HP 2310e, 2310ei User's Guide [pt]

Monitores LCD 2310e e 2310ei
Guia do Utilizador
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
O presente documento contém informações de propriedade protegidas pelas leis de direitos de autor. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outra língua sem o consentimento prévio da Hewlett-Packard Company.
Primeira edição (Abril de 2010)
Número de peça do documento: 610261-131
Sobre este Guia
Este guia fornece informação sobre a configuração do monitor, instalação de controladores, utilização do menu de visualização no ecrã, resolução de problemas e especificações técnicas.
AVISO! O texto identificado desta forma indica que a não observância das instruções poderá
resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto identificado desta forma indica que a não observância das indicações do aviso
poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações.
NOTA: O texto identificado desta forma fornece informações adicionais importantes.
PTPT iii
iv Sobre este Guia PTPT
Índice
1 Características do produto ............................................................................................................................ 1
Monitores LCD HP 2310e/2310ei ......................................................................................................... 1
2 Instruções de Manutenção e Segurança ...................................................................................................... 3
Informações importantes sobre segurança .......................................................................................... 3
Precauções de Segurança ................................................................................................................... 4
Instruções de manutenção ................................................................................................................... 4
Limpeza do monitor ............................................................................................................. 5
Transporte do monitor ......................................................................................................... 5
3 Instalar o monitor ............................................................................................................................................ 6
Desembalar o Monitor .......................................................................................................................... 6
Montar o monitor .................................................................................................................................. 6
Ligar os cabos do monitor .................................................................................................................... 7
Ligar o Cabo de vídeo DVI-D ............................................................................................... 8
Ligar o cabo de vídeo DisplayPort ....................................................................................... 8
Ligar o cabo HDMI (Apenas modelo 2310e) ....................................................................... 9
Ligar o Cabo de Alimentação .............................................................................................. 9
High-Bandwidth Digital Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda
Larga) ................................................................................................................................................. 10
Ligar o monitor ................................................................................................................................... 10
Seleccionar conectores de entrada de vídeo ..................................................................................... 11
Ajustar a inclinação ............................................................................................................................ 11
Ajuste de rotação ............................................................................................................................... 12
4 Utilizar o Monitor ........................................................................................................................................... 13
Utilitários e Software do CD ............................................................................................................... 13
Instalar controladores ........................................................................................................ 13
Controlos do painel frontal ................................................................................................................. 14
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) ............................................................... 14
Identificar condições do monitor ......................................................................................................... 19
Funcionalidade de poupança de energia ........................................................................................... 20
Apêndice A Resolução de Problemas ........................................................................................................... 21
Resolver problemas comuns .............................................................................................................. 21
Obter assistência a partir do hp.com .................................................................................................. 22
Instruções para telefonar à assistência técnica ................................................................................. 22
PTPT v
Localizar a etiqueta de classificações ................................................................................................ 23
Apêndice B Especificações Técnicas ............................................................................................................ 24
Monitores LCD HP ............................................................................................................................. 24
Modos de vídeo predefinidos ............................................................................................................. 25
Inserir Modos Personalizados ............................................................................................................ 25
Qualidade do monitor LCD e política de pixels .................................................................................. 26
Apêndice C Avisos da entidade reguladora .................................................................................................. 27
Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-
-Americana) ........................................................................................................................................ 27
Modificações ...................................................................................................................... 27
Cabos ................................................................................................................................ 27
Declaração de conformidade para produtos marcados com o logótipo FCC (somente nos
Estados Unidos) ................................................................................................................................. 27
Aviso para o Canadá .......................................................................................................................... 28
Avis Canadien .................................................................................................................................... 28
Aviso Regulador da União Europeia .................................................................................................. 28
Aviso de ergonomia para a Alemanha ............................................................................................... 29
Aviso para o Japão ............................................................................................................................. 29
Aviso para a Coreia ............................................................................................................................ 29
Requisitos do cabo de alimentação ................................................................................................... 29
Requisitos para o cabo de alimentação no Japão ............................................................. 30
Avisos ambientais do produto ............................................................................................................ 30
Qualificação ENERGY STAR® .......................................................................................... 30
Eliminação de resíduos domésticos de equipamento eléctrico e electrónico na União
Europeia ............................................................................................................................ 31
Substâncias químicas ........................................................................................................ 31
Programa de reciclagem da HP ......................................................................................... 31
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) .................................................................... 31
Regulamento sobre EEE da Turquia ................................................................................. 32
vi PTPT

1 Características do produto

Monitores LCD HP 2310e/2310ei

Figura 1-1 Monitores LCD HP 2310e/2310ei
Os monitores LCD HP 2310e/2310ei (ecrã de cristais líquidos) têm uma matriz activa; ecrã transístor de película fina (Thin Film Transistor, TFT) com retroiluminação LED branca e as características seguintes:
Ampla área de visualização na diagonal
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 @ 60 Hz, além de suporte de ecrã inteiro para baixas
resoluções
Sinal de entrada digital DisplayPort
Sinal de entrada DVI digital com cabo DVI-D para DVI-D de ligação simples fornecido
Entrada de sinal de interface multimédia de alta definição (HDMI) (apenas modelo 2310e)
O tempo de resposta rápida permite uma melhor experiência para jogos e gráficos avançados
Fácil visualização, quer esteja sentado ou de pé ou mesmo quando se move de um lado para o
outro do monitor
Relação de Contraste Dinâmico para proporcionar pretos mais profundos e brancos mais claros
para efeitos de sombra brilhantes em jogos ou filmes
Ajuste de inclinação
Ajuste de rotação
Capacidade Plug and Play, caso seja suportada pelo sistema informático
PTPT Monitores LCD HP 2310e/2310ei 1
Ajustes de visualização no ecrã (OSD) que permitem uma fácil configuração e optimização do
ecrã (os idiomas disponíveis incluem inglês, chinês simplificado, chinês tradicional, francês, alemão, italiano, espanhol, neerlandês, japonês ou português do Brasil)
Power Saver (poupança de energia) para reduzir o consumo de energia
Ecrã das definições Quick View (Vista Rápida)
HDCP (Protecção de conteúdos digitais de banda larga) nas entradas DVI e HDMI e
DisplayPort
Software e CD de utilitários, contendo o seguinte:
Controladores
Documentos
2 Capítulo 1 Características do produto PTPT
2 Instruções de Manutenção e
Segurança

