Hp 2509M User Manual [tr]

Kullanõcõ Kõlavuzu
1859m 2009m/v/f 2159m/v 2309m/v
HP ürünlerine ve hizmetlerine ilişkin tüm garantiler, bu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen garanti beyanlarõnda açõkça belirtilir. Buradaki hiçbir ifade ek bir garanti olarak yorumlanmamalõdõr. HP, işbu belgedeki teknik veya yazõm hatalarõndan veya kusurlardan sorumlu tutulamaz.
HP, cihazda HP tarafõndan tedarik edilmemiş yazõlõmõn kullanõmõ veya güvenilirliği konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu belge telif haklarõyla korunan mülkiyet bilgileri içermektedir. Bu belgenin hiçbir bölümü HP’nin önceden yazõlõ onayõ olmaksõzõn
fotokopiyle çoğaltõlamaz, yeniden yazõlamaz veya başka bir dile çevrilemez. Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue Cupertino, California 95014-0770 USA
Copyright © 2006–2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation firmasõnõn ABD’de kayõtlõ ticari markalarõdõr. Adobe ve Acrobat, Adobe Systems Incorporated’õn ticari markalarõdõr. ENERGY STAR ve ENERGY STAR logosu, Amerika Birleşik Devletleri Çevre Koruma Bürosu’nun ABD’de tescilli markalarõdõr. Bluetooth mal sahibinin ticari markasõdõr ve Hewlett-Packard Company tarafõndan lisansla kullanõlmaktadõ HP, teknolojinin yasal kullanõmõnõ destekler ve ürünlerinin telif haklarõ kanunuyla izin verilenler dõşõndaki kullanõmlarõnõ tavsiye
etmez veya desteklemez. Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
r.
Simge Özellikleri
Aşağõdaki bölümde bu belgede kullanõlan simge özellikleri açõklanmaktadõr.
Notlar, Dikkat Notlarõ ve Uyarõlar
Bu kõlavuz içerisinde, bazõ metin bölümlerinin yanõnda bir simge olabilir. Bu bölümler notlar, dikkat notlarõ ve uyarõlar olup şu amaçla kullanõlõrlar:
UYARI: Yönergelere uyulmamasõnõn yaralanmayla veya ölümle sonuçlanabileceğini belirtir.
DİKKAT NOTU: Yönergelere uyulmamasõnõn donatõda oluşacak zararla veya bilgi kaybõyla sonuçlanabileceğini belirtir.
NOT: Ek bilgileri belirtir.
Kullanõcõ Kõlavuzu iii
iv Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu

Içindekiler

Simge Özellikleri ................................................................................................................................................. iii
Notlar, Dikkat Notlarõ ve Uyarõlar................................................................................................................... iii
1 Ürün Özellikleri
HP LCD Monitörler...........................................................................................................................................1–1
Özellikler ....................................................................................................................................................1–1
2 Güvenlik ve Bakõm Yönergeleri
Önemli Güvenlik Bilgileri.................................................................................................................................. 2–1
Güvenlik Önlemleri.....................................................................................................................................2–1
Bakõm Yönergeleri ...........................................................................................................................................2–2
Monitörü Temizleme ........................................................................................................................................2–2
3 Monitörü Kurma
Monitörü Ambalajõndan Çõkarma .....................................................................................................................3–1
Monitör Kurulumu ............................................................................................................................................3–1
Monitörü masaüstü kullanõmõna hazõrlama...........................................................................................3–1
Monitörü duvara monte etmek için hazõrlama ......................................................................................3–2
VGA (Analog) veya DVI D (Dijital) Kabloyu Bağlama ................................................................................3–5
VGA kablosunu bağlama......................................................................................................................3–5
DVI-D kablosunu bağlama ................................................................................................................... 3–5
HDMI Kablosunu Bağlama (Yalnõzca Belirli Modellerde)...........................................................................3–6
Ses ve Video Kablolarõ ve Adaptörleri .......................................................................................................3–6
Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma (HDCP) ................................................................................. 3–7
Ses Kablosunu Bağlama............................................................................................................................3–7
Güç Kablosunu Bağlama ...........................................................................................................................3–8
Kablo Yönetimi...........................................................................................................................................3–9
Eğimi Ayarlama................................................................................................................................................3–9
Dönüşü Ayarlama ..........................................................................................................................................3–10
Klavye Yeri.....................................................................................................................................................3–10
4 Monitörü Çalõştõrma
CD Yazõlõm ve Yardõmcõ Programlarõ...............................................................................................................4–1
Sürücüleri Yükleme.................................................................................................................................... 4–1
Internet’ten güncelleştirilmiş sürücüleri indirme....................................................................................4–1
Otomatik Ayarlama İşlevini Kullanma.........................................................................................................4–2
Ön Panel Kontrolleri.........................................................................................................................................4–3
Ekran Menüsü’nü Kullanma............................................................................................................................. 4–3
Ekran Menüsü Seçimleri ............................................................................................................................4–4
Video Giriş Konektörlerini Seçme ....................................................................................................................4–7
Monitör Durumlarõnõ Belirleme .........................................................................................................................4–7
Ekran Kalitesini Ayarlama................................................................................................................................ 4–8
Analog Videoyu En İyileştirme ................................................................................................................... 4–8
Güç Tasarrufu Özelliği.....................................................................................................................................4–8
5 Monitörü Taşõma İçin Hazõrlama
Monitörü Taşõma İçin Hazõrlama................................................................................................................ 5–1
Kullanõcõ Kõlavuzu v
A Sorun Giderme
Sõk Karşõlaşõlan Sorunlarõ Çözme................................................................................................................... A–1
hp.com adresinden Destek Alma.................................................................................................................... A–3
Teknik Desteği Arama Hazõrlõğõ ...................................................................................................................... A–3
Derecelendirme Etiketini Bulma................................................................................................................ A–3
B Teknik Özellikler
HP LCD Monitörler.......................................................................................................................................... B–1
Önceden Ayarlanmõş Video ve Yüksek Çözünürlük Modlarõ .......................................................................... B–4
LCD Monitör Kalitesi ve Piksel Politikasõ ........................................................................................................ B–6
Güç Kablosu Seti Gereksinimleri .................................................................................................................... B–6
C Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
Federal İletişim Komisyonu Bildirimi ............................................................................................................... C–1
Değişiklikler............................................................................................................................................... C–1
Kablolar..................................................................................................................................................... C–1
FCC Logosunu Taşõyan Ürünler için Uygunluk Bildirimi, Yalnõzca Amerika Birleşik Devletleri ...................... C–1
Malzemeleri Elden Çõkarma............................................................................................................................ C–2
Kimyasal Maddeler ......................................................................................................................................... C–2
Kanada Bildirimi.............................................................................................................................................. C–2
Avis Canadien................................................................................................................................................. C–2
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi........................................................................................................ C–2
Avrupa Birliğindeki Ev Kullanõcõlarõ tarafõndan Atõklarõn Elden Çõkarõlmasõ .................................................... C–3
Japon Bildirimi ................................................................................................................................................ C–3
Japon Güç Kablosu Bildirimi........................................................................................................................... C–3
Japon Malzeme İçeriği Bildirimi ...................................................................................................................... C–3
Kore Bildirimi................................................................................................................................................... C–3
EPA ENERGY STAR
HP Geri Dönüşüm Programõ........................................................................................................................... C–4
®
Uyumluluğu................................................................................................................ C–4
DDizin
vi Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
HP LCD Monitörler
HP LCD (sõvõ kristal ekran) monitörler aktif matris, ince film transistörlü (TFT) ekrana sahiptir. Bu kõlavuz şu beş modeli kapsar:
1859m LCD monitör
2009m/v/f LCD monitör
2159m/v LCD monitör
2309m/v LCD monitör
Özellikler
Geniş çapraz ekran
En iyi çözünürlük: 1859m: 1366 x 768, 60Hz 2009m/v/f: 1600 x 900, 60Hz 2159m/v: 1920 x 1080, 60Hz 2309m/v: 1920 x 1080, 60Hz
Artõ, düşük çözünürlükleri için tam ekran desteği
Desteklenen video girişleri: VGA analog sinyali (yalnõzca belirli modellerde) DVI dijital sinyal (yalnõzca belirli modellerde) Yüksek netliğe sahip multimedya arabirim (HDMI) (yalnõzca belirli modellerde)
Grafik uygulamalarõ ve oyunlarda daha iyi bir deneyim sağlayan hõzlõ yanõt verme süresi
Otururken veya ayaktayken ya da monitörün bir kenarõndan diğerine ilerlerken kolay görüş
Eğim ayarõ
Döndürme ayarõ
Duvara monte etme dahil olmak üzere esnek montaj çözümleri için taşõnabilir ayak ve Video Elektronik Standartlar
Kurumu (VESA) standardõ montaj delikleri
Güvenlik kablosu için güvenlik kilidi yuvasõ (güvenlik kablosu ayrõ olarak satõlõr)
Bilgisayar sisteminiz tarafõndan desteklendiği takdirde Tak ve Çalõştõr özelliği
Ayar ve ekran en iyileştirme kolaylõğõ için ekran menüsü (OSD) üzerinden ayarlama (İngilizce, Basitleştirilmiş Çince,
Fransõzca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, Japonca veya Brezilya Portekizcesi dil seçenekleri)
Yerleşik stereo hoparlörler
Klavye koyma yeri
Enerji tüketimini azaltmak için Power Saver (Güç Tasarrufu)
Quick View (Hõzlõ Görüntüleme) ayarlarõ ekranõ
1

Ürün Özellikleri

Kullanõcõ Kõlavuzu 1–1
Ürün Özellikleri
Aşağõdakilerin olduğu CD: Sürücüler Otomatik ayarlama yazõlõmõ Web kamerasõ yazõlõmõ (yalnõzca belirli modellerde) Belgeler
Adobe
®
Acrobat® Reader
1–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Önemli Güvenlik Bilgileri
Güç kablosu monitörünüzle kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. Farklõ bir kablo kullanmak için yalnõzca bu monitörle uyumlu güç kaynağõ ve bağlantõ kullanõn.
UYARI: Monitörünüzü, bilgisayarõnõzõ ve diğer ekipmanõnõzõ her zaman topraklanmõş prize bağlayõn. Elektrik çarpmasõ ve aygõtõnõza zarar verme olasõlõğõ nõ azaltmak için güç kablosunun topraklama özelliğini devre dõşõ bõrakmayõn. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir.
UYARI: Güvenliğiniz için, güç kablosunu taktõğõnõz topraklanmõş prizin operatörün kolayca erişebileceği, ekipmana mümkün olan en yakõn yerde olmasõnõ sağlayõn. Ekipmanõn güç bağlantõsõnõ kesmek için fişi sõkõca kavrayarak, güç kablosunu prizden çekin. Hiçbir zaman kablodan tutarak çekmeyin.
DİKKAT NOTU: Bilgisayarõnõzõ olduğu kadar, monitörünüzü de korumak için bilgisayarõnõzõn ve çevre birimlerinin (monitör, yazõcõ veya tarayõcõ gibi) tüm güç kablolarõnõ aşõrõ akõm korumalõ anahtarlõ uzatma kablosuna veya kesintisiz güç kaynağõna (UPS) bağlayõn.
Çoklu fişlerin tümünde yüksek akõm korumasõ yoktur; çoklu fişlerin bu özelliğin bulunduğunu belirtir biçimde etiketlenmesi gerekir. Aşõrõ akõm korumasõnõn başarõsõz olmasõ durumunda ekipmanõnõzõ değiştirebilmeniz için hasar halinde değiştirme politikasõ sunan üreticilerin anahtarlõ
2

