Microsoft, Windows og Windows Vista er
enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA
eller andre land.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester fremsettes i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike
produkter og tjenester. Ikke noe i dette
dokumentet skal tolkes som noen form for
tilleggsgaranti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for redaksjonelle feil eller
utelatelser som finnes i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder privat
informasjon som er opphavsrettslig
beskyttet. Ingen del av dette dokumentet
kan fotokopieres, mangfoldiggjøres eller
oversettes til et annet språk uten at det
foreligger skriftlig tillatelse fra HewlettPackard Company.
Første utgave (mars 2010)
Dokumentdelnummer: 603455-091
Page 3
Om denne brukerhåndboken
Denne håndboken gir informasjon om installering av skjermen, installering av drivere, bruk av
skjermmenyen, feilsøking og tekniske spesifikasjoner.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene ikke blir fulgt, kan
det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene ikke blir fulgt, kan
det føre til skade på utstyr eller tap av data.
MERK: Tekst som er markert på denne måten, gir viktig tilleggsinformasjon.
Komponentene på baksiden ................................................................................................................. 4
Modell HP 2310t .................................................................................................................. 4
Modell HP 2310ti ................................................................................................................. 5
Føring av kablene ................................................................................................................................. 6
Koble til kablene ................................................................................................................................... 6
Koble til VGA-kabelen (analog) (Kun modell HP 2310ti) ..................................................... 6
Koble til DVI-D-kabelen (digital) ........................................................................................... 7
Koble til HDMI-kabelen (digital) (Kun modell HP 2310t) ...................................................... 7
Koble til lydkabelen .............................................................................................................. 8
Koble til USB-kabelen .......................................................................................................... 8
Koble til strømledningen ...................................................................................................... 9
Finne typeskiltene .............................................................................................................................. 15
Installere en vaierlås .......................................................................................................................... 15
4 Bruke skjermen ............................................................................................................................................. 16
Programvare og verktøy ..................................................................................................................... 16
Endre fargetemperaturen ................................................................................................... 30
Installere sRGB ICM-filen for Microsoft Windows 2000 og Windows XP .......................... 30
Installere filen sRGB ICM for Microsoft Windows Vista ..................................................... 30
Installere filen sRGB ICM for Microsoft Windows 7 ........................................................... 31
Tillegg A Problemløsing .................................................................................................................................. 32
2310t støtter digitale DVI- og HDMI-signaler med DVI-D-signalkabelen som følger med
●
2310i støtter analoge VGA-signaler og digitale DVI-signaler med DVI-D-signalkabelen som
●
følger med
USB-kabel følger med for å koble skjermen til en USB-utgang på en datamaskin, noe som gir
●
skjermen Touch-støtte
Plug and Play-funksjonalitet, hvis det støttes av systemet på datamaskinen din
●
Hurtig responstid gir en bedre opplevelse ved avslappet spilling og grafikk
●
Festespor bak på skjermen for kabellås (tillegg)
●
Kabelføringsfunksjon for plassering av kabler og ledninger
●
Justeringer fra skjermmeny (OSD - On-Screen Display) på flere språk for enkelt oppsett og
●
optimalisering av skjermen
Innebygde høyttalere for stereo, rettet nedover, med lydkabel inkludert
●
Egen plass for tastaturet
●
Display med innstillinger for hurtigvisning
●
HDCP (Høy båndbredde digital innholdsbeskyttelse) kopibeskyttelse på DVI- og HDMI-inngang
●
Programvare- og dokumentasjons-CD med skjermdrivere og produktdokumentasjon
●
Energisparingsfunksjon for at kravene til redusert strømforbruk skal oppfylles
●
Samsvarer med følgende godkjente spesifikasjoner:
●
Den europeiske unions CE-direktiver
◦
Svensk MPR II 1990
◦
NOWWModellene HP 2310t og 2310ti1
Page 10
2Retningslinjer for sikkerhet og
vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon
En strømledning følger med skjermen. Hvis du bruker en annen ledning, må du bare bruke en
strømkilde og tilkobling som passer for denne skjermen. For informasjon om korrekt strømkabel til
bruk med skjermen, se
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
• Koble strømkabelen til et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid.
• Koble strømmen fra skjermen ved å trekke strømledningen ut av strømuttaket.
Av sikkerhetshensyn må du ikke sette gjenstander på strømledninger eller -kabler. Ordne kablene slik
at ingen kan komme til å tråkke på eller snuble i dem. Trekk aldri i en ledning eller kabel. Trekk i
pluggen når du kobler strømmen fra det elektriske utstyret.
For å minske risikoen for personskade bør du lese Veiledning for sikkerhet og komfort. Den beskriver
korrekt bruk av arbeidsstasjonen, installering, sittestilling og databrukernes helse og arbeidsvaner, og
gir viktig informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet. Denne håndboken finnes på nettet på
http://www.hp.com/ergo eller på dokumentasjons-CD-en (hvis den følger med skjermen).
Krav til strømledningssett på side 41.
FORSIKTIG: For å beskytte både skjermen og datamaskinen bør du koble alle strømledninger til
datamaskinen og dens periferienheter (for eksempel skjerm, skriver eller skanner) via et
overspenningsvern som en strømskinne eller avbruddssikker strømforsyning (UPS). Ikke alle
strømskinner gir overspenningsvern; strømskinnen må være spesielt merket med at den har denne
egenskapen. Bruk en strømskinne fra en produsent som tilbyr en “Damage Replacement Policy” slik
at du kan få erstattet utstyret ditt hvis overspenningsvernet svikter.
Bruk passende underlag i riktig størrelse som er solid nok til å tåle vekten av HP LCD-skjermen.
ADVARSEL: LCD-skjermer som er plassert på kommoder, bokesker, hyller, bord, høyttalere eller
vogner kan tippe over og forårsake personskade.
Vær nøye når du plasserer ledningene og kablene som er koblet til LCD-skjermen, slik at de ikke kan
dras eller snubles i.
Retningslinjer for vedlikehold
Følg disse retningslinjene for å forbedre skjermens ytelse og forlenge levetiden:
Du må ikke åpne skjermkabinettet eller prøve å reparere dette produktet selv. Juster bare de
●
kontrollene som er omtalt i brukerveiledningen. Hvis skjermen ikke fungerer ordentlig, eller hvis
den har falt på gulvet eller er blitt skadet, tar du kontakt med en autorisert HP-forhandler,
distributør eller serviceleverandør.
Du må bare bruke en strømkilde og en tilkobling som passer denne skjermen, slik det er angitt
●
på merket eller bakplaten på skjermen.
2Kapittel 2 Retningslinjer for sikkerhet og vedlikeholdNOWW
Page 11
Forsikre deg om at den samlede amperebelastningen for alle apparater som er koblet til uttaket,
●
ikke overskrider uttakets kapasitet, og at den samlede amperebelastningen for alle apparater
som er koblet til ledningen, ikke overskrider ledningens kapasitet. Se på strømetiketten for å
finne ut amperebehovet (AMPS eller A) for hver enhet.
Installer skjermen ved et uttak som er lett tilgjengelig. Frakoble skjermen ved å trekke
●
strømkabelen ut av strømuttaket med et fast tak i kontakten. Du må ikke frakoble skjermen ved å
trekke i ledningen.
Slå av skjermen når den ikke er i bruk. Du kan forlenge skjermens forventede levetid vesentlig
●
ved å bruke en skjermbeskytter og slå av skjermen når den ikke er i bruk.
MERK: Skjermer med “innbrent bilde” dekkes ikke av HP-garantien.
Spaltene og åpningene i kabinettet skal sørge for ventilasjon. Disse åpningene må ikke
●
blokkeres eller tildekkes. Ikke stikk gjenstander av noe slag inn i spalter og åpninger i kabinettet.
Du må ikke miste skjermen i gulvet eller sette den på et ustøtt underlag.
●
Ikke la noe stå på strømledningen. Ikke tråkk på strømledningen.
●
Plasser skjermen på et godt ventilert sted, vekk fra sterkt lys, varme eller fuktighet.
●
Når du tar av skjermfoten, må du legge skjermen med forsiden ned på et mykt underlag for å
●
unngå at den blir oppskrapet, bøyd eller ødelagt.
Rengjøring av skjermen
1.Slå av skjermen og koble fra strømledningen på baksiden av enheten.
2.Tørk av skjermen og kabinettet med en myk og ren antistatisk klut for å fjerne støv.
3.Bruk en 50/50-blanding av vann og isopropylalkohol til å fjerne vanskelige flekker.
FORSIKTIG: Spray rengjøringsmiddelet på en klut, og tørk forsiktig av skjermen med den fuktige
kluten. Spray aldri rengjøringsmidlet direkte på skjermflaten. Det kan renne inn bak skjermrammen og
skade elektronikken.
FORSIKTIG: Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder petroleumsbaserte materialer som
benzen, tynner eller noen flyktige stoffer, til å rengjøre skjermen eller kabinettet. Slike kjemikalier kan
skade skjermen.
Transportere skjermen
Ta vare på originalemballasjen. Du kan få bruk for den hvis du skal flytte eller sende skjermen.
