HP 22F User Manual [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur
Page 2
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
AMD est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc. HDMI, le Logo HDMI et High- Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse jointes à ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Première édition : janvier 2018
Référence du document : L14985-051
Page 3
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du moniteur.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notication alerte l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
Page 4
iv À propos de ce guide
Page 5
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la face arrière ............................................................................................................ 4
Modèle de 54,61 cm (21,5 po), modèle de 58,42 cm (23 po) et modèle de 60,47
cm (23,8 po) ...................................................................................................................... 4
Modèle de 63,33 cm (25 po) et modèle de 68,6 cm (27 po) ............................................. 5
Composants de la façade .................................................................................................................... 6
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 7
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 7
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 8
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 10
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 10
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image ................................................... 11
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 11
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 12
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 12
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 12
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 12
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 13
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 13
Sélection du mode Faible lumière bleue ............................................................................................................. 14
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 15
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 15
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 15
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 16
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 17
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 18
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 18
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 18
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 19
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 19
v
Page 6
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 19
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 20
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 21
Modèle 54,61 cm / 21,5 po .................................................................................................................................. 21
Modèle 58,42 cm / 23 po ..................................................................................................................................... 22
Modèle 60,47 cm / 23,8 po .................................................................................................................................. 23
Modèle 63,33 cm / 25 po ..................................................................................................................................... 23
Modèle 68,6 cm / 27 po ....................................................................................................................................... 24
Adaptateur d'alimentation .................................................................................................................................. 25
Résolutions d'aichage prédénies .................................................................................................................... 25
Entrée dans les modes utilisateur .................................................................................................... 26
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 26
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 27
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 27
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 27
vi
Page 7

1 Mise en route

Informations importantes sur la sécurité

Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation sont fournis avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise secteur, saisissez le cordon par la
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, branchez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises multiples n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP.
che.
Informations importantes sur la sécurité 1
Page 8
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.

Composants et caractéristiques du produit

Caractéristiques

Ce produit est un moniteur certié AMD® FreeSync vous permettant de proter pleinement des jeux sur PC grâce à ses performances en termes de uidité, de temps de réponse et d'absence de déchirement lorsque l'image à l'écran change. Le pilote FreeSync de la source externe reliée à votre écran doit être installé.
La technologie AMD FreeSync est conçue pour éliminer les images saccadées et les eets de déchirement lors de l'utilisation de jeux et de vidéos en verrouillant une fréquence de rafraîchissement de l'écran sur celui de la carte graphique. Vériez les capacités spéciques de votre composant ou système auprès du fabricant.
IMPORTANT : Écrans équipés de cartes graphiques AMD Radeon et/ou APU AMD série A compatibles avec
DisplayPort/HDMI Adaptive-Sync requis. Le pilote AMD Crimson version 15.11 (ou ultérieure) est requis pour prendre en charge FreeSync par HDMI.
REMARQUE : La fréquence de rafraîchissement variable dépend de l'écran. Pour en savoir plus, rendez-vous
sur www.amd.com/freesync.
Pour activer FreeSync, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran pour ouvrir le menu d'aichage à l'écran. Sélectionnez Contrôle des couleurs, puis Modes d'aichage et Jeux-FreeSync.
Ce manuel présente les caractéristiques des moniteurs suivants :
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 54,61 cm (21,5 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 58,42 cm (23 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,47 cm (23,8 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 63,33 cm (25 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 68,6 cm (27 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
2 Chapitre 1 Mise en route
Page 9
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
Panneau IPS avec rétroéclairage LED
Panneau anti-reet pour les modèles de 54,61 cm (21,5 pouces), 58,42 cm (23 pouces), 60,47 cm (23,8
pouces) et 68,6 cm (27 pouces)
Écran à faible distorsion sur le modèle de 63,33 cm (25 pouces)
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
Possibilité de régler l'inclinaison
Entrées vidéo HDMI (High-Denition Multimedia Interface) et VGA
Certié AMD FreeSync pour proter pleinement des jeux sur PC grâce la uidité, au temps de réponse et
à l'absence de déchirement de l'image
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) utilisé sur les entrées numériques
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder aux derniers guides ou manuels de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Composants et caractéristiques du produit 3
Page 10