Güvenlik ve Bakõm Yönergeleri

uzatma kablolarõnõ kullanõn.
Güvenlik Önlemleri
Monitörün etiketi/arka plakasõ üzerinde belirtildiği şekilde, yalnõzca bu monitörle uyumlu güç kaynağõ ve
bağlantõ kullanõn.
Prize bağlõ ürünlerin toplam amper değerinin elektrik prizinin akõm değerini aşmadõğõna ve güç kablosuna
bağlõ ürünlerin toplam amper değerinin güç kablosunun değerini aşmadõğõna emin olun. Her aygõtõn amper değerini (Amps veya A) belirlemek için güç etiketine bakõn.
Monitörü kolayca erişebileceğiniz bir prizin yakõnõna yerleştirin. Monitörün bağlantõsõnõ fişi sõkõca kavrayõp,
prizden çekerek kesin. Monitör bağlantõsõnõ kesmek istediğinizde, asla monitör kablosundan çekmeyin.
Güç kablosunun üzerinde bir şey bulunmamasõna dikkat edin. Kabloya basmayõn.
Kullanõcõ Kõlavuzu 2–1
Güvenlik ve Bakõm Yönergeleri
Bakõm Yönergeleri
Monitörünüzün performansõnõ artõrmak ve ömrünü uzatmak için:
Monitör kasasõnõ açmayõn veya bu ürünün bakõmõnõ kendiniz yapmaya çalõşmayõn. Monitörünüz düzgün
çalõşmõyorsa, yere düştüyse veya hasar gördüyse, ilgili Hewlett-Packard yetkili satõcõsõna, bayisine veya yetkili servisine başvurun.
Yalnõzca çalõştõrma talimatlarõnda açõklanan ayarlarõ yapõn.
Kullanõlmadõğõ zamanlarda monitörü kapatõn. Bir ekran koruyucu programõ kullanarak ve kullanõlmadõğõ
zamanlarda monitörü kapatarak, monitörün ortalama kullanõm ömrünü büyük ölçüde artõrabilirsiniz.
Monitörünüzü iyi havalandõrõlan, aşõrõ õşõk, sõcaklõk ve rutubetten uzak bir yerde tutun.
Havalandõrma için kasa üzerinde yuvalar ve açõklõklar bulunmaktadõr. Bu açõklõklar engellenmemeli veya
üzerleri kapatõlmamalõdõr. Kasa yuvalarõna veya diğer açõklõklara herhangi türde bir nesne sokmayõn.
Temizlemeden önce monitörü prizden çekin. Sõvõ veya aerosol temizleyiciler kullanmayõn.
Monitörü düşürmeyin veya dengesiz bir yere yerleştirmeyin.
Monitörün tabanõnõ sökerken monitörünüzü çizilme, aşõnma veya kõrõlmaya karşõ korumak için yumuşak
bir yüzeye ön tarafõ aşağõ gelecek şekilde yatõrmanõz gerekir.
Monitörü Temizleme
Monitör, temizlenirken özel ilgi gerektiren yüksek kaliteli optik bir aygõttõr. Monitörü temizlemek için şu adõmlarõ takip edin:
1. Bilgisayarõ ve monitörü kapatõn.
2. Temizlemeden önce monitörü prizden çekin.
DİKKAT NOTU: Monitör ekranõnõn veya kasasõnõn temizliğinde benzen, tiner, amonyak veya herhangi bir uçucu
madde kullanmayõn. Bu kimyasallar monitöre zarar verebilir. Sõvõ veya aerosol temizleyiciler kullanmayõn. LCD ekranõ temizlemek için hiçbir zaman su kullanmayõn.
3. Ekranõ kuru, yumuşak, temiz bir bezle silin.
Ekranõn ilave temizliğe ihtiyacõ varsa antistatik ekran temizleyici kullanõn.
4. Monitör gövdesinin tozunu alõn. Kasayõ temizlemek için nemli bez kullanõn.
Kasanõn ilave temizliğe ihtiyacõ varsa izopropil alkolle nemlendirilmiş temiz bir bez kullanõn.
5. Monitörün fişini takõn.
6. Bilgisayarõ ve monitörü açõn.
2–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Monitörü Ambalajõndan Çõkarma
1. Monitörü ambalajõndan çõkarõn. Tüm içeriğin mevcut olduğundan emin olun. Ambalaj kutularõnõ saklayõn.
2. Bilgisayarõ ve diğer bağlõ cihazlarõ kapatõn.
3. Monitörün masa üstüne mi yoksa duvara mõ monte edileceğini belirleyin. Bu bölümdeki “Monitör Kurulumu”
başlõğõna bakõn.
4. Monitörü monte etmek için düz bir zemin hazõrlayõn. Monte etmeye hazõrlarken monitör ekranõnõ yatõrmak için
kullanmak üzere düz, yumuşak, korumalõ bir alana ihtiyacõnõz olabilir.
5. Monitörü duvara monte etmeye hazõrlamak için yõldõz tornavidaya ihtiyacõnõz vardõr. Bazõ kablolarõ sõkmak için
düz tornavidaya ihtiyacõnõz olabilir.
Monitör Kurulumu
Monitörü masa üstüne kurabilir veya duvara monte edebilirsiniz. Monitörü bilgisayarõnõzõn yakõnõnda uygun, iyi havalandõrõlan bir yere yerleştirin.
Monitörü kurduktan sonra monitör kablolarõnõ bağlayõn.
3

