HP 2310t, 2310ti User's Guide [es]

Page 1
Monitores táctiles de LCD HP 2310t y 2310ti
Guía del usuario
Page 2
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o editoriales ni por omisiones contenidas en el presente documento.
Este documento incluye información confidencial de propiedad protegida por las leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett-Packard Company.
Primera edición (marzo de 2010)
Número de referencia: 603455-E51
Page 3
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación de controladores, uso del Menú en Pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESWW iii
Page 4
iv Acerca de esta guía ESWW
Page 5
Tabla de contenido
1 Recursos del producto ................................................................................................................................... 1
Modelos HP 2310t y 2310ti .................................................................................................................. 1
2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento .............................................................................................. 2
Información Importante sobre Seguridad ............................................................................................. 2
Pautas para el Mantenimiento .............................................................................................................. 3
Limpieza del Monitor ............................................................................................................ 3
Envío del Monitor ................................................................................................................. 4
3 Instalación del monitor ................................................................................................................................... 5
Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 5
Modelo HP 2310t ................................................................................................................. 5
Modelo HP 2310ti ................................................................................................................ 6
Organización de los cables .................................................................................................................. 7
Conexión de los cables ........................................................................................................................ 7
Conexión del cable de vídeo VGA (analógico) (sólo en el modelo HP 2310ti) .................... 8
Conexión del cable de vídeo DVI-D (digital) ........................................................................ 8
Conexión del cable de vídeo HDMI (digital) (sólo en el modelo 2310t) ............................... 9
Conexión del cable de audio ............................................................................................... 9
Conexión del cable USB .................................................................................................... 10
Conexión del cable de alimentación .................................................................................. 11
Regulación de la inclinación ............................................................................................................... 11
Estacionamiento de teclado ............................................................................................................... 12
Encendido del Monitor ........................................................................................................................ 12
Extracción de la base del pedestal del monitor .................................................................................. 13
Montaje del monitor ........................................................................................................... 16
Ubicación de las etiquetas de clasificación ........................................................................................ 16
Instalación de un Bloqueo de Cable ................................................................................................... 17
4 Funcionamiento del monitor ........................................................................................................................ 18
Software y Utilidades .......................................................................................................................... 18
Archivo de Información ...................................................................................................... 18
Archivo de Correspondencia de Color de Imagen ............................................................. 18
Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 19
Instalación a partir del CD ................................................................................................. 19
Descarga desde la Internet ................................................................................................ 19
Controlador para pantalla táctil (sólo para Windows XP) ................................................................... 19
ESWW v
Page 6
Uso de la pantalla táctil ...................................................................................................................... 20
Uso de la Función de Ajuste automático ............................................................................................ 22
Controles del Panel Frontal ................................................................................................................ 23
Ajuste de la Configuración del Monitor ............................................................................................... 24
Uso del Menú en Pantalla (OSD) ...................................................................................... 24
Selecciones del Menú en Pantalla (OSD) ......................................................... 25
Optimización de la Conversión Digital .............................................................. 30
Identificación de las Condiciones del Monitor .................................................................................... 31
Cronó. desactivación .......................................................................................................................... 33
Soporte sRGB .................................................................................................................................... 34
Cambio de Temperatura de Color ..................................................................................... 34
Instalación del Archivo ICM sRGB para Microsoft Windows 2000 y Windows XP ............ 34
Instalación del Archivo sRGB ICM para Microsoft Windows Vista .................................... 34
Instalación del Archivo sRGB ICM para Microsoft Windows 7 .......................................... 35
Apéndice A Solución de problemas ............................................................................................................... 36
Solución de Problemas Comunes ...................................................................................................... 36
Soporte Técnico en Línea .................................................................................................................. 38
Preparación para Llamar al Soporte Técnico ..................................................................................... 38
Apéndice B Especificaciones Técnicas ......................................................................................................... 39
Modelos 2310t y 2310ti ...................................................................................................................... 39
Reconocimiento de Resoluciones de Imagen Predeterminadas ........................................................ 40
Modos de visualización preestablecidos de fábrica para los modelos 2310t y 2310ti ....... 40
Formatos de vídeo de alta resolución del modelo 2310t ................................................... 41
Ingreso de modos del usuario ............................................................................................................ 41
Recurso de Ahorro de energía ........................................................................................................... 42
Apéndice C Avisos de los Organismos Normativos .................................................................................... 43
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ................................................................. 43
Modificaciones ................................................................................................................... 43
Cables ................................................................................................................................ 43
Declaración de Conformidad para Productos Marcados con el Logotipo de la FCC (Sólo para
los Estados Unidos) ........................................................................................................................... 43
Canadian Notice ................................................................................................................................. 44
Avis Canadien .................................................................................................................................... 44
Aviso Normativo para la Unión Europea ............................................................................................ 44
Aviso Alemán sobre Ergonomía ......................................................................................................... 45
Japanese Notice ................................................................................................................................. 45
Korean Notice ..................................................................................................................................... 45
Requisitos del Juego de Cables de Alimentación .............................................................................. 45
Requisitos japoneses para el cable de alimentación ......................................................... 45
Avisos Medioambientales del Producto ............................................................................................. 46
vi ESWW
Page 7
Eliminación de Materiales .................................................................................................. 46
Eliminación de Equipos Desechables por Usuarios de Residencias Privadas en la
Unión Europea ................................................................................................................... 46
Programa HP de Reciclaje ................................................................................................ 46
Substancias Químicas ....................................................................................................... 46
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) ................................................................... 46
Reglamento EEE de Turquía ............................................................................................. 47
Apéndice D Calidad del Monitor LCD y Criterios sobre Píxeles ................................................................. 48
ESWW vii
Page 8
viii ESWW
Page 9

1 Recursos del producto

Modelos HP 2310t y 2310ti

Los monitores HP de LCD y pantalla táctil están equipados con una pantalla de transistores de película fina (TFT, por sus siglas en inglés), matriz activa y aspecto ancho. Los monitores tienen las siguientes características:
Pantalla con área diagonal visible de 58,42 cm (23 pulgadas) y resolución de 1920 x 1080;
además, admite pantalla completa para resoluciones más bajas
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones: de pie,
sentado o moviéndose
Inclinación de 55 grados para usarlo estando de pie
Pedestal desmontable y agujeros estándar de montaje tipo VESA (siglas de Video Electronics
Standards Association) para soluciones de montaje flexibles, incluida la posibilidad de montaje en la pared
El monitor 2310t admite señales digitales DVI y HDMI e incluye cable para señal DVI-D
El monitor 2310ti admite señales VGA analógica y DVI digital e incluye cable para señal DVI-D
Cable USB incluido para conectar el monitor a un puerto USB del equipo para permitir el uso de
la pantalla táctil
Capacidad Plug and Play, si el sistema informático admite estas funciones
Rápido tiempo de respuesta, que optimiza el rendimiento de juegos y gráficos
Provisión de ranura de seguridad en la parte trasera del monitor para bloqueo de cable opcional
Recurso de administración de cables para posicionar cables y cordones
Ajustes del Menú en Pantalla (OSD) en varios idiomas para fácil configuración y optimización de
la pantalla
Altavoces estéreo incorporados, orientados hacia abajo, con cable de audio incluido
Estacionamiento de teclado
Visualización de opciones con Vista rápida
Protección para copia de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP, por sus siglas en
inglés) en entradas DVI y HDMI
Software and documentation CD (CD de software y documentación) que incluye el controlador
del monitor y la documentación del producto.
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de
energía
Cumple con las siguientes especificaciones reguladas:
Directivas CE de la Unión Europea
MPR II 1990 de Suecia
ESWW Modelos HP 2310t y 2310ti 1
Page 10
2 Pautas para la Seguridad y el
Mantenimiento

Información Importante sobre Seguridad

El monitor viene con un cable de alimentación. Si usa otro cable, sólo use una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para más información acerca del cable de alimentación correcto para su monitor, consulte
en la página 45.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
•No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. La clavija de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
•Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
•Desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable del tomacorriente de CA, tómelo por el enchufe.
Requisitos del Juego de Cables de Alimentación
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de Seguridad y Ergonomía. Esta guía describe la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud recomendados para los usuarios de computadoras, así como información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la Web en el documentation CD (CD de documentación), si viene con el monitor.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y de la computadora, conecte todos los
cables de alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentación proporcionan protección contra sobrevoltaje, por lo que debe estar especificado en una etiqueta que ellos están preparados para esta función. Utilice un extensor de alimentación cuyo fabricante proporcione una Garantía de Reemplazo por Daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si falla la protección contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto proyectados para soportar su monitor LCD HP.
¡ADVERTENCIA! Los monitores LCD que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías,
estantes, escritorios, parlantes, armarios, o carretillas pueden caer y causar lesiones corporales.
Se debe tomar cuidado para rutear todos los cordones y cables conectados al monitor LCD de tal manera que nadie los pise ni tropiece con ellos.
http://www.hp.com/ergo y/o en
2 Capítulo 2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento ESWW
Page 11

Pautas para el Mantenimiento

Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra la caja del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente los
controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor,
como se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA
no exceda la clasificación eléctrica del tomacorriente de CA y que el total de amperios de los productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca del tomacorriente de CA para que pueda alcanzarlo con facilidad.
Desconecte el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo del tomacorriente de CA. Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Usted puede aumentar significativamente la expectativa
de vida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo utilice.
NOTA: Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
El gabinete tiene ranuras y orificios para la ventilación. Estos orificios de ventilación no se
deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Al retirar la base del monitor, usted debe posicionar la parte frontal del monitor hacia abajo
sobre una superficie uniforme para evitar que se ralle, deforme o rompa.

