HP 2200 User Manual [de]

Page 1
hp color LaserJet xxxx
benutzerhandbuch
hp LaserJet 2200
Page 2
Page 3
Drucker der hp LaserJet 2200 Serie
Benutzerhandbuch
Page 4
Copyright und Lizenz
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Alle Rechte vorbehalten. Über den urheberrechtlich vorgesehenen Rahmen hinausgehende V ervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Zustimmung verboten.
Dem Benutzer des in diesem Handbuch beschriebenen Druckers von Hewlett-Packard wird eine Lizenz für folgende Zwecke gewährt: a) Ausdruck en dieses Benutzerhandbuchs für den PERSÖNLICHEN, INTERNEN oder GESCHÄFTLICHEN Gebrauch mit der Beschränkung, die Ausdrucke nicht zu v erkauf en, wiederzuverkaufen oder anderweitig zu verteilen; und b) Platzieren einer elektronischen Kopie dieses Benutzerhandb uchs auf einem Netzwerkserver unter der V or aussetzung, dass der Zugriff auf die elektronische Kopie auf PERSÖNLICHE und INTERNE Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Druckers von Hewlett-Pac kard beschränkt bleibt.
Erste Ausgabe, April 2001
Gewährleistung
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Hewlett-Pac kard erteilt keinerlei Gewährleistung für dieses Material. DIES GILT INSBESONDERE FÜR DIE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNG EINER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für unmittelbare, mittelbare, zufällige, Folge- oder andere Schäden, die mit der Auslieferung, Bereitstellung und Benutzung dieses Materials in Zusammenhang stehen.
Warenzeichen
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
und Adobe Photoshop
®
sind in bestimmten Gebieten eingetragene Warenzeichen v on Adobe Systems Incorporated.
®
, Monotype® und Times
Arial New Roman
®
sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Monotype Corporation.
CompuServe
ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen von CompuServe, Inc.
Helvetica und Times Roman
, Palatino™, Times™
sind Warenzeichen der Linotype AG und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
Microsoft Windows MS-DOS
®
, MS Windows,
®
, Windows NT® und
®
sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
LaserWriter
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
TrueType
ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
ist ein in den USA eingetragenes Dienstleistungszeichen der amerikanischen Umweltschutzbehörde (Environmental Protection Agency, EPA).
Netscape ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen der Netscape Communications Corporation.
®
Unix
ist ein eingetragenes Warenzeichen von The Open Group.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714, USA
Page 5
HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung)

HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung)

