AMD est une marque commerciale d'Advanced
Micro Devices, Inc. HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC. Windows est
une marque commerciale déposée ou une
marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au dernier manuel
de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit.
Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Première édition : janvier 2018
Référence du document : L14985-051
Page 3
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du
moniteur.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notication alerte l'utilisateur que si une
procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration
du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou
pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
Page 4
iv À propos de ce guide
Page 5
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Composants de la face arrière ............................................................................................................ 4
Modèle de 54,61 cm (21,5 po), modèle de 58,42 cm (23 po) et modèle de 60,47
cm (23,8 po) ...................................................................................................................... 4
Modèle de 63,33 cm (25 po) et modèle de 68,6 cm (27 po) ............................................. 5
Composants de la façade .................................................................................................................... 6
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 7
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 7
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 8
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 10
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 10
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image ................................................... 11
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 11
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 12
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 12
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 12
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 13
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 13
Sélection du mode Faible lumière bleue ............................................................................................................. 14
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 15
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 15
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 15
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 16
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 17
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 19
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 20
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 21
Modèle 54,61 cm / 21,5 po .................................................................................................................................. 21
Modèle 58,42 cm / 23 po ..................................................................................................................................... 22
Modèle 60,47 cm / 23,8 po .................................................................................................................................. 23
Modèle 63,33 cm / 25 po ..................................................................................................................................... 23
Modèle 68,6 cm / 27 po ....................................................................................................................................... 24
Entrée dans les modes utilisateur .................................................................................................... 26
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 26
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 27
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 27
Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation sont fournis avec le moniteur. Si vous vous servez d'un
autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus
d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux
Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire
par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle
façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons
et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise secteur, saisissez le cordon par la
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit
la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées
pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également
d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, branchez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) sur un dispositif
de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises
multiples n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer
spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant ore une
garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection
contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
che.
Informations importantes sur la sécurité1
Page 8
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon
d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette
des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le
moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le
moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
Ce produit est un moniteur certié AMD® FreeSync vous permettant de proter pleinement des jeux sur PC
grâce à ses performances en termes de uidité, de temps de réponse et d'absence de déchirement lorsque
l'image à l'écran change. Le pilote FreeSync de la source externe reliée à votre écran doit être installé.
La technologie AMD FreeSync est conçue pour éliminer les images saccadées et les eets de déchirement lors
de l'utilisation de jeux et de vidéos en verrouillant une fréquence de rafraîchissement de l'écran sur celui de la
carte graphique. Vériez les capacités spéciques de votre composant ou système auprès du fabricant.
IMPORTANT : Écrans équipés de cartes graphiques AMD Radeon et/ou APU AMD série A compatibles avec
DisplayPort/HDMI Adaptive-Sync requis. Le pilote AMD Crimson version 15.11 (ou ultérieure) est requis pour
prendre en charge FreeSync par HDMI.
REMARQUE : La fréquence de rafraîchissement variable dépend de l'écran. Pour en savoir plus, rendez-vous
sur www.amd.com/freesync.
Pour activer FreeSync, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran pour ouvrir le menu d'aichage à l'écran.
Sélectionnez Contrôle des couleurs, puis Modes d'aichage et Jeux-FreeSync.
Ce manuel présente les caractéristiques des moniteurs suivants :
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 54,61 cm (21,5 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 58,42 cm (23 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,47 cm (23,8 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 63,33 cm (25 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 68,6 cm (27 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures
2Chapitre 1 Mise en route
Page 9
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
●Panneau IPS avec rétroéclairage LED
●Panneau anti-reet pour les modèles de 54,61 cm (21,5 pouces), 58,42 cm (23 pouces), 60,47 cm (23,8
pouces) et 68,6 cm (27 pouces)
●Écran à faible distorsion sur le modèle de 63,33 cm (25 pouces)
●Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●Possibilité de régler l'inclinaison
●Entrées vidéo HDMI (High-Denition Multimedia Interface) et VGA
●Certié AMD FreeSync pour proter pleinement des jeux sur PC grâce la uidité, au temps de réponse et
à l'absence de déchirement de l'image
●Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
●Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) utilisé sur les entrées numériques
●Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder aux derniers guides ou
manuels de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Composants et caractéristiques du produit3
Page 10
Composants de la face arrière
Les composants arrière peuvent varier selon le modèle.