Limpieza del Monitor

1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y el gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
3. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol
isopropílico.
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la superficie de
la pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Es posible que se derrame en el bisel y dañe los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como
benceno, diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del monitor. Estos productos químicos pueden dañar el monitor.
ESWW Pautas para el Mantenimiento 3
Page 12

Envío del Monitor

Guarde la caja del embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que la necesite para mover o transportar el monitor en otra ocasión.
4 Capítulo 2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento ESWW
Page 13

3 Instalación del monitor

Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivos conectados, en seguida siga las instrucciones a continuación:

Componentes de la parte trasera

Modelo HP 2310t

Figura 3-1 Componentes traseros del modelo 2310t
Tabla 3-1 Componentes traseros del modelo 2310t
Componente Función
1 Medida de bloqueo de cable Provee una ranura para ser utilizada con bloqueos de
cable de seguridad.
2 Conector de alimentación de CA Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.
3 Conector de audio Conecta el cable de audio al monitor.
4 Conector HDMI Conecta el cable HDMI al monitor.
5 Conector DVI-D Conecta el cable DVI-D al monitor.
6 Conector ascendente USB Conecta el cable USB del monitor a un equipo anfitrión
para admitir la pantalla táctil.
ESWW Componentes de la parte trasera 5
Page 14

Modelo HP 2310ti

Figura 3-2 Componentes traseros del modelo 2310ti
Tabla 3-2 Componentes traseros del modelo 2310ti
Componente Función
1 Medida de bloqueo de cable Provee una ranura para ser utilizada con bloqueos de
2 Conector de alimentación de CA Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.
3 Conector de audio Conecta el cable de audio al monitor.
cable de seguridad.
4 Conector DVI-D Conecta el cable DVI-D al monitor.
5 Conector VGA Conecta el cable VGA al monitor.
6 Conector ascendente USB Conecta el cable USB del monitor a un equipo anfitrión
para admitir la pantalla táctil.
6 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 15

Organización de los cables

Antes de conectar los cables, páselos a través del agujero organizador de cables del centro de soporte.
Figura 3-3 Ruteo de Cables

Conexión de los cables

PRECAUCIÓN: Antes de conectar los cables al monitor, verifique que el equipo y el monitor estén
apagados.
ESWW Organización de los cables 7
Page 16

Conexión del cable de vídeo VGA (analógico) (sólo en el modelo HP 2310ti)

Para realizar una conexión analógica, conecte un extremo del cable VGA (se vende por separado) al conector VGA que se encuentra en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector VGA del equipo.
Figura 3-4 Conexión del cable VGA

Conexión del cable de vídeo DVI-D (digital)

Para realizar una conexión DVI digital, conecte un extremo del cable DVI-D incluido al conector DVI que se encuentra en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector DVI del equipo.
Figura 3-5 Conexión del cable DVI-D
8 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 17

Conexión del cable de vídeo HDMI (digital) (sólo en el modelo 2310t)

Para realizar una conexión digital HDMI, conecte un extremo del cable HDMI (se vende por separado) a la parte trasera del monitor, y el otro extremo al equipo u otro dispositivo con un conector HDMI.
NOTA: El cable HDMI admite señales de audio y vídeo digitales. No hay que conectar un cable de
audio aparte cuando se usa el cable HDMI.
Figura 3-6 Conexión del cable HDMI

Conexión del cable de audio

Conecte un extremo del cable de audio incluido al conector de entrada de audio que se encuentra en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector de salida de audio del equipo.
NOTA: Si conecta un cable HDMI (sólo para el model 2310t) entre el monitor y el equipo, no
necesitará conectar el cable de audio. El cable HDMI admite señales digitales de audio y vídeo.
ESWW Conexión de los cables 9
Page 18
Figura 3-7 Conexión del cable de audio

Conexión del cable USB

Conecte un extremo del cable USB incluido al conector USB que se encuentra en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector USB del equipo.
NOTA: Debe conectar el cable USB para que funcione la pantalla táctil.
Figura 3-8 Conexión del cable USB
10 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 19

Conexión del cable de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de CA que se encuentra en la parte trasera del monitor, y conecte el otro extremo a una toma de corriente de la pared.
Figura 3-9 Conexión del cable de alimentación
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de CA con conexión a tierra que se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No jale los cables. Cuando desenchufe el cable del tomacorriente de CA, sujételo por el enchufe.

Regulación de la inclinación

Para una mejor visualización, regule la inclinación de la pantalla según sus preferencias, de la siguiente manera:
1. Ubíquese de frente al monitor y sostenga la base para no volcar el monitor al regular la
inclinación.
ESWW Regulación de la inclinación 11
Page 20
2. Regule la inclinación moviendo el borde superior del monitor hacia usted o en dirección
opuesta, sin tocar la pantalla. El monitor se inclinará 5 grados hacia adelante y 55 grados hacia atrás.
Figura 3-10 Regulación de la inclinación

Estacionamiento de teclado

Si necesita más espacio en el escritorio, coloque el teclado debajo del monitor cuando no lo utiliza.
Figura 3-11 Estacionamiento de teclado

Encendido del Monitor

1. Presione el botón de alimentación de la computadora para encenderla.
2. Presione el botón de alimentación en la parte frontal del monitor para encenderlo.
12 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 21
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurran daños como la marca de retención en pantalla (efecto
burn-in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en la pantalla por un período prolongado de tiempo.* Para evitar estos daños, se recomienda que usted tenga siempre activo un programa protector de pantalla o que apague el monitor cuando no esté en uso por un periodo prolongado de tiempo. La retención de imagen es una condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD. Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas sin uso.
NOTA: Si al presionar el botón de alimentación del monitor no tiene ningún efecto, entonces es
posible que el recurso de Bloqueo del Botón de alimentación esté activado. Para desactivar este recurso, mantenga presionado el botón de alimentación por 10 segundos.
NOTA: Usted puede desactivar el LED de encendido en el Menú en Pantalla (OSD). Presione el
botón Menu en la parte frontal del monitor, luego seleccione Gestión > LED de encendido > Apagado.
Cuando se enciende el monitor, un mensaje de estado del monitor aparece en pantalla durante 5 segundos. El mensaje muestra cuál es la señal de entrada actualmente activa, el estado de la configuración de Cambio automático de fuente (encendido o apagado), la fuente de señal predeterminada, la resolución de pantalla actual, y la resolución de pantalla recomendada.
El monitor busca automáticamente entre las entradas de señal hasta encontrar una entrada activa, que usará para la pantalla. Si hubiera dos entradas activas, el monitor mostrará la fuente de entrada predeterminada. Si la fuente predeterminada no está activa, entonces el monitor mostrará la otra entrada, si estuviese activa. Puede cambiar la fuente predeterminada desde el menú en pantalla si presiona el botón Menú del panel frontal y luego elige Source Control (Control de fuente) >
Default Source (Fuente predeterminada).