Online-Dienste:
eines Modems können Sie die folgenden Informationsdienste rund um die Uhr erreichen:
Mit Hilfe
Dienstprogramme, T reiber und elektr onische Informationen für die USA und Kanada:
Asien und Pazifikraum:
World Wide Web-Adressen
Druckersoftware sowie Produkt- und Service-Informationen können unter folgenden Adressen abgerufen werden: USA: http://www.hp.com Europa: http://www2.hp.com Druckertreiber können unter folgenden Adressen abgerufen werden: Japan: ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ Korea: http://www.hp.co.kr Taiwan: http://www.hp.com.tw Oder auf der lokalen Treiber-Website: http://www.dds.com.tw
- America Online/Bertelsmann ist in Deutschland, Frankreich,
AOL
Großbritannien und den USA verfügbar. - Druckertreiber, aktualisierte HP Druckersoftware und unterstützende Dokumentation helfen Ihnen bei Problemen mit HP Produkten. Beginnen Sie Ihre Tour mit dem Stichwort „HP“, oder wählen Sie in den USA die Rufnummer +1-800-827-6364, und fragen Sie nach dem Kundendienstbetreuer Nr. 1118, um Mitglied bei AOL zu werden. Verwenden Sie in Europa folgende Rufnummern: Deutschland: 0180 531 31 64 Frankreich: ++353 1 704 90 00 Großbritannien und Nordirland:0800 279 1234 Österreich: 0222 58 58 485 Schweiz: 0848 80 10 11
CompuServe -
einen interaktiven Informationsaustausch mit anderen Mitgliedern finden Sie in den HP Benutzerforen v on CompuServe (GO HP). Oder wählen Sie in den USA die Rufnummer +1-800-524-3388, und fragen Sie nach dem Kundenbetreuer Nr. 51, um Mitglied bei CompuServe zu werden. (CompuServe ist auch in Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Großbritannien und der Schweiz verfügbar.)
World Wide Web: http://www.hp.com/ go/support (nur Englisch) Telefon:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
World Wide Web: http://www.hp.com/go/support (nur Englisch)
Wenden Sie sich an Mentor Media unter (65) 740-4477 (Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Kunden in Korea wählen bitte die Rufnummer (82) (2) 3270-0805 oder (82) (2) 3270-0893.
Druckertreiber, aktualisierte HP Druckersoftware und
- Druckertreiber, aktualisierte HP
:
Postanschrift:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA
GE
iii
Page 6
HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung) (Fortsetzung)
Australien, Neuseeland und Indien:
Europäischer englischsprachiger Raum:
Direktbestellung von HP Zubehör und Verbrauchsmaterialien:
HP Support Assistant CD-ROM:
HP Kundendienstinfor­mationen:
HP Kundendienstverein­barungen:
World Wide Web: http://www.hp.com/go/support (nur Englisch)
Kunden in Australien und Neuseeland wählen bitte die Rufnummer (61) (2) 565-6099. Kunden in Indien wählen bitte die Rufnummer (91) (11) 682-6035.
World Wide Web: http://www.hp.com/go/support (nur Englisch)
Kunden in Großbritannien und Nordirland wählen bitte die Rufnummer (44) (142) 986-5511. Kunden in Irland und anderen englischsprachigen europäischen Gebieten außerhalb Großbritanniens wählen bitte (44) (142) 986-5511.
Rufen Sie die Nummer +1-800-538-8787 (in den USA) oder +1-800-387-3154 (in Kanada) an.
Dieses Unterstützungstool bietet ein umfassendes Online­Informationssystem, durch das Sie technische und produktspezifische Informationen zu HP Produkten erhalten. Sie können diesen Dienst vierteljährlich abonnieren. Rufen Sie dazu in den USA oder Kanada die Nummer +1-800-457-1762 an. Kunden in Hongkong, Indonesien, Malaysia oder Singapur rufen bitte Mentor Media unter (65) 740-4477 an.
Anschriften von HP Vertragshändlern erhalten Sie unter der Rufnummer +1-800-243-9816 (in den USA) oder +1-800-387-3867 (in Kanada).
Wählen Sie die Rufnummer +1-800-835-4747 (in den USA) oder +1-800-268-1221 (in Kanada). Den erweiterten Kundendienst erreichen Sie unter +1-800-446-0522.
iv
GE
Page 7
Weltweiter Kundendienst
Kundenunterstützung und Reparaturhilfe in den USA und Kanada:
(Nähere Informationen zur Reparaturhilfe finden Sie im Kapitel Kundendienst und -unterstützung in diesem Benutzerhandbuch.)
Rufen Sie während der Gewährleistungsfrist gebührenfrei die Rufnummer 0180-5258143 an. Montag bis Freitag von 9:00 - 18:00 Uhr (Deutschland). Die Kosten betragen 25 Pf ennige pro Minute (2000). Bitte halten Sie sich beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Wenn Sie bereits wissen, dass der Drucker repariert werden muss, wählen Sie die Nummer 0180-55133 (Deutschland), um den nächstgelegenen HP Kundendienst ausfindig zu machen, oder wenden Sie sich an die HP Kundendienstzentrale unter der Rufnummer +1-208-323-2551 (in den USA).
Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht Ihnen der telefonische Hilfsdienst für weitere Fragen und Probleme zur Verfügung. Rufen Sie die Nummer +1 (900) 555-1500 (2,50US$/Min.*, nur innerhalb der USA) oder +1-(800)-999-1148 (25US$ pro Anruf*, mit Visa oder MasterCard, nur in den USA und Kanada) an. Montag bis Freitag von 7.00 bis
18.00 Uhr und Samstag von 9.00 bis 15.00 Uhr Ortszeit (USA-Mountain Standard Time).
Gebühren fallen erst an, wenn Sie mit einem Kundendiensttechniker verbunden sind. *Preisänderungen vorbehalten.
Kundendienstzentralen in Europa, Asien und dem Pazifikraum mit sprach- und länderspezifischen Optionen:
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, 8.30 bis 18.00 MEZ Während der Gewährleistungsfrist bietet HP einen gebührenfreien telefonischen Kundendienst an. Unter
den unten aufgeführten Rufnummern werden Sie mit unseren Kundendienstmitarbeitern verbunden. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist können Sie den Kundendienst unter den gleichen Rufnummern gegen eine Gebühr erreichen, die pro Anruf berechnet wird. Bitte halten Sie für den Anruf folgende Informationen bereit: Produktname und Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Dänisch Deutsch
Englisch
Finnisch
Dänemark: (45) 3929-4099 Deutschland: (49) (180) 525-8143 Österreich: (43) 0810 00 6080 Irland: (353) 0(1) 662-5525 Großbritannien und Nordirland: (44) 0(207) 512-5202 International: (44) 0(207) 512-5202 Finnland: (358) 0203-47288
Französisch
Italienisch Niederländisch
Norwegisch Portugiesisch Schwedisch Spanisch
Frankreich: (33) (01) 43-62-3434 Belgien: (32) 0(2) 626-8807 Schweiz: (41) 0(84) 880-1111 Italien: (39) 0(2) 264-10350 Belgien: (32) 0(2) 626-8806 Niederlande: (31) 0(20) 606-8751 Norwegen: (47) 2211-6299 Portugal: (351) 21 317-6333 Schweden: (46) 0(8) 619-2170 Spanien: (34) (90) 232-1123
GE
v
Page 8
Weltweiter Kundendienst (Fortsetzung)
Länderspezifische Kundendienstnummern:
Gewährleistungsfrist oder zusätzliche Reparaturhilfe benötigen oder Ihr Land hier nicht aufgeführt ist, lesen Sie bitte unter Weltweite Ver triebs- und Kundendienstcenter nach.
Arabische
Emirate Argentinien Australien Brasilien Chile China Hongkong Indien Indonesien Israel Japan Kanada Korea
Malaysia
Mexiko
971-4-8839292 (54 11) 4778-8380 (61) (3) 8877-8000 (011) 829-6612 800-360999 (86) 0(10) 6564-5959 800-96-7729 (91) (11) 682-6035 (62) (21) 350-3408 (972) (9) 9 52 48 48 (81) (3) 5346 1891 3335-8333 1 (800) 387-3867 (82) (2) 3270-0805 außerhalb von Seoul: (080) 999-0700 (60) (3) 295-2566 Penang 1 300 88 00 28 800 427-6684
Wenn Sie Unterstützung nach Ablauf der
Neuseeland
Philippinen Polen
Republik Griechenland
Russland
Singapur Südafrika
Taiwan Thailand Tschechische Türkei Ukraine Ungarn Vereinigte Vietnam
(64) (9) 356-6640 oder 0800 445-543 (gebührenfrei) (63) (2) 867-3551894-1451
(30) 0(1) 619-6411 (48) (22) 519-0600 Moskau: 7-095 797 3520 St. Petersburg: 7-812 346 7997 (65) 272-5300 außerhalb RSA: 27-11 258 9301 innerhalb RSA: 086 000 1030 (886) (2) 2717-0055 (420) (2) 61307 310 66 (2) 661-4000 (90) 212 221 6969 (365) 0(1) 382-1111 7- (380-44) 490-3520 84 (8) 823-4530
vi
GE
Page 9
Inhalt
HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung) . . . . . . . . . iii
1 Druckergrundlagen
Kennenlernen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Druckerkonfigurationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Druckerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HP JetSend (Web – nur Windows 9x/NT 4.0/Millennium) . . . . 17
Installation auf Macintosh-Systemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software für Macintosh-Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation in einem Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Software für Netzwerkcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tipps zur Installation der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bedienfeldtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verwendung der Bedienfeldtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Drucken mit dem FIR-Anschluss (Drahtloses Drucken) . . . . . . . . . 29
Anweisungen für drahtloses Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schnittstellenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zubehör und Bestellinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Druckaufgaben
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kauf von Papier und anderen Medien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eingabeoptionen für Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Medienformate für Fach 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Medienformate für Fach 2 und das
optionale 250-Blatt-Fach 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Medienformate für das optionale 500-Blatt-Fach 3. . . . . . . . . . 41
Einlegen von Medien in Fach 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Einlegen von Medien in Fach 2 oder das
optionale 250-Blatt-Fach 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einlegen von Medien in das optionale 500-Blatt-Fach 3. . . . . . . . . 46
Ausgabeoptionen für Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Druckaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bedrucken von Etiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bedrucken von Transparentfolien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bedrucken von Medien mit Sonderformat und Karton . . . . . . . 52
Beidseitiges Drucken (Duplexdruck). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GE
vii
Page 10
Bedrucken von Briefkopfpapier und
vorgedruckten Formularen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Abbrechen eines Druckauftrags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Softwarefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funktionen im Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funktionen des HP LaserJet GerätsHP LaserJet
Device Configuration und HP LaserJet Utility. . . . . . . . . . . . . . 65
3 Tipps und Wartung des Druckers
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Handhabung der UltraPrecise Tonerkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
HP Richtlinien zur Verwendung von
Tonerpatronen anderer Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lagerung von Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gebrauchsdauer von Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Recycling von Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Neuverteilen von Tonerpartikeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Druckerreinigungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reinigung des Druckers (innen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4 Fehlerbehebung
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Checkliste zur Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Drucken von Sonderseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Demoseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Selbsttest-/Konfigurationsseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reinigungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Schriftenliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lösen von Druckqualitätsproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Checkliste zur Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Beispiele für Bildfehler auf dem Ausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Probleme beim drahtlosen Infrarotdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Grundlegende Bedienfeldmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fehlermeldungen am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sekundäre LED-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Netzwerkprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Häufig auftretende Windows-Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Häufig auftretende Macintosh-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Auswählen einer alternativen PPD
(PostScript Printer Description) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Beheben von PS-Fehlern (PostScript-Fehlern) . . . . . . . . . . . . . . 124
viii
GE
Page 11
5 Kundendienst und -unterstützung
Verfügbarkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
HP Express Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Richtlinien für das Wiederverpacken des Druckers. . . . . . . . . . . . 129
Infoformular für den Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
HP Kundendienstvereinbarungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vor-Ort-Service-Vereinbarungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard . . . . . . . . . 132
Eingeschränkte Gewährleistung für Tonerpatronen . . . . . . . . . . . 134
Weltweite Vertriebs- und Kundendienstcenter . . . . . . . . . . . . . . . 135
Anhang A Spezifikationen
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Umweltgerechte Produkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Material Safety Data Sheet (Datenblatt
für Materialsicherheit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen. . . . . . . . . . . . . 147
Behördliche Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Übereinstimmungserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Bestimmungen zur Sicherheit von Lasergeräten . . . . . . . . . . 149
Kanadische DOC-Bestimmungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
LED-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
VCCI-Bestimmungen (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Koreanische EMI-Bestimmungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Laserbestimmungen für Finnland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Anhang B Spezifikationen zu Druckmedien
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Unterstützte Papierformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Richtlinien für die Papierverwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Umgebungsbedingungen für Druck und Papierlagerung . . . . . . . 160
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Seitennahtumschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Umschläge mit Klebestreifen oder Verschlussklappen. . . . . . 163
Umschlagränder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Lagern von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Beschaffenheit von Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
GE
ix
Page 12
Anhang C Druckerspeicher und Speichererweiterung
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Druckerspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Speicherinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Überprüfen der Speicherinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installieren einer HP JetDirect EIO-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Anhang D Drucker Befehle
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Syntax von PCL-Druckerbefehlen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Kombinieren von Escape-Zeichenfolgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Eingabe von Escape-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
PCL-Schriftenauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Index
x
GE
Page 13
1