Composants de la face arrière

Les composants arrière peuvent varier selon le modèle.
Modèle de 54,61 cm (21,5 po), modèle de 58,42 cm (23 po) et modèle de 60,47 cm (23,8 po)
Composant Fonction
(1) Port HDMI Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(2) Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
(3) Connecteur d'alimentation Permet de connecter l'adaptateur secteur au moniteur.
(4) Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un câble antivol au moniteur.
4 Chapitre 1 Mise en route
Page 11
Modèle de 63,33 cm (25 po) et modèle de 68,6 cm (27 po)
Composant Fonction
(1) Port HDMI 1 Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(2) Port HDMI 2 Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(3) Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
(4) Connecteur d'alimentation Permet de connecter l'adaptateur secteur au moniteur.
(5) Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un câble antivol au moniteur.
Composants et caractéristiques du produit 5
Page 12

Composants de la façade

Composant Fonction
(1) Menu/OK Menu: Si le menu OSD est fermé, il permet de l'ouvrir.
OK: Si le menu OSD est ouvert, il sélectionne un élément dans le menu OSD.
(2) Informations/Réglage auto/Moins
Bouton de fonction 3—aectable
(3) Entrée/Plus
Bouton de fonction 2—aectable
(4) Modes d'aichage/Quitter
Bouton de fonction 1—aectable
(5) Alimentation Allume ou éteint le moniteur.
Informations: Si le menu OSD est fermé et que l'HDMI est la principale source de
vidéo, il permet d'ouvrir le menu Informations.
Réglage auto: Si le menu OSD est fermé et que le VGA est la principale source de
vidéo, il permet d'activer la fonction de réglage automatique an d'optimiser l'image de l'écran.
Moins: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en arrière dans les options
ou de réduire le niveau des réglages.
Entrée: Si le menu OSD est fermé, permet de passer au port d'entrée vidéo suivant
(VGA ou HDMI).
Plus: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en avant dans les options ou
d'augmenter le niveau des réglages.
Modes d'aichage: Si le menu OSD est fermé, il ouvre le menu des Modes
d'aichage pour choisir les diérents paramètres d'aichage de l'écran.
Quitter : Si le menu OSD est ouvert, il sauvegarde et quitte le menu OSD.
REMARQUE : Vous pouvez recongurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour sélectionner
rapidement les opérations plus couramment utilisées. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de menu. Sélectionnez Aecter les boutons, puis sélectionnez l'une des options disponibles pour le bouton que vous souhaitez congurer.
6 Chapitre 1 Mise en route
Page 13

Installation du moniteur

Fixation du socle du moniteur

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d‘un tissu doux et propre.
2. Faites glisser la base du socle (1) dans la partie inférieure du bras du socle, puis serrez la vis (2) sur le
dessous de la base. Ensuite, xez la partie supérieure du bras du socle (3) au connecteur situé à l'arrière de la tête d'écran. Le bras du socle émettra un clic en s'enclenchant.
Installation du moniteur 7
Page 14

Branchement des câbles

1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2. Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu d'aichage à l'écran (OSD) et en sélectionnant Commandes d'entrée.
Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port VGA de l'appareil source.
Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port HDMI de l'appareil source.
8 Chapitre 1 Mise en route
Page 15
3. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (1) et l'autre extrémité à une
prise secteur de terre (2), puis connectez l'extrémité ronde de l'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation du moniteur (3).
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
Installation du moniteur 9
Page 16

Réglage du moniteur

Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des yeux.

Mise sous tension du moniteur

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas du moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un écran après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation
est peut-être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes.
10 Chapitre 1 Mise en route
Page 17
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de menu. Sélectionnez LED Alimentation, puis
sélectionnez Désactivé.
Sélectionnez LED Alimentation, puis sélectionnez Désactivé. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image
Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage IPS (In-Plane Switching) qui fournit des angles de vision ultra-large et une qualité d'image avancée. Les Moniteurs IPS sont adaptés à une grande variété d'applications avancées de qualité d'image. Cette technologie de panneau, cependant, n'est pas adaptée pour les applications qui présentent des images statiques, immobiles ou xes sur de longues périodes de temps sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure la surveillance par caméra, les jeux vidéo, les logos de marketing, et des modèles qui sont aichés sur l'écran pendant une période prolongée de temps. Des images statiques peuvent causer des dommages de rémanence de l'image qui pourraient ressembler à des taches ou des ligranes sur l'écran du moniteur.
Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le système est en veille prolongée.