Extracción de la base del pedestal del monitor

Usted puede extraer el monitor de la base del pedestal para montar el monitor en la pared, en un brazo móvil u otro dispositivo de montaje (se vende por separado).
PRECAUCIÓN: Antes de empezar a desensamblar el monitor, asegúrese de que el monitor esté
apagado y los cables de alimentación y señal estén desconectados. Además, desconecte los cables de audio y USB, si están conectados al monitor.
1. Desconecte y quite todos los cables de la parte posterior del monitor.
2. Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo en una superficie plana cubierta con un paño
limpio y seco.
ESWW Extracción de la base del pedestal del monitor 13
Page 22
3. Deslice hacia atrás la cubierta VESA (1) y levántela (2) para quitarla de la parte posterior del
monitor.
Figura 3-12 Extracción de la cubierta VESA
4. Retire los dos tornillos que fijan la base del pedestal al panel del monitor.
Figura 3-13 Extracción de los tornillos de la base del pedestal
14 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 23
5. Incline hacia atrás la parte superior del montaje de la base pedestal (1), luego levántelo y
retírelo del panel LCD (2).
Figura 3-14 Extracción de la base pedestal
ESWW Extracción de la base del pedestal del monitor 15
Page 24

Montaje del monitor

NOTA: Este dispositivo debe utilizar el soporte de montaje de pared Lista UL o CSA.
1. Extraiga el monitor de la base del pedestal. Consulte Extracción de la base del pedestal del
monitor en la página 13 en la sección anterior.
2. Para montar el monitor en un brazo móvil, inserte los cuatro tornillos de 10 mm en los orificios
de la placa del brazo móvil y en los orificios del montaje del monitor.
PRECAUCIÓN: Este monitor admite orificios de montaje VESA de 100 mm estándar de la
industria. Para adaptar una solución de montaje de otros fabricantes al monitor, se requieren cuatro tornillos largos de 4 mm, 0,7 pitch y 10 mm (no se suministran con el monitor). Tornillos más largos no deben ser utilizados porque pueden dañar el monitor. Es importante verificar que la solución de montaje del fabricante esté en conformidad con el estándar VESA y que sea clasificada para soportar el peso del monitor. Para obtener un óptimo rendimiento, es importante utilizar los cables de alimentación y vídeo que vienen con el monitor.
Figura 3-15 Instalación del Monitor en un Brazo Móvil
Para montar el monitor en otros dispositivos de montaje, siga las instrucciones que vienen con el dispositivo de montaje para asegurar que el monitor esté montado con seguridad.
3. Reconecte los cables en el panel del monitor.

Ubicación de las etiquetas de clasificación

Las etiquetas de clasificación en el monitor proveen el número de referencia, número del producto y el número de serie. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para
16 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Page 25
obtener información acerca del modelo del monitor. Las etiquetas de clasificación están ubicadas en la parte trasera del monitor.
Figura 3-16 Ubicación de las etiquetas de clasificación

Instalación de un Bloqueo de Cable

Usted puede asegurar el monitor en un objeto fijo con un bloqueo de cable opcional disponible de HP.
ESWW Instalación de un Bloqueo de Cable 17
Page 26

4 Funcionamiento del monitor

Software y Utilidades

El CD que viene con el monitor contiene archivos que pueden ser instalados en la computadora:
un archivo .INF (Información)
un archivo .ICM (Correspondencia de Color de Imagen)
Controlador para pantalla táctil (sólo para Windows XP)
utilidad de patrón de ajuste automático
software adicional para el modelo del monitor
NOTA: Si el monitor no incluye un CD, los archivos .INF e .ICM pueden descargarse a partir del
sitio Web de soporte HP para monitores. Consulte este capítulo.

Archivo de Información

El archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windows para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico de la computadora.
Descarga desde la Internet en la página 19 en
Este monitor es compatible con el recurso Plug and Play (Conectar y Usar) de Microsoft Windows y funcionará correctamente sin instalar el archivo .INF. El recurso Plug and Play (Conectar y Usar) del monitor requiere que la tarjeta de gráficos de la computadora esté en conformidad con el estándar VESA DDC2 y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de gráficos. El recurso Plug and Play (Conectar y Usar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes de distribución.

Archivo de Correspondencia de Color de Imagen

Los archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos que proporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o del escáner a la pantalla del monitor. Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.
NOTA: El perfil de color ICM es grabado en conformidad con la especificación del Formato de Perfil
de Colores de Internacional Color Consortium (ICC).
18 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 27

Instalación de los archivos .INF e .ICM

Después de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir del CD o descargarlos.

Instalación a partir del CD

Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparece el menú del CD.
2. Consulte el archivo léame del software del controlador del monitor.
3. Seleccione Instalar el software del controlador del monitor.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de video de Windows.
NOTA: Es posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de integración
digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el archivo léame del software del controlador del monitor en el CD.

Descarga desde la Internet

Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte para monitores HP:
1. Consulte
2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.
3. Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4. Descargue el software siguiendo las instrucciones.
http://www.hp.com/support y seleccione su país.

Controlador para pantalla táctil (sólo para Windows XP)

El controlador para pantalla táctil sólo es necesario para los equipos con sistema operativo Windows XP. No se necesita instalar el controlador para pantalla táctil si su equipo usa Windows Vista o Windows 7.
Para instalar el controlador para pantalla táctil:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparecerá el menú del CD (de lo contrario,
abra el Explorador de Windows y ejecute el archivo Touch_Driver_Setup.exe desde el CD).
2. Haga clic en instalar Controlador para pantalla táctil para Windows XP desde el menú del
CD. Aparecerá en pantalla el Asistente de configuración del controlador para pantalla táctil.
NOTA: El controlador para pantalla táctil no es necesario si su sistema usa Windows Vista o
Windows 7.
3. Siga las instrucciones que aparecen en el asistente de configuración para instalar el
controlador.
NOTA: El uso del tacto varía entre los distintos sistemas operativos Windows. Consulte Uso de la
pantalla táctil en la página 20 para obtener más información.
ESWW Instalación de los archivos .INF e .ICM 19
Page 28

Uso de la pantalla táctil

Antes de utilizar la función táctil, asegúrese de que el cable USB esté conectado, el controlador para pantalla táctil haya sido instalado (si usted usa Windows XP), y que haya iniciado el sistema operativo Windows.
NOTA: Cuando la función táctil está activa, asegúrese de que ningún objeto extraño obstruya los
bordes izquierdo, derecho o inferior de la pantalla de LCD del monitor.
La función táctil puede reemplazar el uso del ratón una vez que inicie el sistema operativo Windows y que ejecute un estímulo táctil apropiado sobre la pantalla. Los estímulos táctiles y los sistemas operativos Windows relacionados se explican a continuación:
NOTA: Los estímulos táctiles que se explican a continuación pueden no funcionar con algunos
programas.
Si su equipo entra en el modo suspender, tocar la pantalla NO hará que salga de ese estado.
Tabla 4-1 Operación de la pantalla táctil
Uso de los dedos Admitido en
Toque y Doble toque – Toque y suelte para
hacer clic. Este es el estímulo táctil más básico. También puede hacer un doble toque para abrir archivos y carpetas.
Arrastrar – Toque y deslice su dedo por la pantalla. Como cuando se arrastra con el ratón, esto mueve los iconos por el escritorio, mueve ventanas, selecciona texto (arrastrando a la izquierda o a la derecha), etc.
Desplazarse – Suba o baje por el contenido (¡no por la barra de desplazamiento!) de una ventana desplazable para desplazarse. Puede empujar la página con la incercia del dedo, haciendo un pequeño salto al llegar al final de la página. Se puede desplazar con uno o más dedos.
Zoom – Pellizque dos dedos juntos o sepárelos para acercar o alejar un documento. Esto funciona con los programas que permiten hacer zoom con la rueda del ratón.
Toque con dos dedos – Tocar con dos dedos al mismo tiempo acerca la imágen centrándola en el lugar de la pantalla que se toca, o regresa al tamaño normal de la imagen.
Windows 7 (no se
usa el controlador
para pantalla táctil)
Sí (limitado) Sí (limitado) No
No No
Sí (limitado) No No
Admitido en
Windows Vista (no
se usa el controlador
para pantalla táctil)
Admitido en
Windows XP (usa el
controlador para
pantalla táctil)
Rotar – Toque dos puntos de una foto digital y
gírela o rótela, como si fuera una foto de papel.
Hojear – Hojee hacia la izquierda o hacia la derecha para ir adelante o atrás en el explorador web y otras aplicaciones.
No No
No
20 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 29
Tabla 4-1 Operación de la pantalla táctil (continuación)
Uso de los dedos Admitido en
Windows 7 (no se
usa el controlador
para pantalla táctil)
Mantener presionado – Mantenga su dedo
sobre la pantalla por un momento y retírelo después de la animación para lograr el resultado de un clic con el botón derecho.
Mantener presionado y tocar con un segundo dedo – Para lograr un clic derecho,
tal como se hace con el botón derecho del ratón.
No
No No
Admitido en
Windows Vista (no
se usa el controlador
para pantalla táctil)
Admitido en
Windows XP (usa el
controlador para
pantalla táctil)
NOTA: Puede usar su dedo o un lápiz óptico (no incluido) para las aplicaciones táctiles.
ESWW Uso de la pantalla táctil 21
Page 30