Informações importantes sobre segurança

É fornecido um cabo de alimentação com o monitor. Se utilizar outro cabo, use apenas uma fonte de alimentação e uma ligação que sejam adequadas a este monitor. Para obter mais informações sobre o cabo de alimentação a utilizar com o monitor, consulte a secção "Ligar o cabo de alimentação" em
Instalar o monitor na página 6.
AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
• Não desactive a funcionalidade de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível sempre que necessário.
• Desligue a corrente do produto retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para sua segurança, não coloque objectos em cima dos cabos de alimentação. Coloque-os de forma a que as pessoas não pisem nem tropecem neles. Não puxe os fios nem os cabos. Quando desligar o aparelho da tomada eléctrica, agarre o cabo pela ficha.
Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Manual de Segurança e Conforto. Este manual descreve a organização do local de trabalho, a postura, bem como os hábitos de trabalho e de saúde convenientes para utilizadores de computadores e fornece informações importantes a nível de electricidade e mecânica. Este manual encontra-se na Web, em de documentação, se for fornecido com o monitor.
CUIDADO: Para proteger o monitor, assim como o computador, ligue todos os cabos de
alimentação do computador e dos dispositivos periféricos (monitor, impressora, scanner) a um dispositivo contra picos de corrente, tais como uma extensão ou uma UPS (Fonte de alimentação ininterrupta). Nem todas as extensões estão protegidas contra picos de corrente; as extensões têm de estar devidamente identificadas como tendo esta característica. Utilize uma extensão que tenha uma Política de substituição de componentes, para que possa substituir o equipamento no caso da protecção contra picos falhar.
Utilize mobília de tamanho adequado e correcto destinada a suportar correctamente o monitor LCD da HP.
AVISO! Os monitores LCD que estão situados inadequadamente em cómodas, estantes,
prateleiras, secretárias, colunas, baús ou carrinhos podem cair e causar ferimentos pessoais.
Deve ter cuidado ao passar todos os cabos ligados ao monitor LCD para que não possam ser puxados, agarrados e para que ninguém tropece neles.
http://www.hp.com/ergo e/ou no CD
PTPT Informações importantes sobre segurança 3

Precauções de Segurança

Utilize apenas uma fonte de alimentação e uma ligação compatíveis com este monitor,
conforme indicado na etiqueta/placa de identificação do monitor.
Certifique-se de que a potência de amperagem total dos produtos ligados à tomada não excede
a classificação de corrente da tomada eléctrica e que a potência de amperagem total dos produtos ligados ao cabo não excede a potência do cabo. Verifique a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de amperagem (Amps ou A) de cada dispositivo.
Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desligar o monitor, agarrando o
conector de modo firme e puxando-a da tomada. Nunca desligar o monitor puxando o cabo.
Não coloque objectos em cima do cabo de alimentação. Não pise o cabo.

Instruções de manutenção

Para melhorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
Não abra a caixa do monitor nem tentar reparar o produto. Ajuste apenas os controlos descritos
nas instruções de utilização. Se o monitor não estiver a funcionar correctamente, se o deixar em cair ou ficar danificado, contactar o seu fornecedor, revendedor ou fornecedor de assistência da HP.
Utilize apenas uma fonte de alimentação e uma ligação adequadas a este monitor, conforme
indicado na etiqueta/placa de identificação do monitor.
Certificar-se de que a potência de amperagem total dos produtos ligados à tomada não excede
a classificação de corrente da tomada eléctrica e que a potência de amperagem total dos produtos ligados ao cabo não excede a potência do cabo. Verifique a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de amperagem (AMP ou A) de cada dispositivo.
Instalar o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desligar o monitor, agarrando o
conector de modo firme e puxando-a da tomada. Nunca desligar o monitor puxando o cabo.
Desligue o monitor quando não estiver a utilizá-lo. Pode aumentar consideravelmente a duração
do monitor, utilizando um programa de protecção do ecrã e desligando-o quando não estiver a ser utilizado.
NOTA: Os monitores com um efeito de "queimado" não estão cobertos pela garantia da HP.
As ranhuras e aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Estas aberturas não devem ser
bloqueadas ou tapadas. Nunca introduza objectos de nenhum tipo pelas ranhuras da caixa ou outras aberturas.
Não deixe cair o monitor, nem o coloque em cima de uma superfície instável.
Não coloque objectos em cima do cabo de alimentação. Não pise o cabo.
Coloque o monitor num local bem ventilado, afastado da luz, calor ou humidade excessivos.
Quando remover a base do monitor, coloque o monitor virado para baixo numa superfície lisa
para impedir que fique riscado, estragado ou partido.
4 Capítulo 2 Instruções de Manutenção e Segurança PTPT

Limpeza do monitor

1. Desligue o monitor e retire o cabo de alimentação da parte traseira da unidade.
2. Limpe o pó do monitor passando um pano anti-estática suave e limpo no ecrã e na caixa.
3. Em casos de sujidade mais exigente, utilize uma solução 50/50 de água e álcool isopropilo.
CUIDADO: Aplique o produto de limpeza num pano e utilize o pano húmido para limpar
suavemente a superfície do ecrã. Nunca aplique o produto de limpeza directamente na superfície do ecrã. Pode passar para trás do painel e danificar as peças electrónicas.
CUIDADO: Não utilize produtos de limpeza que contenham materiais à base de petróleo como, por
exemplo, benzina, diluente ou qualquer outra substância volátil, para limpar a ecrã ou a caixa do monitor. Estes produtos químicos poderão danificar o monitor.

Transporte do monitor

Guarde a embalagem original numa área de armazenamento. Pode ser necessária posteriormente, caso se desloque ou transporte o monitor.
Para preparar o monitor para transporte:
1. Desligue os cabos de alimentação e vídeo do monitor.
2. Prima o botão na parte frontal do suporte e eleve o painel do monitor da base.
Figura 2-1 Remover o painel do monitor
3. Coloque o painel numa superfície suave e protegida.
4. Solte o parafuso na parte inferior da base e remova o suporte da base.
5. Coloque o monitor, o suporte e a base na embalagem original.
PTPT Instruções de manutenção 5

3 Instalar o monitor

Desembalar o Monitor

1. Desembale o monitor. Verifique se todos os componentes estão presentes. Guarde a
embalagem.
2. Desligue o computador e todos os periféricos adicionais.
3. Prepare uma superfície plana para montar o monitor. Para a instalação, poderá precisar de uma
superfície protegida, macia e sem rugosidades para colocar o ecrã do monitor virado para baixo durante a montagem.