Modèle de 54,61 cm (21,5 po), modèle de 58,42 cm (23 po) et modèle de 60,47 cm (23,8 po)
ComposantFonction
(1)Port HDMIPermet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(2)Port VGAPermet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
(3)Connecteur d'alimentationPermet de connecter l'adaptateur secteur au moniteur.
(4)Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un câble antivol au moniteur.
4Chapitre 1 Mise en route
Page 11
Modèle de 63,33 cm (25 po) et modèle de 68,6 cm (27 po)
ComposantFonction
(1)Port HDMI 1Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(2)Port HDMI 2Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
(3)Port VGAPermet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
(4)Connecteur d'alimentationPermet de connecter l'adaptateur secteur au moniteur.
(5)Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un câble antivol au moniteur.
Composants et caractéristiques du produit5
Page 12
Composants de la façade
ComposantFonction
(1)Menu/OKMenu: Si le menu OSD est fermé, il permet de l'ouvrir.
OK: Si le menu OSD est ouvert, il sélectionne un élément dans le menu OSD.
(2)Informations/Réglage auto/Moins
Bouton de fonction 3—aectable
(3)Entrée/Plus
Bouton de fonction 2—aectable
(4)Modes d'aichage/Quitter
Bouton de fonction 1—aectable
(5)AlimentationAllume ou éteint le moniteur.
Informations: Si le menu OSD est fermé et que l'HDMI est la principale source de
vidéo, il permet d'ouvrir le menu Informations.
Réglage auto: Si le menu OSD est fermé et que le VGA est la principale source de
vidéo, il permet d'activer la fonction de réglage automatique an d'optimiser
l'image de l'écran.
Moins: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en arrière dans les options
ou de réduire le niveau des réglages.
Entrée: Si le menu OSD est fermé, permet de passer au port d'entrée vidéo suivant
(VGA ou HDMI).
Plus: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en avant dans les options ou
d'augmenter le niveau des réglages.
Modes d'aichage: Si le menu OSD est fermé, il ouvre le menu des Modes
d'aichage pour choisir les diérents paramètres d'aichage de l'écran.
Quitter : Si le menu OSD est ouvert, il sauvegarde et quitte le menu OSD.
REMARQUE : Vous pouvez recongurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour sélectionner
rapidement les opérations plus couramment utilisées. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD,
puis sélectionnez Contrôle de menu. Sélectionnez Aecter les boutons, puis sélectionnez l'une des options
disponibles pour le bouton que vous souhaitez congurer.
6Chapitre 1 Mise en route
Page 13
Installation du moniteur
Fixation du socle du moniteur
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se
produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
1.Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d‘un tissu doux et propre.
2.Faites glisser la base du socle (1) dans la partie inférieure du bras du socle, puis serrez la vis (2) sur le
dessous de la base. Ensuite, xez la partie supérieure du bras du socle (3) au connecteur situé à l'arrière
de la tête d'écran. Le bras du socle émettra un clic en s'enclenchant.
Installation du moniteur7
Page 14
Branchement des câbles
1.Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu d'aichage
à l'écran (OSD) et en sélectionnant Commandes d'entrée.
●Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité
au port VGA de l'appareil source.
●Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au port HDMI de l'appareil source.
8Chapitre 1 Mise en route
Page 15
3.Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (1) et l'autre extrémité à une
prise secteur de terre (2), puis connectez l'extrémité ronde de l'adaptateur secteur au connecteur
d'alimentation du moniteur (3).
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder
facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la
de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
Installation du moniteur9
Page 16
Réglage du moniteur
Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des yeux.
Mise sous tension du moniteur
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas du moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
IMPORTANT :Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un écran après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre
écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester
inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les
écrans LCD. Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la
garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation
est peut-être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du
moniteur pendant 10 secondes.
10Chapitre 1 Mise en route
Page 17
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de menu. Sélectionnez LED Alimentation, puis
sélectionnez Désactivé.