Uso de la Función de Ajuste automático

Puede optimizar el rendimiento de la pantalla para la entrada VGA (analógica) usando el botón Auto/
OK del monitor y el programa de patrón de ajuste automático incluido en el CD.
No use este procedimiento si el monitor está usando una entrada DVI o HDMI. Si el monitor está usando una entrada VGA (analógica), este procedimiento puede corregir las siguientes condiciones de calidad de imagen:
Foco borroso y poco claro
Efectos de rallas, fantasmas o sombras
Barras verticales tenues
Líneas finas de desplazamiento horizontal
Una imagen descentralizada
Para utilizar el recurso de ajuste automático:
1. Permita que el monitor se caliente por veinte minutos antes de ajustarlo.
2. Presione el botón Auto/OK del panel frontal del monitor.
Usted también puede presionar el botón Menu, luego seleccione Control de imagen >
Ajuste automático desde el Menú Principal OSD. Consulte
Monitor en la página 24 en este capítulo.
Ajuste de la Configuración del
Si el resultado no es satisfactorio, continúe con el proceso.
3. Inserte el CD en la unidad de disco. Aparece el menú del CD.
4. Seleccione Abrir el Software de Ajuste automático. El patrón de configuración de prueba
aparece.
5. Presione el botón Auto/OK del panel frontal del monitor para obtener una imagen estable y
centrada.
6. Presione la tecla esc o cualquier otra tecla del teclado para salir del patrón de prueba.
22 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 31

Controles del Panel Frontal

Tabla 4-2 Controles del panel frontal del monitor
No. Icono Control Función
1
2
3
4
5
6 Luz de alimentación Celeste = Totalmente encendido
Menu Abre, selecciona o sale del Menú en pantalla (OSD).
Volumen/Menos Si el Menú en Pantalla (OSD) está inactivo, presiónelo
para abrir el submenú OSD Ajuste de volumen.
Si el menú en pantalla está activo, presione para moverse hacia abajo en el menú y para disminuir los niveles de ajuste.
Fuente/Más Si el menú en pantalla está inactivo, presione para activar
el botón fuente, que cambia la entrada de señal de vídeo.
Si el menú en pantalla está activo, presione para moverse hacia arriba en el menú y para incrementar los niveles de ajuste.
Auto/OK Si el Menú en pantalla (OSD) está inactivo, presiónelo para
activar el recurso de ajuste automático para optimizar la imagen en pantalla.
Si el Menú en Pantalla (OSD) está activado, presiónelo para seleccionar el elemento realzado del menú.
Alimentación Enciende o apaga el monitor siempre y cuando el
interruptor principal de alimentación ubicado en la parte trasera del monitor está encendido.
Ámbar = Modo de suspensión.
Ámbar Intermitente = Cronó. desactivación.
ESWW Controles del Panel Frontal 23
Page 32

Ajuste de la Configuración del Monitor

Las configuraciones del monitor se pueden ajustar desde el menú en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés).
NOTA: Si encuentra un problema con la configuración de la pantalla, intente restaurar la
configuración para los valores predeterminados de fábrica abriendo el Menú en Pantalla (OSD) y seleccionando Ajuste de fábrica desde el Menú en Pantalla (OSD).

Uso del Menú en Pantalla (OSD)