Montar o monitor

Coloque o monitor num local cómodo e bem ventilado perto do computador. Ligue os cabos do monitor depois de montar o monitor.
NOTA: Para ecrãs com painéis brilhantes, considere o posicionamento do ecrã, uma vez que o
painel pode causar reflexos perturbadores devido à luz envolvente e às superfícies claras.
1. Coloque o painel do monitor numa mesa ou superfície plana, sem rugosidades e protegida.
CUIDADO: O ecrã é frágil. Evite tocar ou exercer força no ecrã LCD para não causar danos.
2. Deslize o suporte para a ranhura na base (1) e aperte o parafuso grande na parte inferior da
base (2) para fixar o pedestal à base.
Figura 3-1 Montar a base e o pedestal
6 Capítulo 3 Instalar o monitor PTPT
3. Deslize o suporte de articulação do painel do monitor para a abertura na parte superior do
suporte. O painel irá encaixar no lugar quando totalmente inserido.
Figura 3-2 Inserir o painel do monitor

Ligar os cabos do monitor

CUIDADO: Antes de ligar os cabos ao monitor, certifique-se de que o computador e o monitor
estão desligados.
A fonte de vídeo é determinada pelo cabo de vídeo utilizado. O monitor irá determinar automaticamente as entradas que têm sinais de vídeo válidos. As entradas podem ser seleccionadas premindo o botão da fonte no painel frontal.
PTPT Ligar os cabos do monitor 7

Ligar o Cabo de vídeo DVI-D

Ligue uma extremidade do cabo de vídeo DVI-D à parte de trás do monitor e a outra extremidade ao conector de vídeo DVI-D no computador. Só pode utilizar este cabo se o seu computador possuir uma placa gráfica compatível com DVI integrada ou instalada. O cabo DVI-D está incluído.
Figura 3-3 Ligar o Cabo DVI-D

Ligar o cabo de vídeo DisplayPort

Ligue uma extremidade do cabo de entrada digital DisplayPort à parte de trás do monitor e o conector da outra extremidade ao dispositivo de entrada. O cabo de entrada digital DisplayPort é fornecido apenas em modelos seleccionados.
Figura 3-4 Ligar o cabo DisplayPort (cabo fornecido apenas em modelos seleccionados)
8 Capítulo 3 Instalar o monitor PTPT

Ligar o cabo HDMI (Apenas modelo 2310e)

Ligue uma extremidade do cabo HDMI à parte de trás do monitor e o conector da outra extremidade ao dispositivo de entrada. É fornecido um cabo HDMI apenas em modelos seleccionados.
Figura 3-5 Ligar o cabo HDMI (cabo fornecido apenas em modelos seleccionados)

Ligar o Cabo de Alimentação

1. Cumpra todos os avisos eléctricos e de alimentação
AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
Verifique se a tomada de ligação à terra, à qual está ligado o cabo de alimentação é de fácil acesso e se está o mais próximo possível do equipamento. O cabo de alimentação deve ser colocado para que não seja pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este.
Não coloque objectos em cima dos cabos de alimentação. Coloque-os de forma a que as pessoas não pisem nem tropecem neles. Não puxe os fios nem os cabos.
Para mais informações, consulte
Especificações Técnicas na página 24.
PTPT Ligar os cabos do monitor 9
2. Ligue a extremidade redonda do cabo de alimentação ao monitor e, de seguida, ligue uma
extremidade do cabo de alimentação à fonte de alimentação, e a outra extremidade a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
AVISO! Para evitar ferimentos causados por choques eléctricos deverá efectuar uma das
acções seguintes se não estiver disponível uma tomada eléctrica com ligação à terra adequada: (1) Deve utilizar um transformador de corrente eléctrica que assegure uma ligação à terra adequada. (2) Deve dispor de uma tomada eléctrica com ligação à terra adequada instalada.
Figura 3-6 Ligar o Cabo de Alimentação

High-Bandwidth Digital Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga)

O seu monitor suporta HDCP e pode receber conteúdo de alta definição. O conteúdo de alta definição está disponível em muitas fontes, tais como dispositivos HD DVD e Blu-ray ou transmissões por cabo ou aéreas HDTV. Se não possuir um monitor compatível com HDCP, será apresentado um ecrã em branco ou uma imagem de baixa resolução quando reproduzir um conteúdo protegido de alta definição. A sua placa gráfica e monitor devem suportar HDCP para visualizar conteúdos protegidos.

Ligar o monitor

1. Prima o botão de alimentação no computador para o ligar.
2. Prima o botão de alimentação na parte frontal do monitor para o ligar.
CUIDADO: Se o monitor ficar ligado com uma mesma imagem durante muito tempo*, pode ocorrer
o efeito de “queimado”. Para evitar que o ecrã do monitor fique "queimado", é necessário activar sempre uma protecção de ecrã ou então desligar o monitor se não o utilizar durante muito tempo. A fixação de imagem é uma condição que pode ocorrer em qualquer ecrã LCD. Os monitores com um efeito de "queimado" não estão cobertos pela garantia da HP.
* 12 horas consecutivas de não utilização.
Com o monitor ligado, é apresentada uma mensagem Monitor Status (Estado do monitor) durante cinco segundos. A mensagem mostra a entrada com o sinal actualmente activo, o estado da
10 Capítulo 3 Instalar o monitor PTPT
definição da fonte de alternância automática (Ligado ou Desligado), o sinal da fonte predefinida, a actual resolução do ecrã predefinida, e a predefinição da resolução do ecrã recomendada.

Seleccionar conectores de entrada de vídeo

Os conectores de entrada são:
DisplayPort (digital)
Conector DVI-D (digital)
Conector HDMI (digital) - modelo 2310e
O monitor percorre automaticamente as entradas de sinal à procura de uma entrada activa e utiliza essa entrada para a visualização. Se estiverem duas entradas activas, o monitor vai apresentar a fonte de entrada predefinida. Se a fonte predefinida não for uma entrada activa, então o monitor vai apresentar a outra entrada se estiver activa. Pode alterar a fonte predefinida no OSD premindo o botão Menu no painel frontal e seleccionando Source Control > Default Source (Controlo da Fonte > Fonte Predefinida).

Ajustar a inclinação

Para uma visualização perfeita, ajuste a inclinação do ecrã consoante as suas preferências, conforme se segue:
1. Volte a frente do monitor para si e segure na base de modo a que este não caia enquanto se
ajusta a inclinação.
2. Ajuste a inclinação, movendo a extremidade superior do monitor na sua direcção ou longe de si,
sem tocar no ecrã.
Figura 3-7 Ajuste de inclinação
PTPT Seleccionar conectores de entrada de vídeo 11

Ajuste de rotação

O monitor possui uma grande maneabilidade graças à funcionalidade rotativa.
Figura 3-8 Ajuste de rotação
CUIDADO: Para evitar quebras ou outros danos, evite aplicar pressão no ecrã LCD enquanto o
roda ou altera a inclinação.
12 Capítulo 3 Instalar o monitor PTPT

4 Utilizar o Monitor

Utilitários e Software do CD

O CD fornecido com este monitor contém controladores e o software que pode instalar no seu computador.