NOWWRetningslinjer for vedlikehold3
Page 12
3Installere skjermen
Når du installerer skjermen, må du passe på at strømmen til skjermen, datamaskinen og andre
tilkoblede enheter er slått av, og så følger du fremgangsmåten nedenfor.
Komponentene på baksiden
Modell HP 2310t
Figur 3-1 Baksiden til 2310t
Tabell 3-1 Baksiden til 2310t
KomponentFunksjon
1KabellåsutstyrSpor for feste av sikkerhetskabel med lås.
2StrømkontaktKobler strømkabelen til skjermen.
3Tilkobling av lydKobler lydkabelen til skjermen.
4HDMI-tilkoblingKobler HDMI-kabelen til skjermen.
5DVI-D-kontaktKobler DVI-D-kabelen til skjermen.
6USB oppstrømskontaktKobler skjermens USB-kabel til en datamaskin for Touch-
støtte.
4Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 13
Modell HP 2310ti
Figur 3-2 Baksiden til 2310ti
Tabell 3-2 Baksiden til 2310ti
KomponentFunksjon
1KabellåsutstyrSpor for feste av sikkerhetskabel med lås.
2StrømkontaktKobler strømkabelen til skjermen.
3Tilkobling av lydKobler lydkabelen til skjermen.
4DVI-D-kontaktKobler DVI-D-kabelen til skjermen.
5VGA-kontaktKobler VGA-kabelen til skjermen.
6USB oppstrømskontaktKobler skjermens USB-kabel til en datamaskin for Touch-
støtte.
NOWWKomponentene på baksiden5
Page 14
Føring av kablene
Før du kobler til kablene, før dem gjennom hullet for kabler midt på sokkelen.
Figur 3-3 Rute kabler
Koble til kablene
FORSIKTIG: Før du kobler kabler til skjermen, forsikre deg om at datamaskinen og skjermen er
slått av.
Koble til VGA-kabelen (analog) (Kun modell HP 2310ti)
For analog operasjon, koble én ende av VGA-signalkabelen (selges separat) til baksiden av
skjermen, og den andre enden til VGA-tilkoblingen på datamaskinen.
Figur 3-4 Koble til strømledningen
6Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 15
Koble til DVI-D-kabelen (digital)
For DVI digital operasjon, koble én ende av DVI-D-signalkabelen til DVI-tilkoblingen på baksiden av
skjermen, og den andre enden til DVI-tilkoblingen på datamaskinen.
Figur 3-5 Koble til DVI-D-kabelen
Koble til HDMI-kabelen (digital) (Kun modell HP 2310t)
For HDMI operasjon, koble én ende av HDMI-signalkabelen (selges separat) til baksiden av
skjermen, og den andre enden til HDMI-tilkoblingen på datamaskinen.
MERK: HDMI-kabelen støtter digitale lyd- og videosignaler. Du trenger ikke koble til en separat
lydkabel når du benytter en HDMI-kabel.
Figur 3-6 Koble til HDMI-kabelen
NOWWKoble til kablene7
Page 16
Koble til lydkabelen
Koble én ende av den medfølglende lydkabelen til Audio In-tilkoblingen på baksiden av skjermen, og
den andre enden til Audio Out-tilkoblingen på datamaskinen.
MERK: Kobler du til en HDMI-kabel (kun modell 2310t) mellom skjermen og datamaskinen trenger
du ikke koble til lydkabelen. HDMI-kabelen støtter digitale lyd- og videosignaler.
Figur 3-7 Koble til lydkabelen
Koble til USB-kabelen
Koble én ende av den medfølglende USB-kabelen til USB-tilkoblingen på baksiden av skjermen, og
den andre enden til USB-tilkoblingen på datamaskinen.
MERK: Du må koble til USB-kablene for Touch-funksjonalitet.
Figur 3-8 Koble til USB-kabelen
8Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 17
Koble til strømledningen
Koble én ende av den medfølglende strømkabelen til AC Strøm-tilkoblingen på baksiden av
skjermen, og den andre enden i en stikkontakt.
Figur 3-9 Koble til strømledningen
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret:
Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en sikkerhetsmessig viktig egenskap.
Plugg strømledningen inn i et jordet strømuttak som alltid er lett tilgjengelig.
Koble utstyret fra strømkilden ved å ta strømkabelen ut av strømuttaket.
Av sikkerhetshensyn må du ikke sette gjenstander på strømledninger eller -kabler. Ordne kablene slik
at ingen kan komme til å tråkke på eller snuble i dem. Trekk aldri i en ledning eller kabel. Trekk i
pluggen når du kobler strømmen fra det elektriske utstyret.
Justere vinkelen
For å få en best mulig synsvinkel bør du justere skjermens vinkel i forhold til dine egne preferanser på
følgende måte:
1.Stå mot forsiden av skjermen og hold på sokkelen slik at du ikke velter skjermen når du endrer
vinkelen.
NOWWJustere vinkelen9
Page 18
2.Juster vinkelen ved å bevege skjermens øverste kant enten mot deg eller fra deg uten at du tar
på skjermen. Skjermen kan justere 5 grader fremover og 55 grader bakover.
Figur 3-10 Justere vinkelen
Egen plass for tastaturet
Trenger du mere plass på skrivebordet ditt, plasser tastaturet under skjermen når det ikke brukes.
Figur 3-11 Egen plass for tastaturet
Slå på skjermen
1.Trykk på strømknappen på datamaskinen for å slå den på.
2.Trykk på strømknappen foran på skjermen for å slå den på.
10Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 19
FORSIKTIG: Skade med innbrent bilde kan forekomme på skjermer som viser det samme statiske
bildet på skjermen over lengre tid.* For å unngå skade med innbrent bilde på dataskjermen bør du
alltid aktivere et skjermbeskytterprogram eller slå av skjermen når den ikke skal brukes i lengre tid.
Innbrent bilde er en tilstand som kan oppstå på alle LCD-skjermer. Skjermer med “innbrent bilde”
dekkes ikke av HP-garantien.
* Lengre tid vil si 12 sammenhengende timer uten at den brukes.
MERK: Hvis ingenting skjer når du trykker på strømknappen, kan låsefunksjonen for strømknappen
være aktivert. Du deaktiverer denne funksjonen ved å holde nede strømknappen på skjermen i 10
sekunder.
MERK: Du kan deaktivere strømlampen på OSD-menyen. Trykk på menyknappen foran på
skjermen, og velg deretter Management > Bezel Power LED > Off.
Når skjermen er slått på, vises en statusbeskjed for skjermen i fem sekunder. Beskjeden viser hvilket
innkommende signal som er det aktive signalet, status på innstillingen som automatisk bytter kilde
(Av eller På), standard kildesignal, skjermens nåværende forhåndsinnstilte oppløsning og anbefalt
forhåndsinnstilt oppløsning.
Skjermen søker automatisk gjennom innkommende signaler for et aktivt signal og benytter det aktive
signalet. Dersom to signaler er aktive, vil skjermen vise standard signalkilde. Dersom standard
signalkilde ikke er et aktivt signal, vil skjermen vise det andre signalet dersom dette er aktivt. Du kan
endre standardkilde i OSD (skjermmenyen) ved å trykke på Meny-knappen på frontpanelet og velge
Kildekontroll > Standardkilde.
Fjerne skjermsokkelen
Du kan løsne flatskjermen fra skjermsokkelen slik at du kan feste den på veggen, på en svingarm
eller med en annen festeanordning (kjøpes separat).
FORSIKTIG: Før du demonterer skjermen, forsikre deg om at skjermen er slått av og at både
strøm- og signalkabel er koblet fra. Koble også fra USB- og lydkabelen dersom disse er koblet til
skjermen.
1.Koble fra og fjern alle kabler fra baksiden av skjermen.
2.Legg skjermen med forsiden ned på en flat overflate dekket av et rent, tørt tøystykke.
NOWWFjerne skjermsokkelen11
Page 20
3.Pirk løs toppen av VESA-platen (1) og skyv den opp (2) for å fjerne den fra baksiden av
skjermen.
Figur 3-12 Fjerne VESA-platen
4.Fjern de to skruene som fester skjermsokkelen til skjermen.
Figur 3-13 Fjerne skruene til skjermsokkelen
12Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 21
5.Vipp toppen av feste til skjermsokkelen tilbake (1), skyv det opp og løft det av LCD-panelet (2).
Figur 3-14 Fjerne skjermsokkelen
NOWWFjerne skjermsokkelen13
Page 22
Montere skjermen
MERK: Dette apparatet skal monteres med UL- eller CSA-oppført veggfeste.
1.Løsne flatskjermen fra skjermsokkelen. Se Fjerne skjermsokkelen på side 11 i forrige avsnitt.
2.Hvis du vil feste skjermen til en svingarm, stikker du fire 10 mm skruer gjennom hullene på
svingarmplaten og inn i monteringshullene på skjermen.
FORSIKTIG: Denne skjermen støtter monteringshull i 100 mm avstand etter VESA-
industristandard. For å feste en tredjeparts monteringsløsning til skjermen trenger du fire 4 mmskruer med en gjengestigning på 0,7 og en lengde på 10 mm (følger ikke med skjermen). Lengre
skruer må ikke brukes, da de kan skade skjermen. Det er viktig å bringe på det rene at
produsentens monteringsløsning følger VESA-standarden og har en oppgitt bæreevne som er
tilstrekkelig for skjermen. Den beste ytelsen oppnår du ved å bruke strøm- og videokablene som
fulgte med skjermen.