Utilice el Menú en Pantalla (OSD) para ajustar la imagen de la pantalla en función de las preferencias de visualización. Para acceder al Menú en Pantalla (OSD), proceda del siguiente modo:
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de Alimentación para encenderlo.
2. Para acceder al Menú en Pantalla (OSD), presione el botón Menu en el panel frontal del
monitor.
3. Para navegar a través del Menú en Pantalla (OSD), presione el botón + (Más) en el panel
frontal del monitor para desplazarse hacia arriba, o el botón (Menos) para desplazarse hacia abajo.
4. Para seleccionar un elemento del Menú en Pantalla (OSD), utilice los botones + o para
desplazarse y para marcar su selección y, luego presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar esa función.
5. Ajuste el elemento utilizando los botones + o en el panel frontal para ajustar la escala.
6. Después de ajustar la función, seleccione Guardar y volver, o Cancelar si no desea guardar la
configuración, luego seleccione Salir desde el Menú Principal.
NOTA: Si los botones permanecen sin acción de toque por 30 segundos (predeterminado de
fábrica) mientras exhibe un menú, el firmware guardará los ajustes actuales y cerrará. También, si el controlador de vídeo cambia el modo de vídeo mientras el Menú en Pantalla (OSD) está activo, la configuración (ajustada) actual no será guardada, el Menú en Pantalla (OSD) será apagado, y el nuevo modo será exhibido.
24 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 33
Selecciones del Menú en Pantalla (OSD)
La siguiente tabla lista las selecciones del Menú en Pantalla (OSD) y la descripción de sus funciones. Después de cambiar un elemento en el Menú en Pantalla (OSD), y si la pantalla de menú tiene estas opciones, es posible seleccionar lo siguiente:
Cancelar — para retornar al nivel anterior del menú.
Guardar y volver — para guardar todos los cambios y volver a la pantalla menú principal del
Menú en Pantalla (OSD). Esta opción de Guardar y volver se torna activa sólo si usted modifica un elemento del menú.
NOTA: De acuerdo a cómo esté configurado su sistema, puede que algunos de los elementos del
menú no estén disponibles.
Tabla 4-3 Menú en Pantalla (OSD)
Icono Menú Principal Submenú Descripción
Brillo Escala de ajuste Ajusta el nivel de brillo de la pantalla. El rango
Contraste Escala de ajuste Ajusta el nivel de contraste de la pantalla. El rango
Color Selecciona el color de la pantalla. El rango
predeterminado de fábrica es 90.
predeterminado de fábrica es 80.
predeterminado de fábrica es 6500K o Color personalizado, dependiendo del modelo.
9300 K Cambia a un color blanco levemente azulado.
6500 K Cambia a un color blanco levemente rojo.
sRGB Define los colores de la pantalla para adaptarse a los
estándares de color utilizados en la industria de tecnología de imagen.
Vista rápida Seleccione uno de los siguientes modos de
visualización:
Película
Foto
Juegos
Texto
Personalizado (Configuraciones guardadas
cuando el usuario ajusta el Brillo, el Contraste, o el Color en una de las otras opciones de Vista rápida)
Color personalizado Selecciona y ajusta sus propias escalas de color:
R—define sus propios niveles de color rojo
G—define sus propios niveles de color verde
B—define sus propios niveles de color azul
Restablecer Restablece el menú Color a la configuración
predeterminada de Fábrica de 6500K, y restablece Vista rápida para la opción predeterminada de Texto. No restablecerá o afectará la configuración Color personalizado RGB.
ESWW Ajuste de la Configuración del Monitor 25
Page 34
Tabla 4-3 Menú en Pantalla (OSD) (continuación)
Icono Menú Principal Submenú Descripción
Control de imagen Ajusta la imagen de la pantalla (sólo para entrada
VGA).
Ajuste automático Ajusta automáticamente la imagen en pantalla (sólo
entrada VGA).
Reloj Minimiza las bandas o franjas verticales visibles en
el fondo de la pantalla (sólo para entrada VGA). El ajuste de la función Reloj también afecta la imagen horizontal de la pantalla.
Fase de reloj Regula el foco de la pantalla (sólo para entrada
VGA). Este ajuste permite eliminar el ruido horizontal y brindar definición o nitidez a la imagen de los caracteres.
Posición horizontal Ajusta la posición de la imagen de la pantalla a la
Posición vertical Ajusta la posición de la imagen de la pantalla arriba
Graduación personalizada
Nitidez Ajusta la imagen de la pantalla para parecer más
Selec. Actualización
rápida
Dynamic Contrast
Ratio (Relación de contraste dinámico)
Control OSD Proporciona un menú para ajustar los controles del
izquierda y derecha (sólo para entrada VGA).
y abajo (sólo para entrada VGA).
Selecciona el método de cómo será formateada la información exhibida en el monitor. Seleccionar:
Pantalla Amplia–La imagen completa toda la
pantalla y es posible que parezca distorsionada o alargada debido a la escala no proporcional de altura y ancho.
Llenar a prop. de aspecto–La imagen es
dimensionada para ajustarse a la pantalla y mantener una imagen proporcional.
nítida o uniforme.
Ativa o Desactiva Selec. Actualización rápida. El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Enciende y apaga la Relación de contraste dinámico (DCR, por sus siglas en inglés). En forma predeterminada, está opción se encuentra apagada.
Menú en Pantalla (OSD).
Posición horizontal Altera la posición de visualización del menú en
pantalla (OSD) al área izquierda o derecha de la pantalla. El rango predeterminado de fábrica es 50.
Posición vertical Altera la posición de visualización del menú en
pantalla (OSD) al área superior o inferior de la pantalla. El rango predeterminado de fábrica es 50.
Transparencia OSD Ajusta para visualizar información de segundo plano
Interv. de espera OSD Define la duración de tiempo en segundos que el
a través del menú en pantalla (OSD).
Menú en Pantalla (OSD) es visible después que el último botón es presionado. El rango es de 5 – 60 segundos. El valor predeterminado de fábrica es 30 segundos.
26 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 35
Tabla 4-3 Menú en Pantalla (OSD) (continuación)
Icono Menú Principal Submenú Descripción
Gestión Selecciona los recursos del Menú en Pantalla (OSD)
y de administración de energía del monitor.
Ahorro de energía Activa el recurso de ahorro de energía. Seleccione:
Activado
Desactivado
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Reactivar Restaura la alimentación al monitor seguido de una
pérdida de energía inesperada. Seleccione:
Activado
Desactivado
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Modo de visualización Exhibe la resolución, frecuencia de renovación e
información de frecuencia en la pantalla cada vez que se accede el Menú Principal del Menú en Pantalla (OSD). Seleccione:
Activado
Desactivado
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Monitor Status Display (Estado del monitor)
Soporte DDC/CI Permite que la computadora controle algunos
LED de encendido Apaga la luz de encendido en el panel frontal del
Exhibe el estado de funcionamiento del monitor cada vez que éste se enciende. Seleccione la ubicación para exhibir el estado para:
Superior
Medio
Inferior
Desactivado
El valor predeterminado de fábrica es Superior.
recursos del Menú en Pantalla (OSD) como brillo, contraste y temperatura de color. Defina para:
Activado
Desactivado
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
monitor. El valor predeterminado de fábrica es Encendido.
ESWW Ajuste de la Configuración del Monitor 27
Page 36
Tabla 4-3 Menú en Pantalla (OSD) (continuación)
Icono Menú Principal Submenú Descripción
Volume (Volumen) Lleva a las opciones del menú de ajuste de volumen:
Escala ajustable para el volumen de los
altavoces del monitor. El rango está entre 0 y
100. La configuración predeterminada es 90.
Seleccionar Audio Auto-Detect (Detección
automática de audio) – Le permite al monitor detectar automáticamente la fuente de audio de PC o HDMI (sólo en los modelos 2310t).
Seleccionar HDMI Audio (Audio HDMI) – Le
permite seleccionar manualmente la fuente de audio HDMI (sólo en los modelos 2310t).
Seleccionar PC Audio (Audio de PC) – Le
permite seleccionar manualmente la fuente de audio PC (sólo en los modelos 2310t).
Speaker Self-Test (Prueba automática de
altavoces) – Prueba el funcionamiento de los altavoces.
Cronó. desactivación Proporciona las opciones del menú de ajuste del
cronó.:
Ajust. Hora actual—define la hora actual en
horas y minutos
Ajust. Hora apagado —define la hora que
desea establecer para el modo suspensión del monitor
Ajust. Hora encend.—define la hora que desea
que el monitor salga del modo suspensión.
Cronó.—configura el recurso del Cronó.
desactivación para Encend. o Apag. El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Apagado instantáneo—configura para que el
monitor entre en forma inmediata al modo suspensión
Idioma Selecciona el idioma en el cual el Menú en Pantalla
(OSD) es exhibido. El valor predeterminado de fábrica es Inglés.
Información Selecciona y exhibe información importante acerca
del monitor.
Configuración actual Exhibe el modo actual de video de entrada.
Configuración recomendada
Número de serie Informa el número de serie del monitor. El número
Versión Informa la versión de firmware del monitor.
Horas de retro iluminación
Proporciona el modo de resolución y la frecuencia de renovación recomendadas para su monitor.
de serie es necesario si desea entrar en contacto con el servicio de soporte técnico de HP.
Informa el número total de horas de funcionamiento de la luz de fondo.
Servicio Técnico
http://www.hp.com/support
28 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 37
Tabla 4-3 Menú en Pantalla (OSD) (continuación)
Icono Menú Principal Submenú Descripción
Ajuste de fábrica Retorna todas las configuraciones del Menú en
Pantalla (OSD) y los controles DDC/I a la configuración predeterminada de fábrica, excepto el idioma.
Control fuente Selecciona la señal de entrada de vídeo. DVI es la
selección predeterminada de fábrica.
DVI Selecciona DVI como la señal de entrada de vídeo
HDMI (sólo en los
modelos 2310t)
VGA (sólo en los
modelos 2310ti)
Fuente predeterminada Selecciona la señal de entrada de vídeo primaria o
Fuente conmutación
auto.
Salir Sale de la pantalla Menú en Pantalla (OSD)
Selecciona HDMI como señal de entrada de vídeo.
Selecciona VGA como la señal de entrada vídeo
predeterminada cuando el monitor esté conectado a dos fuentes de video válidas y activas. El monitor determinará automáticamente el formato de vídeo. Las opciones son:
DVI
HDMI (sólo en los modelos 2310t)
VGA (sólo en los modelos 2310ti)
La selección predeterminada de fábrica es DVI.
Activa o Desactiva automáticamente la entrada de señal de vídeo. El valor predeterminado de fábrica es Activada.
ESWW Ajuste de la Configuración del Monitor 29
Page 38
Optimización de la Conversión Digital
Es posible ajustar dos controles en el Menú en Pantalla (OSD) con el fin de mejorar el rendimiento de la imagen: Reloj y Fase de reloj.
NOTA: Los controles de reloj y Fase de reloj son ajustables sólo cuando se esté utilizando una
entrada analógica. Estos controles no son ajustables para entradas digitales.
En primer lugar, el reloj debe definirse de manera correcta, debido a que las configuraciones de la Fase de reloj dependen de la configuración principal de Reloj. Utilice estos controles solamente cuando la función de ajuste automático no proporcione una imagen satisfactoria.
Reloj—aumenta o disminuye el valor para minimizar todas las barras o rallas verticales visibles
en el plano de fondo de la pantalla.
Fase de reloj—aumenta/disminuye el valor para minimizar la distorsión de video o la
inestabilidad de la imagen de video.
NOTA: Al utilizar los controles, usted obtendrá los mejores resultados utilizando la aplicación de
patrón de ajuste automático suministrada con el CD.
Si al ajustar los valores de Reloj y Fase de Reloj, las imágenes del monitor se distorsionan, continúe ajustando los valores hasta que desaparezca la distorsión. Para restaurar las configuraciones de fábrica, seleccionar Sí en el menú Ajuste de fábrica que aparece en el Menú en Pantalla (OSD).
30 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 39