Installation d'un verrou de sécurité

Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
Installation du moniteur 11
Page 18

2 Fonctionnement du moniteur

Logiciels et utilitaires

Vous pouvez télécharger et installer les chiers suivants sur votre ordinateur à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support.
Fichier INF (Information)
Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)

Fichier d'informations

Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug & Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez préalablement installé le chier INF. Pour qu'il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.

Fichier de correspondance des couleurs (ICM)

Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol couleur ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color
Consortium).
12 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 19
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et le congurer à l'aide des boutons situés sur la partie inférieure de la face avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1. Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir l'aichage à l'écran.
3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu OSD principal.
Menu principal Description
Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran.
Contraste Permet de régler le contraste de l'image.
Commande de la couleur Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Commande d'entrée Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'image Règle l'image aichée.
Commande d'alimentation
Contrôle de menu Permet de régler l'aichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
Gestion Permet de régler les paramètres DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
Langue Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est aiché. La langue par défaut est l'anglais.
Informations Permet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur.
Quitter Quitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d'alimentation.
réglages du menu OSD.
REMARQUE : Pour aicher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.

Utilisation du mode Veille automatique

L'écran prend en charge une option de menu OSD (aichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous permet d'activer ou de désactiver le mode de consommation réduite du moniteur. Lorsque le Mode Veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un mode de basse consommation lorsque l'ordinateur hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode de basse consommation (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise 0,3 W lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque l'appareil hôte envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) 13
Page 20
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d'aichage à l'écran (OSD). Appuyez sur le
bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode veille automatique et Désactivé.

Sélection du mode Faible lumière bleue

La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Les écrans HP sont dotés de paramètres permettant de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image plus relaxante et moins stimulante lors de l'aichage de contenus sur l'écran. Pour régler votre écran à une luminosité d'aichage confortable, procédez comme suit.
1. Appuyez sur Modes d'aichage pour ouvrir le menu des modes d'aichage, ou appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Contrôle des couleurs et Modes d'aichage.
2. Sélectionnez le paramètre souhaité :
Faible lumière bleue (certié TUV) : réduit la lumière bleue pour plus de confort pour les yeux
Nuit : permet de régler le moniteur sur la lumière bleue la plus faible
Lecture : optimise la lumière bleue et la luminosité pour un aichage en intérieur
3. Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre conguration et fermer le menu Modes
d'aichage. Sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre conguration.
4. Sélectionnez Quitter dans le menu OSD principal.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
14 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 21

3 Support et dépannage

Résolution des problèmes communs

Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions.
Problème Cause possible Solution
L'écran est vide ou la vidéo clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible. Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une
L'image est trop sombre. La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
Le message Signal entrée introuvable s'aiche à l'écran.
Le message Signal entrée hors limites est aiché sur l'écran.
Cordon d'alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation du moniteur.
Le moniteur est éteint. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Le câble vidéo n'est pas branché. Connectez un câble vidéo reliant l'appareil source et l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint lors du raccordement du câble vidéo. Consultez la section Branchement des câbles
à la page 8 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
souris quitter le mode veille.
des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Le câble vidéo de l'écran est débranché.
Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement ne sont pas pris en charge par le moniteur.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble vidéo approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichage prédénies à la page 25 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint, mais il ne semble pas en mode veille faible consommation.
Le message Verrouillage de l'aichage s'aiche.
Le message Verrouillage de
l'interrupteur d'alimentation s'aiche.
Le mode d'économie d'énergie de l'écran est désactivé.
La fonction Verrouillage de l'aichage du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée.