Druckergrundlagen

Kennenlernen des Druckers

Dieses Kapitel informiert über die folgenden Bereiche:
! Druckerkonfigurationen ! Druckerfunktionen ! Druckersoftware ! Bedienfeldtasten ! Drucken mit dem FIR-Anschluss (Drahtloses Drucken) ! Schnittstellenanschlüsse ! Zubehör und Bestellinformationen
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 1
Page 14

Druckerkonfigurationen

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Druckers der HP LaserJet 2200 Serie! Dieser Drucker ist in vier Konfigurationen verfügbar, die im Folgenden näher beschrieben werden.
Hinweis Die Konfiguration Ihres HP LaserJet 2200 Druckers können Sie dem
Aufkleber auf der Vorderseite des Druckers entnehmen.
HP LaserJet 2200d
Der HP LaserJet 2200d ist ein Laserdrucker für 18 Seiten pro Minute (19 Seiten bei Papierformat Letter, 18 Seiten bei Papierformat A4) und wird mit einem integrierten 250-Blatt-Fach (Fach 2) und einem integrierten Duplexer geliefert, mit dem Sie ein Papier automatisch beidseitig bedrucken können. Er verfügt über einen Parallel-, FIR­(Fast Infrared-) und USB-(universellen seriellen Bus-)Anschluss. 8 MB RAM (Random Access Memory) sind Standard. Außerdem verfügt der Drucker über einen EIO-Steckplatz (Enhanced Input Output, Erweiterte Eingabe/Ausgabe) für den Anschluss an ein Netzwerk und zwei DIMM-Steckplätze (Dual In-line Memory Module, zweireihiges Speichermodul) für zusätzliche Schriften und zur Speichererweiterung.
HP LaserJet 2200dt
Der HP LaserJet 2200dt entspricht dem Modell 2200d, verfügt aber darüber hinaus über ein zusätzliches 250-Blatt-Fach (Fach 3).
HP LaserJet 2200dn
Der HP LaserJet 2200dn entspricht dem Modell 2200d, ist jedoch für die Verwendung in Netzwerken konzipiert. Er wird mit einer HP JetDirect EIO-Druckserverkarte (J4169A) mit allen wichtigen Funktionen für den Anschluss an ein 10/100 Base-TX-Netzwerk geliefert.
HP LaserJet 2200dtn
Der HP LaserJet 2200dtn entspricht dem Modell 2200d, verfügt aber darüber hinaus über ein zusätzliches 500-Blatt-Fach (Fach 3), das die Papierformate Letter und A4 unterstützt. Der Drucker ist für die V erwendung in Netzw erken konzipiert und wird mit einer HP JetDirect EIO-Druckserverkarte (J4169A) mit allen wichtigen Funktionen für den Anschluss an ein 10/100 Base-TX-Netzwerk geliefert.
Die Abbildungen in diesem Handbuch basieren, wenn nichts anderes angegeben ist, auf dem Druckermodell HP LaserJet 2200d.
2 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 15