Figur 3-15 Installere skjermen på en svingarm
Hvis du vil feste skjermen til andre monteringsfester, følger du instruksjonene som fulgte med
monteringsfestet for å sikre at skjermen festes ordentlig.
3.Koble kablene til skjermen igjen.
14Kapittel 3 Installere skjermenNOWW
Page 23
Finne typeskiltene
På typeskiltene på skjermen finner du delenummer, produktnummer og serienummer. Du kan trenge
disse tallene når du tar kontakt med HP om skjermmodellen. Typeskiltene er plassert på baksiden av
displayet.
Figur 3-16 Finne typeskiltene
Installere en vaierlås
Du kan feste skjermen til en fast gjenstand ved hjelp av en ekstra kabellås som er tilgjengelig fra HP.
NOWWFinne typeskiltene15
Page 24
4Bruke skjermen
Programvare og verktøy
CDen som følger med skjermen, inneholder filer du kan installere på datamaskinen:
en .INF-fil (informasjonsfil)
●
en .ICM-fil (Image Color Matching-fil)
●
Touch-driver (kun for Windows XP)
●
autojusteringsmønster
●
tilleggsprogrammer for skjermmodellen
●
MERK: Hvis det ikke følger en CD med skjermen, kan INF- og ICM-filene lastes ned fra HPs
nettside. Se
Informasjonsfilen
.INF-filen definerer skjermressurser som brukes av Microsoft Windows-operativsystemene for å sikre
skjermkompatibilitet med datamaskinens grafikkort.
Denne skjermen er kompatibel med Microsoft Windows Plug and Play, og skjermen vil fungere riktig
uten at du installerer .INF-filen. Plug and Play-kompatibilitet krever at datamaskinens grafikkort er i
samsvar med VESA DDC2, og at skjermen er koblet direkte til grafikkortet. Plug and Play virker ikke
gjennom separate kontakter av BNC-type eller gjennom fordelingsbuffere/-bokser.
Laste ned fra Internett på side 17 i dette kapitlet.
Fargetilpasningsfilen (Image Color Matching File)
ICM-filer er datafiler som brukes sammen med grafikkprogrammer, slik at en farge som skrives ut
tilsvarer fargen som vises på skjermen, eller at en farge som vises på skjermen tilsvarer en farge som
er skannet inn. Denne filen aktiveres i grafikkprogrammer som håndterer denne funksjonen.
MERK: ICM-fargeprofilen er utarbeidet i samsvar med spesifikasjonene for profilformat til
International Color Consortium (ICC).
16Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 25
Installere .INF- og .ICM-filene
Hvis du mener at det er nødvendig å oppdatere, kan du installere INF- og ICM-filene fra CD-platen
eller laste dem ned.
Installere filene fra CDen
Slik installerer du .INF- og .ICM-filene fra CDen:
1.Sett CDen i datamaskinens CD-stasjon. CD-menyen vises.
2.Se på filen Monitor Driver Software Readme.
3.Velg Install Monitor Driver Software.
4.Følg anvisningene på skjermen.
5.Kontroller at riktig oppløsning og oppdateringsfrekvens vises i Windows-kontrollpanelet.
MERK: I tilfelle feil med installeringen må du kanskje installere de digitalt signerte .INF- og .ICM-
filene manuelt fra CDen. Se filen Monitor Driver Software Readme på CDen.
Laste ned fra Internett
Slik laster du ned den nyeste versjonen av INF- og ICM-filene fra HPs nettside for skjermstøtte:
1.Se
2.Følg lenkene for skjermen til støttesiden og last ned siden.
3.Pass på at systemet oppfyller kravene.
4.Følg instruksene for nedlasting av programvaren.
http://www.hp.com/support og velg land/region.
Installere Touch-driver (kun for Windows XP)
Touch-driveren trengs bare for systemer som bruker operativsystemet Microsoft Windows XP. Du
trenger ikke installere Touch-driveren dersom ditt system har Windows Vista eller Windows 7.
For å installere Touch-driveren:
1.Sett inn CD-en i CD-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen vises (eller åpne Windows
Explorer og kjøp Touch_Driver_Setup.exe fra CD-en).
2.Klikk Installer Touch-driver for Microsoft Windows XP fra CD-menyen.
Installeringsveilederen for Touch-driveren vil vises.
MERK: Touch-drivere trengs ikke for systemer som kjører operativsystemene Microsoft
Windows Vista eller Windows 7.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren.
MERK: Touch-funksjonalitet varierer mellom Windows' operativsystem. Se Bruke Touch-skjermen
på side 17 for mer informasjon.
Bruke Touch-skjermen
Før Touch-funksjonen benyttes, forsikre deg om at USB-kabelen er tilkoblet, Touch-driveren fra CDen er installert (dersom du kjører Windows XP) og at operativsystemet Windows har startet.
NOWWInstallere .INF- og .ICM-filene17
Page 26
MERK: Når Touch-funksjonen er aktiv, forsikre deg om at det ikke er noen fremmede objekter som
blokkerer venstre, høyre eller den nedre kanten av skjermens LCD-panel.
Touch-funksjonalitet kan erstatte musen etter at du starter Windows og setter opp passende
håndbevegelser. Håndbevegelser og støtte i Windows er listet opp under:
MERK: Fingeroperasjonene under fungerer kanskje ikke med noen programmer.
Dersom din datamaskin går i dvale vil det å berøre Touch-skjermen IKKE vekke opp maskinene fra
dvalemodus.
Tabell 4-1 Bruk av Touch-skjermen
FingeroperasjonWindows 7-støtte
(Touch-driver trengs
ikke)
Tapp og dobbelttapp – Berør og slipp for å
klikke. Dette er den vanligste Touch-handlingen.
Du kan også dobbelttrykke for å åpne filer og
mapper.
Dra – Berør og dra fingeren din på skjermen.
Som når du drar med en mus beveger dette
ikoner rundt på skrivebordet, flytter vindu, velger
tekst (ved å dra til venstre eller høyre, osv.
Rulle – Dra opp og ned på innholdet (ikke
rullefeltet) på et vindu som er rullbart for å rulle.
Du kan slenge på siden med en raskere
fingerbevegelse, og siden gjør et lite sprett når
slutten på siden er nådd. Rulling er tilgjengelig
med én eller flere fingre.
Zoom – Klyp to fingre sammen eller spre dem
fra hverandre for å zoome inn eller ut på et
dokument. Dette fungerer i programmer som
støtter zooming med mushjulet.
Trykking med to fingre – Trykk med to fingre
samtidig zoomer inn omtrent der det trykkes
eller går tilbake til vanlig zoom.
JaJaJa
JaJaJa
Ja (begrenset)Ja (begrenset)Nei
JaNeiNei
Ja (begrenset)NeiNei
Windows Vista-støtte
(Touch-driver trengs
ikke)
Windows XP-støtte
(Touch-driver trengs)
Rotere – Berør to steder på et digitalt bilde og
vri for å rotere det som om det var et vanlig
bilde.
Flikker – Flikk til venstre eller høyre for å
navigere tilbake og frem i en nettleser og andre
programmer.
Trykke og holde nede – Hold fingeren din på
skjermen et øyeblikk og slipp etter animasjonen
for å høyreklikke.
Trykke og tappe med en andre finger – For å
få høyreklikk, akkurat som du ville klikket på
høyreknappen på en mus eller et styrebrett.
JaNeiNei
JaJaNei
JaJaNei
JaNeiNei
MERK: Du kan bruke fingeren din eller en skrivestift (følger ikke med) med Touch.
18Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 27
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Du kan optimalisere skjermens ytelse ved VGA-signal (analogt) ved å benytte Auto/OK -knappen på
skjermen og programverktøyet Testmønster for autojustering som følger med på CD-en.
Ikke bruk denne fremgangsmåten hvis skjermen bruker DVI- eller HDMI-signal. Hvis skjermen
benytter VGA-inngangen (analog), kan denne fremgangsmåten løse følgende problemer med
bildekvaliteten:
Uskarpt fokus
●
Dobbeltbilder, streker eller skyggeeffekter
●
Svake vertikale streker
●
Tynne, horisontalt rullende linjer
●
Bilde som ikke er sentrert
●
Slik bruker du den automatiske justeringsfunksjonen:
1.La skjermen varme seg opp i 20 minutter før du foretar justeringen.
2.Press Auto/OK -knappen på frontpanelet på skjermen.
Du kan også trykke på Menu [Meny]-knappen og velge Image Control [Bildekontroll] >
●
Auto Adjustment [Automatisk justering] fra skjermhovedmenyen. Se
skjerminnstillingene på side 21 i dette kapitlet.
Justere
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, fortsetter du med prosedyren.
●
3.Sett CDen inn i stasjonen. CD-menyen vises.
4.Velg Open Auto-Adjustment Software [Åpne automatisk justeringsprogramvare]. Oppsett-
testmønsteret vises.