Verrouillage des boutons

Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode Veille automatique et dénissez la veille automatique sur Activé.
Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation, maintenez celui-ci enfoncé pendant 10 secondes.
Résolution des problèmes communs 15
Page 22

Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)

La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans les conditions suivantes :
Conguration du moniteur
Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur
Modication de la résolution du moniteur
Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage automatique à l'adresse http://www.hp.com/support.
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
Mise au point oue ou manquant de netteté
Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran
Légères barres verticales
Minces lignes de délement à l'horizontale
Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1. Laissez le moniteur chauer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Contrôle de l'image, puis
sélectionnez Réglage automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
3. Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL
http://www.hp.com/support.) La mire servant à la conguration apparaît à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
16 Chapitre 3 Support et dépannage
Page 23

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)

Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et
horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de
réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le Menu OSD, puis sélectionnez Gestion > Paramètres d'usine > Oui.
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et Horloge
et phase.
2. Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et Horloge
et phase.
2. Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur moniteur aichant
les icônes de direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Contrôle de l'image, puis Position
de l'image.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) 17
Page 24
2. Appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas)
pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position verticale décale l'image
vers le haut ou le bas.

Contacter l'assistance technique

Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.

Avant d'appeler le service d'assistance technique

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
Numéro de modèle du moniteur
Numéro de série du moniteur
Date d'achat indiquée sur la facture
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
Messages d'erreur reçus
Conguration matérielle
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez

Emplacement du numéro de série et de référence du produit

Le numéro de série et la référence se trouvent sur une étiquette située en dessous de la tête d'écran. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter la tête d'écran vers l'arrière pour lire l'étiquette.
18 Chapitre 3 Support et dépannage
Page 25

4 Entretien du moniteur

Directives d'entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé.
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière du moniteur.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise secteur n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez
le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre
moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à ne
jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements du boîtier ou autres ouvertures.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Pour retirer le socle du moniteur, vous devez placer celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour
éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.

Nettoyage du moniteur

1. Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
Directives d'entretien 19
Page 26
IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques.
IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran.

Expédition du moniteur

Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour déplacer ou expédier le moniteur.
20 Chapitre 4 Entretien du moniteur
Page 27

A Caractéristiques techniques

REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.

Modèle 54,61 cm / 21,5 po

Caractéristique technique Dimensions
Écran
Type
Surface d'aichage Diagonale de 54,61 cm 21,5 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage) 2,33 kg 5,14 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 25°
Résolution graphique maximale 1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale 1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 54,61 cm
LCD IPS
38,07 cm
18,66 cm
48,99 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95 % (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 21,5 pouces
14,99 pouces
7,35 pouces
19,29 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
21 W
19 W
0,3 W
Modèle 54,61 cm / 21,5 po 21
Page 28
Caractéristique technique Dimensions
Arrêt 0,3 W
Borne d'entrée Un port HDMI et un port VGA

Modèle 58,42 cm / 23 po

Caractéristique technique Dimensions
Écran
Type
Surface d'aichage Diagonale de 58,42 cm 23 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage) 2,58 kg 5,69 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 25°
Résolution graphique maximale 1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale 1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 58,42 cm
LCD IPS
39,85 cm
18,66 cm
52,14 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 23 pouces
15,69 pouces
7,35 pouces
20,90 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entrée Un port HDMI et un port VGA
22 Annexe A Caractéristiques techniques
22 W
20 W
0,3 W
0,3 W
Page 29

Modèle 60,47 cm / 23,8 po

Caractéristique technique Dimensions
Écran
Type
Surface d'aichage Diagonale de 60,47 cm 23,8 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage) 2,84 kg 6,26 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 25°
Résolution graphique maximale 1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale 1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 60,47 cm
LCD IPS
40,88 cm
18,66 cm
53,98 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 23,8 pouces
16,09 pouces
7,35 pouces
21,25 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entrée Un port HDMI et un port VGA