Instalar controladores

Se for necessário actualizar os controladores, pode instalar os ficheiros INF e ICM do controlador de monitor a partir do CD ou transferi-los da Internet.
Instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
Para instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
1. Introduza o CD na unidade de CD do computador. Aparece o menu do CD.
2. Seleccione o idioma.
3. Clique em Install Monitor Driver Software (Instalar Software do Controlador do Monitor).
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
5. Verifique se aparecem as taxas de actualização e resoluções correctas nas definições do painel
de controlo do monitor. Para obter mais informações, consultar a documentação do sistema operativo do Windows®.
NOTA: Se ocorrer um erro na instalação, poderá ter de instalar manualmente os controladores
do monitor com assinatura digital (ficheiros INF ou ICM) a partir do CD. Para obter instruções (só em inglês), consulte o ficheiro "Driver Software Readme" (Leia-me Software do Controlador) no CD.
Transferir da Internet controladores actualizados
Para transferir do site de Assistência da HP a versão mais recente de controladores e ficheiros de software:
1. Consulte:
2. Seleccione o país ou região.
3. Seleccione Download de Software e Drivers.
4. Introduza o número do modelo do seu monitor. Serão apresentadas as páginas de transferência
de software para o seu monitor.
5. Transfira e instale os ficheiros de controladores e software seguindo as instruções das páginas
de transferência.
6. Verifique se o sistema está em conformidade com os requisitos.
http://www.hp.com/support.
PTPT Utilitários e Software do CD 13

Controlos do painel frontal

Os botões de controlo estão localizados no lado inferior direito do monitor. Os botões são representados por ícones que acendem quando a área de barra no painel frontal é tocada.
Botão Ícone Descrição
Source (Origem)
Quick View (Vista Rápida)
Menos
Mais
OK
Menu
Alimentação
Selecciona , no computador, a entrada de vídeo.
Abre o menu Quick View (Vista Rápida) no OSD, onde pode seleccionar um modo de visualização.
Navega para baixo no menu OSD e diminui os níveis de ajuste.
Navega para cima no menu OSD e aumenta os níveis de ajuste.
Introduz a opção seleccionada no OSD.
Abre, selecciona ou fecha o menu OSD.
NOTA: Ao premir o botão Menu durante 10 segundos irá desactivar o
funcionamento dos botões do OSD restantes. Se o premir novamente durante 10 segundos, irá reactivar a funcionalidade.
Liga o monitor ou coloca-o em modo de espera ou modo de suspensão. O botão de alimentação está localizado na parte inferior direita do monitor.
NOTA: Ao premir o botão Power (Alimentação) durante 10 segundos irá
desactivar o funcionamento do botão de alimentação. Se o premir novamente durante 10 segundos, irá reactivar a funcionalidade.
NOTA: As barras de deslocamento no painel frontal entre os botões mais (+) e menos (–) podem
também ser utilizadas para percorrer os itens do menu e fazer ajustes nos controlos do OSD.

Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD)

Utilize a visualização no ecrã (OSD) para ajustar a imagem do ecrã de acordo com as suas preferências de visualização. Para aceder ao OSD, proceda da seguinte forma:
1. Se o monitor não estiver ligado, carregue no botão de alimentação para o ligar.
2. Para abrir o menu OSD, prima o botão Menu. Aparece o Main Menu (menu principal) do OSD.
NOTA: Deve tocar na área de barra no painel frontal para apresentar os ícones de botões no
painel frontal.
3. Para percorrer o menu principal ou um submenu, prima no botão + (mais) no painel frontal do
monitor para navegar para cima ou o botão – (menos) para navegar para baixo. Em seguida, prima o botão OK para seleccionar a função realçada.
NOTA: Se mover o cursor para a parte inferior das selecções, o menu desloca-se para cima.
Se mover o cursor para a parte superior das selecções, o menu desloca-se para baixo.
NOTA: As barras de deslocamento no painel frontal entre os botões mais (+) e menos (–)
podem também ser utilizadas para percorrer os itens do menu e fazer ajustes nos controlos do OSD.
4. Para ajustar a escala de um item seleccionado, prima o botão + ou – ou utilize a barra de
deslocamento.
14 Capítulo 4 Utilizar o Monitor PTPT
5. Seleccione Save and Return (Guardar e Voltar), para guardar e voltar. Se não quiser guardar a
definição, seleccione Cancel (cancelar) do submenu ou Exit (sair) no Main Menu (menu principal).
6. Prima o botão Menu para sair do modo OSD.
NOTA: Quando um menu está aberto, se não forem premidos botões durante 30 segundos
(predefinição de fábrica), os ajustes e as definições são guardados e o menu é fechado.
Selecções do menu OSD
A seguinte tabela mostra as possíveis selecções do menu OSD (visualização no ecrã) e as descrições das suas funções. Depois de alterar um item do menu OSD, se o ecrã de menu tiver estas opções, pode seleccionar:
Cancel (Cancelar) — para regressar ao nível de menu anterior.
Save and Return (Guardar e Voltar) — para guardar todas as alterações e regressar ao ecrã
Menu Principal OSD. Esta opção, Save and Return, só estará disponível se alterar um item do menu.
Reset (Repor) — para regressar à definição anterior.
Ícone Opções do menu
principal
Brightness (Brilho) Regula o nível de brilho do ecrã.
Contrast (Contraste) Regula o nível de contraste do ecrã.
Color (Cor) Selecciona a cor do ecrã. A predefinição
6500 K É alterado para branco ligeiramente
9300 K É alterado para branco ligeiramente
sRGB Define as suas cores de ecrã para
Quick View (Vista Rápida) Seleccione entre os seguintes modos:
Opções do submenu Descrição
é 6500 K ou cor personalizada (Custom Color), consoante o modelo.
avermelhado.
azulado.
adaptar aos padrões de cores utilizados na indústria tecnológica de imagem.
Filme
Foto
Jogo
Texto
Custom (Personalizado): as definições são gravadas quando o utilizador ajustar o Brightness (Brilho), Contrast (Contraste) ou Color (Cor) numa das opções de Quick View (Vista Rápida).
PTPT Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) 15
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
Custom Color (Cor
personalizada)
Image Control (Controlo de imagem)
Custom Scaling
Ajusta a imagem do ecrã. Também
(Dimensionamento personalizado)
Selecciona e ajusta as suas próprias escalas de cor:
R — Define os seus próprios níveis de cor vermelha.
G — Define os seus próprios níveis de cor verde.
B — Define os seus próprios níveis de cor azul.
activa ou desactiva o sensor da luz ambiente.
Selecciona o método de formatação das informações exibidas no monitor. Seleccione:
Fill to Screen (Preencher o ecrã) -
- a imagem preenche o ecrã inteiro e poderá parecer distorcida ou alongada devido ao dimensionamento não-proporcional de altura e largura.
Fill to Aspect Ratio (Preencher
para relação altura/largura) - a imagem é dimensionada de modo a ajustar-se ao ecrã mantendo a proporcionalidade.
Nitidez Ajusta a imagem do ecrã de modo a
ficar mais nítida ou suave.
Relação de Contraste Dinâmico Activa ou desactiva a definição de
Relação de Contraste Dinâmico (DCR ­Dynamic Contrast Ratio). A definição predefinida é Off (desactivada). A DCR ajusta automaticamente o equilíbrio entre os níveis de preto e branco para proporcionar uma imagem óptima.
OSD Control (Controlo OSD)
Horizontal OSD Position
Vertical OSD Position (Posição
OSD Transparency
OSD Timeout (Tempo limite do
Ajusta a posição do menu OSD no ecrã.
Alterar a posição de visualização do
(Posição OSD Horizontal)
OSD Vertical)
(Transparência do OSD)
OSD)
menu OSD para a área esquerda ou direita do ecrã. A predefinição de fábrica é 94.
Altera a posição de visualização do menu OSD para a área superior ou inferior do ecrã. A predefinição de fábrica é 17.
Ajuste para visualizar as informações de fundo através do OSD.
Define o tempo em segundos que o menu OSD fica aberto depois de premido pela última vez. A predefinição é 30 segundos.
16 Capítulo 4 Utilizar o Monitor PTPT
Ícone Opções do menu
principal
Management (Gestão) Selecciona as funcionalidades de
Opções do submenu Descrição
gestão de energia do monitor.
Power Saver (Poupança de
energia)
Power on Recall (reactivação
da alimentação)
Mode Display (Visualização do
modo)
Monitor Status (Estado do
monitor)
Activa a funcionalidade de poupança de energia (consulte
poupança de energia na página 20).
Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Reactiva a alimentação do monitor a seguir a uma falha inesperada de energia. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Apresenta a resolução, taxa de actualização e informações de frequência no ecrã sempre que o menu principal OSD for aberto. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On (Activada).
Mostra o estado de funcionamento do monitor sempre que este estiver ligado. Seleccione a localização na qual o estado irá ser apresentado:
Top
Funcionalidade de
Middle
Bottom
Off
A definição predefinida é Top (Cimo).
DDC/CI Support (Suporte DDC/
CI)
Bezel Power LED (LED de
Energia - Painel)
LED do logótipo traseiro Acende e apaga a luz (LED) no logótipo
Permite ao computador controlar algumas funcionalidades de menu OSD, como, por exemplo, Brilho, Contraste e Temperatura da cor. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Acende a luz (LED) no botão de energia On e Off. Se a definição for Off, a luz ficará sempre desligada.
traseiro. Se a definição for Off, a luz ficará sempre desligada.
PTPT Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) 17
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
Sleep Timer (Temporizador de
suspensão)
Language (Idioma) Selecciona o idioma de interface do
Information (Informações) Selecciona e mostra informações
Current Settings (Definições
actuais)
Permite ajustar o temporizador:
Set Current Time (Definir Hora Actual) — Define a hora actual em horas e minutos.
Set Sleep Time (Definir Hora de Suspensão) — Define a hora em que colocar o modo de suspensão.
Set On Time (Definir Hora de Ligar) — Define a hora em que pretende que o monitor desperte do modo de suspensão.
Timer (Temporizador) — Activa ou desactiva o temporizador de suspensão. A predefinição é Off (Desligado).
Sleep Now (Entrar em modo de suspensão) — Inicia imediatamente o modo de suspensão do monitor.
menu OSD. O idioma predefinido é o inglês.
importantes sobre o monitor.
Indica qual o modo de origem de vídeo actual.
Recommended Settings
(Definições recomendadas)
Serial Number (Número de
série)
FW Version (Versão de FW) Indica a versão do firmware do monitor.
Backlight Hours (Horas de
retroiluminação)
Service Support (Suporte de
serviço)
Factory Reset (Reposição dos valores predefinidos)
Controlo da fonte Selecciona o sinal de entrada de vídeo.
DVI Selecciona DVI como o sinal de entrada
HDMI (modelo 2310e) Selecciona HDMI como o sinal de
DisplayPort Selecciona DisplayPort como o sinal de
Repõe predefinições de fábrica.
Repõe o modo de resolução e a taxa de actualização recomendados.
Indica o número de série do monitor. O número de série é necessário quando contactar o suporte técnico da HP.
Indica o total de horas do funcionamento de retro iluminação.
Para obter suporte, vá a:
http://www.hp.com/support
A predefinição de fábrica por prioridade é DisplayPort, DVI e HDMI.
de vídeo.
entrada de vídeo.
entrada de vídeo.
18 Capítulo 4 Utilizar o Monitor PTPT
Ícone Opções do menu
principal
Origem predefinida Selecciona o sinal de entrada de vídeo
Opções do submenu Descrição
predefinido ou principal se o monitor estiver ligado a duas origens de vídeo activas e válidas. O monitor irá automaticamente determinar o formato de vídeo.
Fonte de alternância
automática
Source Detection (Detecção de
fonte)
Exit (Sair) Fecha o ecrã do menu OSD.