5.Press Auto/OK -knappen på skjermens frontpanel for å få et stabilt og midtstilt bilde.
6.Trykk på ESC-tasten eller en annen tast på tastaturet for å gå ut av testmønsteret.
Kontroller på frontpanelet
NOWWBruke den automatiske justeringsfunksjonen19
Page 28
Tabell 4-2 Kontroller på skjermens frontpanel
Nr.IkonKontrollFunksjon
1
2
3
4
5
6StrømlampeHvitt = Strøm på
Menu [Meny]Åpner, velger eller avslutter skjermmenyen.
Volum/MinusHvis skjermmenyen (OSD) er inaktiv, trykker du for å åpne
undermenyen Volume adjustment [Volumjustering].
Dersom OSD-menyen (skjermmenyen) er på, trykk for å
navigere deg ned gjennom OSD-menyen (skjermmenyen)
og for å minke justeringsnivå.
Source/PlussDersom OSD-menyen (skjermmenyen) ikke er aktiv, trykk
for å aktivere Source-knappen som velger innkommende
videosignal.
Dersom OSD-menyen (skjermmenyen) er på, trykk for å
navigere deg opp gjennom OSD-menyen (skjermmenyen)
og for å øke justeringsnivå.
Auto/OKHvis skjermmenyen er inaktiv, kan du trykke på tasten for å
aktivere den automatiske justeringsfunksjonen for å
optimere skjermbildet.
Hvis OSD-menyen er på, trykker du for å velge det
merkede menyelementet.
StrømSlår skjermen på eller av så lenge hovedstrømbryteren på
bakpanelet er på.
Gul = Hvilemodus.
Blinkende gul = Hviletimermodus.
20Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 29
Justere skjerminnstillingene
Skjermens innstillinge kan justere fra OSD-menyen (skjermmenyen).
MERK: Hvis det er et problem med skjerminnstillingene, kan du prøve å tilbakestille innstillingene til
fabrikkstandardene ved å åpne OSD-menyen og velge Factory Reset [Fabrikktilbakestilling] fra
OSD-menyen.
Bruke skjermmenyen
Bruk skjermmenyen (OSD) til å justere bildet på skjermen etter dine personlige preferanser. Slik
åpner du skjermmenyen:
1.Hvis skjermen ikke allerede er slått på, trykker du på Strøm-knappen for å slå på skjermen.
2.Åpne skjermmenyen ved å trykke på Menu [Meny] på skjermens frontpanel.
3.Du navigerer i ODS-menyen ved å trykke + (pluss)-knappen på skjermens frontpanel for å rulle
opp, eller – (minus)-knappen for å rulle ned.
4.Når du skal velge et element fra skjermmenyen, bruker du +- eller –-knappene til å bla til og
merke valget ditt, og så trykker du på OK for å velge den funksjonen.
5.Juster elementet ved å bruke + eller –-knappen på frontpanelet til å justere skalaen.
6.Når du har justert funksjonen, velger du Save and Return [Lagre og gå tilbake], eller Cancel
[Avbryt] hvis du ikke vil lagre endringen. Deretter velger du Exit [Avslutt] fra hovedmenyen.
MERK: Hvis du ikke berører knappene på 30 sekunder (fabrikkens standardinnstilling) mens en
meny vises, lagres de gjeldende justeringene, og menyen lukkes. Og hvis videokontrolleren endrer
videomodus mens skjermmenyen er aktiv, lagres ikke de gjeldende (justerte) innstillingene,
skjermmenyen slås av og den nye modusen vises.
NOWWJustere skjerminnstillingene21
Page 30
Menyvalg på skjermmenyen
Følgende tabell viser menyvalgene på skjermmenyen (OSD) og funksjonene deres. Når du har
endret et element på skjermmenyen, og hvis menyskjermbildet har disse alternativene, kan du velge:
Cancel [Avbryt] – for å gå tilbake til forrige menynivå.
●
Save and Return [Lagre og gå tilbake] – for å lagre alle endringene og gå tilbake til
●
hovedmenyen. Alternativet Save and Return [Lagre og gå tilbake] er bare aktivt hvis du endrer et
menyelement.
MERK: Avhengig av hvordan systemet ditt er konfigurert er kanskje ikke noen av
menygjenstandene listet opp over tilgjengelig for bruk.
Color [Farge]Velger skjermfarge. Fabrikkens standardinnstilling er
6500 KSkifter til lett rødlig hvit.
sRGBStiller inn skjermfargene for tilpasning til
Quick View
Justerbar skalaJusterer lysstyrken på skjermen. Standard
fabrikkinnstilling er 90.
standardinnstilling er 80.
6500 K eller Custom Color [Tilpasset farge],
avhengig av modell.
9300 KSkifter til lett blålig hvit.
fargestandardene som brukes i
bildeteknologibransjen.
Velg mellom disse visningsmodusene:
[Hurtigvisning]
Movie [Film]
●
Photo [Foto]
●
Gaming [Spill]
●
Text [Tekst]
●
Custom [Tilpasset] (innstillinger lagret når du
●
justerer innstillingene for Brightness [Lysstyrke],
Contrast [Kontrast] eller Color [Farge] under ett
av Quick View [Hurtigvisning]-alternativene).
Custom Color
[Tilpasset farge]
Reset [Nullstill]Nullstiller Color [Farge]-menyen til
Image Control
[Bildekontroll]
Velger og justerer dine egne fargeskalaer:
R – stiller inn dine egne røde fargenivåer
●
G – stiller inn dine egne grønne fargenivåer
●
B – stiller inn dine egne blå fargenivåer
●
fabrikkinnstillingene på 6500 K, og nullstiller Quick
View [Hurtigvisning] til standard Text [Tekst]alternativ. Tilpassede RGB-fargeinnstillinger vil ikke
bli nullstilt eller berørt på annen måte.
Justerer skjermbildet (kun VGA-signal).
22Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 31
Tabell 4-3 Skjermmenyen (forts.)
IkonHovedmenyUndermenyBeskrivelse
Auto Adjustment
[Automatisk justering]
Clock [Klokke]Minimerer eventuelle vertikale streker som vises på
Clock Phase
[Klokkefase]
Horizontal Position
[Horisontal plassering]
Vertical Position
[Vertikal plassering]
Custom Scaling
[Tilpasset skalering]
Sharpness [Skarphet]Justerer skjermbildet slik at det ser skarpere eller
Justerer bildet på skjermen automatisk (bare for
VGA-inngang).
skjermens bakgrunn (kun VGA-signal). Justering av
klokken vil også endre det horisontale skjermbildet.
Justerer skjermbildefokuset (kun VGA-signal). Med
denne justeringen kan du fjerne eventuell horisontal
støy, og gjøre bildet av tegn klarere eller tydeligere.
Justerer plassering av skjermbildet til venstre og
høyre (kun VGA-signal).
Justerer plassering av skjermbildet opp og ned (kun
VGA-signal).
Velger metode for hvordan informasjonen som vises
på skjermen, blir formatert. Velg:
Fill to Screen [Fyll skjermen] - bildet fyller hele
●
skjermen og kan se forvrengt eller langstrakt ut
på grunn av ikke-proporsjonal skalering av
høyde og bredde
Fill to Aspect Ratio [Fyll til sideforhold] - bildet
●
har en størrelse som passer til skjermen og
bevarer et proporsjonalt bilde
mykere ut.
Video Overdrive
[Video-overdrive]
Dynamisk
kontrastforhold
OSD Control
[OSD-kontroll]
Horizontal OSD
Position [Horisontal
OSD-plassering]
Vertical OSD Position
[Vertikal OSDplassering]
OSD Transparency
[OSD-transparens]
OSD Timeout [OSDtidsutkobling]
Management
[Administrasjon]
Slår Video Overdrive [Video-overdrive] på eller av.
Fabrikkens standardinnstilling er Off [Av].
Slår dynamisk kontrastforhold (DCR) På eller Av.
Standardinnstillingen er av.
Gir en meny for justering av kontrollene for
skjermmenyen (OSD).
Endrer skjermmenyens visningsposisjon til venstre
eller høyre side av skjermen. Fabrikkens
standardinnstilling er 50.
Endrer skjermmenyens visningsposisjon til øverst
eller nederst på skjermen. Fabrikkens
standardinnstilling er 50.
Juster for å vise bakgrunnsinformasjonen gjennom
skjermmenyen.
Stiller inn hvor lenge skjermmenyen skal være synlig
etter siste tastetrykk, i sekunder. Den kan stilles inn
mellom 5 og 60 sekunder. Standard fabrikkinnstilling
er 30 sekunder.
Velger skjermmenyen og skjermens
strømstyringsfunksjoner.
NOWWJustere skjerminnstillingene23
Page 32
Tabell 4-3 Skjermmenyen (forts.)
