monitoru
Instalace monitoru9
Page 16
5.Odsuňte podstavec ze spodní části monitoru.
Obrázek 3-5 Odsunutí podstavce od monitoru
6.Odstraňte čtvercovou destičku na zadní straně monitoru. Uvolněte ji tak, že ji vypáčíte pomocí
mince zasunuté pod základnu destičky.
Obrázek 3-6 Odstranění destičky s logem ze zadní strany monitoru
10Kapitola 3 Příprava a použití monitoru
Page 17
7.Uvolní se přístup ke čtyřem otvorům se závitem. Do těchto otvorů lze umístit šrouby, kterými
připevníte otočné rameno nebo jiný typ upevnění k zadní straně monitoru.
Obrázek 3-7 Otvory se závitem pro připevnění držáku na zeď
8.Podle pokynů dodaných s montážním prvkem bezpečně upevněte monitor.
Čtyři otvory se závitem na zadní straně panelu odpovídají standardu VESA pro montáž plochých
monitorů.
9.Připojte otočné rameno nebo jiný montážní prvek.
Připojení kabelů monitoru
Připojení kabelu VGA (analogový), DVI-D (digitální) nebo HDMI
Pro připojení monitoru k počítači použijte videokabel VGA, kabel DVI-D nebo HDMI. Chcete-li použít
kabel DVI, musíte mít grafickou kartu kompatibilní s rozhraním DVI. Konektory jsou umístěny na
zadní straně monitoru. Počítač i monitor musí být vypnuty a odpojeny od napájení.
1.Připojení kabelu VGA (dodáván s vybranými modely)
Připojte jeden konec videokabelu VGA ke konektoru na zadní straně monitoru a druhý konec ke
konektoru VGA počítače.
Připojení kabelů monitoru11
Page 18
2.Připojení kabelu DVI-D (dodáván s vybranými modely)
Připojte jeden konec videokabelu DVI-D ke konektoru na zadní straně monitoru a druhý konec
ke konektoru DVI-D počítače. Tento kabel můžete použít pouze v případě, že je počítač vybaven
grafickou kartou podporující rozhraní DVI (integrovanou či instalovanou). Konektor a kabel DVID jsou dodány.
Obrázek 3-8 Připojení kabelu VGA nebo DVI-D – umístění konektoru se může lišit
POZNÁMKA:Při použití signálu VGA nebo DVI musíte připojit zvuk samostatně, protože
signály VGA a DVI přenášejí pouze videodata, nikoli zvuková data.
3.Připojení kabelu HDMI (dodáván s vybranými modely)
Jeden konec kabelu HDMI (není dodán) připojte ke konektoru na zadní straně monitoru a druhý
konec k počítači s konektorem HDMI.
Obrázek 3-9 Připojení kabelu HDMI
Podpora HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection)
Monitor podporuje technologii HDCP a může přijímat obsah s vysokým rozlišením. Obsah s vysokým
rozlišením je k dispozici z mnoha zdrojů, například ze zařízení Blu-ray, z vysílání HDTV nebo
12Kapitola 3 Příprava a použití monitoru
Page 19
kabelového vysílání. Nemáte-li monitor s podporou technologie HDCP, zobrazí se při přehrávání
obsahu s vysokým rozlišením prázdná obrazovka nebo obraz s nižším rozlišením. Pro přehrávání
chráněného obsahu musejí monitor i grafická karta podporovat technologii HDCP.
Připojení zvukového kabelu
Reproduktory vestavěné v monitoru připojte k počítači pomocí zvukového kabelu podle následujícího
obrázku:
Obrázek 3-10 Připojení zvukových kabelů – umístění konektoru se může lišit
Připojení zvukového kabelu13
Page 20
Připojení napájecího kabelu
1.Při zapojování se řiďte všemi elektrickými a napájecími varováními:
VAROVÁNÍ!Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení,
dodržujte následující zásady:
Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky.
Zkontrolujte, zda je uzemněná zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, snadno dostupná
uživateli monitoru a umístěná co nejblíže zařízení. Napájecí kabel by měl být veden tak, aby
byla malá pravděpodobnost, že se po něm bude šlapat nebo že na něj budou odkládány
předměty.
Na napájecí kabely nepokládejte žádné předměty. Uspořádejte kabely tak, aby na ně nikdo
nemohl náhodně šlápnout nebo o ně zakopnout. Za kabely netahejte.
Další informace viz
Obrázek 3-11 Připojení napájecího kabelu
2.Napájecí kabel připojte jedním koncem k monitoru a druhým do uzemněné zásuvky.
VAROVÁNÍ!Aby nedošlo k poranění elektrickým proudem, měli byste v případě, že nemáte k
dispozici řádně uzemněnou elektrickou zásuvku, provést jeden z následujících kroků: (1)
Použijte adaptér pro elektrickou zásuvku, který zajistí řádné uzemnění kabelu. (2) Požádejte
odborníka o výměnu elektrické zásuvky za řádně uzemněnou.
Technické specifikace na stránce 31 (Příloha B).
Úprava sklonu
Optimální pozorovací úhel zajistíte nastavením sklonu obrazovky podle následujících pokynů:
1.Otočte monitor obrazovkou k sobě a přidržte podstavec, aby se monitor při změně sklonu
nepřevrátil.
14Kapitola 3 Příprava a použití monitoru
Page 21
2.Sklon upravte pohybem horního okraje směrem k sobě nebo od sebe, aniž se budete dotýkat
obrazovky.
Obrázek 3-12 Nastavení sklonu
Nastavení natočení
Monitor s touto funkcí umožňuje dostatečné natočení do stran.
Obrázek 3-13 Nastavení otáčení
UPOZORNĚNÍ:Při otáčení či změně sklonu netlačte na obrazovku LCD, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
Nastavení natočení15
Page 22
Prostor pro klávesnici
Potřebujete-li na pracovním stole více místa, odložte si klávesnici pod monitor.
16Kapitola 3 Příprava a použití monitoru
Page 23
4Ovládání monitoru
Software a obslužné programy na disku CD
Disk CD přiložený k monitoru obsahuje ovladače a software, který lze nainstalovat do počítače.
Instalace ovladačů
Zjistíte-li, že je třeba aktualizovat ovladače, můžete nainstalovat soubory INF a ICM ovladače
monitoru z disku CD nebo si je stáhnout z internetu.