Druckerfunktionen

Hohe Druck­geschwindigkeit
Integrierte Duplex­Funktion
Hervorragende Druckqualität
Flexible Papierverarbeitung
! 19 Seiten pro Minute bei Papierformat Letter oder 18 Seiten pro
Minute bei Papierformat A4 (mit einer RISC-Formatierungskarte von Motorola).
! Das beidseitige Bedrucken von Papier gehört zu den
Standardfunktionen des Druckers, da er über einen im Papiereinzugspfad integrierten Duplexer verfügt. (Weitere Informationen finden Sie unter Beidseitiges Drucken (Duplexdruck).)
Echte 1200 x 1200 dpi (Punkte pro Zoll) für Text und Grafiken.
!
! Mit der Resolution Enhancement-Technologie (REt) wird die Größe
und Position jedes Punktes auf der Seite angepasst, wodurch Winkel, Kurven und Ecken geglättet werden (nur bei 300 und 600 dpi).
! Veränderbare Einstellungen zur Optimierung der Druckqualität.
Die HP UltraPrecise Tonerpatrone enthält einen besonders feinen
!
Toner zur schärferen Wiedergabe von Text und Grafiken.
! Fach 1 kann an Druckmedien wie Briefkopfpapier, Umschläge,
Etiketten, Transparentfolien, Medien mit Sonderformat, Postkarten oder schweres Papier angepasst werden. Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien in Fach 1.
! Fach 2 und das optionale 250-Blatt-Fach (Fach 3) für
Standardpapierformate können ebenfalls angepasst werden. Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale 250-Blatt-Fach 3.
Das optionale 500-Blatt-Fach (Fach 3) ist für die Papierformate
!
Letter und A4 ausgelegt. Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien in das optionale 500-Blatt-Fach 3.
! Zwei A usgabefächer: Je nach Zweckmäßigk eit können Sie wählen,
ob die Drucke im oberen oder hinteren Ausgabefach abgelegt werden sollen.
Ein gerader Papiereinzugspfad führt von Fach 1 zum hinteren
!
Ausgabefach. Integrierte Duplex-Funktion (Weitere Informationen finden Sie unter
!
Beidseitiges Drucken (Duplexdruck).)
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 3
Page 16
Ausbaufähigkeit ! Bei Verwendung des optionalen Fachs 3 (250 oder 500 Blatt)
muss nicht so oft Papier nachgelegt zu werden. EIO-Karten (Enhanced Input Output, Erweiterte Eingabe/Ausgabe).
!
Weitere Informationen finden Sie unter Schnittstellenanschlüsse. DIMM-Steckplätze (Dual In-line Memory Module, zweireihiges
!
Speichermodul) für zusätzliche Schriften und zur Speichererweiterung.
PCL-Druckersprache und -Schriften
PS-Sprache und ­Schriften
Automatischer Sprachenwechsel
Drahtloses Infrarotdrucken
Die Druckersprache PCL 6 zeichnet sich durch schnelle
!
Druckleistung, eingebaute Intellifont- und TrueType­Skalierungstechniken, integrierte HP-GL/2-Vektorgrafiken und erweiterte Abbildungsfunktionen aus. Außerdem bietet PCL 6 45 skalierbare TrueType-Schriften sowie eine Bitmap­Zeilendruckerschrift.
Die Drucker der HP LaserJet 2200 Serie emulieren die
!
Druckersprache PS Level 2 und werden mit 35 integrierten Schriften geliefert.
Wenn optionale Druckersprachen (wie z.B. die Emulation von PS
!
Level 2) installiert sind, ermittelt der Drucker automatisch, welche Sprache für den betreffenden Druckauftrag am besten geeignet ist, und wechselt in diese Sprache.
Der Drucker unterstützt drahtloses Infrarotdrucken, wenn
!
von einem IrDA-kompatiblen Gerät, wie z.B. einem Notebook­Computer, einer Kamera, einem Mobiltelefon oder einem PDA (Personal Digital Assistant), aus gedruckt wird.
JetSend-fähige Infrarotgeräte können auch den integrierten FIR-
!
(Fast Infrared-)Anschluss verwenden. IrReady 2000
!
Anschlüsse für Druckerschnittstellen
Netzwerkbetrieb
! Bidirektionaler ECP-Parallelanschluss vom Typ B
(IEEE-1284-konform)
! USB-Anschluss
EIO-Steckplatz
!
Drahtloser FIR-Anschluss (IrDA-konform)
!
Der Drucker ist mit einem EIO-Steckplatz für HP JetDirect EIO-
!
Druckserver ausgestattet und bietet damit eine schnelle und einfache Anschlussmöglichkeit.
4 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 17
Erweiterter Speicher und Speicherexpansion
! Die Drucker der HP LaserJet 2200 Serie werden mit 8 MB
Speicher geliefert und können durch die zwei verfügbaren Steckplätze für Speicherkarten (DIMM) auf 72 MB erweitert werden. Dank der Memory Enhancement-Technologie (MEt) ist der Standarddruckerspeicher für die meisten Dokumente ausreichend. Bei der MEt werden die Daten automatisch komprimiert, wodurch sich der Druckerspeicher praktisch verdoppelt und so mit dem verfügbaren Speicher auch komplexere Druckaufträge gedruckt werden können.
Energieeinsparungen
Sparsames Drucken
Der Drucker spart automatisch Strom, indem er den
!
Energieverbrauch im Leerlauf beträchtlich herabsetzt. Als Partner der ENERGY STAR-Initiative hat Hewlett-Packard
!
Company dieses Gerät als ein Produkt eingestuft, das den ENERGY STAR-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht.
Durch das Drucken mehrerer Seiten pro Blatt und das beidseitige
!
Bedrucken mit dem integrierten Duplexer können Sie Papier sparen. (Weitere Informationen finden Sie unter Beidseitiges Drucken (Duplexdruck) und Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt Papier (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt).)
Mit EconoMode können Sie Toner sparen.
!
! Weitere Tipps zur Reduzierung des Papierverbr auchs oder zur
Verlängerung der Gebrauchsdauer der Tonerpatrone finden Sie unter Druckaufgaben.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 5
Page 18

Druckersoftware

Im Lieferumfang des Druckers ist hilfreiche Software enthalten, einschließlich Druckertreiber und optionaler Software. Es wird dringend empfohlen, die gelieferte Software zu installieren, damit die Druckereinrichtung problemlos durchgeführt werden kann und Sie auf alle Druckerfunktionen zugreifen können.
Dieser Abschnitt informiert über die folgenden Bereiche:
! Anweisungen für die Installation der Druckersoftware ! Überblick über die Komponenten des Drucksystems ! Tipps zur Installation der Druckersoftware
Nach ordnungsgemäßer Installation der Software können Sie unter Softwarefunktionen nachlesen, wie Sie die Leistungsfähigkeit des Druckers voll ausschöpfen können.
Hinweis Die HP Software ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Weitere Inf ormationen zu zusätzlicher Software und den unterstützten Sprachen finden Sie in der Readme-Datei auf der HP LaserJet 2200 CD. Die neuesten Treiber, zusätzliche Treiber und andere Software können Sie aus dem Internet herunterladen oder über andere Quellen beziehen. Wenn Sie über keinen Internetzugang verfügen, finden Sie im Abschnitt HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung) am Anfang des ektronischen Benutzerhandbuchs weitere Informationen über Möglichkeiten, die aktuellste Softw are zu erhalten.
Zum Lieferumfang der Druckers der HP LaserJet 2200 Serie gehört Druckersoftware für folgende Betriebssysteme:
! Microsoft Windows 3.1x (nur Treiber), 95, 98, 2000, Millennium
und NT 4.0. Installationsanleitungen finden Sie unter Installation unter Windows.
! Macintosh System 7.5.5 und höher. Installationsanleitungen
finden Sie unter Installation auf Macintosh-Systemen.
Informationen zur Softwareinstallation auf einem Netzwerkcomputer finden Sie unter Installation in einem Netzwerk.
6 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 19
Der nachfolgenden Tabelle können Sie die für Ihr Drucksystem verfügbare Software entnehmen.
Hinweis Software für DOS gehört nicht zum Lieferumfang dieses Druckers.
Windows Installer
PCL 6 PCL 5e PS-Emulation HP LaserJet
Device Configuration
HP Web JetAdmin*
Macintosh Installer
Macintosh PPD
IBM-Treiber* Modellskripte*
Windows
3.x
Windows 9x/Millen
Windows NT 4.0
Windows 2000
"" "
"* "" "
"" " "
"* "" "
"" "
"" "
*Nur über das World Wide Web verfügbar.
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
OS/2
"
"
GE