IkonHovedmenyUndermenyBeskrivelse
Power Saver
[Strømsparing]
Power On Recall [Husk
ved oppstart]
Mode Display
[Modusvisning]
Skjermens
statusdisplay
Aktiverer strømsparefunksjonen. Velg:
On [På]
●
Off [Av]
●
Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
Gjenoppretter strømmen til skjermen etter et uventet
strømbrudd. Velg:
On [På]
●
Off [Av]
●
Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
Viser oppløsning, oppdateringsfrekvens og
frekvensinformasjon på skjermen hver gang
hovedskjermmenyen åpnes. Velg:
On [På]
●
Off [Av]
●
Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
Viser driftsstatus for skjermen hver gang skjermen
slås på. Velg plasseringen der status skal vises:
Top [Øverst]
●
Middle [I midten]
●
Bottom [Nederst]
●
Off [Av]
●
Fabrikkens standardinnstilling er Top [Øverst].
DDC/CI Support [DDC/
CI-støtte]
Bezel Power LED
[Strømlampe på
innfatning)]
Lar datamaskinen kontrollere enkelte funksjoner på
skjermmenyen som for eksempel lysstyrke, kontrast
og fargetemperatur. Velg:
On [På]
●
Off [Av]
●
Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
Slår av strøm-LED-lampen på skjermens frontpanel.
Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
24Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 33
Tabell 4-3 Skjermmenyen (forts.)
IkonHovedmenyUndermenyBeskrivelse
VolumInneholder menyalternativer for justering av volum:
Justerbar skala for volumet til skjermens
●
høyttalere. Spekteret går fra 0 – 100.
Standardinnstillingen er 90.
Velg automatisk lydkilde – Lar skjermen
●
automatisk finne enten PC- eller HDMI-lydkilde
(kun modell 2310t).
Velg HDMI-lydkilde – Lar deg manuelt velge
●
HDMI-lydkilde (kun modell 2310t).
Velg PC-lydkilde – Lar deg manuelt velge PC-
●
lydkilde (kun modell 2310t).
Selvtest av høyttalere – Tester høyttalernes
●
funksjonalitet.
Sleep Timer
[Tidsinnstilt
hvilemodus]
Language [Språk]Velger språket som skal brukes i OSD-menyen.
Information
[Informasjon]
Current Settings
[Gjeldende innstillinger]
Recommended
Settings [Anbefalte
innstillinger]
Gir menyalternativer for timerjustering:
Set Current Time [Angi gjeldende klokkeslett] –
●
angir gjeldende klokkeslett i timer og minutter
Set Sleep Time [Angi hviletidspunkt] – angir
●
tidspunktet da skjermen skal gå i hvilemodus
Set on Time [Angi slå-på-tidspunkt] – angir
●
tidspunktet da skjermen skal gå ut av
hvilemodus
Timer – slår funksjonen for tidsinnstilt
●
hvilemodus på eller av. Standardinnstillingen er
Off [Av].
Sleep Now [Hvile nå] – får skjermen til å gå inn i
●
hvilemodus med en gang
Fabrikkens standardinnstilling er engelsk.
Velger og viser viktig informasjon om skjermen.
Viser gjeldende videoinngangsmodus.
Viser anbefalt oppløsningsmodus og
oppdateringsfrekvens for skjermen.
Serial Number
[Serienummer]
FastvareversjonViser skjermens fastvareversjon.
Backlight Hours
[Baklystimer]
Service Support
[Service og support]:
Viser skjermens serienummer. Serienummeret er
nødvendig ved kontakt med HPs tekniske
brukerstøtte.
Viser totalt antall timer i drift med
bakgrunnsbelysning.
Tilbakestiller alle skjermmenyens innstillinger til
fabrikkens standardinnstillinger, bortsett fra språket.
standardinnstillingen.
Velger HDMI som inngangssignalet for video.
Velger VGA som videoinngangssignal.
Velger standard eller primært videoinngangssignal
når skjermen er koblet til to aktive og gyldige
videokilder. Skjermen fastsetter videoformatet
automatisk. Valgene er:
DVI
●
HDMI (kun modell 2310t)
●
VGA (kun modell 2310ti)
●
DVI er standardinnstillingen.
Slår systemets automatiske videosignalinngang på
eller av. Fabrikkens standardinnstilling er On [På].
Exit [Avslutt]Avslutter skjermmenyen.
26Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 35
Optimere digital konvertering
To kontroller på skjermmenyen kan justeres for å forbedre bildekvaliteten: Clock [Klokke] og Clock
Phase [Klokkefase].
MERK: Kontrollene Clock [Klokke] og Clock Phase [Klokkefase] kan bare justeres når du bruker
analog inngang. Disse kontrollene kan ikke justeres for digital inngang.
Først må klokken settes korrekt fordi klokkefase-innstillingene er avhengige av den styrende klokkeinnstillingen. Disse kontrollene må bare brukes når den automatiske justeringsfunksjonen ikke gir et
tilfredsstillende bilde.
Clock [Klokke] — Øker/reduserer verdien for å minimere vertikale bånd eller striper som er
●
synlige i bakgrunnen på skjermen.
Clock Phase [Klokkefase] — Øker/reduserer verdien for å minimere bildeforvrengning eller
●
dirring.
MERK: Når du bruker disse kontrollene, vil du oppnå best resulter ved å bruke programvaren for
den automatiske justeringsfunksjonen på den medfølgende CDen.
Hvis bildene på skjermen blir forvrengt når du justerer klokke- og klokkefase-verdiene, fortsetter du å
justere verdiene til forvrengningen forsvinner. For å gjenopprette fabrikkinnstillingene velger du Yes
[Ja] fra Factory Reset-menyen i skjermmenyen.
NOWWJustere skjerminnstillingene27
Page 36
Identifisere skjermtilstander
Spesielle meldinger vises på skjermen når følgende skjermtilstander blir identifisert:
Monitor Status [Skjermstatus]—Når skjermen slås på eller når inngangskildesignalet endres,
●
vises en skjermstatusmelding i fem sekunder. Meldingen viser hvilken inngang som er gjeldende
aktivt signal, statusen til innstillingen for autobryterkilde (på eller av), standard kildesignal,
gjeldende forhåndsinnstilt skjermoppløsning og anbefalt forhåndsinnstilt skjermoppløsning.
Input Signal Out of Range—Change resolution setting to 1920 x 1080 – 60Hz [Inngående
●
signal utenfor rekkevidde — Endre oppløsning til 1920 x 1080 – 60Hz]—Angir at skjermen ikke
støtter videosignalet, fordi oppløsningen og/eller oppdateringsfrekvensen er satt høyere enn det
skjermen støtter.
No Source Signal [Intet kildesignal] – indikerer at skjermen ikke mottar noe videosignal fra
●
PCen via skjermens videokontakt. Kontroller om PCen eller signalkilden er slått av eller er i
strømsparingsmodus.
Auto Adjustment is in Progress [Autojustering pågår] – angir at den automatiske
●
justeringsfunksjonen er aktiv.
Monitor Going to Sleep [Skjermen settes i hvilemodus] – Angir at skjermen skifter til
●
hvilemodus.
Check Video Cable [Sjekk skjermkabel] – angir at videokabelen ikke er koblet ordentlig til
●
datamaskinen.
OSD Lockout [Skjermmeny låst] — skjermmenyen kan aktiveres eller deaktiveres ved at du
●
holder Menu-knappen på frontpanelet inne i 10 sekunder. Hvis skjermmenyen er låst, vises
varselmeldingen OSD Lockout [Skjermmeny låst] i 10 sekunder.
Hvis skjermmenyen er deaktivert, holder du Menu-knappen inne i 10 sekunder for å
◦
aktivere den.
Hvis skjermmenyen er aktivert, holder du Menu-knappen inne i 10 sekunder for å
◦
deaktivere den.
Power Button Lockout [Strømknapp låst] – angir at strømknappen er låst. Hvis strømknappen
●
er låst, vises varselmeldingen Power Button Lockout [Strømknapp låst].
Hvis strømknappen er låst, holder du den inne i 10 sekunder for å låse den opp.
◦
Hvis strømknappen er låst opp, holder du den nede i 10 sekunder for å låse den.
◦
Dynamic Contrast Ratio On [Dynamisk kontrastforhold På]—Angir at dynamisk kontrastforhold
●
har blitt slått på. Dette skjer dersom dynamisk kontrastforhold er slått på i Bildekontroll i OSDmenyen (skjermmenyen) eller dersom Filmmodus er valgt fra Hurtigvisning-menyen i OSD
(skjermmenyen).
Dynamic Contrast Ratio Off [Dynamisk kontrastforhold Av]—Angir at dynamisk kontrastforhold
●
har blitt slått av. Dette skjer dersom dynamisk kontrastforhold er slått av i Bildekontroll i OSDmenyen (skjermmenyen) eller dersom Filmmodus er endret til et annet visningsmodus i
Hurtigvisning-menyen i OSD (skjermmenyen).
Settings Saved as Custom [Innstillinger lagret som egendefinerte] – Angir at en egendefinert
●
innstilling er lagret i undermenyen Quick View [Hurtigvisning]. Hvis en forhåndsinnstilling velges i
Quick View [Hurtigvisning]-menyen, endres også Brightness [Lysstyrke], Contrast [Kontrast] eller
Color [Farge] i skjermmenyen (OSD).
Speaker Self-Test In Progress [Selvtest av høyttalere foregår]—Angir at skjermen foretar en
●
selvtest på venstre og høyre høyttalere.
28Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 37
Sleep Timer Mode [Hviletimermodus]
Hviletimermodus er en energisparefunksjon som lar deg stille inn tidspunkter for når skjermen skal slå
seg på og av til samme tidspunkt hver dag. Dette forlenger også levetiden til skjermens baklyspærer.
Hviletimeren har fem innstillinger:
Set Current Time [Angi gjeldende klokkeslett]
●
Set Sleep Time [Angi hviletidspunkt]
●
Set On Time [Angi slå-på-tidspunkt]
●
Timer: På/Av
●
Sleep Now [Hvile nå]
●
Slik stiller du timeren:
1.Trykk på Menu-knappen (Meny) på skjermens frontpanel for å vise OSD Menu [Skjermmeny].
2.Rull ned og merk Management [Administrasjon].
3.Trykk på OK for å velge Management [Administrasjon].
4.Rull ned og merk Sleep Timer > Set Current Time [Angi gjeldende klokkeslett].
MERK: Du må angi gjeldende klokkeslett før du endrer tidspunktet for Sleep Time eller On
Time. Merk at tiden vises i 24-timers format. 1:15 p.m. vises for eksempel som 13.15.
Strømfeil eller strømbrudd til skjermen vil forårsake at klokken tilbakestilles til 00:00. Hvis dette
skjer, må du tilbakestille hvilemodus.
5.Trykk én gang på OK for å gå inn i modus for justering av tidsinnstilling.
6.Trykk på - (Minus)- eller + (Pluss)-knappen for å justere timen.
7.Trykk på OK igjen for å angi tiden for minutter.
8.Trykk på - (Minus)- eller + (Pluss)-knappen for å justere minuttene.
9.Trykk på OK for å låse den valgte tiden.
10. Når du har stilt inn gjeldende klokkeslett, hopper uthevingen automatisk til Set Sleep Time [Still
inn klokkeslett for hvilemodus]. Gjenta trinn 6 til 9 for å angi Sleep Time.
11. Hvis du ikke vil angi Sleep Time [Hvilemodus], trykker du to ganger på OK og velger deretter
Save and Return [Lagre og gå tilbake] for å gå ut av menyen.
12. Når du har angitt Sleep Time, hopper markeringen automatisk til Set On Time hours [Angi slå-
på-tidspunkt]. Gjenta trinn 6 til 9 for å angi On Time.
13. Sett Timer mode [Timermodus] til On [På] for å aktivere Sleep Timer-innstillingene.
14. Når du er ferdig, velger du Save and Return [Lagre og gå tilbake] for å avslutte menyen.
Det femte valget, Sleep Now [Hvile nå], slår av skjermens bakgrunnslys med en gang og holder den
i hvilemodus til neste gang On Time aktiveres eller du trykker på en knapp på skjermen.
NOWWSleep Timer Mode [Hviletimermodus]29
Page 38
sRGB-støtte
Skjermen er laget for å støtte sRGB for fargestyring, noe som samsvarer med fargestandardene som
brukes i bildeteknologibransjen.
For at du skal dra nytte av sRGB-støtten må du endre skjermens fargetemperatur til Standard og
installere filen med sRGB-fargeprofil (ICM).
MERK: Forhåndsinnstillingen for sRGB-fargetemperatur forbedrer sRGB-bildenes fargenøyaktighet
på dataskjermen, men det kan likevel forekomme noe fargevariasjon.
Endre fargetemperaturen
1.Trykk på Menu-knappen på skjermens frontpanel for å åpne skjermmenyens Main Menu
[Hovedmeny].
2.Velg Color [Farge].
3.Velg sRGB.
4.Velg Save and Return [Lagre og gå tilbake] for å avslutte menyen.
Installere sRGB ICM-filen for Microsoft Windows 2000 og Windows XP
MERK: For å fullføre fremgangsmåten nedenfor må du være logget på som en administrator eller et
medlem av administratorgruppen. Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk, kan
nettverksinnstillingene hindre deg i å fullføre denne prosedyren. sRGB ICM-filen støtter ikke
operativsystemene Windows 95 og Windows NT.
1.Klikk på Skjerm-ikonet i kontrollpanelet.
2.I vinduet Egenskaper for skjerm velger du kategorien Innstillinger, og deretter klikker du på
Avansert-knappen.
3.Velg kategorien Fargebehandling, og deretter klikker du på Legg til-knappen for å åpne
dialogboksen Legg til profiltilordning.
4.Velg sRGB Color Space Profile.icm-filen, og deretter klikker du på Legg til-knappen
5.For å aktivere en fargeprofil for skjermen, må du angi den som standard skjermprofil. Velg
sRGB Color Space Profile, og deretter klikker du på Bruk som standard-knappen.
6.Klikk på Bruk eller OK.
Installere filen sRGB ICM for Microsoft Windows Vista
1.Klikk på ikonet Utseende og personalisering i kontrollpanelet.
2.Klikk på Personalisering.
3.Klikk på Skjerminnstillinger.
4.Klikk på Avanserte innstillinger-knappen.
5.Klikk på kategorien Fargebehandling og deretter på knappen Fargebehandling.
6.Klikk på kategorien Avansert og deretter på knappen Endre systemstandarder.
7.Klikk på Legg til-knappen i kategorien Enheter.
30Kapittel 4 Bruke skjermenNOWW
Page 39
8.Velg filen RGB Color Space Profile.icm, og klikk deretter på OK.
9.For å aktivere en fargeprofil for skjermen må du angi den som standard skjermprofil. Velg sRGB
Color Space Profile, og klikk deretter på knappen Bruk som standard.
Installere filen sRGB ICM for Microsoft Windows 7
1.Klikk på ikonet Utseende og personalisering i kontrollpanelet.
2.Klikk på Skjerm.
3.Klikk på Endre skjerminnstillinger.
4.Klikk på Avanserte innstillinger.
5.Klikk på kategorien Fargebehandling og deretter på knappen Fargebehandling.
6.Klikk på kategorien Avansert og deretter på knappen Endre systemstandarder.
7.Klikk på Legg til-knappen i kategorien Enheter.
8.Velg filen RGB Color Space Profile.icm, og klikk deretter på OK.
9.For å aktivere en fargeprofil for skjermen må du angi den som standard skjermprofil. Velg sRGB
Color Space Profile, og klikk deretter på knappen Bruk som standard.
NOWWsRGB-støtte31
Page 40
AProblemløsing
Løse vanlige problemer
Følgende tabell viser mulige problemer, den mulige årsaken til hvert problem og de anbefalte
løsningene.
ProblemMulig årsakLøsning
Strømlampen lyser ikke.Strømlampen er ikke på.Pass på at strømknappen er på og at
strømledningen er riktig koblet til en jordet
stikkontakt og skjermen.
Lysdioden for strømknappen
er slått av i OSD
(skjermmenyen).
Skjermen er tom.Strømledningen er trukket ut.Koble til strømledningen.
Strømknappen på skjermens
frontpanel er slått av.
Skjermkabelen er ikke
ordentlig tilkoblet.
Skjermtømmingen er aktiv.Trykk på en tast på tastaturet eller flytt på musen
Touch-funksjonen fungerer ikke.USB-kabel er ikke tilkoblet.Koble til den medfølgede USB-kabelen mellom
Touch-driver er ikke installert
(kun for Windows XP).
Skjermbildet vises forvrengt; teksten
er uklar; bildekvaliteten er dårlig.
Oppløsningen til
datamaskinens grafikkort er
satt lavere eller høyere enn
skjermens innebygde
oppløsning.
Press Meny -knappen for å åpne OSD
(skjermmenyen) og velg Behandling > Lysdiode for
strømknappen og sett den til På.
Trykk strømknappen på frontpanelet.
MERK: Hvis det ikke skjer noe når du trykker på
strømknappen, holder du den nede i 10 sekunder
for å deaktivere låsefunksjonen.
Koble til skjermkabelen ordentlig. Se kapittel 3
Installere skjermen på side 4 hvis du vil ha mer
informasjon.
for å deaktivere skjermtømming.
skjermen og datamaskinen.
Dersom systemet ditt kjører Windows XP, installer
Touch-driver fra den medfølgende CD-en.
Sett datamaskinens skjermoppløsning til samme
modus som skjermens innebygde oppløsning for å
få best mulig bildekvalitet.
Bildet vises uskarpt, utydelig eller for
mørkt.
Bildet hopper, flimrer eller har
bølgemønster.
Bildet er ikke sentrertPlasseringen kan trenge
Lysstyrken og kontrasten er
for svak.
Interferens fra en annen
elektrisk enhet.
justering.
Press Auto/OK -knappen på frontpanelet på
skjermen. Dersom dette ikke ordner bildet, trykk
Meny -knappen for å åpne OSD (skjermmenyen),
og juster lysstyrken og kontrasten etter behov.
Flytt elektriske enheter som kan forårsake elektrisk
interferens så langt unna skjermen som mulig.
Trykk på Menu-knappen for å få tilgang til
skjermmenyen. Velg Image Control/Horizontal
Position [Horisontal bildeplassering] eller Vertical
Position [Vertikal bildeplassering] for å justere
bildets horisontale eller vertikale posisjon.
32Tillegg A ProblemløsingNOWW
Page 41
ProblemMulig årsakLøsning
Check Video Cable vises på
skjermen.