Instalace softwaru ovladače monitoru z disku CD
Postup instalace softwaru ovladače monitoru z disku CD:
1.Vložte disk CD do jednotky CD počítače. Zobrazí se nabídka disku CD.
2.Vyberte jazyk.
3.Klepněte na možnost Install Monitor Driver Software (Instalovat software ovladače monitoru).
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5.Zkontrolujte, zda se na ovládacím panelu displeje zobrazuje správné rozlišení a obnovovací
frekvence. Další informace naleznete v dokumentaci k operačnímu systému Windows®.
POZNÁMKA:V případě chyby instalace může být nutné nainstalovat digitálně podepsané
ovladače monitoru (soubory INF nebo ICM) z disku CD ručně. Pokyny viz „Driver Software
Readme“ (Soubor Readme softwaru ovladače) na disku CD (pouze anglicky).
Stažení aktualizovaných ovladačů z internetu
Postup stažení nejnovější verze ovladačů a softwaru z webu HP Support:
1.Přejděte na adresu: http://www.hp.com/support.
2.Vyberte zemi nebo oblast.
3.Vyberte možnost Download Drivers and Software (Stažení ovladačů a softwaru).
4.Zadejte číslo modelu monitoru. Zobrazí se stránky stažení softwaru pro monitor.
5.Stáhněte a nainstalujte soubory ovladače a softwaru. Pro stažení postupujte podle pokynů na
stránkách stažení.
6.Ujistěte se, že systém splňuje požadavky.
Software a obslužné programy na disku CD17
Page 24
Použití funkce automatického nastavení
Obrazovku lze pro vstup VGA jednoduše optimalizovat díky tlačítku Auto/OK na monitoru a pomocí
softwarových vzorků pro automatické nastavení dodaných na disku CD.
Tento postup nepoužívejte, pokud monitor používá vstup DVI nebo HDMI. Používá-li monitor vstup
VGA, může tento postup napravit následující potíže s kvalitou obrazu:
Neostrý nebo nejasný obraz
●
Duchy, pruhy nebo stíny
●
Neurčité svislé proužky
●
Tenké pohyblivé vodorovné čáry
●
Obraz mimo střed
●
UPOZORNĚNÍ:Zobrazuje-li se na monitoru po dlouhou dobu (12 hodin trvalé nečinnosti) stále
stejný statický obraz, může dojít k jeho poškození vypálením obrazu. Abyste předešli poškození
obrazovky vypálením, měli byste monitor při dlouhé době nečinnosti vypnout či aktivovat spořič
obrazovky. K vypálení obrazu může dojít u všech obrazovek s technologií LCD.
Chcete-li použít funkci automatického nastavení, postupujte takto:
1.Před vlastním nastavením nechte monitor zahřívat po dobu 20 minut.
2.Stiskněte tlačítko Auto/OK na čelním panelu monitoru.
Můžete také stisknout tlačítko Menu a potom v nabídce OSD vybrat možnost Image
●
Control (Nastavení obrazu), následované volbou Auto Adjustment (Automatické
nastavení).
Není-li výsledek uspokojivý, pokračujte dalšími kroky.
●
3.Vložte disk CD do jednotky CD počítače. Zobrazí se nabídka disku CD.
4.Vyberte jazyk.
5.Vyberte možnost Open Auto Adjustment Software (Otevřít software pro automatické
Nabídka OSD (On-Screen Display) je zobrazení překrývající obraz na obrazovce, které se často
používá u monitorů, televizorů, videopřehrávačů a přehrávačů DVD k zobrazení informací, například
údajů o hlasitosti, kanálu a čase.
1.Není-li monitor ještě zapnutý, zapněte jej stisknutím vypínače.
2.Stisknutím tlačítka Menu aktivujte nabídku OSD. Zobrazí se hlavní nabídka OSD.
3.K procházení hlavní nabídky a podnabídek používejte na postranním panelu monitoru tlačítko +
(plus) pro posun nahoru nebo tlačítko – (mínus) pro posun opačným směrem. Stisknutím tlačítka
Auto/OK vyberete označenou funkci.
POZNÁMKA:Posunete-li se po dosažení poslední položky dolů, vrátíte se znovu na začátek
nabídky. Posunete-li se z první položky nahoru, přejdete na poslední položku nabídky.
4.Chcete-li nastavit úroveň vybrané položky, stiskněte tlačítko + nebo –.
5.Vyberte možnost Save and Return (Uložit a návrat). Nechcete-li nastavení uložit, vyberte v
podnabídce možnost Cancel (Storno) nebo v hlavní nabídce možnost Exit (Ukončit).
6.Nabídku OSD opustíte stisknutím tlačítka Menu.
POZNÁMKA:Pokud při zobrazené nabídce po dobu 30 sekund (výchozí nastavení)
nestisknete žádné tlačítko, bude nastavení uloženo a nabídka se zavře.
Položky nabídky OSD
Následující tabulka zobrazuje položky obrazovkové nabídky OSD a popis jejich funkcí. Po změně
položky nabídky OSD můžete zvolit jednu z následujících možností (jsou-li pro danou položku
nabídky k dispozici):
Cancel (Storno) – návrat na předchozí úroveň nabídky.
●
Save and Return (Uložit a návrat) – uložení všech změn a návrat na hlavní obrazovku nabídky
●
OSD. Možnost Save and Return (Uložit a návrat) je aktivní pouze v případě změny některé
položky nabídky.
●Reset (Obnovit) – změna zpět na předchozí nastavení.
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
Výchozí nastavení je v závislosti na
modelu možnost 6500 K nebo Custom
Color (Vlastní barvy).
9300 KZmění barevný tón do světle modrobílé.
6500 KZmění barevný tón do světle
sRGBNastaví barvy na obrazovce podle
20Kapitola 4 Ovládání monitoru
červenobílé.
barevných standardů používaných v
odvětví zpracování obrazu.
Page 27
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
Quick View (Rychlé zobrazení)Možnosti uložené po úpravě jasu,
Custom Color (Vlastní barva)Umožňuje vybrat a nastavit vaše vlastní
Image Control (Nastavení
obrazu)
Nastavení obrazu na obrazovce. Dále
kontrastu či barvy jako různé varianty
nastavení Quick View (Rychlé
zobrazení).