Sélectionnez LED Alimentation, puis sélectionnez Désactivé. Le message indique à quelle entrée correspond
le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou
désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution de
l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image
Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage IPS (In-Plane Switching) qui fournit
des angles de vision ultra-large et une qualité d'image avancée. Les Moniteurs IPS sont adaptés à une grande
variété d'applications avancées de qualité d'image. Cette technologie de panneau, cependant, n'est pas
adaptée pour les applications qui présentent des images statiques, immobiles ou xes sur de longues
périodes de temps sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure la
surveillance par caméra, les jeux vidéo, les logos de marketing, et des modèles qui sont aichés sur l'écran
pendant une période prolongée de temps. Des images statiques peuvent causer des dommages de
rémanence de l'image qui pourraient ressembler à des taches ou des ligranes sur l'écran du moniteur.
Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour
éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en
charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le
système est en veille prolongée.
Installation d'un verrou de sécurité
Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
Installation du moniteur11
Page 18
2Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Vous pouvez télécharger et installer les chiers suivants sur votre ordinateur à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support.
●Fichier INF (Information)
●Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
Fichier d'informations
Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug & Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez
préalablement installé le chier INF. Pour qu'il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte
graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à
la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC
distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol couleur ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color
Consortium).
12Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 19
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de
vos préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et le congurer à l'aide des boutons situés sur la partie
inférieure de la face avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1.Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2.Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir l'aichage à l'écran.
3.Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu OSD principal.
Menu principalDescription
LuminositéRègle le niveau de luminosité de l'écran.
ContrastePermet de régler le contraste de l'image.
Commande de la couleur Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Commande d'entréeSélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'imageRègle l'image aichée.
Commande
d'alimentation
Contrôle de menuPermet de régler l'aichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
GestionPermet de régler les paramètres DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
LangueSélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est aiché. La langue par défaut est l'anglais.
InformationsPermet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur.
QuitterQuitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d'alimentation.
réglages du menu OSD.
REMARQUE : Pour aicher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.
Utilisation du mode Veille automatique
L'écran prend en charge une option de menu OSD (aichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui
vous permet d'activer ou de désactiver le mode de consommation réduite du moniteur. Lorsque le Mode Veille
automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un mode de basse consommation lorsque
l'ordinateur hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou
verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode de basse consommation (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise 0,3 W lorsqu'il se
trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque l'appareil hôte envoie un
signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)13
Page 20
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d'aichage à l'écran (OSD). Appuyez sur le
bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode veille
automatique et Désactivé.
Sélection du mode Faible lumière bleue
La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Les écrans
HP sont dotés de paramètres permettant de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image plus relaxante et
moins stimulante lors de l'aichage de contenus sur l'écran. Pour régler votre écran à une luminosité
d'aichage confortable, procédez comme suit.
1.Appuyez sur Modes d'aichage pour ouvrir le menu des modes d'aichage, ou appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Contrôle des couleurs et Modes d'aichage.
2.Sélectionnez le paramètre souhaité :
●Faible lumière bleue (certié TUV) : réduit la lumière bleue pour plus de confort pour les yeux
●Nuit : permet de régler le moniteur sur la lumière bleue la plus faible
●Lecture : optimise la lumière bleue et la luminosité pour un aichage en intérieur
3.Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre conguration et fermer le menu Modes
d'aichage. Sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre conguration.
4.Sélectionnez Quitter dans le menu OSD principal.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et
de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail
contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
14Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 21
3Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère
des solutions.
ProblèmeCause possibleSolution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible.Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une
L'image est trop sombre.La luminosité est trop faible.Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
Le message Signal entrée introuvables'aiche à
l'écran.
Le message Signal entrée hors limites est aiché sur
l'écran.
Cordon d'alimentation déconnecté.Branchez le cordon d'alimentation du moniteur.
Le moniteur est éteint.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver
la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Le câble vidéo n'est pas branché.Connectez un câble vidéo reliant l'appareil source et l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint lors du raccordement
du câble vidéo. Consultez la section Branchement des câbles
à la page 8 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille.Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
souris quitter le mode veille.
des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Les paramètres de résolution vidéo
et/ou de rafraîchissement ne sont pas
pris en charge par le moniteur.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble vidéo approprié.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en
charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichageprédénies à la page 25 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint, mais il
ne semble pas en mode veille
faible consommation.
Le message Verrouillage de l'aichages'aiche.
Le message Verrouillage de
l'interrupteur
d'alimentation s'aiche.
Le mode d'économie d'énergie de
l'écran est désactivé.