Inngangssignalet utenfor
verdiområde vises på skjermen.
Endre innstillinger til 1920 x 1080
@ 60 Hz vises på skjermen.
Skjermen er avslått, men det virket
ikke som den gikk i strømsparende
hvilemodus.
Bruker HDMI-tilkobling og hører ikke
noe lyd.
Kan ikke høre lyd fra innebygde
høyttalere.
Skjermens videokabel er
frakoblet.
Skjermoppløsningen og/eller
oppdateringsfrekvensen er
satt høyere enn skjermen
støtter.
Skjermens strømsparekontroll
er deaktivert.
Datamaskinen er ikke
konfigurert for HDMI-lyd.
HDMI-lys er ikke valgt i
skjermens OSD
(skjermmeny).
Volum er dempet eller for lavt. Gjør følgende:
Koble til passende videokabel HDMI, DVI eller
VGA) mellom datamaskin og skjerm. Pass på at
datamaskinen er av når du kobler til videokabelen.
Start datamaskinen på nytt og gå inn i
Sikkermodus. Endre innstillingen til en innstilling
som støttes (se
skjermoppløsninger på side 36). Start
datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene
trer i kraft.
På skjermens OSD-meny velger du Management
> Power Saver [Strømsparing]. Kontrollen skal
være På så den kan tillate skjermen å gå i
strømsparende hvilemodus.
Forsikre deg om at HDMI-lyd er valgt som utsignal
for lyd i operativsystemet. For å gjøre det, klikk
Windows Start-knappen og klikk deretter
Kontrollpanel. Klikk Lyd og forsikre deg om at
HDMI er valg under fanen Lydavspilling. Klikk
deretter OK.
Press Meny -knappen for å åpne OSD
(skjermmenyen) og velg Volum og velg enten Velg
HDMI-lyd eller Velg automatisk lydkilde.
Sjekk at kildesignalet er bra ved å bruke
●
hodetelefoner ved kilden.
Press Meny -knappen for å gå til OSD-
●
menyen (skjermmenyen). Velg Behandling og
klikk deretter Volum for å justere volumet.
Skru opp volumet med volumknappen på
●
sidepanelet.
Sjekk at volumet på høyttaleren ikke er
●
dempet eller for lavt: Klikk Windows Start-
knappen, Kontrollpanel og Maskinvare og lyd.
Under Lyd, klikk Juster systemvolum. Under
Høyttalere, flytt glidebryteren opp.
Gjenkjenne forhåndsinnstilte
OSD Lockout [Skjermmeny låst]
vises.
Power Button Lockout
[Strømknapp låst] vises.
Skjermens funksjon for å låse
skjermmenyen er aktivert.
Skjermens funksjon for å låse
strømknappen er aktivert.
Hold nede Meny-knappen i 10 sekunder for å
deaktivere låsingen av skjermmenyen.
Hold nede strømknappen i 10 sekunder for å
deaktivere låsingen av strømknappen.
Teknisk støtte på Internett
For tilgang til nettbasert teknisk støtte, problemløsningsverktøy, forumer med IT-eksperter samt
informasjon fra et stort antall leverandører, kan du gå til
NOWWTeknisk støtte på Internett33
http://www.hp.com/support
Page 42
Før du ringer til Teknisk støtte
Hvis du har et problem du ikke kan løse ved hjelp av feilsøkingstipsene i dette avsnittet, kan det bli
nødvendig å ringe avdelingen for teknisk brukerstøtte. Ha følgende informasjon tilgjengelig når du
ringer:
Skjermens modellnummer
●
Skjermens serienummer
●
Innkjøpsdato på kvittering
●
Hvilke forhold problemet oppstod under
●
Mottatte feilmeldinger
●
Maskinvarekonfigurasjon
●
Navn på og versjon av maskinvaren og programvaren du bruker
●
34Tillegg A ProblemløsingNOWW
Page 43
BTekniske spesifikasjoner
MERK: Alle ytelsesspesifikasjonene er levert av komponentprodusentene. Ytelsesspesifikasjonene
representer den høyeste spesifikasjonen fra alle HPs komponentprodusenters typiske
nivåspesifikasjoner for ytelse, og den faktiske ytelsen kan variere oppover eller nedover.
Modellene 2310t og 2310ti
Tabell B-1 Spesifikasjoner for 2310t og 2310ti
Skjerm
Type
Visningsområde58,42 cm diagonal23 tommer diagonal
Skråstilling-5° til +55°
Maksimal vekt (utpakket)8,2 kg18,1 lbs
Mål (med fot)
Høyde
Dybde
Bredde
Maksimal grafikkoppløsning1920 x 1080 (60 Hz) analogt
Optimal grafikkoppløsning1920 x 1080 (60 Hz) analogt
Tekstmodus720 × 400
Punktstørrelse0,265 (H) × 0,265 (B) mm
58,42 cm widescreen
TFT LCD
38,9 cm
19,9 cm
57,3 cm
inngangssignal
1920 × 1080 (60 Hz) digitalt
inngangssignal
inngangssignal
1920 × 1080 (60 Hz) digitalt
inngangssignal
23 tommer widescreen
15,3 tommer
7,8 tommer
22,6 tommer
Piksler per tomme95,7 PPI
Horisontal frekvens24 til 94 kHz
Vertikal oppdateringsfrekvens50 til 76 Hz
Temperaturkrav, miljø
Driftstemperatur
Oppbevaringstemperatur
Relativ fuktighet20 til 80%
Strømkilde100 – 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
5 til 35° C
-20 til 60 °C
41 til 95° F
-4 til 140 °F
NOWWModellene 2310t og 2310ti35
Page 44
Tabell B-1 Spesifikasjoner for 2310t og 2310ti (forts.)
Høyde over havet:
Drift
Oppbevaring
0 til 5 000 m
0 til 12 192 m
0 til 16 400 fot
0 til 40 000 fot
Målt strømforbruk
Strøm på
Typiske innstillinger
Dvale
Lysdiode slått av
InngangsterminalerÉn DVI-tilkobling med kabel inkludert
56 watt
47 watt
2 watt
1 watt
(modellene 2310t og 2310ti), én HDMItilkobling uten medfølgende kabel (kun
modell 2310t), én VGA-tilkobling uten
medfølgende kabel (kun modell 2310ti)
Gjenkjenne forhåndsinnstilte skjermoppløsninger
Skjermoppløsningene nedenfor er de mest brukte modusene, og er innstilt som fabrikkinnstillinger.
Skjermen oppdager disse forhåndsinnstilte modusene automatisk, og de vil vises sentrert på
skjermen med riktig størrelse.
Fabrikkinnstilte skjemmoduser for 2310t og 2310ti
Tabell B-2 Forhåndsinnstilte moduser fra fabrikken
Fabrik
kinnsti
lling
PikselformatHorisontal frekvens
(kHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
1640 × 48031,46959,940
2720 × 40031,46970,087
3800 × 60037,87960,317
41024 × 76848,36360,004
51280 × 72045,0060,00
61280 × 96060,0060,00
71280 × 102463,9860,02
81440 × 90055,9459,89
91600 × 120075,0060,00
101680 × 105065,2960,00
111920 × 108067,5060,00
36Tillegg B Tekniske spesifikasjonerNOWW
Page 45
Høydefinisjonsvideoformater for 2310t
Når skjemen er i videomodus (ikke viser data) med HDMI-tilkobling, støttes følgende
høydefinisjonsmodus i tillegg til video i standarddefinisjon.
Skjermkontrollersignalet kan iblant be om en modus som ikke er forhåndsinnstilt, hvis:
Du ikke bruker et standard grafikkort.
●
Du ikke bruker en forhåndsinnstilt modus.
●
Dersom dette skjer, må du kanskje rejustere innstillingene til skjermen ved å bruke OSD
(skjermmenyen). Dine endringer kan foretas på ett enkelt eller alle disse modusene og lagres i
minnet. Skjermen lagrer automatisk den nye innstillingen for så å gjenkjenne den nye modusen
akkurat som i forhåndsinnstilt modus. I tillegg til de fabrikkinnstilte modusene. er det minst tjue andre
modus som kan skrives inn og lagres.
(kHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
NOWWGå inn i brukermoduser37
Page 46
Strømsparefunksjonen
Når skjermen er i vanlig driftsmodus, lyser strømlampen hvitt og skjermen bruker mindre enn 47 watt.
Skjermen støtter også en tilstand med redusert strømforbruk. Redusert strømforbruk velges hvis
skjermen oppdager at det horisontale og/eller det vertikale synk-signalet mangler. Når skjermen
oppdager fravær av disse signalene, blir den tømt, bakgrunnslyset blir slått av og strømlampen lyser
gult. Når funksjonen med redusert strømforbruk er aktivert, bruker skjermen mindre enn 2 watt. Det er
en kort oppvarmingsperiode før den vender tilbake til normal driftsmodus.
Se datamaskinens brukerhåndbok for anvisninger om innstilling av energisparefunksjoner (som også
kalles strømsparefunksjoner).
MERK: Denne energisparefunksjonen virker bare når skjermen er koblet til datamaskiner som er
forberedt for dette.