Monitörü Kurma

Monitörü masaüstü kullanõmõna hazõrlama
DİKKAT NOTU: Ekran kõrõlabilir. LCD ekrana baskõ uygulamaktan veya dokunmaktan kaçõnõn, aksi takdirde zarar
verebilirsiniz. Katlanmõş monitörü çerçevesinin kenarõndan tutup kaldõrarak açõn.
1. Monitör ekranõnõ düz, yumuşak, korunmalõ bir yüzeye yüzüstü yerleştirin.
Katlanmõş monitörü açma
2. Ta ba n õ monitöre bağlandõğõ yere yakõn bir yerden tek elle tutup, istenilen konuma gelene kadar monitörün
üstünü kaldõrõn.
Kullanõcõ Kõlavuzu 3–1
Monitörü Kurma
3. Monitörü dikey bir konuma getirin ve düz ve sağlam bir zemine yerleştirin.
Monitör dik konumda
Monitörü duvara monte etmek için hazõrlama
UYARI: Kişisel yaralanma veya ekipmana zarar verme riskini azaltmak için monitörü yerleştirmeden önce duvara
montaj malzemelerinin tam olarak kurulduğundan ve güvenli olduğundan emin olun. Duvara montaj malzemeleriyle birlikte verilen yönergelere bakõn ve monitörü taşõyõp taşõyamayacağõnõ kontrol edin.
1. Güç kablosunun ve diğer kablolarõn monitörle olan bağlantõsõnõ kesin.
2. Monitörü yüzüstü düz, korunaklõ bir yüzeye yerleştirin.
3. Ta ba n õ monitöre bağlayan dört vidayõ çõkarõn.
Tabanõ monitöre bağlayan vidalarõn yeri
3–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
4. Ta ba n õ monitörden dõşarõ kaydõrõn.
Monitörü Kurma
Tabanõ monitörden dõşarõ kaydõrma
5. Monitörün arkasõndaki kare şeklindeki levhayõ çõkarõn. Çõkarmak için levhanõn alt tarafõnda madeni para kullanõn.
Monitörün arkasõndaki levhayõ çõkarma
Kullanõcõ Kõlavuzu 3–3
Monitörü Kurma
Dişli dört delik ortaya çõkar. Bu delikler, hareketli kolu veya diğer montaj malzemelerini monitörün arkasõna bağlamak içindir.
Duvar montajõ için dişli delikler
6. Monitörün güvenli bir şekilde takõldõğõndan emin olmak için montaj elemanõyla birlikte verilen talimatlarõ izleyin.
Panelin arkasõndaki dişli dört delik düz ekran monitörlerin monte edilmesine dair VESA standardõyla uyumludur.
7. Hareketli kol veya başka bir montaj malzemesini takõn.
3–4 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
VGA (Analog) veya DVI D (Dijital) Kabloyu Bağlama
VGA video kablosu veya DVI-D video kablosu kullanõn (belirli modellerle birlikte verilir). DVI kullanabilmeniz için DVI uyumlu bir grafik kartõnõz olmasõ gerekir. Konektörler monitörün arka tarafõndadõr. Bilgisayar ve monitörün kapalõ ve fişlerinin çekilmiş olduğundan emin olun.
Bazõ grafik kartlarõnda hem DVI konektör, hem de DVI—VGA dönüştürücü bulunur (yalnõzca belirli modellerde). Monitörde VGA konektörü olmasõna karşõn DVI konektörü yoksa, bilgisayara bağlamak için DVIVGA dönüştürücüyü kullanõn. DVIVGA dönüştürücüyü bilgisayarõn grafik kartõndaki DVI konektörüne bağlayõn ve ardõndan VGA kablosunu dönüştürücüye ve monitöre bağlayõn.
Monitörü Kurma
VGA veya DVI-D kablosunu bağlama—konektör konumlarõ farklõ olabilir
VGA kablosunu bağlama
VGA video kablosunun bir ucunu monitörün arkasõna, diğer ucunu da bilgisayardaki VGA video konektörüne takõn.
DVI-D kablosunu bağlama
DVI-D video kablosunun bir ucunu monitörün arkasõna, diğer ucunu da bilgisayardaki DVI-D video konektörüne takõn. Bu kabloyu yalnõzca bilgisayarõnõzda DVI uyumlu grafik kartõ varsa kullanabilirsiniz. Monitör DVI-D konektörü ve kablosu yalnõzca belirli modellerle birlikte verilir.
NOT: DVIHDMI adaptörü kullanõyorsanõz hoparlörleri etkinleştirmek için yeşil ses kablosunu bağlamalõsõnõz. DVI konektöründen gelen sinyal yalnõzca video içindir.
Kullanõcõ Kõlavuzu 3–5
Monitörü Kurma
HDMI Kablosunu Bağlama (Yalnõzca Belirli Modellerde)
HDMI video kablosunun bir ucunu monitörün arkasõna, diğer ucunu da bilgisayardaki HDMI konektörüne takõn.
Ses ve Video Kablolarõ ve Adaptörleri
Aşağõdaki tabloda monitörü bilgisayara, televizyona veya alõcõ kutusuna bağlamak için gerekebilecek kablo türleri gösterilmektedir.
Gereken kablo sayõsõ ve türü modele göre değişiklik gösterebilir. Bazõ kablolar ve adaptörler yalnõzca belirli modellerle birlikte verildiğinden ayrõca satõlabilir.
Kablo/Adaptör Adõ õklama
HDMI kablosu HDMI tamamen dijital sinyaller iletir. DVD veya
DVI kablosu DVI tamamen dijital video sinyalleri iletir.
VGA kablo VGA analog video sinyalleri iletir.
DVR
den oynatmak için önerilir.
HDMI video, ses ve kontrol sinyallerine sahip olduğu için hem sõkõştõrõlmamõş dijital ses, hem de dijital video sinyallerini iletebilir.
VGA adaptörü DVI monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ
DVI
kutusunun arkasõndaki VGA konektörüne ya da VGA monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ kutusunun arkasõndaki DVI konektörüne bağlar.
3–6 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Monitörü Kurma
Kablo/Adaptör (Devam) Adõ õklama
DVIHDMI adaptörü DVI monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ
kutusunun arkasõndaki HDMI konektörüne ya da HDMI monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ kutusunun arkasõndaki DVI konektörüne bağlar.
NOT: DVI hoparlörleri etkinleştirmek için yeşil ses kablosunu bağlamalõsõnõz.
DVI-I kablosu DVI monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ
VGA
kutusunun arkasõndaki VGA konektörüne ya da VGA monitörü bilgisayarõn, televizyonun veya alõcõ kutusunun arkasõndaki DVI konektörüne bağlar.
HDMI adaptörü kullanõyorsanõz
NOT: VGA veya DVI sinyal kullanõrken VGA veya DVI sinyaller yalnõzca video verilerini dönüştürüp ses verilerini dönüştürmediğinden sesi ayrõca bağlamanõz gerekir. HDMI sinyali hem video, hem de ses verilerini dönüştürebildiğinden HDMI kullanõrken ayrõ ses bağlantõsõ gerekmez.
Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma (HDCP)
Monitörünüz HDCP’yi destekliyorsa yüksek çözünürlüklü içerikler alabilirsiniz. Yüksek çözünürlüklü içeriği Blu-Ray Diski aygõtlarõ veya kablolu veya kablosuz HDTV yayõnlarõ gibi çeşitli kaynaklardan kullanabilirsiniz. HDCP-özelliğine sahip bir monitörünüz yoksa, yüksek çözünürlüklü korumalõ bir içerik oynatõrken monitörde boş bir ekran veya düşük çözünürlüklü bir görüntüyle karşõlaşabilirsiniz. Korumalõ içeriği görüntülemek için bilgisayarõnõzdaki grafik kartõ ve monitörünüz HDCP’yi desteklemelidir.
Ses Kablosunu Bağlama
Aşağõdaki resimde gösterildiği gibi ses kablosunu kullanarak dahili monitör hoparlörlerini bilgisayara bağlayõn.
Ses kablolarõnõ bağlama—konektör konumlarõ değişebilir
Kullanõcõ Kõlavuzu 3–7
Monitörü Kurma
Güç Kablosunu Bağlama
1. Aşağõdaki uyarõyõ okuyun.
UYARI: Elektrik çarpmasõ veya donatõnõzõn zarar görmesi tehlikesini en aza indirgemek için:
Güç kablosunun topraklama fişini devre dõşõ bõrakmayõn. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir.
Güç kablosunu topraklõ bir elektrik prizine takõn.
Güç kablosunu taktõğõnõz topraklanmõş prizin operatörün kolayca erişebileceği, ekipmana mümkün olan en
yakõn yerde olduğundan emin olun. Güç kablosu üzerinde yürünme olasõlõğõ olmayacak veya üzerine ya da karşõsõna konan eşyalar tarafõndan ezilmeyecek şekilde döşenmelidir.
Güç kablolarõnõn veya diğer kablolarõn üzerine hiçbir şey koymayõn. Kablolarõ kimsenin basmayacağõ veya
takõlmayacağõ şekilde düzenleyin. Kablodan tutarak çekmeyin.
Ek bilgi için bkz. “Teknik Özellikler” (Ek B).
Güç kablosunu bağlama
2. Güç kablosunun bir ucunu monitöre, diğer ucunu da topraklõ bir elektrik prizine bağlayõn.
3–8 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Kablo Yönetimi
HP LCD monitörlerinden kablo yönetimi bulunur. Kablolar kolayca tabandaki kare delikten geçirilerek önden bakõldõğõnda kõsmen gizlenmiş olur.
.
Monitörü Kurma
Eğimi Ayarlama
En iyi görüşü elde etmek için aşağõda anlatõldõğõ şekilde, ekranõ n eğimini istediğiniz gibi ayarlayõn:
1. Yüzünüz monitöre dönük olarak durun ve eğimi değiştirirken monitörü devirmemek için tabanõ tutun.
2. Monitörün üst kenarõnõ, ekrana dokunmadan kendinize veya öteye doğru hareket ettirerek, eğimi ayarlayõn.
Kullanõcõ Kõlavuzu 3–9
Monitörü Kurma
Dönüşü Ayarlama
HP LCD monitör, döndürme özelliğiyle makul ölçülerde döndürülebilir.
DİKKAT NOTU: Kõrõlmasõnõ veya zarar görmesini önlemek için döndürürken veya eğimi değiştirirken, LCD ekrana baskõ uygulamaktan kaçõnõn.
Klavye Yeri
Masaüstünde daha fazla yere ihtiyacõnõz varsa kullanmadõğõnõz zaman klavyeyi monitörün altõna yerleştirin.
3–10 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
CD Yazõlõm ve Yardõmcõ Programlarõ
Bu monitörle birlikte verilen CD’de, bilgisayarõnõza yükleyebileceğiniz sürücü ve yazõlõmlar bulunmaktadõr.
Sürücüleri Yükleme
Sürücüleri güncelleştirmeniz gerektiğine karar verirseniz, monitör sürücüleri INF ve ICM dosyalarõnõ CD’den veya Internet’ten indirebilirsiniz.
Monitör sürücüsü yazõlõmõnõ CD’den yüklemek için:
1. CD’yi bilgisayarõnõzõn CD sürücüsüne yerleştirin. CD menüsü görüntülenir.
2. Dili seçin.
3. Install Monitor Driver Software (Monitör Sürücüsü Yazõlõmõnõ Yükle) seçeneğini tõklatõn.
4. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
5. Bilgisayarõ yeniden başlatõn.
6. Display Control Panel (Ekran Denetim Masasõ) ayarlarõnda uygun çözünürlük ve yenileme hõzlarõnõn
göründüğünden emin olun. Daha fazla bilgi için Windows
Monitörü Çalõştõrma