La fonction Verrouillage de l'aichage
du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Verrouillage des boutons
Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton
durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il
aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode Veille automatique et dénissez
la veille automatique sur Activé.
Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu
et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton
d'alimentation, maintenez celui-ci enfoncé pendant 10
secondes.
Résolution des problèmes communs15
Page 22
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée
analogique)
La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans les conditions
suivantes :
●Conguration du moniteur
●Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur
●Modication de la résolution du moniteur
Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au
menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage
automatique à l'adresse http://www.hp.com/support.
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché
à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
●Mise au point oue ou manquant de netteté
●Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran
●Légères barres verticales
●Minces lignes de délement à l'horizontale
●Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1.Laissez le moniteur chauer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Contrôle de l'image, puis
sélectionnez Réglage automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
3.Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL
http://www.hp.com/support.) La mire servant à la conguration apparaît à l'écran.
4.Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
16Chapitre 3 Support et dépannage
Page 23
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)
Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase
(disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement
automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
●Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et
horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
●Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de
réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que
la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
Menu OSD, puis sélectionnez Gestion > Paramètres d'usine > Oui.
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et Horloge
et phase.
2.Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de
ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3.Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et Horloge
et phase.
2.Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur moniteur aichant
les icônes de direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou
tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique
installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Contrôle de l'image, puis Position
de l'image.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)17
Page 24
2.Appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas)
pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position
horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position verticale décale l'image
vers le haut ou le bas.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de
discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les
informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
●Numéro de modèle du moniteur
●Numéro de série du moniteur
●Date d'achat indiquée sur la facture
●Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●Messages d'erreur reçus
●Conguration matérielle
●Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence se trouvent sur une étiquette située en dessous de la tête d'écran. Ces
numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter la tête d'écran vers l'arrière pour lire l'étiquette.
18Chapitre 3 Support et dépannage
Page 25
4Entretien du moniteur
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de
services HP agréé.
●Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière du moniteur.
●Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise secteur n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le
cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur
l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque
appareil.
●Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez
le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le
moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
●Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre
moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le moniteur
lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
●Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à ne
jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements du boîtier
ou autres ouvertures.
●Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
●Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
●Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
●Pour retirer le socle du moniteur, vous devez placer celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour
éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
1.Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2.Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3.Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
Directives d'entretien19
Page 26
IMPORTANT :Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques.
IMPORTANT :N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits
chimiques peuvent endommager l'écran.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour
déplacer ou expédier le moniteur.
20Chapitre 4 Entretien du moniteur
Page 27
ACaractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.
Modèle 54,61 cm / 21,5 po
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 54,61 cm21,5 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage)2,33 kg5,14 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison-5 à 25°
Résolution graphique maximale1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 54,61 cm
LCD IPS
38,07 cm
18,66 cm
48,99 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95 % (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 21,5 pouces
14,99 pouces
7,35 pouces
19,29 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
21 W
19 W