Identificar condições do monitor

São apresentadas mensagens especiais no ecrã do monitor para as seguintes condições do monitor:
Monitor Status (Estado do monitor) — Quando o monitor é ligado ou quando é alterado o sinal
da fonte de entrada, aparece uma mensagem de estado do monitor durante cinco segundos. A mensagem mostra a entrada com o sinal actualmente activo, o estado da definição da fonte de alternância automática (Ligado ou Desligado), o sinal da fonte predefinida, a actual resolução do ecrã predefinida, e a predefinição da resolução do ecrã recomendada.
Liga ou desliga a entrada do sinal de vídeo automático. A predefinição é On.
Esta opção é apresentada no OSD quando é seleccionada uma entrada DisplayPort. Pode definir a Detecção de fonte para:
Always Active (Sempre activa)
Low Power (Poupança de energia)
A predefinição é Low Power (Poupança de energia).
Input Signal Out of Range (Sinal de entrada fora do intervalo) — Indica que o monitor não
suporta o sinal de entrada de vídeo, porque a sua resolução ou a taxa de actualização estão definidas para um valor superior ao suportado pelo monitor.
Altere as suas definições da placa de vídeo para uma resolução ou taxa de actualização mais baixa. Reinicie o computador para que as novas definições surtam efeito.
Power Button Lockout (Bloqueio do botão de alimentação) — Indica que o botão de
alimentação está bloqueado. Se o botão de alimentação estiver bloqueado, é apresentada a mensagem de aviso Power Button Lockout (Bloqueio do botão de alimentação).
Se o botão de alimentação estiver bloqueado, mantenha premido o botão de alimentação durante 10 segundos para desbloquear a função do botão de alimentação.
Se o botão de alimentação estiver desbloqueado, mantenha premido o botão de alimentação durante 10 segundos para bloquear a função do botão de alimentação.
Monitor Going to Sleep (Suspensão do monitor) — Indica que o ecrã está a entrar no modo de
suspensão.
Check Video Cable (Verificar cabo de vídeo) — Indica que um cabo de entrada de vídeo não
está ligado correctamente ao computador ou ao monitor.
PTPT Identificar condições do monitor 19
OSD Lockout (Bloqueio OSD) — Pode activar ou desactivar o OSD, mantendo premido o botão
do menu no painel frontal durante 10 segundos. Se o OSD estiver bloqueado, é apresentada a mensagem de aviso OSD Lockout (Bloqueio OSD) durante 10 segundos.
Se o OSD estiver bloqueado, mantenha premido o botão do menu durante 10 segundos para o desbloquear.
Se o OSD estiver desbloqueado, mantenha premido o botão do menu durante 10 segundos para o bloquear.
Dynamic Contrast Ratio ON (Relação de Contraste Dinâmico Ligada) – Indica que a função de
Relação de Contraste Dinâmico está ligada.
Dynamic Contrast Ratio OFF (Relação de Contraste Dinâmico Desligada) – Indica que a
função de Relação de Contraste Dinâmico foi desligada no OSD ou desligada automaticamente após a realização de alterações a Brightness (Brilho), Contrast (Contraste) ou Quick View (Vista Rápida) no OSD.
No Input Signal (Sem sinal de entrada) — Indica que o monitor não está a receber um sinal de
vídeo do computador no conector de entrada de vídeo. Verifique se o computador ou a origem do sinal de entrada estão desligados ou no modo de poupança de energia.