Movie (Film)
Photo (Fotografie)
Gaming (Hry)
Text
Custom (Vlastní)
tónování barev:
R – Nastavíte vlastní úrovně červené
složky.
G – Nastavíte vlastní úrovně zelené
složky.
B – Nastavíte vlastní úrovně modré
složky.
zapíná či vypíná snímač okolního
osvětlení (vybrané modely).
Auto Adjustment (Automatické
nastavení)
Clock (Hodinové impulzy)Minimalizuje případné svislé pruhy či
Clock Phase (Fáze impulzu)Nastavuje zaostření obrazu. Umožňuje
Horizontal Position
(Horizontální poloha)
Vertical Position (Vertikální
poloha)
Automaticky upraví obraz (pouze pro
vstup VGA).
čáry viditelné na pozadí obrazovky.
Nastavení hodinových impulzů mění i
polohu obrazu ve vodorovném směru
(pouze pro vstup VGA).
odstranit případný horizontální šum a
vyjasnit či zaostřit zobrazené znaky
(pouze pro vstup VGA).
Nastavení polohy obrazu ve
vodorovném směru (pouze pro vstup
VGA).
Nastavení polohy obrazu ve svislém
směru (pouze pro vstup VGA).
Použití obrazovkové nabídky OSD21
Page 28
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
Custom Scaling (Vlastní
měřítko)
Sharpness (Ostrost)
(pouze VGA)
Video OverDriveSnižuje rozmazání pohybu u videa a
Zvýraznění kontrastního
poměru (Dynamic Contrast
Ratio)
Vybere metodu formátování
zobrazených informací na monitoru. Lze
vybrat tyto možnosti:
●Fill to Screen (Na celou obrazovku)
– obraz vyplní celou obrazovku a
může být zúžený nebo prodloužený
z důvodu neodpovídajícího poměru
výšky a šířky.
Fill to Aspect Ratio (Podle poměru
●
stran) – bude zvoleno takové
měřítko obrazu, aby se obraz vešel
na obrazovku při zachování
poměru stran.
Upravuje obraz na obrazovce, aby
vypadal ostřejší nebo měkčí.
rychle se pohybujících her. Zapne nebo
vypne funkci OverDrive. Výchozí
nastavení je Off (Vypnuto). (vybrané
modely)
Zobrazí stav nastavení zvýraznění
kontrastního poměru (DCR). DCR
automaticky upraví vyvážení mezi
úrovněmi bílé a černé pro zajištění
nejlepšího obrazu. Lze vybrat tyto
možnosti:
OSD Control (Řízení
nabídky OSD)
Horizontal OSD Position
Vertical OSD Position
OSD Transparency
OSD Timeout (Časový limit
Úprava polohy nabídky OSD na
(Horizontální poloha OSD)
(Vertikální poloha OSD)
(Průhlednost nabídky OSD)
OSD)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je v závislosti na
modelu On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto).
obrazovce.
Posouvá nabídku OSD na obrazovce
doleva nebo doprava. Výchozí rozsah
nastavení je 50.
Posouvá nabídku OSD na obrazovce
nahoru nebo dolů. Výchozí rozsah
nastavení je 50.
Umožňuje zobrazit současně nabídku
OSD i informace, které tato nabídka
jinak překrývá.
Nastaví dobu v sekundách, po kterou
zůstane nabídka OSD po posledním
stisknutí klávesy zobrazena. Výchozí
nastavení je 30 sekund.
22Kapitola 4 Ovládání monitoru
Page 29
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
Rotate OSD (Otočení nabídky
OSD)
Management (Správa)Vybere funkce správy napájení
Power Saver (Úsporný režim)Aktivuje funkci úspory energie (viz
Power-On Recall (Obnovení při
zapnutí)
Mode Display (Zobrazení
režimu)
Vybere nastavení Landscape (na šířku)
nebo Portrait (na výšku). Výchozí
nastavení je Landscape (na šířku)
(vybrané modely)
monitoru.
„Funkce úsporného režimu“ v této
kapitole). Lze vybrat tyto možnosti:
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je On (Zapnuto).
Obnoví napájení monitoru po
neočekávaném odebrání napájení. Lze
vybrat tyto možnosti:
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je On (Zapnuto).
Umožňuje při otevření hlavní nabídky
OSD zobrazit na obrazovce informace o
rozlišení, obnovovací frekvenci a
frekvenci. Lze vybrat tyto možnosti:
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je v závislosti na
modelu On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto).
Monitor Status (Stav monitoru)Umožňuje zobrazit při každém zapnutí
monitoru jeho provozní stav. Vyberte
místo, kde se má stav zobrazit:
Top (Nahoře)
Middle (Uprostřed)
Bottom (Dole)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je v závislosti na
modelu Top (Nahoře) nebo Off
(Vypnuto).
Použití obrazovkové nabídky OSD23
Page 30
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
DDC/CI Support (Podpora
DDC/CI)
Bezel Power LED (Kontrolka
napájení)
Volume (Hlasitost)Nastavení hlasitosti.
Speaker Self-Test
(Autodiagnostika reproduktoru)
(pouze HDMI)
Sleep Timer (Časovač režimu
spánku)
Umožňuje počítači řídit některé funkce
nabídky OSD, například Brightness
(Jas), Contrast (Kontrast) a Color
Temperature (Teplota barev). Lze vybrat
tyto možnosti:
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení je On (Zapnuto).
Umožňuje zapnout nebo vypnout
kontrolku (diodu LED) ve vypínači. Při
nastavení na možnost Off (Vypnuto)
bude kontrolka trvale zhasnutá.
Poskytuje autodiagnostiku pro
reproduktory.
Umožňuje nastavení časovače:
Set Current Time (Nastavit aktuální čas)
– nastaví aktuální čas v hodinách a
minutách.
Set Sleep Time (Nastavit čas spánku) –
nastaví dobu, kdy má monitor přejít do
režimu spánku.
Set on Time (Nastavit čas zapnutí) –
nastaví dobu, kdy se má monitor
probudit z režimu spánku.
Timer (Časovač) – zapne nebo vypne
funkce časovače. Výchozí nastavení je
Off (Vypnuto).
Sleep Now (Ihned uspat) – okamžitě
převede monitor do režimu spánku.
Language (Jazyk)Výběr jazyka, ve kterém se bude
zobrazovat nabídka OSD. Výchozí
nastavení je English (angličtina).