Modèle 63,33 cm / 25 po

Caractéristique technique
Écran
Type
Surface d'aichage Diagonale de 63,33 cm 25 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage) 3,31 kg 7,29 lb
22 W
20 W
0,3 W
0,3 W
Dimensions
Écran large 63,33 cm
LCD IPS
Écran large 25 pouces
Modèle 60,47 cm / 23,8 po 23
Page 30
Caractéristique technique Dimensions
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 25°
Résolution graphique maximale 1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale 1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
42,52 cm
20,44 cm
57,60 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
16,73 pouces
8,04 pouces
22,67 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entrée Deux ports HDMI, un port VGA

Modèle 68,6 cm / 27 po

Caractéristique technique Dimensions
Écran
Type
Surface d'aichage Diagonale de 68,6 cm 27 pouces en diagonale
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
21 W
19 W
0,3 W
0,3 W
Écran large 68,6 cm
LCD IPS
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Écran large 27 pouces
Poids maximal (hors de l'emballage) 3,68 kg 8,11 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 25°
24 Annexe A Caractéristiques techniques
44,93 cm
20,44 cm
61,18 cm
17,68 pouces
8,04 pouces
24,08 pouces
Page 31
Caractéristique technique Dimensions
Résolution graphique maximale 1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale 1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entrée Deux ports HDMI, un port VGA

Adaptateur d'alimentation

Fabricant Modèle Caractéristiques de la
Delta
Honor
ADP – 30BD D
ADP – 40LD D
ADS–40NP–19-1 19030E
ADS–40NP–19-1 19040E
27 W
25 W
0,3 W
0,3 W
source d'alimentation
19 V / 30 W
19 V / 40 W
19 V / 30 W
19 V / 40 W
Modèles de moniteur
54,61 cm/21,5 pouces, 58,42 cm/23 pouces et 60,47 cm/23,8 pouces
63,33 cm/25 pouces et 68,6 cm/27 pouces
54,61 cm/21,5 pouces, 58,42 cm/23 pouces et 60,47 cm/23,8 pouces
63,33 cm/25 pouces et 68,6 cm/27 pouces
Résolutions d'aichage prédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
Résolutions
(1) 640 × 480 @ 60 Hz (11) 1280 × 1024 @ 60 Hz
(2) 640 × 480 @ 75 Hz (12) 1280 × 1024 @ 75 Hz
d'aichage prédénies
Adaptateur d'alimentation 25
Page 32
Résolutions d'aichage prédénies
(3) 720 × 400 @ 70 Hz (13) 1366 × 768 @ 60 Hz
(4) 800 × 600 @ 60 Hz (14) 1440 × 900 @ 60 Hz
(5) 800 × 600 @ 75 Hz (15) 1440 × 900 @ 75 Hz
(6) 1024 × 768 @ 60 Hz (16) 1600 × 900 @ 60 Hz
(7) 1024 × 768 @ 75 Hz (17) 1680 × 1050 @ 60 Hz
(8) 1280 × 720 @ 60 Hz (18) 1920 × 1080 @ 60 Hz
(9) 1280 × 800 @ 60 Hz (19) 1920 × 1080 @ 75 Hz
(10) 1280 × 800 @ 75 Hz

Entrée dans les modes utilisateur

Selon les conditions suivantes, le signal de l'adaptateur vidéo peut de manière occasionnelle appeler un mode qui n'est pas présent :
vous n'utilisez pas une carte graphique standard, ou
vous n'utilisez pas un mode préréglé.
Si cela se produit, il se peut que vous ayez à réajuster les paramètres de l'écran de l'écran au moyen des boutons OSD (On Screen Display – Aichage à l'écran). Vous pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. l'écran enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés.

Fonction d'économie d'énergie

L'écran ore un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode basse consommation s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran de l'écran est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur consomme 0,3 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un
ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire d'économie d'énergie de votre ordinateur, vous pouvez aussi programmer le moniteur pour passer en mode de faible consommation à un moment déterminé. Lorsque l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur fait passer ce dernier en mode de faible consommation, le témoin d'alimentation passe à l'orange.
26 Annexe A Caractéristiques techniques
Page 33

B Accessibilité

HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.

Technologies d'assistance prises en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.

Contacter l'assistance technique

Nous ainons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel, veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des Rocheuses.
Technologies d'assistance prises en charge 27
Loading...