Funcionalidade de poupança de energia

Quando o monitor está no modo normal de funcionamento, o indicador luminoso de alimentação está a azul e o monitor está a utilizar uma potência de watts normal. Para obter informações sobre a utilização de energia, consulte
Especificações Técnicas na página 24.
O monitor também suporta um modo de poupança de energia controlado pelo computador. Quando o monitor está no estado de consumo reduzido, o ecrã do monitor fica vazio, a iluminação ambiente desliga-se, o indicador luminoso de alimentação fica a âmbar, e o monitor utiliza o mínimo de energia. Quando "activado", o monitor demora alguns segundos a aquecer antes de voltar ao modo de funcionamento normal. O estado de consumo reduzido do modo de poupança de energia é activado se o monitor não detectar, nem o sinal de sincronização horizontal, nem o sinal de sincronização vertical. Para esta funcionalidade do monitor funcionar, tem de ser activada no computador a funcionalidade de poupança de energia Power-Saver.
Para obter informações sobre como definir as funcionalidades de poupança de energia (também conhecidas como funcionalidades de gestão de energia), consulte a documentação do computador.
NOTA: A funcionalidade de poupança de energia só funciona se o monitor estiver ligado a um
computador que suporte a função de poupança de energia.
20 Capítulo 4 Utilizar o Monitor PTPT

A Resolução de Problemas

Resolver problemas comuns

A seguinte tabela enumera eventuais problemas, possíveis causas e soluções recomendadas.
Problema Solução
O LED da alimentação não está aceso.
O ecrã está em branco. Ligue o cabo de alimentação. Ligue a alimentação.
A imagem aparece desfocada, sem definição ou demasiado escura.
É apresentada a mensagem “Check Video Cable” (Verificar cabo de vídeo) no ecrã.
É apresentada a mensagem “Input Signal Out of Range” (Sinal de entrada fora do intervalo) no ecrã.
A imagem está irregular e aparecem "fantasmas".
Verifique se o botão de alimentação está ligado e o cabo de alimentação está correctamente ligado a uma tomada com ligação à terra e ao monitor.
Seleccione Management no menu OSD e, em seguida, seleccione Bezel Power LED. Verifique se a opção Bezel Power LED está Off e, se assim for, active-a colocando-a no modo On.
Ligue o cabo de vídeo correctamente. Para mais informações, consulte
na página 6.
Prima uma tecla no teclado ou mova o rato para desligar o utilitário de ecrã vazio.
Pressione o botão Menu para abrir o menu OSD e ajuste as escalas de brilho e contraste.
Ligue o cabo de vídeo adequado (DisplayPort, DVI ou HDMI) ao computador e ao monitor. Antes de ligar o cabo de vídeo, certifique-se de que o computador está desligado.
Reinicie o computador e entre no modo de segurança. Altere as definições para um valor suportado (consulte a tabela em computador para que as novas programações sejam implementadas.
Ajuste os controlos de contraste e brilho.
Verifique se está a utilizar um cabo de extensão ou um comutador. A HP recomenda que ligue o monitor directamente ao conector de saída da placa gráfica, na parte traseira do computador.
Modos de vídeo predefinidos na página 25). Reinicie o
Instalar o monitor
Não é possível configurar o monitor com uma resolução óptima.
O ecrã fica preto ou tem uma resolução mais baixa quando reproduz conteúdos de alta definição (HD).
Certifique-se que a placa gráfica suporta a resolução óptima.
Assegure-se que está instalado o controlador mais recente da placa gráfica. Para sistemas HP e Compaq poderá transferir o controlador gráfico mais recente partir de:
http://www.hp.com/support. Para outros sistemas, consulte o Website da placa gráfica.
Verifique se o seu monitor e computador suportam HDCP. Consulte
Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga) na página 10
http://www.hp.com/support.
ou
High-Bandwidth Digital
PTPT Resolver problemas comuns 21
Problema Solução
O Plug and Play não funciona.
A imagem abana, pisca ou existe um padrão de onda na imagem.
Não é possível ouvir áudio utilizando a ligação HDMI.
O monitor está sempre no modo de suspensão (LED âmbar).
Para que o Plug and Play do monitor funcione, é necessário que o computador e a placa gráfica sejam compatíveis com Plug and Play. Consulte o fabricante do seu computador.
Verifique também o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Certifique-se de que estão instalados os controladores do monitor. Consulte
controladores na página 13 para mais informações. Os controladores do monitor também
estão disponíveis em:
Afaste dispositivos que possam causar interferência eléctrica para o mais longe possível do monitor.
Use a taxa de actualização mais alta possível do monitor para a resolução escolhida.
O monitor não fornece uma solução de áudio. A transmissão de áudio deve ser ligada directamente a altifalantes externos ou a um receptor de áudio.
A alimentação do computador deve estar ligada.
A placa gráfica do computador deve estar firmemente encaixada na respectiva ranhura.
Verifique se o cabo de vídeo do monitor está correctamente ligado ao computador.
Inspeccione o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Verifique se o seu computador está operacional: Prima a tecla Caps Lock e observe o LED de Caps Lock (existente na maioria dos teclados). O LED deverá acender-se ou apagar-se quando se prime a tecla Caps Lock.
http://www.hp.com/support.
Instalar

Obter assistência a partir do hp.com

Antes de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a assistência técnica da HP em:
http://www.hp.com/support Seleccione o país ou região pretendido e siga as ligações para obter a
página de assistência para monitores.

Instruções para telefonar à assistência técnica

Se não for possível resolver um problema utilizando as sugestões de resolução de problemas nesta secção, pode ser necessário contactar a assistência técnica. Para informações de contactos de assistência técnica, consulte a documentação impressa fornecida juntamente com o monitor.
Quando fizer a chamada, verifique se tem os seguintes componentes:
Número do modelo do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor)
Número de série do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor ou nas
informações OSD do menu Information)
Data de compra da factura
Condições em que ocorreu o problema
Mensagens de erro recebidas
Configuração do hardware
Nome e versão do hardware e software utilizados
22 Apêndice A Resolução de Problemas PTPT

Localizar a etiqueta de classificações

A etiqueta de classificações no monitor indica o número do produto e o número de série. Estes números podem ser necessários se contactar a HP sobre o modelo do monitor.
A etiqueta de classificações encontra-se na parte de trás do monitor.
PTPT Localizar a etiqueta de classificações 23

B Especificações Técnicas

Todas as especificações são descritas de acordo com as especificações padrão fornecidas pelos fabricantes de componentes da HP; o desempenho real pode ser melhor ou pior.