Installation unter Windows

Für die Installation unter Windows gibt es je nach verwendeter Kabelart verschiedene Methoden:
! Wenn Sie ein Parallelkabel verwenden, lesen Sie den
nachfolgenden Abschnitt.
! Wenn Sie ein USB-Kabel verw enden, lesen Sie den Abschnitt Bei
Verwendung eines USB-Kabels.
! Wenn Sie ein Netzwerkkabel verw enden, lesen Sie den Abschnitt
Installation in einem Netzwerk.
Kapitel 1 Druckergrundlagen 7
Page 20
Bei Verwendung eines Parallelkabels
Hinweis Bei den nachfolgenden Anweisungen für die Softwareinstallation
wird davon ausgegangen, dass der Computer beim Anschluss des Druckerkabels ausgeschaltet war. Wenn der Computer eingeschaltet war und nicht neu gestartet wurde, kann die Druckersoftware trotzdem installiert werden. Die Schritte sind dann jedoch etwas anders als nachfolgend beschrieben. Folgen Sie für die Installation den Anweisungen im Abschnitt Windows NT 4.0.
1. Schalten Sie den Computer ein, und beenden Sie alle laufenden Programme.
2. Führen Sie die entsprechenden Schritte für Ihre Windows­Version aus:
Windows 3.1x (nur Treiber)
a. Wählen Sie Hauptgruppe, Systemsteuerung, Drucker. b. Klicken Sie im Fenster „Drucker“ auf „Hinzufügen“. Wählen
Sie im Dropdown-Menü die Option „Nichtaufgeführten oder aktualisierten Drucker installieren, und klicken Sie anschließend auf Installieren.
c. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
d. Klicken Sie auf „Durchsuchen“. Suchen Sie den Pfad
D:\German\Drivers\Win3x (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht). Markieren Sie die Datei oemsetup.inf, und klicken Sie auf OK“.
e. Markieren Sie den Treiber der HP LaserJet 2200 Serie.
Klicken Sie auf „OK“. f. Schließen Sie alle Fenster, und starten Sie den Computer neu. g. Starten Sie eine beliebige Softwareanwendung, und öffnen
oder erstellen Sie ein einfaches Dokument, um sicherzustellen,
dass die Installation erfolgreich durchgeführt wurde. h. Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckername angezeigt
wird, und drucken Sie das Dokument. i. Wenn das Dokument korrekt gedruckt wird, ist die Installation
abgeschlossen. (Wenn das Dokument nicht korrekt oder gar
nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt Checkliste zur
Fehlersuche.)
8 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 21
Windows 95
a. Das Fenster Assistent für Gerätetreiber-Updates“ wird auf
dem Bildschirm angezeigt. b. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein. c. Führen Sie je nach V ersion von Windo ws 95 folgende Schritte
aus:
Klicken Sie auf Weiter> (wenn verfügbar), und fahren Sie mit Schritt 3 unten fort.
Oder:
Klicken Sie auf OK, und fahren Sie mit Schritt d unten fort.
d. Geben Sie in die bereitgestellte Zeile D:\9xME_LPT ein
(wobei D dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht), und klicken Sie anschließend auf „OK“.
Windows 98
a. Das Fenster „Hardware-Assistent“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter>“.
b. Wählen Sie die Option „Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie anschließend auf Weiter>“.
c. Aktivieren Sie die benötigten Kontrollkästchen. Aktivieren
Sie auf jeden Fall die Option Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall die Optionen „Diskettenlaufwerke“ und CD-ROM-Laufwerk).
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie im Feld Geben Sie eine Position an:
D:\9xME_LPT ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM­Laufwerks entspricht). Klicken Sie auf „Weiter>“.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 9
Page 22
Windows 2000
a. Das F enster Assistent für das Suchen neuer Hardware wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter>“.
b. Wählen Sie die Option „Nach einem passenden Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klick en Sie anschließend auf Weiter>“.
c. Aktivieren Sie unter Andere Quellen für die Suche: die
benötigten Positionen. Aktivieren Sie auf jeden Fall die Option Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall die Optionen Diskettenlaufwerke und „CD-ROM-Laufwerke). Klicken Sie auf „Weiter>“.
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von:D:\2000
ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht), und klicken Sie anschließend auf „OK“.
f. Wenn der Assistent in einem Fenster anzeigt, dass er den
Treiber gefunden hat, klicken Sie auf „Weiter>“.
Windows Millennium
a. Das Fenster „Hardware-Assistent“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
b. Wählen Sie die Option „Geben Sie die Position des Druckers
an (Erweitert), und klicken Sie anschließend auf „Weiter>“.
c. Wählen Sie die Option „Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und aktivieren Sie anschließend die benötigten Kontrollkästchen. Aktivieren Sie auf jeden Fall das Kontrollkästchen „Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall das Kontrollkästchen „Wechselmedien“).
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie im Feld Geben Sie eine Position an:
D:\9xME_LPT ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM­Laufwerks entspricht). Klicken Sie auf „Weiter>“.
10 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 23
Windows NT 4.0
Für die Installation der Software unter Windows NT 4.0 müssen Sie über Administratorrechte verfügen (beim Start und Neustart).
a. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
b. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
wenn das Begrüßungsfenster angezeigt wird. Wenn das Begrüßungsfenster nicht angezeigt wird: Klicken Sie auf Start und Ausführen, und geben Sie anschließend D:\SETUP ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM­Laufwerks entspricht). Klicken Sie dann auf „OK“.
c. Klicken Sie auf die Schaltfläche neben „Drucker installieren“.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Hinweis Bevor die Installation abgeschlossen ist, müssen Sie sicherstellen,
dass die Option Testseite drucken aktiviert ist (wenn die Eingabeaufforderung angezeigt wird).
Wenn in Windows 2000 das Fenster Assistent für das Suchen neuer Hardware erneut angezeigt wird, bev or die Installation abgeschlossen wurde, klicken Sie auf „Abbrechen“.
GE
4. Klicken Sie auf Fertig stellen“.
5. Wenn Sie gefragt werden, ob Sie den Computer neu starten möchten, klicken Sie auf Ja. Die Testseite sollte gedruckt werden, nachdem der Computer neu gestartet wurde. Wenn Sie nicht aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, sollte die Testseite sofort gedruckt werden. (Wenn Sie Windows NT 4.0 haben, braucht der Computer nicht neu gestartet werden.)
6. Wenn die Testseite korrekt gedruckt wird, ist die Installation abgeschlossen. (Wenn die Testseite nicht korrekt oder gar nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt Checkliste zur Fehlersuche.)
Kapitel 1 Druckergrundlagen 11
Page 24
Bei Verwendung eines USB-Kabels
Hinweis Windows 3.1x, 95 und NT 4.0 unterstützen keine USB-
Kabelverbindungen. Die folgenden Anw eisungen gelten für Computer mit Windows 98, 2000 oder Millennium als Betriebssystem. Wenn Sie ein USB-Kabel an einen Macintosh anschließen möchten, lesen Sie den Abschnitt Installation auf Macintosh-Systemen.
1. Wenn Ihr Computer ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn jetzt ein. Beenden Sie alle laufenden Programme.
2. Führen Sie die entsprechenden Schritte für Ihre Windows­Version aus:
Windows 98
a. Das Fenster „Hardware-Assistent“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter>“.
b. Wählen Sie die Option „Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie anschließend auf Weiter>“.
c. Aktivieren Sie die benötigten Kontrollkästchen. Aktivieren Sie
auf jeden Fall die Option Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall die Optionen „Diskettenlaufwerke“ und CD-ROM-Laufwerk).
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie im Feld Geben Sie eine Position an:
D:\98ME_USB ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM­Laufwerks entspricht). Klicken Sie auf „Weiter>“.
12 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 25
Windows 2000
a. Das F enster Assistent für das Suchen neuer Hardware wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter>“.
b. Wählen Sie die Option „Nach einem passenden Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klick en Sie anschließend auf Weiter>“.
c. Aktivieren Sie unter Andere Quellen für die Suche: die
benötigten Positionen. Aktivieren Sie auf jeden Fall die Option Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall die Optionen Diskettenlaufwerke und „CD-ROM-Laufwerke). Klicken Sie auf „Weiter>“.
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von:D:\2000
ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht), und klicken Sie anschließend auf „OK“.
f. Wenn der Assistent in einem Fenster anzeigt, dass er den
Treiber gefunden hat, klicken Sie auf „Weiter>“.
Windows Millennium
a. Das Fenster „Hardware-Assistent“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
b. Wählen Sie die Option „Geben Sie die Position des Druckers
an (Erweitert), und klicken Sie anschließend auf „Weiter>“.
c. Wählen Sie die Option „Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und aktivieren Sie anschließend die benötigten Kontrollkästchen. Aktivieren Sie auf jeden Fall das Kontrollkästchen „Geben Sie eine Position an: (und auf keinen Fall das Kontrollkästchen „Wechselmedien“).
d. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
e. Geben Sie im Feld Geben Sie eine Position an:
D:\98ME_USB ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM­Laufwerks entspricht). Klicken Sie auf „Weiter>“.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 13
Page 26
Hinweis Bevor die Installation abgeschlossen ist, müssen Sie sicherstellen,
dass die Option Testseite drucken aktiviert ist (wenn die Eingabeaufforderung angezeigt wird).
Wenn in Windows 2000 das Fenster Assistent für das Suchen neuer Hardware erneut angezeigt wird, bev or die Installation abgeschlossen wurde, klicken Sie auf „Abbrechen“.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen“.
5. Wenn Sie gefragt werden, ob Sie den Computer neu starten möchten, klicken Sie auf Ja. Die Testseite sollte gedruckt werden, nachdem der Computer neu gestartet wurde. Wenn Sie nicht aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, sollte die Testseite sofort gedruckt werden.
6. Wenn die Testseite korrekt gedruckt wird, ist die Installation abgeschlossen. Klicken Sie auf „Ja“, wenn Sie gefragt werden, ob Sie den Computer neu starten möchten. (Wenn die Testseite nicht korrekt oder gar nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt Checkliste zur Fehlersuche.)
14 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 27