Information (Informace)Výběr a zobrazení důležitých informací o
Current Settings (Aktuální
nastavení)
Recommended Settings
(Doporučené nastavení)
Serial Number (Sériové číslo)Zobrazí sériové číslo monitoru. Sériové
monitoru.
Informace o aktuálním režimu vstupního
videosignálu.
Informace o doporučeném režimu
rozlišení a obnovovací frekvence pro
monitor.
číslo je zapotřebí v případě kontaktování
technické podpory HP.
Version (Verze)Zobrazí číslo verze firmwaru monitoru.
24Kapitola 4 Ovládání monitoru
Page 31
IkonaMožnosti hlavní nabídkyMožnosti v podnabídcePopis
Backlight Hours (Doba
Service Support (Servisní
Factory Reset (Tovární
nastavení)
Source Control (Ovládání
zdroje)
DVIVybere DVI jako vstupní videosignál.
HDMIVybere HDMI jako vstupní videosignál
VGAVybere VGA jako vstupní videosignál.
Default Source (Výchozí zdroj)Vybere výchozí nebo primární vstupní
Auto Switch Source
podsvícení)
podpora)
Obnoví výchozí (tovární) hodnoty
Vybere vstupní videosignál. Výchozí
(Automatické přepnutí zdroje)
Zobrazí údaj o celkové době provozu
podsvícení (v hodinách).
Informace o podpoře naleznete na
adrese:
http://www.hp.com/support
nastavení monitoru.
nastavení je VGA.
(vybrané modely)
videosignál, když je monitor připojen ke
dvěma aktivním a platným zdrojům
videosignálu. Monitor automaticky určí
formát videa.
Zapne (On) nebo vypne (Off)
automatický vstup videosignálu
systému. Výchozí nastavení je On
(Zapnuto).
Výběr vstupních videokonektorů
Mezi vstupní konektory patří:
Konektor VGA (analogový)
●
Konektor DVI-D (digitální) (vybrané modely)
●
Konektor HDMI (vybrané modely)
●
Monitor automaticky určí, které vstupy obsahují platný videosignál, a zobrazí obraz. Je možno připojit
kabel VGA, kabel DVI-D nebo oba dva. Jsou-li nainstalovány oba kabely, je výchozím výběrem
vstupu DVI. Kabel HDMI je připojován na místo kabelu DVI-D. Zdroj vstupu lze přepnout pomocí
možnosti Source Control (Ovládání zdroje) v nabídce OSD. Přepnutí ze vstupního zdroje VGA na
HDMI může trvat několik sekund.
Výběr vstupních videokonektorů25
Page 32
Zjištění stavu monitoru
V následujících stavech monitoru se na obrazovce zobrazí speciální zprávy:
Input Signal Out of Range (Vstupní signál je mimo rozsah) – informuje o tom, že monitor
●
nepodporuje signál z grafické karty, jelikož její rozlišení nebo obnovovací frekvence jsou
nastaveny na vyšší hodnoty, než jaké monitor podporuje.
Změňte nastavení grafické karty na nižší rozlišení nebo obnovovací frekvenci. Restartujte
počítač, aby se nové nastavení projevilo.
Monitor Going to Sleep (Monitor přechází do režimu spánku) – informuje o tom, že
●
obrazovka přechází do režimu spánku. V režimu spánku jsou reproduktory vypnuty.
Power Button Lockout (Tlačítko napájení uzamčeno) – informuje o tom, že tlačítko napájení
●
je zamčeno. Je-li zamčeno tlačítko napájení, zobrazí se výstražná zpráva Power Button
Lockout (Tlačítko napájení uzamčeno).
Je-li tlačítko napájení uzamčeno, stiskněte a podržte jej po dobu 10 sekund a odemkněte
◦
jeho funkci.
Je-li tlačítko napájení odemčeno, stiskněte a podržte jej po dobu 10 sekund a uzamkněte
◦
jeho funkci.
Check Video Cable (Zkontrolovat videokabel) – informuje o tom, že vstupní videokabel není
●
řádně připojen k počítači nebo k monitoru.
OSD Lock-out (Uzamčení nabídky OSD) – nabídku OSD lze povolit nebo zakázat stisknutím a
●
podržením tlačítka Menu na čelním panelu po dobu 10 sekund. Je-li nabídka OSD uzamčena,
zobrazí se po dobu 10 sekund zpráva „OSD Lock-out (Uzamčení nabídky OSD)“.
Je-li nabídka OSD uzamčena, stisknutím a podržením tlačítka Menu po dobu 10 sekund ji
odemknete.
Je-li nabídka OSD odemčena, stisknutím a podržením tlačítka Menu po dobu 10 sekund ji
zamknete.
Dynamic Contrast Ratio ON (Zapnuto) – informuje o tom, že při výběru režimu sledování filmů
●
v možnostech rychlého zobrazení je použito DCR (zvýraznění kontrastního poměru).
Dynamic Contrast Ratio OFF (Vypnuto) – informuje o tom, že DCR bylo vypnuto při změně
●
monitoru na jiný zobrazovací režim.
No Input Signal (Chybí vstupní signál) – informuje o tom, že monitor nedostává videosignál z
●
počítače prostřednictvím vstupního videokonektoru. Zkontrolujte, zda počítač či zdroj vstupního
signálu není vypnutý nebo v režimu úspory energie.
Auto Adjustment in Progress (Probíhá automatické nastavení) – informuje o aktivitě funkce
●
automatického nastavení. Viz „Nastavení kvality zobrazení“ v této kapitole.
Nastavení kvality zobrazení
Funkce automatického nastavení automaticky vyhledá optimální nastavení velikosti zobrazení,
polohy, frekvence a fáze při každém zobrazení nového videorežimu. Chcete-li vstup VGA nastavit
ještě přesněji, spusťte softwarový program Auto Adjustment z disku CD. Viz „Použití funkce
automatického nastavení“ v této kapitole.
26Kapitola 4 Ovládání monitoru
Page 33
Chcete-li dosáhnout dalšího zvýšení kvality obrazu, použijte funkce monitoru Clock (Hodinové
impulzy) a Clock Phase (Fáze impulsu). Viz „Optimalizace analogového videosignálu“ v této kapitole.