Monitores LCD HP

Tabela B-1 Especificações dos modelos 2310e/2310ei
Especificações
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 58,42 cm (23,0 pol.) na diagonal
Terminais de entrada de vídeo: 2310ei: DisplayPort, DVI; 2310e: DisplayPort, DVI, HDMI
Inclinação: -5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 4,3 kg (9,5 libras)
Dimensões (A x L x P): 415,9 x 557,9 x 148,5 mm (16,37 x 21,96 x 5,85 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolução gráfica óptima: 1920 x 1080 @ 60 Hz
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do pixel: 0,265 x 0,265 mm
Frequência horizontal: 24 a 94 kHz
Frequência vertical: 50 a 76 Hz
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: -20° a 60° C (-4° a 140° F)
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Altitude de funcionamento: 0 a 3.658 metros (0 a 12.000 pés)
Altitude de armazenamento: 0 a 12.192 metros (0 a 40.000 pés)
Fonte de alimentação: 100–240 VCA (ca), 50/60 Hz
Consumo máximo de energia: 28 watts (W)
Consumo de energia típico: 22 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <2 watts (W)
24 Apêndice B Especificações Técnicas PTPT

Modos de vídeo predefinidos

O monitor reconhece automaticamente vários modos de entrada de vídeo predefinidos que irão ser apresentados correctamente dimensionados e centrados no ecrã.
Tabela B-2 Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos
Predefinição Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz)
1 640 x 480 31,469 59,94
2 720 x 400 31,469 70,087
3 800 x 600 37,879 60,317
4 1024 x 768 48,363 60,004
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 960 60,00 60,00
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1440 x 900 55,94 59,89
9 1600 x 1200 75,00 60,00
10 1680 x 1050 65,29 60,00
11 1920 x 1080 67,50 60,00
Tabela B-3 Modos de vídeo HDMI predefinidos de alta definição (Apenas modelo 2310e)
Predefinição Resolução de
Visualização de Vídeo de Alta Definição
1 480p 720 x 480 31,469 60
2 720p60 1280 x 720 45 60
3 576p 720 x 576 31,25 50
4 720p50 1280 x 720 37,5 50
5 1080p60 1920 x 1080 67,5 60
6 1080p50 1920 x 1080 56,25 50
Resolução Frequência horizontal

Inserir Modos Personalizados

O sinal do controlador de vídeo poderá, ocasionalmente, pedir um modo que não está predefinido se:
Não estiver a utilizar um adaptador gráfico padrão.
Não estiver a utilizar um modo predefinido.
Se isto ocorrer, poderá ter de reajustar os parâmetros do ecrã do monitor através do menu de visualização no ecrã. Pode fazer alterações a qualquer um dos modos e guarda-las na memória. O monitor guarda automaticamente a nova definição, depois reconhece o novo modo tal com faria com
(kHz)
Frequência vertical (Hz)
PTPT Modos de vídeo predefinidos 25
um modo predefinido. Para além dos modos predefinidos, pode configurar e guardar cerca de dez modos personalizados.

Qualidade do monitor LCD e política de pixels

O monitor LCD utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões mais elevados para ajudar a garantir um desempenho sem problemas. No entanto, o ecrã pode ter algumas imperfeições como pequenos pontos brilhantes ou negros. O que é uma característica comum a todos os visores LCD utilizados em produtos fornecidos pelos fornecedores e não é específico do Monitor LCD. Estas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels com defeito.
Um pixel é composto por três subpixels: um vermelho, um verde e um azul. Um pixel com defeito está sempre aceso (um ponto brilhante num fundo negro) ou sempre desligado (um ponto negro num fundo brilhante). O primeiro é o mais visível dos dois. Um subpixel com defeito (defeito de um ponto) é menos visível do que um pixel completo com defeito e é mais pequeno, e apenas visível em determinados fundos.
Para localizar os pixels defeituosos, o monitor deve ser visualizado em condições normais de funcionamento e no modo de funcionamento normal a uma taxa de actualização e resolução suportadas e a uma distância de cerca de 50 cm (16 polegadas). Esperamos que, ao longo do tempo, a indústria continue a tentar melhorar a sua capacidade de produção de ecrãs com menos imperfeições e as instruções serão alteradas à medida que os melhoramentos forem sendo efectuados.
Para mais informações sobre o seu monitor LCD e política de pixels, consulte o website da HP:
http://www.hp.com/support. Para encontrar informação sobre a política de pixels no website da HP,
escreva "Política de pixels da HP" na caixa de pesquisa e prima Enter.
26 Apêndice B Especificações Técnicas PTPT

C Avisos da entidade reguladora

Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-Americana)

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não se pode garantir que não ocorra nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências prejudicais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência através de uma ou várias das seguintes medidas:
Reoriente ou mude a antena receptora de lugar.
Aumente a distância que separa o equipamento do receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o
receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista de rádio e televisão para obter ajuda.

Modificações

A FCC exige que o utilizador seja notificado do facto de quaisquer alterações ou modificações introduzidas no dispositivo que não sejam aprovadas explicitamente pela Hewlett-Packard Company poderem invalidar a autorização do utilizador para utilizar o equipamento.

Cabos

As ligações a este dispositivo devem ser efectuadas com cabos blindados que tenham tampas de conectores RFI/EMI metálicas para manter a conformidade com os Regulamentos e Normas FCC.

Declaração de conformidade para produtos marcados com o logótipo FCC (somente nos Estados Unidos)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo pode não provocar interferências nocivas.
2. Este dispositivo tem de aceitar interferências prejudiciais, incluindo interferências que podem
causar um funcionamento indesejado.
Para perguntas relacionadas com o produto, contactar:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
PTPT Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-
-Americana)
27
Houston, Texas 77269-2000
Ou ligue para o número 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Para questões relacionadas com esta declaração FCC, contactar:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou ligue para o número (281) 514-3333
Para identificar este produto, consulte o número de Peça, Série ou Modelo do produto.