®
işletim sistemi belgelerine bakõn.
4
NOT: Yükleme hatasõ durumunda dijital olarak imzalanmõş monitör sürücülerini (INF veya ICM dosyalarõnõ) CD’den
elle yüklemeniz gerekebilir. Talimatlar için CD’deki “Driver Software Readme” (Sürücü Yazõlõmõ Benioku) dosyasõna bakõn (yalnõzca İngilizce).
Internet’ten güncelleştirilmiş sürücüleri indirme
HP Destek sitesinden sürücü ve yazõlõm dosyalarõnõn en son sürümlerini indirmek için:
1. Şu adrese gidin: http://www.hp.com/support
2. Yaşadõğõnõz ülke veya bölgeyi seçin.
3. Download Drivers and Software (Sürücü ve Yazõlõm İndirme) seçeneğini işaretleyin.
4. Monitörünüzün model numarasõnõ girin. Monitörünüz için olan yazõlõm indirme sayfalarõ görüntülenir.
5. İndirme sayfalarõndaki talimatlarõ kullanarak sürücü ve yazõlõm dosyalarõnõ indirip yükleyin.
6. Sisteminizin gereksinimleri karşõladõğõndan emin olun.
Kullanõcõ Kõlavuzu 4–1
Monitörü Çalõştõrma
Otomatik Ayarlama İşlevini Kullanma
Monitör üzerindeki Otomatik/Seç düğmesini ve sağlanan CD’deki otomatik ayarlama deseni yazõlõmõnõ kullanarak ekran performansõnõ kolayca VGA girişi için en iyileştirilmiş duruma getirebilirsiniz.
Monitörünüzde DVI veya HDMI girişi kullanõlõyorsa bu yordamõ kullanmayõn. Monitörünüz VGA girişi kullanõyorsa bu yordam aşağõdaki görüntü kalitesi sorunlarõnõ düzeltebilir:
Bulanõk veya net olmayan odaklama
Gölge ve çizgi oluşumu veya gölgeleme etkileri
Belirsiz dikey çubuklar
İnce, yatay kayan çizgiler
Ortalanmamõş resim
DİKKAT NOTU: Aynõ durağan görüntüyü ekranda uzun süre (12 saat kesintisiz kullanmama) görüntüleyen monitörlerde görüntü izi oluşabilir. Ekranõnõzda resim izi olmamasõ için uzun bir süre kullanmayacaksanõz her zaman ekran koruyucusu uygulamasõnõ etkinleştirmeniz veya monitörü kapatmanõz gerekir. Görüntü izi tüm LCD ekranlarda oluşabilecek bir durumdur.
Otomatik ayarlama işlevini kullanmak için:
1. Ayarlamadan önce monitörün õsõnmasõ için 20 dakika bekleyin.
2. Monitörün ön panelindeki Otomatik/Seç düğmesine basõn.
Menü düğmesine basõp, ardõndan da Ekran Menüsü’nden Image Control (Görüntü Denetimi) Auto
Adjustment (Otomatik Ayarlama) öğelerini seçebilirsiniz. Bu bölümdeki “Ekran Kalitesini Ayarlama”
başlõğõna bakõn.
Sonuç tatmin edici değilse yordamõ uygulamaya devam edin.
3. CD’yi bilgisayarõnõzõn CD sürücüsüne yerleştirin. CD menüsü görüntülenir.
4. Dili seçin.
5. Open Auto-Adjustment Software (Otomatik Ayarlama Yazõlõmõnõ Aç) öğesini seçin.
6. Kurulum test deseni görüntülenir.
Otomatik ayarlama kurulumu test deseni
7. Kararlõ, ortalanmõş bir görüntü elde etmek için monitörün ön panelindeki Otomatik/Seç düğmesine basõn.
4–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Ön Panel Kontrolleri
Kontrol düğmeleri monitörün önünde sağ altta bulunur:
Simge õklama
Monitörü Çalõştõrma
Power
(Güç)
Menu
(Menü)
Source
(Kaynak)
+
Auto
(Otomatik)
OK (Tamam) Belirlenen seçeneği girer.
Monitörü açar ve bekleme veya uyku moduna sokar. NOT: Modele bağlõ olarak güç düğmesi monitörün üstünde veya önünde bulunur.
Ekran menüsünü açar, seçim yapar veya menüden çõkar.
Ses düzeyini ayarlar.
Bilgisayardan video girişi kaynağõnõ seçin.
Ekran menüsü seçeneklerinde geriye doğru gider ve ayar düzeylerini azaltõr.
Ekran menüsünde seçenekleri değiştirir ve ayar düzeylerini artõrõr.
Ekranõ Menüsü etkin olmadõğõnda Auto (Otomatik) ekranõ en ideal ayara getirir.
Ekran Menüsü’nü Kullanma
Ekran menüsü, ekrandaki resmin üstünde görüntülenen ve genel olarak monitörlerde, televizyonlarda, VCR’lerde ve DVD oynatõcõlarda ses, kanal ve saat gibi bilgiler için kullanõlan görüntüdür.
NOT: Ayarlarõ yapmak için My Display Ekran Menüsü yazõlõmõnõ veya ön paneldeki kumanda düğmelerini kullanabilirsiniz.
1. Monitör açõk değilse, Güç düğmesine basarak monitörü açõn.
2. Ekran menüsüne erişmek için Menü düğmesine basõn. OSD Main Menu (Ekran Ana Menüsü) görüntülenir.
3. Ana veya Alt Menü menülerinde gezinmek için monitörün ön panelindeki + (Artõ) düğmesine basarak
yukarõya veya – (Eksi) düğmesine basarak tersine kaydõrõn. Ardõndan vurgulanmõş işlevi seçmek için Auto/Select (Otomatik/Seç) düğmesine basõn.
En alt seçimdeyken aşağõ doğru ilerlerseniz, menü en üst seçime çõkar. En üst seçimdeyken yukarõ doğru ilerlerseniz, menü en alt seçime iner.
4. Seçili öğenin ölçeğini ayarlamak için + veya ğmesine basõn.
5. Save and Return (Kaydet ve Geri Dön) seçeneğini belirleyin.
Ayarõ kaydetmek istemiyorsanõz Alt Menüde
Cancel (İptal) veya Ana Menüde Exit (Çõkõş) öğesini seçin.
6. Ekran Menüsü’nden çõkmak için Menu (Menü) düğmesine basõn.
NOT: Bir menü görüntülendiğinde 30 saniye süresince herhangi bir düğmeye basõlmazsa (varsayõlan fabrika ayarõ),
düzenleme ve ayarlar kaydedilir ve menü kapanõr.
Kullanõcõ Kõlavuzu 4–3
Monitörü Çalõştõrma
Ekran Menüsü Seçimleri
Aşağõdaki tabloda Ekran Menüsü seçimleri ve işlevlerinin açõklamalarõ listelenmiştir. Bir Ekran Menüsü öğesini değiştirdikten sonra menü ekranõnda aşağõdaki seçenekler varsa şunlarõ yapabilirsiniz:
Cancel (İptal) — önceki menü düzeyine dönme.
Save and Return (Kaydet ve Geri Dön) — tüm değişiklikleri kaydedip Ekran Menüsü’ne geri dönmek için.
Save and Return (Kaydet ve Geri Dön) seçeneği yalnõzca bir menü öğesinde değişiklik yaparsanõz etkinleşir.
Reset (Sõfõrla) — önceki ayarlara dönme.
Simge Ana Menü Seçenekleri Alt Menü Seçenekleri õklama
Switch Video Input (Video Girdisini Değiştir) (yalnõzca belirli modellerde)
Brightness (Parlaklõk) Ekranõn parlaklõk düzeyini ayarlar.
Contrast (Karşõtlõk) Ekranõn karşõtlõk düzeyini ayarlar.
Image Control (Görüntü Denetimi)
Auto Adjustment (Otomatik Ayarlama)
Horizontal Position (Yatay Konum)
Vertical Position (Dikey Konum)
Clock (Saat) Ekranda arka planda görünen tüm dikey çubuk
Clock Phase (Zamanlama Fazõ)
Monitör iki etkin ve geçerli video kaynağõna bağlõyken, video giriş sinyali kaynağõ arasõnda geçiş yapar. Video girişi kaynağõnõ değiştirmek birkaç saniye alabilir.
Ekran görüntüsünü ayarlar. Ayrõca ortam õşõğõ algõlayõcõsõ özelliğini etkinleştirir veya devre dõşõ bõrakõr (belirli modellerde).
Ekrandaki görüntüyü otomatik olarak ayarlar (Yalnõ
zca VGA Girişi).
Görüntünün yatay konumunu ayarlar (yalnõzca VGA Girişi).
Görüntünün dikey konumunu ayarlar (yalnõzca VGA Girişi).
ve şeritleri en aza indirger. Clock (Saat) özelliğinin ayarlanmasõ ekrandaki yatay görüntünün de değişmesine neden olur (yalnõzca VGA Girişi).
Ekranõn odak noktasõnõ ayarlar. Bu ayar yatay parazitleri gidermenizi ve karakter görüntülerini temizlemenizi veya netleştirmenizi sağlar (yalnõzca VGA Girişi).
Color (Renk) Ekran rengini seçer. Modele bağlõ olarak, varsayõlan
fabrika ayarõ 6500 K veya Custom Color’dõr (Özel Renk).
9300 K Hafif mavimtrak beyaza değiştirir.
6500 K Hafif kõrmõzõmsõ beyaza değiştirir.
4–4 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Simge Ana Menü Seçenekleri Alt Menü Seçenekleri õklama (Devam)
Monitörü Çalõştõrma
Custom Color (Özel Renk)
sRGB Ekran renklerinizin görüntü teknolojisi endüstrisinden
Language (Dil) Ekran Menüsü’nün görüntülendiği dili seçer.
Management (Yönetim) Monitördeki güç yönetimi özelliklerini seçer.
Volume (Ses Düzeyi) Ses düzeyini ayarlar.
OSD Control (Ekran Menüsü Denetimi)
Sizin renk ölçeklerinizi seçip ayarlar:
Kendi kõrmõzõ renk düzeylerinizi ayarlar.
R G
Kendi yeşil renk düzeylerinizi ayarlar.
B
Kendi mavi renk düzeylerinizi ayarlar.
kullanõlan renk standartlarõnõ kullanmasõnõ sağlar.
Vars ayõlan fabrika ayarõ İngilizce’dir.
Ekran Menüsü’nün ekrandaki konumunu ayarlar.
Horizontal OSD Position (Yatay Ekran Menüsü Konumu) görüntülendiği konumu ekranõn sol veya sağ tarafõna kaydõrõr. Varsayõlan fabrika aralõğõ 50’dir.
Vertical OSD Position (Dikey Ekran Menüsü Konumu) konumu ekranõn üst veya alt tarafõna kaydõrõr. Varsayõlan fabrika aralõğõ 50’dir.
OSD Transparency (Ekran Menüsü Saydamlõğõ) Menüsüyle görüntülenmesini ayarlar.
OSD Timeout (Ekran Menüsü Zaman Aşõmõ) sonra Ekran Menüsü’nün ne kadar görüntüleneceğini saniye cinsinden ayarlar. Varsayõlan fabrika ayarõ 30 saniyedir.
Ekran Menüsü’nün görüntülendiği
ğmeye en son basõldõktan
Ekran Menüsü’nün
Arka plan bilgilerinin Ekran
Power Saver (Güç Tasarrufu)
Mode Display (Modu Görüntüle)
Power On Status Display (Güç Açõk Durumu Ekranõ)
Güç tasarrufu özelliğini etkinleştirir (bkz. bu bölümde “Güç Tasarrufu Özelliği”). Seçenekler şunlardõr:
On (Açõk) Off (Kapalõ)
Vars ayõlan fabrika değeri On (Açõk)’tõr.
Ekran Menüsü’ne her erişildiğinde ekranda çözünürlüğü, yenileme hõzõnõ ve frekans bilgilerini görüntüler. Seçenekler şunlardõr:
On (Açõk) Off (Kapalõ)
Fabrika varsayõlan ayarõ, modele bağlõ olarak On (Açõk) veya Off (Kapalõ) seçeneğidir.
Monitör her açõldõğõnda, monitörün çalõ gösterir. Durumun görüntüleneceği konumu seçin:
Top (Üstte) Middle (Ortada) Bottom (Altta) Off (Kapalõ)
Fabrika varsayõlan ayarõ, modele bağlõ olarak Top (Üst) veya Off (Kapalõ) seçeneğidir.
şma durumunu
Kullanõcõ Kõlavuzu 4–5
Monitörü Çalõştõrma
Simge Ana Menü Seçenekleri Alt Menü Seçenekleri õklama (Devam)
DDC/CI Support (DDC/CI Desteği)
Bezel Power LED (Bezel Güç LED’si)