Identificación de las Condiciones del Monitor

En la pantalla del monitor aparecerán mensajes especiales al ser identificadas las siguientes condiciones del monitor:
Estado del Monitor—Cuando se enciende el monitor o cuando se cambia la señal de fuente de
entrada, aparece un mensaje acerca del Estado del Monitor por cinco segundos. El mensaje muestra cual entrada es la señal activa actual, el estado de la configuración de la fuente del interruptor automático (Activado o Desactivado), la señal fuente predeterminada, la resolución de vídeo predeterminada actual, y la resolución de vídeo recomendada predeterminada.
Input Signal Out of Range—Change resolution setting to 1920 x 1080 – 60Hz (Señal de
entrada fuera de rango: cambie la configuración de resolución a 1920 x 1080 - 60Hz)— Indica que el monitor no es compatible con la señal de vídeo de entrada porque la resolución y/ o la frecuencia de actualización están configuradas a valores más altos de lo que el monitor admite.
No hay señal fuente—Indica que el monitor no está recibiendo una señal de entrada de la PC
en el conector de entrada de vídeo del monitor. Verifique para determinar si la PC o la fuente de señal de entrada está desactivada o en el modo de ahorro de energía.
Ajuste automático en curso — Indica que la función de ajuste automático está activa.
Desact. Monitor—Indica que el monitor está ingresando al modo suspensión.
Comprobar cable de video—Indica que el cable de video no está conectado correctamente a
la computadora.
Bloqueo de OSD—El Menú en Pantalla (OSD) puede activarse o desactivarse al mantener
presionado durante diez segundos el botón Menu del panel frontal. Si el Menú en Pantalla (OSD) está bloqueado, aparece durante diez segundos el mensaje de advertencia Bloqueo de OSD.
Si el Menú en Pantalla (OSD) está bloqueado, mantenga presionado el botón Menu por
diez segundos para desbloquear el Menú en Pantalla (OSD).
Si el Menú en Pantalla (OSD) está desbloqueado, mantenga presionado el botón Menu por
diez segundos para bloquear el Menú en Pantalla (OSD).
Bloqueo del botón de alimentación—Indica que el botón de alimentación está bloqueado. Si
el botón de alimentación está bloqueado, aparece el mensaje de advertencia Bloqueo del botón de alimentación.
Si el botón de alimentación está bloqueado, presione el botón de alimentación por diez
segundos para desbloquear el botón de alimentación.
Si el botón de alimentación está desbloqueado, presione el botón de alimentación por diez
segundos para bloquear el botón de alimentación.
Dynamic Contrast Ratio On (Relación de contraste dinámico encendido)—Indica que la
opción Relación de contraste dinámico ha sido encendida. Esto ocurre si la opción Relación de contraste dinámico está encendida en el menú Image Control (Control de imagen) del menú en pantalla, o si se selecciona el modo Movie (Película) en el sub-menú Quick View (Vista rápida) del menú en pantalla.
Relación de contraste dinámico apagado—Indica que la opción Relación de contraste
dinámico ha sido apagada. Esto ocurre si la opción Relación de contraste dinámico está apagada en el menú Image Control (Control de imagen) del menú en pantalla, o si se cambia del modo Movie (Película) a otro modo en el sub-menú Quick View (Vista rápida) del menú en pantalla.
ESWW Identificación de las Condiciones del Monitor 31
Page 40
Configuración guardada como personalizada—Indica que una configuración Personalizada
fue guardada en el sub-menú Vista rápida. Esto ocurre si se selecciona un modo predeterminado en el menú Vista rápida luego también se cambia el Brillo, Contraste, o Color en el Menú en Pantalla (OSD).
Speaker Self-Test In Progress (Prueba automática de altavoces en curso)—Indica que el
monitor está probando los altavoces inquierdo y derecho.
32 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 41

Cronó. desactivación

El Cronó. desactivación es un recurso de ahorro de energía que le permite definir a qué hora desea que se encienda y se apague el monitor todos los días. Esto también prolonga la vida útil de la luz de fondo del monitor. El Cronó. desactivación tiene cinco configuraciones:
Ajust. Hora actual
Ajust. Hora apagado
Ajustar Hora encend.
Cronó.: Encend/Apag
Apagado instantáneo
Para definir el cronó.:
1. Presione el botón Menu ubicado en el panel frontal del monitor para exhibir el Menú en
Pantalla (OSD).
2. Desplácese hacia abajo y resalte Gestión.
3. Presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar Gestión.
4. Desplácese hacia abajo, resalte y seleccione Cronó. desactivación > Ajust. Hora actual.
NOTA: Usted debe definir la hora local actual antes de establecer la hora del Hora apagado o
la Hora encend. Observe que la hora se exhibe en el formato de 24 horas. Por ejemplo, 1:15 p.m. aparece como 13 horas 15 minutos.
Un corte de energía o pérdida de energía del monitor causará que el cronó. se restablezca a 00:00. Si esto ocurre, es necesario ajustar el modo cronó. desactivación.
5. Presione el botón OK (Aceptar) una vez para ingresar al modo de ajuste para horas.
6. Presione los botones - (Menos ) o + (Más) para ajustar la hora.
7. Presione nuevamente el botón OK (Aceptar) para ingresar el tiempo en minutos.
8. Presione los botones - (Menos) o + (Más) para ajustar los minutos.
9. Presione el botón OK (Aceptar) para establecer la hora seleccionada.
10. Luego de definir la hora actual, el cursor pasa automáticamente a Ajust. Hora apagado. Repita
los pasos 6 al 9 para definir la Hora apagado.
11. Si no desea definir la Hora apagado, presione dos veces el botón OK (Aceptar), luego
seleccione Guardar y volver para salir del menú.
12. Una vez definida la configuración Hora apagado, el cursor pasa automáticamente a Ajust.
Hora encend. Repita los pasos 6 al 9 para definir la Hora encend.
13. Defina el modo del Cronó. en Encendido para activar la configuración del Cronó.
desactivación.
14. Después de finalizar el procedimiento, seleccionar Guardar y volver para salir del menú.
La quinta selección, Apagado instantáneo, apaga la luz de fondo del monitor en forma inmediata y permanece en modo suspensión hasta la próxima vez que se active la opción Hora encend. o cuando se presione un botón del monitor.
ESWW Cronó. desactivación 33
Page 42

Soporte sRGB

El monitor está proyectado para admitir gestión de colores sRGB, que se adapta a los estándares de color utilizados en la industria de tecnología de imágenes.
Para obtener ventajas del soporte sRGB, usted tendrá que cambiar la temperatura del color del monitor a Estándar e instalar el archivo (ICM) del perfil de color sRGB.
NOTA: La temperatura de color predeterminada a sRGB mejora la precisión de las imágenes
sRGB en el monitor, sin embargo algunas variaciones de color pueden ocurrir.

Cambio de Temperatura de Color

1. Presione el botón Menu del panel frontal del monitor para iniciar el Menú Principal del Menú en
Pantalla (OSD).
2. Seleccione Color.
3. SeleccionarsRGB.
4. Seleccionar Guardar y volver para salir del menú.

Instalación del Archivo ICM sRGB para Microsoft Windows 2000 y Windows XP

NOTA: Para completar el siguiente procedimiento, usted debe iniciar la sesión como un
administrador o un miembro del grupo del administrador. Si la computadora está conectada a una red, es posible que los criterios de configuración de la red le impidan finalizar este procedimiento. El archivo ICM sRGB no admite los sistemas operativos Windows 95 y Windows NT.
1. Haga clic en el icono Pantalla en el Panel de control.
2. En la ventana Propiedades de video, seleccionar la ficha Configuración, luego haga clic en el
botón Opciones avanzadas.
3. Seleccionar la ficha Gestión del color, luego haga clic en el botón Agregar para abrir la caja
de diálogo Agregar asociación de perfil.
4. Seleccionar el archivo sRGB Color Space Profile.icm, luego haga clic en el botón Agregar
5. Active el perfil de color para su monitor, ajustándolo como el perfil de monitor predeterminado.
Seleccionar sRGB Color Space Profile y luego haga clic en el botón Establecer como perfil predeterminado.
6. Haga clic en Aplicar o Aceptar.

Instalación del Archivo sRGB ICM para Microsoft Windows Vista

1. Haga clic en el icono Apariencia y personalización en el Panel de control.
2. Haga clic en Personalización.
3. Haga clic en Configuración de pantalla.
4. Haga clic en el botón Configuración avanzada.
5. Haga clic en la ficha Administración del color, luego haga clic en el botón Administración del
color.
34 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Page 43
6. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas, luego haga clic en el botón Cambiar los valores
predeterminados del sistema.
7. En la ficha Dispositivos, haga clic en el botón Agregar.
8. Seleccione el archivo Perfil de espacio de colores sRGB.icm, luego haga clic en el botón
Aceptar.
9. Para activar un perfil de color para el monitor, debe definirlo como el Perfil Predeterminado de
Monitor. Seleccione sRGB Color Space Profile, luego haga clic en el botón Establecer como perfil predeterminado.