Aviso para o Canadá

Este aparelho digital de classe B preenche todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso Regulador da União Europeia

Os produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes Directivas da UE:
Directiva para a Baixa Tensão 2006/95/CE
Directiva CEM 2004/108/CE
Directiva Ecodesign 2009/125/CE, onde aplicável
A conformidade com CE deste produto é válida se alimentada com o adaptador CA com a marca CE correcto, fornecido pela HP.
O cumprimento destas directivas implica a conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis (normas europeias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da EU emitida pela HP para este produto ou esta família de produtos e disponíveis (apenas em Inglês) na documentação do produto ou no seguinte website: do produto no campo de pesquisa).
O cumprimento das directivas é indicado por uma das seguintes marcas de conformidade aplicadas no produto:
Para produtos que não de telecomunicações e
produtos de telecomunicações harmonizados da EU, como Bluetooth® numa classe de potência inferior a 10mW.
Para produtos de telecomunicações não harmonizados da EU (se aplicável, é inserido um número de organismo notificado de 4 dígitos entre CE e !).
http://www.hp.eu/certificates (introduza o número
28 Apêndice C Avisos da entidade reguladora PTPT
Consulte a etiqueta regulamentar fornecida no produto.
O ponto de contacto para questões regulamentares é: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA.

Aviso de ergonomia para a Alemanha

Os produtos HP com a marca de aprovação "GS", quando fazem parte de um sistema com computadores da marca HP, teclados e monitores com a marca de aprovação "GS", correspondem aos requisitos de ergonomia aplicáveis. Os manuais de instalação incluídos com os produtos fornecem informações sobre a configuração.

Aviso para o Japão

Aviso para a Coreia

Requisitos do cabo de alimentação

A alimentação de energia do monitor é fornecida com comutação automática de linha (Automatic Line Switching, ALS). Esta funcionalidade permite que o monitor funcione com tensões de entrada entre 100-120V ou 200-240V.
Os cabos de alimentação (cabo flexível ou ficha de tomada de parede) recebidos com o monitor estão em conformidade com os requisitos de utilização no país onde adquiriu o equipamento.
Se quiser obter um cabo de alimentação para utilizá-lo noutro país, deverá adquirir o cabo de alimentação aprovado para utilização nesse país.
O cabo de alimentação deve ser adequado ao produto, e para a voltagem e corrente indicadas na etiqueta de características eléctricas do produto. A classificação de voltagem e corrente do cabo deve ser superior à classificação de voltagem e corrente indicada no produto. Além disso, a área de secção transversal do fio deve ter no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG e o comprimento do cabo deve ter entre 1,8 m e 3,6 m. Se tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de alimentação a utilizar, contacte o fornecedor de assistência autorizado da HP.
O cabo de alimentação deve ser orientado de modo a não ser pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este. Deve prestar-se especial atenção à ficha, tomada eléctrica e ao ponto em que o cabo sai do produto.
PTPT Aviso de ergonomia para a Alemanha 29

Requisitos para o cabo de alimentação no Japão

Para utilização no Japão, utilize apenas o cabo de alimentação recebido com este produto.
CUIDADO: Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto noutros produtos
quaisquer.

Avisos ambientais do produto

Qualificação ENERGY STAR®

Os monitores HP com a marca de certificação ENERGY STAR® satisfazem os requisitos do programa ENERGY STAR da Agência de Protecção Ambiental dos EUA (EPA). A marca de certificação ENERGY STAR® da EPA não implica o endosso da EPA. Na qualidade de parceiro da ENERGY STAR, a empresa Hewlett Packard determinou que este produto satisfaz os requisitos do programa ENERGY STAR® para eficiência de energia de monitores.
A marca de certificação ENERGY STAR® seguinte é apresentada em todos os monitores com qualificação ENERGY STAR:
As especificações do programa ENERGY STAR® para monitores e computadores foram criadas pela EPA para promover a eficiência energética e reduzir a poluição atmosférica através de equipamento mais eficiente em termos energéticos em habitações, escritórios e fábricas. Uma forma de os produtos alcançarem este objectivo é utilizando a funcionalidade de gestão de energia do Microsoft Windows para reduzir o consumo de energia quando o produto não está a ser utilizado.
A funcionalidade de gestão de energia permite que o computador inicie um modo de poupança de energia ou suspensão após um período de inactividade do utilizador. Quando utilizada com um monitor com qualificação ENERGY STAR® externo, esta funcionalidade suporta também funções de gestão de energia semelhantes para o monitor. Para tirar proveito destas potenciais poupanças energéticas, os utilizadores devem utilizar as definições de gestão de energia predefinidas fornecidas com os computadores e monitores com qualificação ENERGY STAR. As definições de gestão de energia predefinidas em computadores com qualificação ENERGY STAR são predefinidas para o seguinte comportamento quando o sistema está a funcionar com alimentação CA:
Desligar um monitor externo após 15 minutos de inactividade do utilizador
Iniciar um modo de poupança de energia para o computador após 30 minutos de inactividade
do utilizador
Os computadores com qualificação ENERGY STAR® abandonam o modo de poupança de energia e os monitores com qualificação ENERGY STAR retomam o funcionamento quando o utilizador volta a utilizar o computador. Exemplos incluem a pressão do botão de alimentação/suspensão por parte do utilizador, a recepção de um sinal de entrada de um dispositivo de entrada, a recepção de um sinal de entrada de uma ligação de rede com a funcionalidade Wake On LAN (WOL) activada, etc.
Encontra informações adicionais sobre o programa ENERGY STAR®, os seus benefícios ambientais e as potenciais poupanças energéticas e financeiras da funcionalidade de gestão de energia no
30 Apêndice C Avisos da entidade reguladora PTPT
website de gestão de energia ENERGY STAR da EPA em http://www.energystar.gov/
powermanagement.

Eliminação de resíduos domésticos de equipamento eléctrico e electrónico na União Europeia

Este símbolo no produto ou na embalagem do mesmo indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar o equipamento entregando-o num local de recolha adequado para a reciclagem ou resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. A recolha em separado e a reciclagem dos seus resíduos de equipamentos no momento da eliminação ajudam a conservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de um modo que proteja a saúde pública e o meio ambiente. Para mais informações sobre os locais onde pode entregar os resíduos de equipamentos para reciclagem, contacte o município local, os serviços de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.

Substâncias químicas

A HP compromete-se a fornecer informações aos nossos clientes sobre as substâncias químicas presentes nos nossos produtos, tal como é exigido para o cumprimento de requisitos legais, tais como o REACH (Regulamento CE N.º 1907/2006 do Parlamento e do Conselho Europeu). Pode encontrar um relatório de informações químicas para este produto em
http://www.hp.com/go/reach.

Programa de reciclagem da HP

A HP encoraja os clientes a reciclar hardware electrónico usado, cartuchos de impressão originais da HP e pilhas recarregáveis. Para mais informações sobre programas de reciclagem, visite
http://www.hp.com/recycle.

Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)

Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga os fabricantes a fornecer as Declarações do conteúdo do material em determinadas categorias de produtos electrónicos postos à venda após o dia 1 de Julho 2006. Para consultar a declaração de material JIS C 0950 relativa a este produto visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
PTPT Avisos ambientais do produto 31
11363-2006
11363-2006

Regulamento sobre EEE da Turquia

Em conformidade com o Regulamento sobre EEE (Equipamento Eléctrico e Electrónico)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
32 Apêndice C Avisos da entidade reguladora PTPT
Loading...