Sleep Timer (Uyku Süreölçeri)
Default Video Input (Varsayõlan Video Girişi)
Bilgisayarõn parlaklõk, karşõtlõk ve renk sõcaklõğõ gibi Ekran Menüsü özelliklerini kontrol etmesini sağlar. Ayarlar:
On (Açõk) Off (Kapalõ)
Vars ayõlan fabrika değeri On (Açõk)’tõr.
Güç düğmesinin õşõğõnõ (LED) Açar veya Kapatõr. Off (Kapalõ) olarak ayarlandõğõnda, õşõk sürekli kapalõ kalõr.
Süreölçer ayarlarõ menü seçeneklerini sunar:
Set Current Time (Geçerli Zamanõ Ayarla) Geçerli zamanõ, saat ve dakika olarak ayarlar.
Set Sleep Time (Uyku Saatini Ayarla) uyku moduna girmesini istediğiniz saati ayarlar.
Set on Time (Açõlõş Saatini Ayarla) uyku modundan çõkmasõnõ istediğiniz saati ayarlar.
Timer (Süreölçer) ayarlar; varsayõlan ayar Off (Kapalõ) seçeneğidir.
Sleep Now (Şimdi Uykuya Geç) hemen uyku moduna girmesini sağlar.
Monitör iki etkin ve geçerli video kaynağõna bağlõyken, varsayõlan video giriş sinyalini seçer. Vars ayõlan giriş DVI’dir. Değişikliklerin etkinleşmesi için bilgisayarõ yeniden başlatmanõz gerekir.
Uyku Süreölçer özelliğini
Monitörün
Monitörün
Monitörün
Information (Bilgi) Monitör hakkõndaki önemli bilgileri seçer ve görüntüler.
Current Settings (Geçerli Ayarlar)
Recommended Settings (Önerilen Ayarlar)
Serial Number (Seri Numarasõ)
Version (Sürüm) Monitörün yerleşik yazõlõm sürümünü bildirir.
Backlight Hours (Arka Aydõnlatma Süresi)
Service Support (Servis Desteği)
Factory Reset (Fabrika Ayarlarõna Sõfõrla)
Geçerli video modu girişini gösterir.
Monitör için önerilen çözünürlük modunu ve yenileme hõzõnõ sağlar.
Monitörün seri numarasõnõ bildirir. HP teknik destek hattõna başvuracaksanõz, seri numarasõ gereklidir.
Toplam arka õşõk işlem süresini bildirir.
Servis desteği için aşağõdaki web sitesine gidin:
http://www.hp.com/support
Vars ayõlan fabrika ayarlarõnõ geri yükler.
4–6 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Video Giriş Konektörlerini Seçme
Giriş konektörleri şunlardõr:
VGA konektör (analog)
DVI-D konektörü (dijital)
HDMI konektörü
Monitör otomatik olarak hangi girişin geçerli video sinyaline sahip olduğunu belirler ve görüntüyü ekrana getirir. VGA kablosunu, DVI-D kablosunu veya ikisini birden bağlayabilirsiniz. Her iki kabloda takõlõysa, varsayõlan giriş
seçeneği DVI’dõr. HDMI kablosu DVI-D kablosunun yerindedir. Giriş kaynağõ Ekran Menüsü’nde Switch Video Input (Video Girişini Değiştir) seçeneği kullanõlarak değiştirilebilir. VGA’dan HDMI giriş kaynağõna değiştirmek birkaç saniye alabilir.
Monitör Durumlarõnõ Belirleme
Aşağõdaki monitör durumlarõ için monitör ekranõnda özel mesajlar görüntülenir:
Input Signal Out of Range (Giriş Sinyali Erişim Dõşõ) Çözünürlük veya yenileme hõzõnõn monitörün
desteklediğinden daha yüksek değerlere ayarlanmasõndan dolayõ, monitörün video kartõ giriş sinyalini desteklemediğini belirtir.
Video kartõ ayarlarõnõzõ daha düşük çözünürlük veya yenileme hõzõna ayarlayõn. Yeni ayarlarõn geçerlilik kazanmasõ için bilgisayarõnõzõ yeniden başlatõn.
Monitor Going to Sleep (Monitör Uykuya Geçiyor) — Ekranõn uyku moduna girdiğini belirtir. Uyku
modunda hoparlörler kapatõlõr.
Check Video Cable (Video Kablosunu Denetleyin) — Video giriş kablosunun bilgisayar veya monitöre
düzgün bağlanmadõğõnõ belirtir.
OSD Lock-out (Ekran Menüsü Kilidini Açõn) — Ekran Menüsü, ön paneldeki Menü düğmesine 10 saniye
boyunca basõlarak etkinleştirilebilir veya devre dõşõ bõrakõlabilir. Ekran Menüsü kilitliyse OSD Lock-out (Ekran Menüsü Kilidini Açõn) uyarõ mesajõ 10 saniye boyunca görüntülenir.
Ekran Menüsü kilitliyse, kilidini açmak için Menü düğmesini 10 saniye basõlõ tutun. Ekran Menüsü kilitli değilse, kilitlemek için Menü düğmesini10 saniye basõlõ tutun.
No Input Signal (Giriş Sinyali Yok) — Monitörün, monitör üzerindeki video giriş konektörlerinden video
sinyali almadõğõnõ belirtir. Bilgisayar veya giriş sinyali kaynağõnõn kapalõ veya güç tasarrufu modunda olup olmadõğõnõ denetleyin.
Auto-Adjustment in Progress (Otomatik Ayarlama Sürüyor) — Otomatik ayarlama işlevinin etkin
olduğunu belirtir. Bu bölümdeki “Ekran Kalitesini Ayarlama” başlõğõna bakõn.
Monitörü Çalõştõrma
Kullanõcõ Kõlavuzu 4–7
Monitörü Çalõştõrma
Ekran Kalitesini Ayarlama
Otomatik ayarlama özelliği her yeni video modu görüntülendiğinde görüntü boyutu, konum, saat ve faz ayarlarõna görüntü kalitesini iyileştirmek amacõyla otomatik olarak ince ayar yapar. VGA girişinin daha hassas ayarlamalarõ için CD’deki Auto-Adjustment (Otomatik Ayarlama) yazõlõmõnõ çalõştõrõn. Bu bölümdeki “Otomatik Ayarlama İşlevini Kullanma” başlõğõna bakõn.
Görüntü kalitesinin daha fazla arttõrõlmasõnõ istiyorsanõz, görüntüye ince ayar yapmak için monitörün Clock (Saat) ve Clock Phase (Zamanlama Fazõ) denetimlerini kullanõn. Bu bölümdeki “Analog Videoyu En İyileştirme” başlõğõna bakõn.
Analog Videoyu En İyileştirme
Bazõ monitörlerde monitörün standart analog monitör olarak işlev görmesini sağlayan gelişmiş devre bulunur. Analog görüntü performansõnõ geliştirmek için Ekran Menüsü’ndeki iki denetim kullanõlabilir:
Clock (Zamanlama) — Ekran arka planõnda görülebilen dikey çubuk veya şeritleri en aza indirgemek için
bu değeri azaltõn ya da artõrõn.
Clock Phase (Zamanlama Fazõ)—Video bozulmasõnõ veya titreşimlerini en aza indirgemek için bu değeri
azaltõn ya da artõrõn.
Bu denetimleri yalnõzca otomatik ayarlama işlevi analog modda tatmin edici bir monitör görüntüsü sağlayamazsa kullanõn.
En iyi sonuçlarõ elde etmek için:
1. Ayarlamadan önce monitörün õsõnmasõ için 20 dakika bekleyin.
2. CD’de bulunan ayarlama deseni uygulamasõnõ görüntüleyin.
3. Ekran Menüsü’ne erişip ardõndan da Image Control (Görüntü Denetimi) öğesini seçin.
4. Clock Phase (Zamanlama Fazõ) ayarlarõ ana Clock (Zamanlama) ayarlarõna bağlõ olduğu için ilk önce ana
Clock (Zamanlama) ayarlarõnõ doğru olarak yapõn. Clock (Zamanlama) ve Clock Phase (Zamanlama Fazõ) değerlerini ayarlarken monitör görüntüleri bozulursa,
bozulma kaybolana kadar değerleri ayarlamaya devam edin.
Fabrika ayarlarõnõ geri yüklemek için Ekran Menüsü’ne erişip, önce Factory Reset (Fabrika Ayarlarõna S ve ardõndan Yes (Evet) öğesini seçin.
Güç Tasarrufu Özelliği
Monitör normal çalõşma modundayken Güç õşõğõ yeşil renkte yanar ve monitör normal watt gücünü kullanõr. Güç kullanõmõ için bkz. “Teknik Özellikler” (Ek B).
Monitör ayrõca bilgisayar tarafõndan denetlenen güç tasarrufu modunu da destekler. Monitör azaltõlmõş-güç durumundayken, monitör ekranõ boş, arka aydõnlatma kapalõ ve Güç õşõğõ sarõ renktedir. Monitör asgari güç kullanõr. Monitör “uyandõrõldõğõ” zaman kõsa bir õsõnma süresinden sonra normal çalõşma moduna geri döner. Monitör yatay senkronizasyon sinyali veya dikey senkronizasyon sinyali almazsa enerji tasarrufu sağlayan azaltõlmõş güç durumu etkinleştirilir. Bu özelliğin çalõşmasõ için bilgisayarõnõzda güç tasarrufu özelliği etkinleştirilmelidir.
Enerji tasarrufu özelliklerini (bazen güç yönetimi özellikleri diye adlandõrõlõr) ayarlamayla ilgili yönergeler için bilgisayarõnõzõn belgelerine bakõn.
õfõrla)
NOT: Enerji tasarrufu özelliği yalnõzca monitör enerji tasarrufu özellikli bilgisayarlara bağlõ olduğunda çalõşõr.
4–8 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Orijinal ambalaj kutusunu bir depoda saklayõn. Monitörü taşõmanõz veya nakletmeniz gerektiğinde ihtiyacõnõz olabilir.
UYARI: Monitörü katlamadan önce monitörü kapatõn ve tüm güç, video ve ses kablolarõnõ çõkarõn. Ekipmanõn güç bağlantõsõnõ kesmek için güç fişi sõkõca kavrayarak güç kablosunu prizden çekin. Hiçbir zaman kablodan tutarak çekmeyin.
DİKKAT NOTU: Ekran kõrõlabilir. Monitörün düz, yumuşak bir alana yüz üstü yatõrõlmasõ çizikleri, yüzey bozulmalarõ ve kõrõlmalarõnõ engeller. LCD ekrana baskõ uygulamaktan kaçõnõn, aksi takdirde zarar verebilirsiniz.
Monitörü Taşõma İçin Hazõrlama
1. Güç, video ve ses kablolarõnõn monitörle olan bağlantõlarõnõ kesin.
2. Monitör tabanõnõ yumuşak ve korumalõ bir yüzeye yerleştirin.
5
Monitörü Taşõma İçin Hazõrlama
Monitörü taşõma için hazõrlama
3. Ta ba n õ, monitörün arkasõna bağlandõğõ yerden bir elle tutun ve yumuşak, korumalõ yüzeyin üstüne katlamak
için monitörü ileri doğru itin.
4. Monitör ve tabanõ orijinal kutusuna yerleştirin.
Kullanõcõ Kõlavuzu 5–1
Monitörü Taşõma İçin Hazõrlama
5–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Sõk Karşõlaşõlan Sorunlarõ Çözme
Aşağõdaki tabloda olasõ sorunlar, her sorunun olasõ nedeni ve önerilen çözümler listelenmektedir:
Sorun Çözüm
Güç LED’i yanmõyor. Güç düğmesinin açõk olduğundan, güç kablosunun da düzgün bir şekilde topraklõ prize ve
monitöre takõlõ olduğundan emin olun. Ekran Menüsünden Management (Yönetim) öğesini ve ardõndan Bezel Power LED (Çerçeve
Güç LED’i) öğesini seçin. Bezel Power LED (Çerçeve Güç LED’i) seçeneğinin Off (Kapalõ) olarak ayarlõ olup olmadõğõnõ kontrol edin ve kapalõysa On (Açõk) moduna getirin.
Ekran boş. Güç kablosunu bağlayõn. Gücü açõn.
Video kablosunu doğru biçimde bağlayõn. Daha fazla bilgi için bkz. “Monitörü Kurma”. Ekran silme yardõmcõ programõnõ kapatmak için klavyede bir tuşa basõn veya fareyi hareket ettirin.
A