Instalación del Archivo sRGB ICM para Microsoft Windows 7

1. Haga clic en el icono Apariencia y personalización en el Panel de control.
2. Haga clic en Pantalla.
3. Haga clic en Cambiar configuración de pantalla.
4. Haga clic en Configuración avanzada.
5. Haga clic en la ficha Administración del color, luego haga clic en el botón Administración del
color.
6. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas, luego haga clic en el botón Cambiar los valores
predeterminados del sistema.
7. En la ficha Dispositivos, haga clic en el botón Agregar.
8. Seleccione el archivo Perfil de espacio de colores sRGB.icm, luego haga clic en el botón
Aceptar.
9. Para activar un perfil de color para el monitor, debe definirlo como el Perfil Predeterminado de
Monitor. Seleccione sRGB Color Space Profile, luego haga clic en el botón Establecer como perfil predeterminado.
ESWW Soporte sRGB 35
Page 44

A Solución de problemas

Solución de Problemas Comunes

La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las soluciones recomendadas.
Problema Causa Posible Solución
El LED de encendido está apagado. El monitor no está encendido. Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado adecuadamente a una toma de corriente de la pared y que el botón de encendido del monitor esté activado.
El LED de encendido se apaga desde el menú en pantalla.
La pantalla está en blanco. El cable de alimentación está
desconectado.
El botón de alimentación en el panel frontal del monitor está apagado.
El cable de video está conectado incorrectamente.
La utilidad que pone la pantalla en blanco está activa.
La funcionalidad táctil no funciona. El cable USB no está
conectado.
El controlador para pantalla tácil no fue instalado (sólo para Windows XP).
La imagen en la pantalla parece distorsionada, el texto está borroso y poco claro; la calidad de imagen está degradada.
La resolución de la tarjeta de gráficos de la computadora está definida para una resolución inferior o superior que la resolución nativa del monitor.
Presione el botón Menu para abrir el menú en pantalla y seleccione Management > Bezel Power
LED, y elija la opción On (Encendido).
Conecte el cable de alimentación.
Pulse el botón de encendido del panel frontal.
NOTA: Si al presionar el botón de alimentación
no tiene ningún efecto, presione el botón de alimentación por 10 segundos para desactivar el recurso de bloqueo del botón de alimentación.
Conecte el cable de video correctamente. Consulte el Capítulo 3,
en la página 5 para obtener más información.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para desactivar la utilidad que pone la pantalla en blanco.
Conecte al monitor y al equipo el cable USB incluido.
Si su sistema usa Windows XP, instale el controlador para pantalla táctil desde el CD incluido con el equipo.
Defina la resolución de la pantalla de la computadora para el mismo modo que la resolución nativa recomendada para el monitor para proporcionar la mejor calidad de imagen.
Instalación del monitor
La imagen está borrosa, poco definida o demasiado oscura.
La imagen rebota, titila o presenta un patrón de ondas.
El brillo y el contraste están demasiado bajos.
Interferencia de otro dispositivo eléctrico.
Presione el botón Auto/OK del panel frontal. Si esto no arregla la imagen, presione el botón Menu para abrir el menú en pantalla, y ajuste el brillo y contraste como sea necesario.
Aleje del monitor, tanto como sea posible, los dispositivos eléctricos que pudieran causar interferencia.
36 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Page 45
Problema Causa Posible Solución
La imagen no está centrada Puede que sea necesario
ajustar la posición.
Comprobar cable de video. El cable de video del monitor
está desconectado.
El mensaje Input Signal Out of Range. Change Settings to 1920 × 1080 @ 60Hz aparece en pantalla.
El monitor está apagado pero no parece que ingrese al modo de suspensión ahorro de energía.
Con la conexión HDMI no se puede escuchar el audio.
La resolución de vídeo y/o la frecuencia de renovación se han definido con niveles superiores a los admitidos por el monitor.
El control de ahorro de energía del monitor está desactivado.
El equipo no está configurado para audio HDMI.
Presione el botón Menu para tener acceso al Menú en Pantalla (OSD). Seleccionar Control de imagen/
Posición vertical o posición horizontal o para
ajustar la posición horizontal o vertical de la imagen.
Conecte el cable de vídeo adecuado (HDMI, DVI o VGA) entre el equipo y el monitor. Asegúese de que el equipo esté apagado antes de conectar el cable de vídeo.
Reinicie la computadora e ingrese al Modo de Seguridad. Cambie la configuración para una admitida (consulte
Resoluciones de Imagen Predeterminadas en la página 40). Reinicie la computadora para
que entre en vigor la nueva configuración.
En el Menú en Pantalla (OSD) del monitor, seleccione Gestión > Ahorro de energía. El control debe estar definido para Activado, para permitir que el monitor ingrese a los modos de ahorro de energía.
Asegúrese de que audio de HDMI esté seleccionado como la salida de audio principal en el sistema operativo. Para hacer esto, haga clic en el botón de Inicio de Windows, y luego haga clic en
Panel de control. Haga clic en Sonido, y, en la
pestaña Reproducir, compruebe que la casilla correspondiente a la salida HDMI esté marcada. Luego haga clic en Aceptar.
Reconocimiento de
Los altavoces incorporados no emiten sonido.
El audio HDMI no ha sido seleccionado desde el menú en pantalla del monitor.
El volumen está silenciado o está muy bajo.
Presione el botón Menu para abrir el menú en pantalla y seleccione Volume (Volumen), luego elija Select HDMI Audio (Seleccionar audio HDMI) o Select Audio Auto-Detect (Seleccionar detección
automática de audio).
Haga lo siguiente:
Verifique que la señal de la fuente sea buena
conectando los auriculares a la fuente.
Presione el botón Menu para acceder al
menú en pantalla. Seleccione Management, y luego seleccione Volume (Volumen) para regular el volumen.
Suba el volumen con el botón de volumen
ubicado en el panel frontal.
Verifique que el volumen de los altavoces no
esté silenciado o demasiado bajo: Haga clic en el botón de Inicio de Windows, Panel de
control, y Hardware y sonido. En la sección Sonido, haga clic en Ajustar el volumen del sistema. En la sección Altavoces, mueva la
barra deslizante hacia arriba.
ESWW Solución de Problemas Comunes 37
Page 46
Problema Causa Posible Solución
Bloqueo de OSD aparece. La función de Bloqueo de
OSD está activada.
Bloqueo del botón de alimentación
aparece.
La función de Bloqueo del botón de alimentación está activada.
Mantenga presionado el botón Menu por 10 segundos para desactivar la función Bloqueo de OSD.
Mantenga presionado el botón de Encendido por 10 segundos para desbloquear la función del botón de alimentación.

Soporte Técnico en Línea

Para obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución, asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de múltiples proveedores, herramientas de diagnostico y monitoreo, visite
http://www.hp.com/support

Preparación para Llamar al Soporte Técnico

Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información disponible cuando llame:
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Configuración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
38 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Page 47

B Especificaciones Técnicas

NOTA: Todas las especificaciones de desempeño son suministradas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificación de desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP, especificaciones de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar para mayor o menor.''

Modelos 2310t y 2310ti

Tabla B-1 Especificaciones de 2310t y 2310ti
Pantalla
Tipo
Tamaño de Visualización de Imagen 58,42 cm en diagonal 23 pulgadas en diagonal
Inclinación -5º a +55º
Peso Máximo (Desembalado) 8,2 kg 18,1 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura
Profundidad
Ancho
Resolución Máxima de Gráficos Entrada analógica 1920 x 1080 (60 Hz)
Resolución Gráfica Óptima Entrada analógica 1920 x 1080 (60 Hz)
Modo de Texto 720 × 400
Espacio entre Puntos (Dot Pitch) 0,265 (alto) × 0,265 (ancho) mm
Píxeles Por Pulgada 95,7 PPP
Frecuencia de renovación 24 a 94 kHz
Pantalla ancha de 58,42 cm
LCD TFT
38,9 cm
19,9 cm
57,3 cm
Entrada digital 1920 x 1080 (60 Hz)
Entrada digital 1920 x 1080 (60 Hz)
Pantalla ancha de 23 pulgadas
15,3 pulgadas
7,8 pulgadas
22,6 pulgadas
Frecuencia de Renovación Vertical 50 a 76 Hz
Requisitos Ambientales Temperatura
Temperatura Operativa
Temperatura de Almacenamiento
Humedad Relativa 20 a 80%
Fuente de Alimentación 100 – 240 Vca, 50/60 Hz
5º a 35º C
-20 a 60° C
41º a 95º F
-4 a 140° F
ESWW Modelos 2310t y 2310ti 39
Page 48
Tabla B-1 Especificaciones de 2310t y 2310ti (continuación)
Altitud:
En funcionamiento
Almacenamiento
0 a 5.000 m
0 a 12.192 metros
0 a 16.400 pies
0 a 40.000 pies
Consumo de energía medido
Totalmente encendido
Configuración típica
Suspender (inactividad)
Apagado
Terminal de Entrada Un conector DVI con cable incluido
56 vatios
47 vatios
2 vatios
1 vatio
(modelos 2310t y 2310ti); un conector HDMI sin cable incluido (sólo en el modelo 2310t); un conector VGA sin cable incluido (sólo en el modelo 2310ti)

Reconocimiento de Resoluciones de Imagen Predeterminadas

Las resoluciones de imagen enumeradas a continuación son los modos más utilizados comúnmente y son definidos como valores predeterminados de fábrica. Este monitor reconoce automáticamente los modos predeterminados y serán exhibidos en el tamaño correcto y centralizados en la pantalla.