Optimalizace analogového videosignálu
Některé monitory obsahují pokročilé obvody, které jim umožňují fungovat jako standardní analogový
monitor. Kvalitu zobrazení analogového signálu lze zlepšit pomocí dvou položek nabídky OSD:
Clock (Hodinové impulzy) – zvýšením nebo snížením hodnoty minimalizujte případné svislé
●
pruhy či čáry na pozadí obrazovky.
Clock Phase (Fáze impulsu) – zvýšením nebo snížením hodnoty minimalizujte zkreslení nebo
●
chvění obrazu.
Tyto funkce použijte pouze v případě, že funkce automatického nastavení nezajistí uspokojivý obraz
monitoru v analogovém režimu. Nejlepších výsledků dosáhnete následujícím postupem:
1.Před vlastním nastavením nechte monitor zahřívat po dobu 20 minut.
2.Zobrazte aplikaci s testovacím vzorkem z disku CD.
3.Otevřete nabídku OSD a vyberte možnost Image Control (Nastavení obrazu).
4.Nejprve vyberte vhodné nastavení hodnoty Clock (Hodinové impulzy), jelikož nastavení Clock
Phase (Fáze impulsu) závisí na této hodnotě.
Pokud při nastavení hodnot Clock (Hodinové impulzy) a Clock Phase (Fáze impulsu) dojde ke
zkreslení obrazu, pokračujte v úpravách hodnot, dokud zkreslení neodstraníte.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení, otevřete nabídku OSD, vyberte možnost Factory Reset
(Obnovení výchozích hodnot) a vyberte možnost Yes (Ano).
Funkce úsporného režimu
Když je monitor v normálním provozním režimu, kontrolka napájení svítí zeleně a příkon monitoru je
na standardní úrovni. Informace o spotřebě viz „Technické specifikace“ (příloha B).
Monitor také podporuje z počítače řízený režim úspory energie. Když se monitor nachází v úsporném
režimu, je obrazovka monitoru prázdná, podsvětlení je vypnuté a kontrolka napájení svítí oranžově.
Monitor spotřebovává minimální množství energie. Po „probuzení“ monitoru proběhne krátká doba
zahřívání, po které se monitor vrátí do běžného provozního stavu. Stav snížené spotřeby se aktivuje,
pokud monitor nedetekuje horizontální ani vertikální synchronizační signál. Aby tato funkce mohla
pracovat, musí být v počítači aktivován režim úspory energie.
Pokyny k nastavení funkce úspory energie (někdy označované jako funkce správy napájení)
naleznete v dokumentaci počítače.
POZNÁMKA:Funkce úspory energie monitoru pracují pouze při jeho připojení k počítači
vybavenému funkcí úspory energie.
Funkce úsporného režimu27
Page 34
AŘešení potíží
Řešení běžných potíží
Následující tabulka obsahuje možné problémy, možné příčiny jednotlivých problémů a doporučené
postupy jejich řešení:
ProblémŘešení
Kontrolka napájení (LED)
nesvítí.
Obrazovka je prázdná.Připojte napájecí kabel. Zapněte napájení.
Obraz je rozmazaný,
nezřetelný nebo příliš tmavý.
Obraz na obrazovce není
uprostřed.
Na obrazovce je zobrazena
zpráva Check Video Cable
(Zkontrolujte videokabel).
Na obrazovce je zobrazena
zpráva „Input Signal Out of
Range“ (Vstupní signál mimo
rozsah).
Obraz je rozmazaný, objevují
se duchy a stíny.
Ověřte, zda je zapnuto tlačítko napájení a zda je napájecí kabel správně zapojen do
uzemněné zásuvky a připojen k monitoru.
V nabídce OSD vyberte možnost Management (Správa) a potom položku Bezel Power LED
(Kontrolka napájení). Zkontrolujte, zda není položka Bezel Power LED (Kontrolka napájení)
nastavena na hodnotu Off (Vypnuto). Pokud ano, přepněte ji do režimu On (Zapnuto).
Řádně připojte videokabel. Další informace viz
Stiskem libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybem myší vypněte spořič obrazovky.
Stiskněte tlačítko Auto/OK na čelním panelu monitoru. Nedojde-li k nápravě obrazu, otevřete
stisknutím tlačítka Menu nabídku OSD a podle potřeby upravte úroveň jasu a kontrastu.
Stisknutím tlačítka Menu aktivujte obrazovkovou nabídku OSD. Vyberte možnost Image
Control (Nastavení obrazu) a poté Horizontal Position (Horizontální poloha) nebo Vertical
Position (Vertikální poloha) a nastavte polohu obrazu ve vodorovném či svislém směru.
Připojte signálový kabel VGA nebo DVI-D monitoru ke konektoru VGA (DVI-D) počítače. Při
připojování videokabelu musí být počítač vypnutý.
Restartujte počítač a spusťte jej v nouzovém režimu. Změňte nastavení na podporované
hodnoty (viz tabulka v části „Přednastavené režimy zobrazení“ v
na stránce 31). Restartujte počítač, aby se nové nastavení projevilo.
Upravte nastavení kontrastu a jasu.
Ověřte, zda nepoužíváte prodlužovací kabel nebo rozbočovač. Doporučujeme monitor
připojit přímo k výstupnímu konektoru grafické karty na zadní straně počítače.
Příprava a použití monitoru na stránce 7.
Technické specifikace
Nelze nastavit optimální
rozlišení monitoru.
28Dodatek A Řešení potíží
Je možné, že se tento problém podaří vyřešit pomocí funkce automatického nastavení
(pouze vstup VGA).
Ověřte, zda grafická karta podporuje optimální rozlišení.
Ověřte, zda je nainstalován nejnovější podporovaný ovladač grafické karty. Nejnovější
grafické ovladače pro systémy HP a Compaq lze stáhnout na adrese: www.hp.com/support.
Ovladače pro jiné systémy naleznete na webu výrobce grafické karty.
Page 35
ProblémŘešení
Při zobrazení obsahu s
vysokým rozlišením HD
(high-definition) je obrazovka
prázdná nebo obsahuje
obraz s nižším rozlišením.
Není slyšet zvuk z
vestavěných reproduktorů.
Nefunguje funkce Plug and
Play.
Zkontrolujte, zda monitor i počítač podporují režim HDCP. Informace najdete v části Podpora
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) nebo na webu
support.
http://www.hp.com/
Postupujte takto:
Pomocí sluchátek připojených přímo ke zdroji zkontrolujte, zda je v pořádku zdrojový
●
signál.