Software für Windows

Druckertreiber
Druckertreiber greifen auf die Funktionen des Druckers zu und ermöglichen die Kommunikation zwischen Computer und Drucker. Wählen Sie einen Druckertreiber, der Ihrem Gebrauch des Druckers entspricht.
! Verwenden Sie den PCL 6-Treiber, wenn Sie alle
Druckerfunktionen voll ausnutzen möchten. Der PCL 6-Treiber wird in allen Fällen empfohlen, in denen keine vollständige Abwärtskompatibilität mit früheren PCL-Treibern oder älteren Druckermodellen notwendig ist.
! Verwenden Sie den PCL 5e-Treiber, wenn die Ausdrucke
genauso aussehen sollen wie die von älteren HP LaserJet Druckern. Bestimmte Funktionen stehen bei diesem Treiber nicht zur V erfügung. (Der mit diesem Druck er gelieferte PCL 5e-T reiber kann für ältere Drucker nicht verwendet werden.)
! Verwenden Sie den PS-Treiber, um mit PS-Anforderungen
kompatibel zu sein. Bestimmte Druckerfunktionen sind bei diesem Treiber nicht verfügbar.
Hinweis Der Drucker wechselt je nach gew ähltem T reiber automatisch zwischen
der Emulation von PS Level 2 und PCL-Druckersprachen. Wenn Sie Hilfe beim Aufrufen des Druckertreibers benötigen,
lesen Sie den Abschnitt Aufrufen des Druckertreibers. Jedem Druckertreiber sind Hilfetexte zugeordnet, die über die
Schaltfläche Hilfe, die Taste F1 oder das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke des Druckertreiberfensters (je nach verwendetem Windows-Betriebssystem) aufgerufen werden können. Diese Hilfetexte enthalten detaillierte Informationen über den jeweiligen Treiber. Die Druckertreiberhilfe ist von der Hilfe der Softwareanwendung getrennt.
Hinweis Wenn Sie nur den Treiber oder einen zusätzlichen Druck er installieren
möchten, lesen Sie bitte die Readme-Datei auf der HP LaserJet 2200 CD. Für Windows 3.1x handelt es sich hierbei um die einzige verfügbare Installationsoption. Weitere Inf ormationen finden Sie unter Windows 3.1x (nur Treiber).
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 15
Page 28
Bedienfeldsimulator
Der Bedienfeldsimulator ist ein Tool, das Sie mit den LEDs des Bedienfelds vertraut macht. Wenn die LEDs auf dem Bedienfeld leuchten und Sie nicht wissen weshalb, können Sie den Bedienfeldsimulator von der HP LaserJet 2200 Programmgruppe oder dem elektronischen Benutzerhandbuch aus starten. Klicken Sie auf die LEDs, die leuchten (klicken Sie einmal bei einer permanenten Anzeige , zweimal bei einer blinkenden Anz eige), dann wird eine Beschreibung des Fehlers im F eld unterhalb der jeweiligen LED angezeigt.
HP LaserJet Device Configuration (nur Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Hinweis Die Druckertreibereinstellungen überschreiben die Einstellungen
der HP LaserJet Device Configuration, wenn diese Einstellungen an beiden Orten erscheinen.
Die HP LaserJet Device Configuration verwaltet die Standarddruckereinstellungen. (Führen Sie für die Installation der HP LaserJet Device Configuration ein benutzerdefiniertes Setup aus.) Dadurch können Sie unter anderem auf folgende Druckerfunktionen zugreifen:
! Drucken von Konfigurationsprotokollen, Demoseiten, PCL- und
PS-Schriftenlisten.
! Auswählen der Standardwerte für die Seiteneinrichtung. ! Auswählen von benutzerdefinierten Einstellungen z.B. für das
Beheben von Papierstaus oder die Fachsperre.
! Wechseln der Sprache für die Selbsttest-/Konfigurationsseiten.
Informationen zum Aufrufen der HP LaserJet Device Configuration finden Sie unter Aufrufen von HP LaserJet Device Configuration oder HP LaserJet Utility.
Hinweis Die HP LaserJet Device Configuration führt viele Aufgaben aus, die
auch HP Web JetAdmin ausführt. Die HP LaserJet Device Configuration wird jedoch nur von Windows unterstützt. Unter Windows NT 4.0 und Windows 2000 können Sie entweder die HP LaserJet De vice Configuration oder HP Web JetAdmin benutzen. Für die Verwaltung von Standarddruckereinstellungen wird allerdings die V erwendung der HP LaserJet Device Configuration empfohlen. (Weitere Informationen zu HP Web JetAdmin finden Sie unter HP Web JetAdmin.)
16 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 29
HP JetSend (Web – nur Windows 9x/ NT 4.0/Millennium)
HP JetSend
JetSend ist ein von Hewlett-Packard entwickeltes Kommunikationsprotokoll, das den direkten Informationsaustausch zwischen verschiedenen Geräten ohne Treiber und Kabel ermöglicht.
Funktionsweise der JetSend­Kommunikationstechnologie
Infrarotgeräte
Durch seine Infrarotfähigkeit kann der Druck er von jedem JetSend­fähigen Infrarotgerät Inf ormationen empfangen. Um die Infrarotfähigkeit von JetSend zu nutzen, br auchen Sie n ur (1) die Infr arotsensoren zwischen den Sende- und Empfangsgeräten auszurichten und (2) anschließend am JetSend-fähigen Sendegerät die Option JetSend zu wählen.
Mit Hilfe der JetSend-Technologie handeln die Geräte automatisch das bestmögliche Ergebnis aus. Richtlinien für die Verwendung von Infrarotgeräten finden Sie unter Drucken mit dem FIR-Anschluss (Drahtloses Drucken).
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 17
Page 30