Modos de visualización preestablecidos de fábrica para los modelos 2310t y 2310ti

Tabla B-2 Modos Predeterminados de Fábrica
Predet ermina do
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,00 60,00
6 1280 × 960 60,00 60,00
7 1280 × 1024 63,98 60,02
8 1440 × 900 55,94 59,89
9 1600 × 1200 75 60
10 1680 × 1050 65,29 60
11 1920 × 1080 67,50 60
Formato de Píxel Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
40 Apéndice B Especificaciones Técnicas ESWW
Page 49

Formatos de vídeo de alta resolución del modelo 2310t

Cuando el monitor funciona en modo vídeo (no mostrando datos) usando el conector HDMI, admite los siguientes modos de alta resolución además del vídeo de resolución estándar.
Predet ermina do
1 480p 720 × 480 31,469 60
2 720p60 1280 × 720 45 60
3 576p 720 × 576 31,25 50
4 720p50 1280 × 720 37,5 50
5 1080p60 1920 × 1080 67,5 60
6 1080p50 1920 × 1080 56,25 50
Nombre de la señal Formato de Píxel Frecuencia

Ingreso de modos del usuario

Es posible que la señal controladora de video ocasionalmente requiera un modo que no esté predeterminado si:
Usted no utiliza un adaptador gráfico estándar.
Usted no utiliza un modo predeterminado.
Si esto ocurre, es probable que tenga que reajustar los parámetros del monitor haciendo uso del menú en pantalla. Sus cambios pueden ser hechos a cualquiera de estos modos y grabados en la memoria. El monitor automáticamente almacena la nueva configuración, luego reconoce el nuevo modo tal como hace con uno preseleccionado. Además de los 24 modos preseleccionados de fábrica, hay al menos veinte modos de usuario que pueden ser introducidos y almacenados.
Horizontal (kHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
ESWW Ingreso de modos del usuario 41
Page 50

Recurso de Ahorro de energía

Cuando el monitor está en un modo normal de funcionamiento, usa menos de 47 vatios de energía y la luz de encendido está celeste.
El monitor también admite un estado de alimentación reducida. El monitor pasará a un estado de alimentación reducida si detecta la ausencia de señal de sincronización horizontal y/o vertical. Al detectar la ausencia de estas señales, la pantalla del monitor queda en blanco, la luz de fondo se apaga y la luz de alimentación se torna ámbar. Cuando el monitor se encuentra en estado de alimentación reducida, utiliza menos de 2 watts de energía. Existe un breve período de activación antes de que el monitor vuelva a su modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual de la computadora para obtener más instrucciones acerca de los recursos de ahorro de energía (a veces llamados recursos de gestión de energía).
NOTA: El recurso de ahorro de energía anterior sólo funciona cuando el monitor está conectado a
computadoras que tienen recursos de ahorro de energía.
Al seleccionar las configuraciones en la utilidad de ahorro de energía del monitor, también es posible programar el monitor para que entre en un estado de energía reducida a una hora predeterminada. Cuando la utilidad de ahorro de energía hace que el monitor entre en un estado de energía reducida, la luz de alimentación parpadea con un color ámbar.
42 Apéndice B Especificaciones Técnicas ESWW
Page 51

C Avisos de los Organismos Normativos

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Las pruebas efectuadas en este equipo han servido para determinar que cumple los límites exigidos para los dispositivos digitales de Clase B, especificados en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción radiofónica o televisiva, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la computadora, se recomienda al usuario que intente corregirlas a través de una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre la computadora y el receptor.
Enchufe el equipo en un tomacorriente de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

Modificaciones

La FCC exige notificar al usuario que cualquier modificación o cambio realizado a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de conector RFI/EMI para cumplir las Normas y los Reglamentos de la FCC.
Declaración de Conformidad para Productos Marcados con el Logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple las normas establecidas en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ESWW Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 43
Page 52
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de Referencia, de Serie o de Modelo que se encuentra en el producto.

Canadian Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso Normativo para la Unión Europea

Este producto cumple con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva EuP 2005/32/EC, donde sea aplicable
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los Estándares Europeos armonizados (Normas Europeas) que están enumerados en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.
Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto:
Esta marca es válida para productos sin telecomunicación y productos con telecomunicación armonizados en la Unión Europea (por ejemplo, Bluetooth).
Esta marca es válida para productos de telecomunicación sin armonización en la Unión Europea.
*Número de organismo notificado (utilizado solamente si necesario— consulte la etiqueta del producto).
Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany.
44 Apéndice C Avisos de los Organismos Normativos ESWW
Page 53
La Declaración Oficial de Conformidad CE de la UE para este dispositivo puede encontrarse en
http://www.hp.com/go/certificates.

Aviso Alemán sobre Ergonomía

Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen computadoras, teclados y monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.

Japanese Notice

Korean Notice

Requisitos del Juego de Cables de Alimentación

La fuente de alimentación del monitor se suministra con Conmutación Automática de Línea (ALS). Este recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada de 100-120 V ó de 200-240 V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso esté aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben ser mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de sección transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y el largo del cable debe estar entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementos que se coloquen sobre o contra él. Se deberá prestar atención especial al enchufe, al tomacorriente de CA y al punto desde donde el cable sale del producto.

Requisitos japoneses para el cable de alimentación

Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
ESWW Aviso Alemán sobre Ergonomía 45
Page 54
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con
otros productos.

Avisos Medioambientales del Producto

Eliminación de Materiales

Este producto contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD y puede requerir manipulación especial al final de su vida útil.
La eliminación de este material puede ser regularizada debido a consideraciones ambientales. Para obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en

Eliminación de Equipos Desechables por Usuarios de Residencias Privadas en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y electrónico. La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde puede llevar el equipo de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el producto.
http://www.eiae.org.

Programa HP de Reciclaje

HP fomenta para que sus clientes reciclen el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje, visite
http://www.hp.com/recycle.

Substancias Químicas

HP se compromete a proporcionar a nuestros clientes con información acerca de las substancias químicas en nuestros productos según sea necesario para cumplir con los requisitos legales como REACH (Reglamento EC Nº 1907/2006 del Parlamento y Consejo Europeo). Un informe acerca de la información de substancias químicas para este producto puede encontrarse en
go/reach.

Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los fabricantes suministren Declaraciones de Contenido de Material para ciertas categorías de productos electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1º de julio de 2006. Para visualizar la declaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/go/jisc0950.
46 Apéndice C Avisos de los Organismos Normativos ESWW
Page 55
11363-2006
11363-2006

Reglamento EEE de Turquía

En Conformidad con el Reglamento EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ESWW Avisos Medioambientales del Producto 47
Page 56
D Calidad del Monitor LCD y Criterios
sobre Píxeles
El monitor de TFT utiliza tecnología de alta precisión, fabricada según estándares de HP, para garantizar un desempeño sin problemas. Sin embargo, la visualización puede tener imperfecciones cosméticas que aparecen como pequeños puntos oscuros o brillantes. Esto es común para todas las visualizaciones del monitor LCD utilizadas en los productos provistos por todos los fabricantes y no es específico del monitor LCD de HP. Estas imperfecciones son causadas por unos o más píxeles o subpíxeles defectuosos.
Un píxel consiste en un píxel rojo, uno verde y un subpíxel azul.
Un píxel entero defectuoso siempre está encendido (un punto brillante en un fondo oscuro) o
siempre está apagado (un punto oscuro en un fondo brillante). El primero es el más visible de ambos.
Un subpíxel defectuoso (defecto del punto) es menos visible que un píxel entero defectuoso y
es pequeño y solamente visible en un fondo específico.
Para localizar píxeles defectuosos, el monitor se debe ver bajo condiciones de funcionamiento normales, en modo de funcionamiento normal a una resolución utilizada y frecuencia de renovación, desde una distancia de aproximadamente 50 centímetros (20 pulgadas).
HP espera que, en un cierto plazo, la industria siga mejorando su capacidad de producir monitores LCD con pocas imperfecciones cosméticas y HP ajustará las directrices según vayan ocurriendo las mejorías.
48 Apéndice D Calidad del Monitor LCD y Criterios sobre Píxeles ESWW
Loading...