Stisknutím tlačítka Menu aktivujte obrazovkovou nabídku OSD. Vyberte možnost
●
Management (Správa) a výběrem nastavení Volume (Hlasitost) upravte hlasitost.
Zvyšte hlasitost pomocí tlačítka Volume (Hlasitost).
●
Ujistěte se, že zvuk reproduktorů není ztlumený či příliš zeslabený: Klepněte na tlačítko
●
Start systému Windows™, vyberte příkaz Ovládací panely a klepněte na položku
Hardware a zvuk. V části Zvuky a zvuková zařízení klepněte na položku Upravit
hlasitost. V části Hlavní hlasitost posuňte jezdec nahoru.
Jste-li připojeni pomocí HDMI, ověřte funkčnost reproduktorů pomocí možnosti Speaker
●
Self Test (Autodiagnostika reproduktoru) nabídky OSD Volume (Hlasitost) a tak jej
izolujte na potencionální problém se vstupem zdroje.
Aby mohla funkce Plug and Play monitoru správně fungovat, musí technologii Plug and Play
podporovat i počítač a grafická karta. Konzultujte záležitost s výrobcem počítače.
Zkontrolujte videokabel monitoru a ověřte, zda není žádný kolík konektoru ohnutý.
Ověřte, zda jsou v počítači nainstalovány ovladače monitoru. Další informace viz „Instalace
ovladačů“ v kapitole Ovládání monitoru na stránce 17. Ovladače monitoru jsou také
dostupné na webu: http://www.hp.com/support
Obraz se chvěje, bliká,
případně je zvlněný.
V případě použití připojení
HDMI není slyšet zvuk.
Monitor je trvale v režimu
spánku (svítí oranžová
kontrolka).
Přesuňte elektrická zařízení, která by mohla způsobovat rušení, co nejdále od monitoru.
Použijte nejvyšší obnovovací frekvenci, kterou monitor při použitém rozlišení podporuje.
Ověřte, že je jako hlavní zvukový výstup operačního systému vybrán zvuk HDMI. Učiníte tak
klepnutím na tlačítko Start systému Windows a poté na položku Ovládací panely. Klepněte
na položku Zvuk, na kartě Přehrávání zaškrtněte možnost HDMI a klepněte na tlačítko OK.
Síťový vypínač počítače by měl být v poloze zapnuto (On).
Grafická karta počítače by měla být pevně usazena v příslušném slotu.
Ověřte, zda je videokabel správně připojen k počíta
Zkontrolujte videokabel monitoru a ověřte, zda žádný z kolíků konektoru není ohnutý.
Zkontrolujte, zda je počítač plně funkční: stiskněte klávesu Caps Lock a ověřte, zda se
změnil stav kontrolky Caps Lock na klávesnici. Kontrolka by se měla po stisku klávesy Caps
Lock rozsvítit nebo zhasnout.
či.
Získání podpory z webových stránek hp.com
Před kontaktováním služeb pro zákazníky vyhledejte technickou podporu HP na webové adrese:
http://www.hp.com/support. Vyberte svoji zemi nebo oblast a postupujte podle odkazů až na stránky
podpory monitoru.
Získání podpory z webových stránek hp.com29
Page 36
Příprava před telefonátem pracovníkům technické
podpory
Nelze-li vyřešit problém podle rad pro řešení potíží v této části, může být nutné zatelefonovat na
středisko technické podpory. Informace o technické podpoře naleznete v tištěné dokumentaci dodané
spolu s monitorem.
Před telefonátem si připravte následující informace:
Číslo modelu monitoru (umístěné na zadní straně monitoru)
●
Sériové číslo monitoru (umístěné na štítku na zadní straně monitoru nebo po zobrazení údajů
●
OSD v nabídce Information (Informace))
Datum zakoupení uvedené na faktuře
●
Okolnosti, za kterých se potíže vyskytly
●
Zobrazené chybové zprávy
●
Konfiguraci hardwaru
●
Názvy a verze používaného hardwaru a softwaru
●
Umístění výrobního štítku
Výrobní štítek na monitoru obsahuje údaje o čísle modelu a sériovém čísle. Tato čísla mohou být
zapotřebí, budete-li se obracet na společnost HP s dotazy týkajícími se vašeho modelu monitoru.
Výrobní štítek se nachází na zadní straně monitoru.
30Dodatek A Řešení potíží
Page 37
BTechnické specifikace
Všechny specifikace představují typické specifikace poskytované výrobci komponent společnosti HP,
skutečné parametry se mohou lišit (mohou být lepší i horší).