Sorun Giderme

Yüksek çözünürlüklü (HD) içerik görüntülenirken ekranda hiçbir şey görüntülenmiyor veya düşük çözünürlükte görüntüleniyor.
Görüntü bulanõk, belirsiz veya çok koyu görünüyor.
Görüntü ortalanmamõş. Ekran menüsüne erişmek için Menü düğmesine basõn. Görüntünün konumunu ayarlamak
Ekranda “Check Video Cable” (Video Kablosunu Denetleyin) mesajõ görüntüleniyor.
Ekranda “Input Signal Out of Range” (Giriş Sinyali Erişim
) mesajõ görüntüleniyor.
Dõşõ
Ekran bulanõk ve gölge ve gölgelenme sorunlarõ var.
Monitör ve bilgisayarõnõz Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma’ya veya http://www.hp.com/support adresine
başvurun.
Monitörün ön panelindeki Otomatik/Seç düğmesine basõn. Bu işlem görüntüyü düzeltmezse, Ekran Menüsü’nü açmak için Menü düğmesine basõn ve parlaklõk ve karşõtlõk ölçeklerini ayarlayõn.
için Image Control (Görüntü Kontrolü) ve ardõndan Horizontal Position (Yatay Konum) veya Vertical Position (Dikey Konum) seçeneğini belirleyin.
Monitör VGA sinyal kablosunu bilgisayar üzerindeki VGA konektörüne bağlayõn veya DVI-D sinyal kablosunu bilgisayar üzerindeki DVI konektörüne bağlayõn. Görüntü kablosunu takarken bilgisayarõn kapalõ olmasõna dikkat edin.
Bilgisayarõnõzõ yeniden başlatõn ve Güvenli Mod’a girin. Ayarlarõnõzõ desteklenen ayarlarla değiştirin. (Ek B, “Önceden Ayarlanmõş Video ve Yüksek Çözünürlük Modlarõ” başlõğõnda bulunan tabloya bakõn). Yeni ayarlarõn geçerlilik kazanmasõ için bilgisayarõnõzõ yeniden başlatõn.
Karşõtlõk ve parlaklõk denetimlerini ayarlayõn. Bir uzatma kablosu veya anahtar kutusu kullanmadõğõnõzdan emin olun. Monitörü doğrudan
bilgisayarõnõzõn arkasõndaki grafik kart çõkõş konektörüne bağlamanõzõ öneririz. VGA giriş
i için otomatik ayarlama özelliği bu sorunu giderebilir.
õn HDCP’yi destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
Monitör en uygun çözünürlüğe ayarlanamõyor.
HDMI bağlantõsõ kullanõlõrken ses duyulmuyor.
Grafik kartõnõn en uygun çözünürlüğü desteklediğinden emin olun. Grafik kartõ için desteklenen en yeni sürücünün yüklendiğinden emin olun. HP ve Compaq
sistemlerinde, sisteminiz için en son grafik sürücülerini aşağõdaki adresten yükleyebilirsiniz:
www.hp.com/support. Diğer sistemler için grafik kartõ üreticinizin web sitesine bakõn.
İşletme sisteminde ana ses çõkõşõ olarak HDMI sesin seçildiğinden emin olun. Bunu yapmak
için Windows Vista başlat düğmesini tõklatõn, ardõndan da Denetim Masasõ’nõ tõklatõn. Ses’i tõklatõp Yürütme sekmesinde onay işaretinin HDMI çõkõşõnõn yanõnda olmasõ
edin ve Tamam’õ tõklatõn.
na dikkat
Kullanõcõ Kõlavuzu A–1
Sorun Giderme
Sorun Çözüm (Devam)
Yerleşik hoparlörlerden ses gelmiyor.
Tak ve Çalõştõr özelliği çalõşmõyor.
Görüntü hareket ediyor, titriyor veya resimde dalgalõ desenler var.
Monitör daima “Uyku Modu’nda (Sarõ LED)”.
Aşağõdakileri yapõn:
Kaynağa kulaklõk bağlayarak kaynak sinyalinin geldiğinden emin olun.
Ekran menüsüne erişmek için Menü düğmesine basõn. Sesi ayarlamak için Management
(Yönetim) öğesini ve ardõndan Volume (Ses düzeyi)’ni seçin.
Ön panel ses düzeyi düğmesiyle sesi açõn.
Hoparlör ses düzeyinin çok kõsõk veya sessiz durumda olmadõğõndan emin olun.
Windows Vista başlatma düğmesini , Denetim Masasõ’nõ ve Donanõm ve Ses öğesini tõklatõn. Ses Aygõtlarõ ve Ses’in altõnda Sistem sesini ayarla öğesini tõklatõn. Ana Ses Düzeyi’nin altõnda kaydõrõcõyõ yukarõ götürün.
Monitörün Tak ve Çalõştõr özelliğinin çalõşmasõ için Tak ve Çalõştõr özelliğiyle uyumlu bir bilgisayarõnõz ve grafik kartõnõz olmas
õ gerekir. Bilgisayar üreticinize başvurun. Monitörün video kablosunu kontrol edin ve iğnelerden hiçbirinin kõvrõlmadõğõndan emin olun. HP monitör sürücülerinin yüklü olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için Monitörü Kullanma
bölümünde “Sürücüleri Yükleme” konusuna başvurun. HP monitör sürücülerini aşağõdaki adresten de yükleyebilirsiniz: http://www.hp.com/support
Parazite neden olabilecek elektrikli aygõtlarõ, monitörden olabildiğince uzaklaştõrõn. Kullandõğõnõz çözünürlükte, monitörünüzün desteklediği maksimum yenileme hõzõnõ kullanõn.
Bilgisayarõn güç düğmesi On (Açõk) konumunda olmalõdõr. Bilgisayarõn grafik kartõ sağlam bir şekilde yuvasõna oturmuş olmalõdõr. Monitörün video kablosunun bilgisayara düzgün takõlõp takõ
lmadõğõnõ kontrol edin. Monitörün video kablosunu kontrol edin ve iğnelerden hiçbirinin kõvrõlmadõğõndan emin olun. Bilgisayarõnõzõn çalõşõr durumda olup olmadõğõnõ kontrol edin: Caps Lock tuşuna basõn ve bir
çok klavyede bulunan Caps Lock LED’inin yanõp yanmadõğõnõ kontrol edin. Caps Lock tuşuna bastõktan sonra, LED yanmalõ veya sönmelidir.
USB 2.0 bağlantõ noktalarõ çalõşmõyor.
USB hub kablosunun monitöre ve bilgisayara tam olarak bağlandõğõndan emin olun.
A–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
hp.com adresinden Destek Alma
şteri hizmetleriyle temasa geçmeden önce aşağõdaki adresteki HP Teknik Desteğe başvurun:
http://www.hp.com/support
Ülke/bölgenizi seçin ve ardõndan monitörünüze ait destek sayfasõna ulaşmak için bağlantõlarõ izleyin.
Teknik Desteği Arama Hazõrlõğõ
Sorunu bu bölümdeki sorun giderme ipuçlarõnõ kullanarak çözemezseniz, teknik desteği aramanõz gerekebilir. Teknik destek bağlantõ bilgileri için monitörle birlikte verilen yazõlõ belgelere bakõn. Aradõğõnõzda aşağõdakileri bilgileri yanõnõzda bulundurun:
Monitör model numarasõ (monitörün arkasõndaki etikette bulunur)
Monitör seri numarasõ (monitörün arkasõndaki etikette veya Information (Bilgi) menüsünde OSD ekranõnda
yer alõr)
Fatura üzerindeki satõn alma tarihi
Sorunun hangi şartlar altõnda oluştuğu
Alõnan hata mesajlarõ
Donanõm yapõlandõrmasõ
Kullandõğõnõz donanõm ve yazõlõmõn adõ ve sürümü
Sorun Giderme
Derecelendirme Etiketini Bulma
Monitör üzerindeki derecelendirme etiketinde ürün numarasõ ve seri numarasõ yer alõr. Monitör modelinizle ilgili olarak HP ile görüşürken bu numaralar gerekebilir.
Monitörün arkasõndaki derecelendirme etiketi.
Kullanõcõ Kõlavuzu A–3
Sorun Giderme
A–4 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Tüm özellikler, HP parça üreticileri tarafõndan sağlanan tipik özellikleri temsil eder; gerçek performans daha düşük veya yüksek olarak değişebilir.
HP LCD Monitörler
Yüzey işleme: Sert kaplamalõ parlama önleyici Giriş Terminalleri:
VGA konektör (yalnõzca belirli modellerde)
DVI-D 24 pimli D türü konektör (belirli modellerde)
HDMI konektörü (belirli modellerde)
Özellikler
model 1859m
B