0,3 W
Modèle 54,61 cm / 21,5 po21
Page 28
Caractéristique techniqueDimensions
Arrêt0,3 W
Borne d'entréeUn port HDMI et un port VGA
Modèle 58,42 cm / 23 po
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 58,42 cm23 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage)2,58 kg5,69 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison-5 à 25°
Résolution graphique maximale1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 58,42 cm
LCD IPS
39,85 cm
18,66 cm
52,14 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 23 pouces
15,69 pouces
7,35 pouces
20,90 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entréeUn port HDMI et un port VGA
22Annexe A Caractéristiques techniques
22 W
20 W
0,3 W
0,3 W
Page 29
Modèle 60,47 cm / 23,8 po
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 60,47 cm23,8 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage)2,84 kg6,26 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison-5 à 25°
Résolution graphique maximale1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Écran large 60,47 cm
LCD IPS
40,88 cm
18,66 cm
53,98 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Écran large 23,8 pouces
16,09 pouces
7,35 pouces
21,25 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entréeUn port HDMI et un port VGA
Modèle 63,33 cm / 25 po
Caractéristique technique
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 63,33 cm25 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage)3,31 kg7,29 lb
22 W
20 W
0,3 W
0,3 W
Dimensions
Écran large 63,33 cm
LCD IPS
Écran large 25 pouces
Modèle 60,47 cm / 23,8 po23
Page 30
Caractéristique techniqueDimensions
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison-5 à 25°
Résolution graphique maximale1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
42,52 cm
20,44 cm
57,60 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
16,73 pouces
8,04 pouces
22,67 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entréeDeux ports HDMI, un port VGA
Modèle 68,6 cm / 27 po
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 68,6 cm27 pouces en diagonale
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
21 W
19 W
0,3 W
0,3 W
Écran large 68,6 cm
LCD IPS
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Écran large 27 pouces
Poids maximal (hors de l'emballage)3,68 kg8,11 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de l'inclinaison-5 à 25°
24Annexe A Caractéristiques techniques
44,93 cm
20,44 cm
61,18 cm
17,68 pouces
8,04 pouces
24,08 pouces
Page 31
Caractéristique techniqueDimensions
Résolution graphique maximale1920 × 1080 @ 75 Hz
Résolution graphique optimale1920 × 1080 @ 60 Hz
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5% à 95% (sans condensation)
20% à 80% (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Borne d'entréeDeux ports HDMI, un port VGA
Adaptateur d'alimentation
FabricantModèleCaractéristiques de la
Delta
Honor
ADP – 30BD D
ADP – 40LD D
ADS–40NP–19-1 19030E
ADS–40NP–19-1 19040E
27 W
25 W
0,3 W
0,3 W
source d'alimentation
19 V / 30 W
19 V / 40 W
19 V / 30 W
19 V / 40 W
Modèles de moniteur
54,61 cm/21,5 pouces, 58,42 cm/23 pouces
et 60,47 cm/23,8 pouces
63,33 cm/25 pouces et 68,6 cm/27 pouces
54,61 cm/21,5 pouces, 58,42 cm/23 pouces
et 60,47 cm/23,8 pouces
63,33 cm/25 pouces et 68,6 cm/27 pouces
Résolutions d'aichageprédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
Résolutions
(1)640 × 480 @ 60 Hz(11)1280 × 1024 @ 60 Hz
(2)640 × 480 @ 75 Hz(12)1280 × 1024 @ 75 Hz
d'aichage prédénies
Adaptateur d'alimentation25
Page 32
Résolutions d'aichageprédénies
(3)720 × 400 @ 70 Hz(13)1366 × 768 @ 60 Hz
(4)800 × 600 @ 60 Hz(14)1440 × 900 @ 60 Hz
(5)800 × 600 @ 75 Hz(15)1440 × 900 @ 75 Hz
(6)1024 × 768 @ 60 Hz(16)1600 × 900 @ 60 Hz
(7)1024 × 768 @ 75 Hz(17)1680 × 1050 @ 60 Hz
(8)1280 × 720 @ 60 Hz(18)1920 × 1080 @ 60 Hz
(9)1280 × 800 @ 60 Hz(19)1920 × 1080 @ 75 Hz
(10)1280 × 800 @ 75 Hz
Entrée dans les modes utilisateur
Selon les conditions suivantes, le signal de l'adaptateur vidéo peut de manière occasionnelle appeler un mode
qui n'est pas présent :
●vous n'utilisez pas une carte graphique standard, ou
●vous n'utilisez pas un mode préréglé.
Si cela se produit, il se peut que vous ayez à réajuster les paramètres de l'écran de l'écran au moyen des
boutons OSD (On Screen Display – Aichage à l'écran). Vous pouvez apporter des modications à n'importe
lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. l'écran enregistre automatiquement le nouveau
réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéni. En plus des modes
prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés.
Fonction d'économie d'énergie
L'écran ore un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode basse consommation s'il détecte
l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces
signaux, l'écran de l'écran est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange.
Le moniteur consomme 0,3 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de
préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie
d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un
ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire d'économie d'énergie de votre ordinateur, vous pouvez
aussi programmer le moniteur pour passer en mode de faible consommation à un moment déterminé.
Lorsque l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur fait passer ce dernier en mode de faible consommation,
le témoin d'alimentation passe à l'orange.
26Annexe A Caractéristiques techniques
Page 33
BAccessibilité
HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les
personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance
et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de
recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions
d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.
Contacter l'assistance technique
Nous ainons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires
de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des
fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi
entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel,
veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions
d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des
Rocheuses.
Technologies d'assistance prises en charge27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.