LCD monitory HP
Úprava povrchu: Polarizátor s antireflexní vrstvou a tvrdým povrchem
Vstupní terminál:
Konektor VGA
●
24kolíkový konektor DVI-D typu D (vybrané modely)
●
Konektor HDMI (vybrané modely)
●
Tabulka B-1 Model 1910m
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 18,5 palce (47,0 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):4,05 kg (8,9 lb)
Rozměry (v x š x h):355 x 470 x 184 mm (14,0 x 18,0 x 7,2 palce)
Max. grafické rozlišení:1366 x 768 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1366 x 768 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,30 x 0,30 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
Vertikální frekvence (analogový režim):50 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
24 až 83 kHz
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
LCD monitory HP31
Page 38
Tabulka B-1 Model 1910m (pokračování)
Specifikace:
Provozní vlhkost:20 % až 80 %
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
Spotřeba energie:Max. 28,5 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <2 watty (W)
Tabulka B-2 Modely 2010f/i/m
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 20 palce (50,8 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):5,36 kg (11,8 lb)
Rozměry (v x š x h):502,6 x 371,8 x 183,1 mm (19,8 x 14,6 X 7,2 palce)
Max. grafické rozlišení:1600 x 900 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1600 x 900 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,2768 x 0,2768 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
Vertikální frekvence (analogový režim):50 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní vlhkost:20% až 80%
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
Spotřeba energie:Max. 35 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <1 watty (W)
24 až 83 kHz
Tabulka B-3 Modely 2210i/m
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
32Dodatek B Technické specifikace
Page 39
Tabulka B-3 Modely 2210i/m (pokračování)
Specifikace:
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 21,53 palce (55,68 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):5,52 kg (12,2 lb)
Rozměry (v x š x h):392 x 536 x 200 mm (15,4 x 21,1 x 7,9 palce)
Max. grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,2480 x 0,2480 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
Vertikální frekvence (analogový režim):50 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní vlhkost:20 % až 80 %
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
Spotřeba energie:Max. 56 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <2 watty (W)
24 až 94 kHz
Tabulka B-4 Modely 2310i/m
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 23 palců (58,42 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):21,6 lb (9,8 kg)
Rozměry (v x š x h):16,2 x 22,6 x 7,9 palce (412 x 573 x 200 mm)
Max. grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,265 x 0,265 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
24 až 94 kHz
LCD monitory HP33
Page 40
Tabulka B-4 Modely 2310i/m (pokračování)
Specifikace:
Vertikální frekvence (analogový režim):50 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní vlhkost:20 % až 80 %
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
Spotřeba energie:Max. 56 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <2 watty (W)
Tabulka B-5 Model 2510i
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 25 palců (63,5 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):8,1 kg (17,9 lb)
Rozměry (v x š x h):436 x 618 x 201 mm (17,2 x 24,3 x 7,9 palce)
Max. grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,288 x 0,288 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
Vertikální frekvence (analogový režim):50 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
24 až 94 kHz
Provozní vlhkost:20 % až 80 %
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
34Dodatek B Technické specifikace
Page 41
Tabulka B-5 Model 2510i (pokračování)
Specifikace:
Spotřeba energie:Max. 60 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <2 watty (W)
Tabulka B-6 Model 2710m
Specifikace:
Typ displeje:Aktivní matrice TFT LCD
Velikost zobrazitelné plochy:úhlopříčka 27 palců (68,58 cm)
Náklon:–5° až +25°
Max. hmotnost (po rozbalení):9,6 kg (21,2 lb)
Rozměry (v x š x h):469 x 671 x 214 mm (18,5 x 26,4 x 8,4 palce)
Max. grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Optimální grafické rozlišení:1920 x 1080 při 60 Hz, analogový režim
Textový režim:720 x 400
Rozteč bodů:0,265 x 0,265 mm
Horizontální frekvence (analogový
režim):
Vertikální frekvence (analogový režim):48 až 76 Hz
Požadavky na okolní prostředí
Teplota (nezávisle na nadmořské výšce)
Provozní teplota:5° až 35° C
Vlhkost v době mimo provoz:–20° až 60° C
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní vlhkost:20 % až 80 %
Vlhkost v době mimo provoz:5 % až 95 %
Zdroj napájení:100–240 V (cca), 50/60 Hz
Spotřeba energie:Max. 120 wattů (W)
Spotřeba energie v režimu spánku:běžně <2 watty (W)
24 až 94 kHz
Přednastavené režimy zobrazení
Monitor automaticky rozpoznává mnoho vstupních režimů videa, které budou správně zobrazeny a
vycentrovány na obrazovce.
LCD monitor používá velmi přesnou technologii a je vyroben podle vysokých standardů, aby bylo
možno zaručit bezproblémový provoz. Přesto je možné, že obrazovka bude mít kosmetické
nedostatky, které vypadají jako malé světlé nebo tmavé body. Tato vlastnost je společná všem
obrazovkám LCD používaným ve výrobcích dodávaných všemi výrobci a není specifickou vlastností
vašeho LCD monitoru. Tyto nedokonalosti jsou způsobeny jedním nebo více vadnými pixely či
subpixely.
Pixel se skládá z červeného, zeleného a modrého subpixelu. Celý vadný pixel je vždy rozsvícen
(světlý bod na tmavém pozadí) nebo vždy zhasnut (tmavý bod na světlém pozadí). První druh je
viditelnější. Vadný subpixel (bodová vada) je méně viditelný než celý vadný pixel, je malý a viditelný
pouze na určitém pozadí.
Chcete-li vyhledat vadné pixely, je vhodné monitor pozorovat v normálních provozních podmínkách a
v normálním provozním režimu při podporovaném rozlišení a obnovovací frekvenci ze vzdálenosti
přibližně 50 cm (16 palců). Lze očekávat, že za určitou dobu dojde ke zlepšení schopností průmyslu
vyrábět obrazovky s méně kosmetickými vadami a spolu s vylepšeními dojde i k úpravě pokynů.
Další informace o LCD monitoru a zásadě týkající se pixelů naleznete na webu společnosti HP na
adrese:
http://www.hp.com/support. Pro nalezení zásady týkající se pixelů na webových stránkách
společnosti HP Web napište do vyhledávacího pole "HP Pixel Policy" a stiskněte klávesu Enter.
Kvalita monitoru LCD a zásady týkající se pixelů37
Page 44
COznámení vyžadovaná směrnicemi
Oznámení FCC
Zařízení bylo testováno a bylo ověřeno, že podle části 15 pravidel FCC vyhovuje omezením pro
digitální zařízení třídy B. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala dostatečnou ochranu proti
rušivému vyzařování při instalaci v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii. Není-li nainstalováno a používáno přesně podle návodu, může rušit
radiokomunikační techniku. Výrobce nezaručuje, že k rušení nedojde při konkrétní instalaci. Pokud je
zařízení příčinou rušení příjmu rádia nebo televize, což lze zjistit sledováním vlivu zapnutí a vypnutí
zařízení, můžete se pokusit o zamezení rušení pomocí následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
●
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
●
Připojte zařízení do zásuvky v jiném elektrickém okruhu, než je zapojen přijímač.
●
Poraďte se s prodejcem nebo se zkušeným rádiovým či televizním technikem.
●
Úpravy
Komise FCC upozorňuje uživatele, že všechny změny či úpravy provedené na tomto zařízení, které
nejsou výslovně schváleny společností Hewlett-Packard Company mohou vést ke ztrátě oprávnění k
užívání tohoto zařízení.
Kabely
Připojení k tomuto zařízení musí být provedeno prostřednictvím stíněných kabelů s metalickým
krytem konektoru RFI/EMI, aby byl zajištěn soulad s pravidly a směrnicemi komise FCC.
Prohlášení o shodě pro výrobky označené logem FCC
(pouze USA)
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel FCC. Provoz je omezen následujícími dvěma
podmínkami:
1.Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2.Toto zařízení musí být odolné vůči veškerému okolnímu rušení včetně takového, které může
vyvolat nežádoucí účinky.