Teknik Özellikler

Ekran Türü: Görülebilir Görüntü Boyutu: Eğim: Maksimum Ağõrlõk (ambalajsõz): Boyutlar (y x g x d): Maksimum Grafik Çözünürlüğü: Optimum Grafik Çözünürlüğü: Metin Modu: Nokta Uzaklõğõ: Yatay Frekans (analog mod): Dikey Frekans (analog mod): Çevre Gereklilikleri Sõcaklõk (yükseklikten bağõmsõz)
Çalõşma Sõcaklõğõ: Çalõşmadõğõnda Sõcaklõk:
Bağõl Nem (yoğunlaşmasõz):
Çalõştõğõnda Nem: Çalõşmadõğõnda Nem:
Güç Kaynağõ: Güç Tüketimi: Uyku Modu Güç Tüketimi:
TFT LCD aktif matris 47,0 cm çapraz
o
- +25
- 40o C
o
- 60o C
o
–5 4,3 Kg 14,0 x 18,0 x 7,2 inç (355 x 456 x 184 mm) 1366 x 768, 60 Hz analog mod 1366 x 768, 60 Hz analog mod 720 x 400 0,30 x 0,30 mm 24 - 83 kHz 50 - 76 Hz
o
5 –20
%20 - %80 %5 - %95 100–240Vv, 50/60 Hz 40 watt maksimum <tipik olarak 2 watt
Kullanõcõ Kõlavuzu B–1
Teknik Özellikler
Özellikler (Devam)
model 2009m/v/f
Ekran Türü: Görülebilir Görüntü Boyutu: Eğim: Boyutlar (y x g x d): Maksimum Grafik Çözünürlüğü: Optimum Grafik Çözünürlüğü: Metin Modu: Nokta Uzaklõğõ: Yatay Frekans (analog mod): Dikey Frekans (analog mod): Çevre Gereklilikleri Sõcaklõk (yükseklikten bağõmsõz)
Çalõşma Sõcaklõğõ: Çalõşmadõğõnda Sõcaklõk:
Bağõl Nem (yoğunlaşmasõz):
Çalõştõğõnda Nem: Çalõşmadõğõnda Nem:
Güç Kaynağõ: Güç Tüketimi: Uyku Modu Güç Tüketimi:
TFT LCD aktif matris 50,8 cm çapraz
o
- +25
o
–5 18,9 x 20,6 x 11,4 inç (481 x 523 x 289 mm) 1600 x 900, 60 Hz analog mod 1600 x 900, 60 Hz analog mod 720 x 400 0,2768 x 0,2768 mm 24 - 85 kHz 46 - 76 Hz
o
5
- 40o C
o
- 60o C
–20
%20 - %80 %5 - %95 100–240Vv, 50/60 Hz 56 watt maksimum <tipik olarak 2 watt
model 2159m/v
Ekran Türü: Görülebilir Görüntü Boyutu: Eğim: Maksimum Ağõrlõk (ambalajsõz): Boyutlar (y x g x d): Maksimum Grafik Çözünürlüğü: Optimum Grafik Çözünürlüğü: Metin Modu: Nokta Uzaklõğõ: Yatay Frekans (analog mod): Dikey Frekans (analog mod): Çevre Gereklilikleri Sõcaklõk (yükseklikten bağõmsõz)
Çalõşma Sõcaklõğõ: Çalõşmadõğõnda Sõcaklõk:
Bağõl Nem (yoğunlaşmasõz):
Çalõştõğõnda Nem: Çalõşmadõğõnda Nem:
Güç Kaynağõ: Güç Tüketimi: Uyku Modu Güç Tüketimi:
TFT LCD aktif matris 55,68 cm çapraz
o
- +25
o
–5 6,0 kg 16,3 x 22,2 x 7,6 inç (415 x 563 x 194 mm) 1920 x 1080, 60 Hz analog mod 1920 x 1080, 60 Hz analog mod 720 x 400 0,2480 x 0,2480 mm 24 - 94 kHz 50 - 76 Hz
o
5
- 40o C
o
–20
- 60o C
%20 - %80 %5 - %95 100–240Vv, 50/60 Hz 56 watt maksimum <tipik olarak 2 watt
B–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Özellikler (Devam)
model 2309m/v
Teknik Özellikler
Ekran Türü: Görülebilir Görüntü Boyutu: Eğim: Maksimum Ağõrlõk (ambalajsõz): Boyutlar (y x g x d) Maksimum Grafik Çözünürlüğü: Optimum Grafik Çözünürlüğü: Metin Modu: Nokta Uzaklõğõ: Yatay Frekans (analog mod): Dikey Frekans (analog mod): Çevre Gereklilikleri Sõcaklõk (yükseklikten bağõmsõz)
Çalõşma Sõcaklõğõ: Çalõşmadõğõnda Sõcaklõk:
Bağõl Nem (yoğunlaşmasõz):
Çalõştõğõnda Nem: Çalõşmadõğõnda Nem:
Güç Kaynağõ: Güç Tüketimi: Uyku Modu Güç Tüketimi:
TFT LCD aktif matris 58,42 cm çapraz
o
- +25
o
–5 9,8 kg 16,2 x 22,6 x 7,9 inç (412 x 573 x 200 mm) 1920 x 1080, 60 Hz analog mod 1920 x 1080, 60 Hz analog mod 720 x 400 0,265 x 0,265 mm 24 - 94 kHz 50 - 76 Hz
o
5
- 40o C
o
–20
- 60o C
%20 - %80 %5 - %95 100–240Vv, 50/60 Hz 130 watt maksimum <tipik olarak 2 watt
Kullanõcõ Kõlavuzu B–3
Teknik Özellikler
Önceden Ayarlanmõş Video ve Yüksek Çözünürlük Modlarõ
Monitör ekranda düzgün olarak boyutlandõrõlmõş ve ortalanmõş olarak görünen birçok video giriş modunu otomatik olarak tanõr.
Fabrikada Önceden Ayarlanmõş Video Giriş Modlarõ, 1859m
Önayar Çözünürlük Satõr Frekansõ (kHz) Dikey Frekans (Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 960 60,00 60,00
6 1280 x 1024 63,98 60,02
7 1366 x 768 47,71 59,79
Fabrikada Önceden Ayarlanmõş Video Giriş Modlarõ, 2009m/v/f
Önayar Çözünürlük Satõr Frekansõ (kHz) Dikey Frekans (Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 960 60,00 60,00
6 1280 x 1024 63,98 60,02
7 1440 x 900 55,47 59,90
8 1600 x 900 55,54 59,98
Fabrikada Önceden Ayarlanmõş Video Giriş Modlarõ, 2159m/v ve 2309m/v
Önayar Çözünürlük Satõr Frekansõ (kHz) Dikey Frekans (Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 960 60,00 60,00
6 1280 x 1024 63,98 60,02
7 1440 x 900 55,47 59,90
8 1600 x 1200 75,00 60,00
9 1680 x 1050 65,29 60,00
10 1920 x 1080 67,50 60,00
B–4 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Yüksek Çözünürlüklü Video Biçimleri
Önayar Zamanlama Adõ Çözünürlük Satõr Frekansõ (kHz) Dikey Frekans (Hz)
1 480i 720 x 480 15,73 60
2 480p 720 x 480 31,47 60
3 720p60 1280 x 720 45,00 60
4 1080i60 1920 x 1080 33,75 60
5 576i 720 x 576 15,63 50
6 576p 720 x 576 31,25 50
7 720p60 1280 x 1920 37,50 50
8 1080i50 1920 x 1080 28,13 50
9 1080p60 1920 x 1080 67,50 60
10 1080p50 1920 x 1080 56.25 50
Teknik Özellikler
Kullanõcõ Kõlavuzu B–5
Teknik Özellikler
LCD Monitör Kalitesi ve Piksel Politikasõ
HP LCD Monitor yüksek standartlara uygun olarak sorunsuz bir performans sağlamak üzere yüksek duyarlõklõ teknolojiyle üretilmiştir. Bununla birlikte, ekranda küçük parlak veya koyu lekeler şeklinde kozmetik kusurlar bulunabilir. Bu durum tüm sağlayõcõlar tarafõndan karşõlanan ürünlerde kullanõlan LCD ekranlarda geçerlidir ve HP LCD Monitor’e özgü değildir. Bu kusurlar bir veya daha fazla arõzalõ piksel veya altpikselden kaynaklanõr.
Piksel, bir kõrmõzõ, bir yeşil, bir de mavi altpikselden oluşur.
Tüm piksel arõzalõysa, piksel her zaman açõk (koyu arka planda parlak bir leke) veya her zaman kapalõ
(parlak arka planda koyu bir leke) olarak kalõr. İlki, ikincisinden daha belirgindir.
Arõzalõ bir altpiksel (nokta arõzasõ), tümü arõzalõ bir pikselden daha az belirgin ve küçüktür ve yalnõzca belirli
bir arka planda görülebilir.
Arõzalõ piksellerin yerini saptamak için monitör normal çalõşma koşullarõnda ve desteklenen çözünürlükte ve yenileme hõzõnda normal çalõşma modunda yaklaşõk 50 cm uzaktan izlenmelidir.
Tahminimize göre, endüstri daha az kozmetik kusurlara sahip ekranlar üretme kabiliyetini geliştirmeye devam edecektir ve biz bu gelişmeler õşõğõnda yönergelerimizi yenileyeceğiz.
HP LCD Monitörünüz hakkõnda daha fazla bilgi için şu adresteki HP Web sitesine gidin:
http://www.hp.com/support
Güç Kablosu Seti Gereksinimleri
Monitör güç kaynağõ Otomatik Hat Değiştirme (ALS) özelliğine sahiptir. Bu özellik, monitörün 100–240Vv, 50/60 Hz, 1,5A arasõ giriş gerilimlerinde çalõşmasõna izin verir.
Monitörle birlikte gelen güç kablosu seti (esnek kablo veya fiş) ekipmanõ satõn aldõğõnõz ülke/bölgedeki gereksinimleri karşõlar.
Farklõ bir ülke/bölge için güç kablosuna ihtiyacõnõz varsa, o ülke/bölgede kullanõm için onaylanmõş bir güç kablosu satõn almalõsõnõz.
Güç kablosu, ürün ve ürünün elektrik derecelendirme etiketi üzerine işaretlenmiş voltaj ve akõm değerleri için sõnõflandõrõlmõş olmalõdõr. Kablonun voltaj ve akõm derecesi, ürünün üzerine işaretlenmiş voltaj ve akõm derecesinden daha yüksek olmalõdõr. Kullanmanõ sağlayõcõnõzla temasa geçin.
Güç kablosu üzerinde yürünme olasõlõğõ olmayacak veya üzerine ya da karşõsõna konan eşyalar tarafõndan ezilmeyecek şekilde döşenmelidir. Fişe, elektrik prizine ve kablonun üründen çõktõğõ yere özellikle dikkat edilmelidir.
z gereken güç kablosu türü ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, yetkili-HP servis
B–6 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu

Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri

Federal İletişim Komisyonu Bildirimi
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarõnõn 15. Bölümüne göre, B Sõnõfõ dijital cihazlarõn sõnõrlarõna uyduğu tespit edilmiştir. Bu sõnõrlar yerleşim alanõna kurulduğunda zararlõ olabilecek parazitlere karşõ kabul edilebilecek düzeyde koruma sağlamak amacõyla tasarlanmõştõr. Bu cihaz, radyo frekansõ enerjisi üretir, kullanõr ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanõlmazsa radyo iletişimlerinde zararlõ parazitlere neden olabilir. Bununla birlikte, belirli bir kurulumda parazitin oluşmayacağõ garantisi yoktur. Bu cihaz, radyo veya televizyon sinyallerinin alõmõnda cihazõ kapatõp açarak neden olup olmadõğõ belirlenebilen zararlõ parazitlere neden olmuyorsa, kullanõcõnõn paraziti aşağõdaki önlemlerin bir veya birkaçõnõ alarak gidermesi önerilir:
Alõcõ antenini yeniden konumlandõrõn veya yeniden yönlendirin.
Cihaz ve alõcõ arasõndaki mesafeyi artõrõn.
Cihazõ, alõcõnõn bağlõ olduğu devreden farklõ bir devre üzerindeki çõkõşa bağlayõn.
Yardõm almak için deneyimli bir radyo veya televizyon teknisyenine başvurun.
Değişiklikler
C
FCC, Hewlett-Packard Company tarafõndan açõkça onaylanmamõş her türlü düzeltme ve değişikliğin, kullanõcõnõn donatõyõ kullanma iznini geçersiz kõlabileceğinin kullanõcõya bildirilmesini şart koşmaktadõr.
Kablolar
FCC kural ve düzenlemelerine uyumluluğun sağlanabilmesi için bu cihaza yapõlan bağlantõlarda metalik RFI/EMI konektör başlõklõ yalõtõmlõ kablolar kullanõlmalõdõr.
FCC Logosunu Taşõyan Ürünler için Uygunluk Bildirimi, Yalnõzca Amerika Birleşik Devletleri
Bu cihaz, FCC kurallarõnõn 15. bölümüne uygundur. Cihazõn çalõştõrõlmasõ aşağõdaki iki koşula bağlõdõr: (1) bu cihaz parazite neden olamaz ve (2) bu cihaz, gelen her türlü paraziti, istenmeyen bir çalõşmaya neden olabilecek parazitler de dahil olmak üzere alõr.
Ürününüzle ilgili sorularõnõz için aşağõdaki adresle temasa geçin:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
Veya
Telefon: 1-800-474-6836
Bu FCC bildirimiyle ilgili sorularõnõz için aşağõdaki adrese başvurun:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Veya
Telefon: 1-281-514-3333
Bu ürünü tanõmlamak için ürün üzerinde bulunan parça, seri veya model numarasõna bakõn.
Kullanõcõ Kõlavuzu C–1
Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
Malzemeleri Elden Çõkarma
Bu HP ürünündeki LCD ekrandaki flüoresan lamba içerisinde, kullanõm ömrü sonunda özel işlemlere tabi tutulmasõ gerekebilecek cõva maddesi bulunmaktadõr:
Bu malzemelerin çöpe atõlmasõ çevresel etkileri nedeniyle yönetmeliklerle düzenlenebilir. Elden çõkarma veya geri dönüşüm bilgileri için yerel yetkililerle veya Electronic Industries Alliance (EIA) ile temas kurabilirsiniz (http://www.eiae.org).
Kimyasal Maddeler
HP, REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council) gibi yasal düzenlemelere uymanõn gereği olarak ürünlerinde kullanõlan kimyasal maddelerle ilgili olarak müşterilerine bilgi vermekle görevlidir. Bu ürünle ilgili kimyasal rapor şu adreste bulunabilir: http://www.hp.com/go/reach
Kanada Bildirimi
Bu Sõnõf B dijital aygõt, Kanada’nõn Girişime Neden Olan Ekipmanlarla ilgili düzenlemelere ait tüm gereksinimleri karşõlar.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi
Bu ürün aşağõdaki AB Direktiflerine uygundur:
şük Voltaj Yönergesi 2006/95/EC
EMC Direktifi 2004/108/EC
Bu direktiflere uyumluluk Hewlett-Packard tarafõndan bu ürün veya ürün ailesi için yayõmlanmõş AB Uygunluk Bildirimi’nde listelenen uygulanabilir uyumlaştõrõlmõş Avrupa standartlarõna (Avrupa Normlarõ) uygunluğu işaret eder.
Bu uyumluluk ürünler üzerinde bulunan aşağõdaki uygunluk işaretiyle belirtilir:
XXXX*
Bu işaret, Telekomünikasyon ürünleri dõşõndaki ürünler ve uygun hale getirilmiş AB Telekomünikasyon ürünleri için geçerlidir (ör. Bluetooth).
Bu işaret, uyumlu hale getirilmemiş AB Telekom ürünleri için geçerlidir. *Onaylõ kuruluş numarasõ (yalnõzca uygulanabilirse kullanõlõr—ürün etiketine bakõn).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Almanya
C–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
Avrupa Birliğindeki Ev Kullanõcõlarõ tarafõndan Atõklarõn Elden Çõkarõlmasõ
Ürünün veya paketinin üstündeki bu simge, ürünün diğer ev atõklarõyla beraber atõlmamasõ gerektiğini gösterir. Bunun yerine, atõk toplama aracõnõ atõk elektrik ve elektronik ekipmanõn geri dönüştürülmesi için belirtilen toplama noktasõna teslim etmek sizin sorumluluğunuzdadõr. İmha sõrasõnda atõk toplama aracõnõzõn ayrõ toplanmasõ ve geri dönüştürülmesi doğal kaynaklarõn korunmasõna yardõmcõ olur ve söz konusu atõğõn insan sağlõğõnõ ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesini sağlar. Atõk ekipmanõnõzõ nerelere teslim edebileceğinize dair daha fazla bilgi için yerel belediyenizle, ev atõklarõ imha servisinizle veya ürünü satõn ald temasa geçin.
õğõnõz mağazayla
Japon Bildirimi
Japon Güç Kablosu Bildirimi
Japon Malzeme İçeriği Bildirimi
JIS-C-0950, 2005 tarihli Japon yasal düzenlemesi, 1 Temmuz 2006 tarihinden sonra satõşa sunulan belirli kategorilerdeki elektronik malzemeler için üreticilerin Malzeme İçeriği Bildiriminde bulunmalarõnõ zorunlu kõlmaktadõr. Bu ürüne ilişkin JIS-C-0950 malzeme bildirimi için www.hp.com/go/jisc0950 adresini ziyaret edin.
Kore Bildirimi
Kullanõcõ Kõlavuzu C–3
Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
EPA ENERGY STAR® Uyumluluğu
Ambalajlarõnda ENERGY STAR® logosunu taşõyan ürünler, ABD Çevre Koruma Bürosu nun enerji verimliliğiyle ilgili ENERGY STAR
ENERGY STAR düşürmenize katkõda bulunmak ve çevrenin korunmasõna yardõmcõ olmak üzere tasarlanmõştõr.
ENERGY STAR
®
etiketli ürünler, daha az enerji kullanmak, elektrik faturalarõnõzõn tutarõnõ
®
, ABD hükümetinin tescilli ticari markasõdõr.
®
yönergelerine uygundur.
HP Geri Dönüşüm Programõ
HP, HP ve diğer üreticilerin donanõmlarõ için çeşitli coğrafi bölgelerde kullanõm ömrü sonu iade programlarõ sunar. Bu programlarõn şartlarõ ve kullanõlabilirliği, düzenleyici şartlar ve yerel müşteri talebi doğrultusunda bölgelere göre
değişiklik gösterir. HP geri dönüşüm programõyla ilgili bilgi için aşağõdaki adreste bulunan HP Web sitesine bakõn:
http://www.hp.com/recycle
C–4 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
as required by China’s
Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Toxic and Hazardous Substances and Elements
Part Name
Liquid Crystal Display Panel
Chassis/Other X O O O O O
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use conditions of the product such as temperature and humidity.
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
X X O O O O
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr(VI))
Polybrominated
biphenyls (PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
ᩮᝪ࿖ޝሶାᕷѻᨴប೙▤ℂᴺޞ
䚼ӊৡ⿄
䪙(Pb)
(Hg)
⎆᱊ᰒ⼎ሣ ᴎㆅ/݊Ҫ
O˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼SJ/T11363-2006 ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ X˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎSJ/T
⴫᦭X” ⊛ᚲ᦭ㇱઙㇺ╓ว᰷⋖ RoHS ᰷ᵮળ๺᰷⋖ℂળ 2003 1 27 ݇䆒໛㒢೙૶↪ᨱ᦭ኂ‛2002/95/EC ภᜰ઎
X X O O O O
X O O O O O
䬝(Cd) ౐ચ䫀
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
⒈㘨
(Cr(VI))
11363-2006 ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃䝮
(PBDE)
ᵈ㧦଻૶↪ᦼ㒢⊛ෳ⠨䆚ขಀѻຠᱜᏱᎿ૞⊛ᐲ๺Ḩᐲ╬᧦ઙ
Kullanõcõ Kõlavuzu C–5
Kurumsal Yasal Düzenleme Bildirimleri
C–6 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
D

Dizin

A
ambalajõndan çõkarma 3–1 ayarlar
döndürme eğim
3–10
3–9
B
bağlama
güç kablosu HDMI ses kablosu USB hub kablosu VGA
DVI-D
bakõm
temizleme yönergeler
3–8
3–6
3–7
3–7
3–5
2–2
2–2
K
kablo yönetimi 3–9 klavye koyma yeri kurma
3–1 3–10
kurulum
3–1 3–10
3–10
M
monitör koşullarõ
Ekran Kilidi Giriş Sinyali Aralõk Dõşõnda Giriş Sinyali Yok Monitör Uykuya Geçiyor Otomatik Ayarlama Devam Ediyor Video Kablosunu Kontrol Edin
monitör kurulumu monitörü çalõştõrma monitörü nakletme
4–7
4–7
3–1 3–10
4–1 4–8
5–1
4–7
4–7
4–7
4–7
D
döndürme ayarõ 3–10 duvara monte etme
3–2
E
eğim ayarõ 3–9
G
güç kablosu
bağlama
güç tasarrufu güvenlik
önlemeler yönergeler
3–8 4–8
2–1
2–1
O
ön panel 4–3 özellikler
1–1, B–1 B–6
S
ses ve video kablolarõ ve adaptörler 3–6 sorun giderme
A–1 A–3
T
taban
monte etme teknik özellikler temizleme
3–2
B–1 B–6
2–2
Kullanõcõ Kõlavuzu D–1
Dizin
V
video giriş konektörleri
seçme
4–7
video ve ses kablolarõ ve adaptörler
3–6
Y
yasal düzenleme bildirimleri C–1 C–5 yazõlõm ve yardõmcõ programlar CD’si Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma (HDCP)
4–2 4–6
3–7
Part number: 507981-141
D–2 Özellikler modele göre değişebilir. Kullanõcõ Kõlavuzu
Loading...