Ved å velge innstillingene i skjermens energisparefunksjon, kan du også programmere skjermen til å
gå inn i tilstanden med redusert strømforbruk på et fastsatt klokkeslett. Når skjermens
energisparefunksjon får skjermen til å gå inn i tilstanden med redusert strømforbruk, lyser
strømlampen gult.
38Tillegg B Tekniske spesifikasjonerNOWW
Page 47
CMerknader for godkjenningsinstanser
Erklæring fra Federal Communications Commission
Dette utstyret har bestått tester for samsvar med grensene for digitalt utstyr av klasse B i henhold til
Part 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige
forstyrrelser ved bruk i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi,
og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene, kan det medføre skadelige
forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil skje i
en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig forstyrrelse for radio- eller
fjernsynsmottak, noe man kan finne ut ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å
rette opp forstyrrelsene ved å følge en eller flere av anvisningene nedenfor:
Flytte eller endre retning på mottakerantennen.
●
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
●
Koble utstyret til et uttak i en annen sikringskurs enn den mottakeren er tilkoblet.
●
Kontakte forhandleren eller en erfaren radio- eller fjernsynstekniker for å få hjelp.
●
Endringer
FCC krever at brukeren blir varslet om at alle endringer eller modifiseringer av denne enheten som
ikke er uttrykkelig godkjent av Hewlett-Packard Company, kan føre til at brukerens autorisasjon til å
bruke utstyret blir ugyldig.
Kabler
Tilkoblinger til denne enheten må gjøres med skjermede kabler med RFI/EMI-kontakthylser for å sikre
overholdelse av FCCs regler og forskrifter.
Samsvarserklæring for produkter merket med FCC-logo
(Bare USA)
Dette utstyret er i samsvar med Part 15 i FCC-reglene. Følgende to betingelser gjelder for bruken av
den:
1.Denne enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
2.Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse den mottar, også forstyrrelse som kan
forårsake uønsket funksjon.
For spørsmål om produktet ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Eller ring 001-800-HP-INVENT (001-800 474-6836)
NOWWErklæring fra Federal Communications Commission39
Page 48
Har du spørsmål om denne FCC-erklæringen, ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Eller ring 001-281-514-3333.
For å identifisere dette produktet viser du til dele-, serie- eller modellnummeret på produktet.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Merknad for Den europeiske union
Dette produktet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC
●
EMC-direktivet 2004/108/EC
●
EuP-direktiv 2005/32/EC, hvor gjeldende
●
Overholdelse av disse direktivene medfører samsvar med aktuelle, harmoniserte europeiske
standarder (europeiske normer) som er oppført i EU-samsvarserklæringen som er utstedt av HewlettPackard for dette produktet eller denne produktfamilien.
Dette samsvaret angis ved at følgende samsvarsmerke påsettes produktet:
Denne merkingen er gyldig for ikketelekom-produkter og EU-harmoniserte
telekom-produkter (for eksempel
Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Tyskland
Denne merkingen er gyldig for ikke-EUharmoniserte telekom-produkter.
*Det tekniske kontrollorganets nummer
(brukes bare når aktuelt — se
produktetiketten).
Den offisielle CE-samsvarserklæringen for EU for denne enheten finnes på
certificates.
40Tillegg C Merknader for godkjenningsinstanserNOWW
http://www.hp.com/go/
Page 49
Ergonomimerknad for Tyskland
HP-produkter som bærer “GS”-godkjenningsmerket, når de utgjør en del av et system som består av
datamaskiner, tastaturer og skjermer av HP-merke som bærer “GS”-godkjenningsmerket, oppfyller
gjeldende ergonomiske krav. Installeringsveiledningene som følger med produktene, inneholder
konfigurasjonsinformasjon.
Japanese Notice
Korean Notice
Krav til strømledningssett
Strømforsyningen til skjermen er utstyrt med ALS (Automatic Line Switching). Med denne funksjonen
kan skjermen fungere med spenninger mellom 100-120 volt eller mellom 200-240 volt.
Strømledningssettet (ledning eller veggkontakt) som følger med denne skjermen, overholder kravene
som gjelder for bruk i landet der du har kjøpt utstyret.
Hvis du trenger en strømledning for et annet land, må du kjøpe en strømledning som er godkjent for
bruk i dette landet.
Strømledningen må være godkjent for produktet og spenningen og strømnivået som det er angitt på
typeskiltet at produktet krever. Maksimal spenning og strømstyrke for ledningen bør være større enn
maksimal oppgitt spenning og strømstyrke som er angitt på produktet. I tillegg må lederens tverrsnitt
være på minst 0,75 mm² eller 18 AWG, og ledningen må være mellom 1,8 m og 3,6 m lang. Hvis du
har spørsmål om hvilken type strømledning du skal bruke, kan du ta kontakt med autorisert HPserviceleverandør.
En strømledning bør legges slik at den ikke blir tråkket på eller klemt mot eller under gjenstander som
blir plassert oppå eller i nærheten av den. Vær spesielt oppmerksom på pluggen, strømuttaket og
punktet der ledningen kommer ut av produktet.
Krav til strømledning i Japan
Ved bruk i Japan må bare strømledningen som fulgte med produktet, benyttes.
FORSIKTIG: Ikke bruk strømledningen som fulgte med dette produktet, på andre produkter.
NOWWErgonomimerknad for Tyskland41
Page 50
Miljømerknader
Avfallshåndtering
Dette HP-produktet inneholder kvikksølv i den fluorescerende lampen i LCD-skjermen, og kan trenge
spesialbehandling på slutten av levetiden.
Avhending av disse materialene kan være regulert av miljøhensyn. For informasjon om avhending og
resirkulering kan du kontakte lokale myndigheter eller Electronic Industries Alliance (EIA)
http://www.eiae.org).
(
Håndtering av kassert utstyr fra brukere i private husholdninger i Den
europeiske union
Dette piktogrammet på produktet eller på emballasjen angir at du ikke må kaste dette produktet
sammen med husholdningsavfallet. I stedet er det ditt ansvar å behandle det kasserte utstyret ditt ved
å levere det til et innsamlingssted for resirkulering eller for avfall som består av elektrisk og
elektronisk utstyr. Separat innsamling og resirkulering av det kasserte utstyret ditt når det skal kastes,
vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det blir resirkulert på en slik måte at folkehelsen og
miljøet beskyttes. Hvis du vil ha mer informasjon om hvor du kan levere det kasserte utstyret ditt til
resirkulering, tar du kontakt med det lokale renholdverket eller butikken der du kjøpte produktet.
HPs gjenvinningsordning
HP oppfordrer kunder til å gjenvinne elektronisk utstyr, originale HP-skriverkassetter og oppladbare
batterier. Hvis du ønsker mer informasjon om gjenvinningsordninger, kan du gå til
recycle.
Kjemiske stoffer
HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre etter behov for
å rette oss etter juridiske krav slik som REACH (forskrift EC nr. 1907/2006 fra Europaparlamentet).
En rapport med kjemisk informasjon om dette produktet finnes på
Begrensning av farlige stoffer (RoHS)
En japansk forskrift, definert i spesifikasjon JIS C 0950, 2005, krever at produsenter fremskaffer
materialinnholdsdeklarasjoner for visse kategorier av elektroniske produkter lagt ut for salg etter 1. juli
2006. Hvis du vil se JIS C 0950-materialdeklarasjonen for dette produktet, kan du se
http://www.hp.com/go/jisc0950.
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/go/reach.
42Tillegg C Merknader for godkjenningsinstanserNOWW
Page 51
11363-2006
11363-2006
Tyrkias EEE-regulering
I samsvar med EEE-reguleringer
EEE Yönetmeliğine Uygundur
NOWWMiljømerknader43
Page 52
DLCD-skjermers kvalitet og pikselpolicy
TFT-skjermen bruker teknologi med høy presisjon, produsert i henhold til HPs standarder, for å sikre
problemfri ytelse. Likevel kan det hende at skjermen har kosmetiske småfeil som vises som små lyse
eller mørke flekker. Dette er vanlig for alle LCD-skjermer som brukes i produkter fra alle leverandører,
og er ikke spesifikt for HPs LCD-skjermer. Disse ufullkommenhetene skyldes en eller flere defekte
piksler eller delpiksler.
En piksel består av en rød, en grønn og en blå delpiksel.
●
En defekt hel piksel er alltid slått på (en lys flekk på mørk bakgrunn), eller den er alltid av (en
●
mørk flekk på lys bakgrunn). Den første av de to er mest synlig.
En defekt delpiksel (punktdefekt) er mindre synlig enn en defekt hel piksel. Den er liten og bare
●
synlig mot en bestemt bakgrunn.
For å finne defekte piksler må du se på skjermen under normale driftsforhold, i normal driftsmodus
ved støttet oppløsning og oppdateringsfrekvens, fra en avstand på ca. 50 cm.
HP forventer at bransjen over tid vil fortsette å forbedre evnen til å produsere LCD-skjermer med
færre kosmetiske feil, og HP vil tilpasse sine retningslinjer etter hvert som det oppnås forbedringer.
44Tillegg D LCD-skjermers kvalitet og pikselpolicyNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.