Máte-li dotazy týkající se výrobku, kontaktujte nás na adrese:
Hewlett Packard Company
38Dodatek C Oznámení vyžadovaná směrnicemi
Page 45
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
nebo telefonicky na čísle +1-800-HP-INVENT (+1-800 474-6836)
Máte-li dotazy týkající se tohoto prohlášení FCC, kontaktujte nás na adrese:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
nebo telefonicky na čísle +1 (281) 514-3333
Pro identifikaci produktu uveďte objednací, sériové nebo modelové číslo umístěné na produktu.
Oznámení pro Kanadu
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje všem požadavkům předpisu Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Oznámení vyžadované směrnicemi Evropské unie
Tento produkt vyhovuje následujícím směrnicím EU:
Směrnice o přístrojích nízkého napětí 2006/95/ES
●
Směrnice EMC 2004/108/ES
●
Splnění těchto směrnic znamená shodu s platnými harmonizovanými evropskými standardy
(evropskými normami), které jsou uvedeny v Prohlášení o shodě v zemích EU vydaném společností
Hewlett-Packard pro tento produkt nebo skupinu produktů.
Toto splnění vyjadřuje následující označení, umístěné na produktu:
Toto značení je platné pro produkty
mimo oblast telekomunikací a pro
telekomunikační produkty
harmonizované s EU (např. Bluetooth).
Toto značení je platné pro
telekomunikační produkty nesladěné s
EU.
*Ohlášené číslo výrobku (je-li použito –
viz štítek produktu).
Oznámení pro Kanadu39
Page 46
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Německo
Oficiální prohlášení o shodě CE EU pro toto zařízení najdete na webu
certificates.
Oznámení o ergonomii pro Německo
Jsou-li výrobky společnosti HP nesoucí schvalující označení „GS“ součástí systému sestávajícího z
počítačů, klávesnic a monitorů značky HP taktéž nesoucích schvalující označení „GS“, splňují platné
ergonomické požadavky. Instalační příručky dodané s výrobky poskytují konfigurační informace.
Oznámení pro Japonsko
Oznámení pro Koreu
http://www.hp.com/go/
Požadavky na napájecí kabel
Napájecí zdroj monitoru je vybaven funkcí ALS (automatic line switching). Tato funkce umožňuje
provoz monitoru při vstupních napětích v rozsahu 100 až 120 V nebo 200 až 240 V.
Souprava napájecího kabelu (ohebný kabel nebo zástrčka do zdi) dodaná s monitorem splňuje
požadavky pro použití v zemi, kde bylo vybavení zakoupeno.
Potřebujete-li získat napájecí kabel pro jinou zemi, je třeba koupit napájecí kabel, který je schválen
pro použití v dané zemi.
Napájecí kabel musí odpovídat výrobku a mít jmenovité napětí a proud takových hodnot, jaké jsou
uvedeny na výrobním štítku produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být vyšší než napětí
a proud, které jsou uvedeny na produktu. Dále je třeba, aby průřez kabelu byl přinejmenším 0,75 mm²
(18 AWG) a délka kabelu musí být 1,8 m až 3,6 m (6 až 12 stop). Máte-li otázky ohledně typu
napájecího kabelu, obraťte se na autorizovaného poskytovatele servisu produktů HP.
Napájecí kabel by měl být veden tak, aby se po něm nešlapalo nebo aby nebyl přeštípnut předměty
na něho položenými nebo přitlačenými. Zvláštní pozornost by měla být věnována zástrčce, elektrické
zásuvce a místu, kde kabel vychází z produktu.
40Dodatek C Oznámení vyžadovaná směrnicemi
Page 47
Požadavky na napájecí kabel pro Japonsko
Pro použití v Japonsku používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto výrobkem.
UPOZORNĚNÍ:Napájecí kabel dodaný s tímto výrobkem nepoužívejte s žádným jiným výrobkem.
Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí
Likvidace materiálů
Tento výrobek společnosti HP obsahuje rtuť ve fluorescenční lampě v obrazovce LCD a je možné, že
při jeho likvidaci s ním bude nutné zvláštní zacházení.
Likvidace tohoto materiálu je regulována s ohledem na životní prostředí. Informace o likvidaci a
recyklaci získáte na místním úřadě nebo se obraťte na sdružení Electronic Industries Alliance (EIA)
http://www.eiae.org.
Likvidace odpadů ze zařízení domácími uživateli v zemích Evropské unie
Tento symbol na produktu nebo na obalu označuje, že produkt nesmí být likvidován spolu s domácím
odpadem. Jste zodpovědní za likvidaci již nepoužitelného zařízení jeho předáním na určeném
sběrném místě pro recyklaci nebo likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Samostatný sběr a
recyklace nepoužitelných zařízení při jejich likvidaci pomůže chránit přírodní zdroje a zajistí, že je
zařízení recyklováno zdravotně nezávadným způsobem šetrným k životnímu prostředí. Další
informace o tom, kde můžete odevzdat vysloužilé zařízení k recyklaci, získáte na místním úřadě, u
společnosti zajišťující odvoz domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Chemické látky
Společnost HP se zavazuje poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách
obsažených v našich produktech podle potřeby v takovém rozsahu, aby vyhověla zákonným
požadavkům jako jsou REACH (Předpis EC č. 1907/2006 /Evropského parlamentu a Rady). Zprávu o
chemikáliích pro tento produkt lze najít na webové adrese
http://www.hp.com/go/reach.
Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí41
Page 48
Recyklační program společnosti HP
Společnost HP vyzývá zákazníky k recyklování použitého elektronického hardwaru, originálních
tiskových patron HP a dobíjecích baterií. Další informace o recyklačních programech viz
http://www.hp.com/recycle.
Směrnice RoHS „Omezení užívání některých nebezpečných látek v
elektronických a elektrických zařízeních“ (Restriction of Hazardous
Substances)
Japonský regulační požadavek, definovaný ve specifikaci JIS C 0950, 2005, požaduje, aby výrobci
poskytli Prohlášení o obsahu materiálu pro určité kategorie elektronických výrobků, uvedených do
prodeje po 1. červenci 2006. Prohlášení o materiálu JIS C 0950 k tomuto produktu naleznete na
webové adrese
http://www.hp.com/go/jisc0950.
42Dodatek C Oznámení vyžadovaná směrnicemi
Page 49
11363-2006
11363-2006
Směrnice EEE Turecka
V souladu se směrnicí EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.