Installation auf Macintosh-Systemen

Hinweis Für die Verwendung der PPD muss der Apple LaserWriter 8-Treiber
installiert sein. Verwenden Sie den Apple LaserWriter 8-Treiber, der mit Ihrem Macintosh geliefert wurde.
Deaktivieren Sie Ihr Virenschutzprogramm, bevor Sie mit der Installation beginnen.
1. Führen Sie das Installationsprogramm aus, indem Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. Das Installationsfenster wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie die korrekte Sprache, und doppelklicken Sie auf das Symbol für das Installationsprogramm.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis Auf der HP LaserJet 2200 CD befindet sich Software für viele
Sprachen. Sobald Sie die Installationssprache ausgewählt und auf Installieren in der gewünschten Sprache doppelgeklickt haben,
erscheint die Installationsoberfläche in der angegebenen Sprache.
4. Starten Sie eine beliebige Softwareanwendung, und öffnen oder erstellen Sie ein einfaches Dokument, um sicherzustellen, dass die Installation erfolgreich durchgeführt wurde.
5. Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckername angezeigt wird, und drucken Sie das Dokument.
6. Wenn das Dokument korrekt gedruckt wird, ist die Installation abgeschlossen. (Wenn das Dokument nicht korrekt oder gar nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt Checkliste zur Fehlersuche.)
Bei Verwendung eines USB-Kabels
1. Öffnen Sie Apples Desktop Printer Utility.
2. Wählen Sie die Option „Printer (USB), und klicken Sie anschließend auf OK“.
3. Klicken Sie unter USB Printer Selection auf Change“.
4. Markieren Sie den HP LaserJet 2200 Drucker, und klicken Sie anschließend auf OK“.
5. Klicken Sie unter “PPD“ auf Auto Setup“.
6. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Änderungen gespeichert haben, bevor Sie das Fenster schließen.
18 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 31

Software für Macintosh-Computer

PPDs (PostScript Printer Description Files)
PPDs greifen in Verbindung mit dem LaserWriter-Treiber auf die Funktionen des Druckers zu und ermöglichen die Kommunikation zwischen Computer und Drucker. Auf der HP LaserJet 2200 CD befindet sich ein Installationsprogramm für die PPDs.
HP LaserJet Utility
Mit HP LaserJet Utility können Funktionen gesteuert werden, die im Treiber nicht zur Verfügung stehen. Die abgebildeten Bildschirme machen die Auswahl von Druckerfunktionen bei einem Macintosh­Computer einfacher denn je. Mit HP LaserJet Utility können Sie:
! den Drucker benennen und einer Zone im Netzwerk zuordnen,
Dateien und Schriften herunterladen und fast alle Druckereinstellungen ändern. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu HP LaserJet Utility.
! vom Computer aus bestimmte Druckerfunktionen sperren,
um unberechtigten Zugang zu unterbinden.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 19
Page 32

Installation in einem Netzwerk

Die Software auf der HP LaserJet 2200 CD unterstützt die Netzwerkinstallation unter Novell NetWare 3.2, 4.x und 5.x sowie Microsoft-Netzwerke (außer Windows 3.1x). Informationen über die Netzwerkinstallation mit anderen Betriebssystemen finden Sie auf der Website http://www.hp.com/support/net_printing.
Hinweis Der HP JetDirect Druckserver, der im Lieferumfang der
Druckermodelle HP LaserJet 2200dn und 2200dtn enthalten ist, verfügt über einen 10/100 Base-TX-Netzwerkanschluss. Wenn Sie einen
HP JetDirect Druckserver mit einem anderen Netzwerkanschluss benötigen, können Sie die entsprechenden Bestellinformationen dem Abschnitt Zubehör und Bestellinformationen entnehmen oder sich an Ihren HP Vertragshändler wenden.
Vor der Installation der Druckersoftware
! Drucken Sie die Selbsttest-/Konfigurationsseite, um
sicherzustellen, dass der HP JetDirect Druckserver korrekt für das Netzwerk konfiguriert ist (betätigen und lösen Sie die START-und JOB ABBRECHEN-Taste gleichzeitig, wenn die Bereitschaftsanzeige des Druckers leuchtet). Suchen Sie auf der zweiten Seite nach „Hardware Address“ gefolgt von einer zwölfstelligen Nummer. Sie werden diese Adresse eventuell für den Abschluss der Netzwerkinstallation benötigen. (Wenn die Selbsttest-/Konfigurationsseiten in Englisch gedruckt werden, suchen Sie nach Hardware Address gefolgt von einer zwölfstelligen Nummer. Nach Abschluss der Installation der Druckersoftware sollten die Seiten in der für den Drucker gewählten Sprache gedruckt werden. Wenn die Seiten nach der Installation der Software nicht in der korrekten Sprache gedruckt werden, lesen Sie den Abschnitt Drucken von Sonderseiten.)
! Wenn Sie die Software unter Windows NT 4.0, Windows 2000
oder Novell NetWare installieren, müssen Sie sicherstellen, dass Sie über Administratorrechte verfügen.
20 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 33
Die Windows-Installation führt Sie durch folgende Optionen:
! Anschließen des Druckers an einen Novell NetWare-Server.
(Geben Sie im Fenster Novell-Server erkannt bei der Eingabeaufforderung Ja ein.)
! Anschließen des Druckers an einen Windows-Netzwerk-
Druckserver. (Folgen Sie dem Pfad „Client-Setup“ im Fenster Netzwerk-Setup.)
! Anschließen des Druckers direkt an ein Netzwerk ohne
Verwendung eines Druckservers. (Folgen Sie dem Pfad Server oder Peer-to-Peer im Fenster „Netzwerk-Setup.)
! Anschließen des Druckers an ein Netzwerk, wenn Sie nicht
sicher sind, welche Methode die richtige für Sie ist. (Folgen Sie dem Pfad Hilfe bei der Bestimmung des richtigen Setup im Fenster Netzwerk-Setup.)
So installieren Sie die Druckersoftware
Hinweis Die nachfolgenden Anweisungen gelten nur für Windows-Computer.
Wenn Sie ein Netzwerkkabel an einen Macintosh angeschlossen haben, lesen Sie den Abschnitt Installation auf Macintosh-Systemen.
1. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, nachdem das Begrüßungsfenster angezeigt wurde . Wenn das Begrüßungsfenster nicht angezeigt wird: Klicken Sie auf „Start und Ausführen, und geben Sie anschließend D:\SETUP ein (wobei D dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht). Klicken Sie dann auf „OK“.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche neben „Drucker installieren“, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Hinweis Bevor die Installation abgeschlossen ist, müssen Sie sicherstellen, dass
die Option T estseite drucken“ aktiviert ist (wenn die Eingabeaufforderung angezeigt wird).
Wenn in Windows 2000 das Fenster Assistent für das Suchen neuer Hardware erneut angezeigt wird, bevor die Installation abgeschlossen wurde, klicken Sie auf „Abbrechen“.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen“.
5. Wenn die Testseite korrekt gedruckt wird, ist die Installation abgeschlossen. (Wenn die Testseite nicht korrekt oder gar nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt Checkliste zur Fehlersuche.)
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 21
Page 34
Vernetzen des Druckers mit Druckerfreigabe
Wenn der Drucker direkt über ein Parallelkabel mit einem Computer verbunden ist, können Sie den Drucker im Netzwerk freigeben, sodass ihn auch andere Netzwerkbenutzer zum Drucken verwenden können.
Weitere Informationen zur Freigabe von Druckern unter Windows finden Sie in Ihrer Windows-Dokumentation. Wenn der Drucker im Netzwerk freigegeben ist, müssen Sie die Druckersoftware auf allen Computern installieren, die den Drucker verwenden.
Hinweis Netzwerkcomputer, die auf den freigegebenen Drucker zugreifen,
können Windows 3.1x installiert haben. Der Computer, der direkt an den Drucker angeschlossen ist, muss jedoch Windows 9x, NT 4.0, 2000 oder Millennium als Betriebssystem aufweisen.
22 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 35

Software für Netzwerkcomputer

HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin ist in erster Linie für die Verwaltung von Netzwerkdruckern in kommerziellen oder Unternehmensumgebungen konzipiert. Diese Software auf Browser-Basis kann auf jeder unterstützten Serverplattform installiert werden.
Folgende Systeme werden unterstützt:
! Microsoft Windows NT 4.0 oder Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux
Nach der Installation von HP Web JetAdmin kann jeder Client-PC mit einem unterstützten Webbro wser den Drucker über HP Web JetAdmin verwalten.
HP Web JetAdmin ist nicht auf der HP LaserJet 2200 CD enthalten. Wenn Sie über Internetzugang verfügen, können Sie die HP Web JetAdmin Software sowie unterstützende Dokumentation von der Website http://www.hp.com/go/webjetadmin herunterladen. Dort finden Sie auch eine aktuelle Liste der unterstützten Serverplattformen und Webbrowser.
Hinweis Auf der HP Web JetAdmin Website haben Sie Zugriff auf HP Web
JetAdmin in vielen Sprachversionen.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 23
Page 36
Zugriff auf HP Web JetAdmin
Nach der Installation der HP Web JetAdmin Software auf der unterstützten Serverplattform können Sie von einer Client-Workstation in einem unterstützten Webbro wser auf HP Web JetAdmin zugreifen, indem Sie eine der folgenden Adressen eingeben:
! http://server.domain:port/
wobei server.domain für den Hostnamen Ihres Servers und port für die Anschlussnummer steht, die Sie während der
Installation eingegeben haben (die Standardanschlussnummer lautet 8000). Diese Informationen sind in der Datei url.txt verfügbar, die sich in dem Verzeichnis befindet, in dem HP Web JetAdmin installiert wurde.
! http://ipaddress:port/
wobei ipaddress für die IP-Adresse des Rechners steht, auf dem HP Web JetAdmin installiert ist.
Hinweis Bei anderen Betriebssystemen als Windows werden die Einstellungen
in HP Web JetAdmin nicht von den Druc kereinstellungen überschrieben, wenn die Funktionen in HP Web JetAdmin nicht im Druck ertreiber vorhanden sind. Die Druckertreibereinstellungen überschreiben die Einstellungen in HP Web JetAdmin, wenn diese Einstellungen an beiden Orten erscheinen.
Eingebetteter HP JetDirect Webserver
Der eingebettete HP JetDirect Webserver stellt eine ausgezeichnete Lösung dar, wenn Sie keine Anwendungen für die Geräteverwaltung, wie z.B. HP Web JetAdmin, implementieren möchten.
Mit dem eingebetteten HP JetDirect Webserver können Sie direkt von einem Webbrowser aus (z.B. Netscape Navigator oder Microsoft Internet Explorer) auf HP JetDirect Druckserver zugreifen, ohne die Software installieren zu müssen. Mit dem eingebetteten Webserver können Sie HP JetDirect Druckserver konfigurieren oder Statusangaben für den JetDirect Druckserver und angeschlossene Peripheriegeräte abfragen.
Sie können auf das JetDirect Gerät, dem eine eindeutige Adresse zugeordnet ist, von einem Webbrowser aus mit der JetDirect IP-Adresse oder dem Hostnamen zugreifen (diese können als Lesezeichen gespeichert werden, damit weiterhin ein leichter Zugriff auf die Homepage des eingebetteten Webservers möglich ist).
Rufen Sie die folgende Website auf, um auf den eingebetteten Webserver zuzugreifen: http://www.hp.com/go/jetdirect.
24 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 37

Tipps zur Installation der Software

Wenn Sie Internetzugang haben, können Sie die Treiber vom World Wide Web oder den FTP-Servern von HP herunterladen. Die Web­Adresse für die Treiber lautet:
http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klicken Sie auf Downloads und Drivers).
Wenn Sie über keinen Internetzugang und kein CD-ROM-Laufwerk verfügen, können Sie den HP LaserJet 2100 Treiber von Ihrem Windows-Betriebssystem aus installieren oder sich an den HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung) wenden
Hinweis Wenn Sie den HP LaserJet 2100 Treiber installieren, können Sie mit
dem Drucker drucken. Viele der Funktionen des HP LaserJet 2200 werden jedoch nicht verfügbar sein.
Zugriff auf die Druckerfunktionen
Einige Druckerfunktionen, wie z.B. Sonderpapierformate und Seitenausrichtung, können direkt im Anwendungsprogramm eingestellt werden. Verwenden Sie nach Möglichkeit die Einstellungen des Anwendungsprogramms, da sie die Einstellungen des Druckertreibers überschreiben.
GE
Die erweiterten Druckerfunktionen werden über den Druckertreiber aktiviert. Im Abschnitt Softwarefunktionen finden Sie Anweisungen zum Gebrauch der einzelnen Druckertreiberfunktionen.
Zusätzliche Treiber und Softwareaktualisierungen
Die neuesten Druckertreiber und Drucksoftware für HP LaserJet Drucker können im W orld Wide W eb unter http://www.software.hp.com abgerufen werden. Zusätzliche Versionsinformationen sind in der Readme-Datei zu finden.
Kapitel 1 Druckergrundlagen 25
Page 38
Weitere verfügbare Software
Im Abschnitt Druckersoftware wird beschrieben, welche optionalen Drucksystemprogramme installiert werden können.
Hinweis Weitere Inf ormationen zu zusätzlicher Software und den unterstützten
Sprachen finden Sie in der Readme-Datei auf der HP LaserJet 2200 CD. Die neuesten Treiber, zusätzliche Treiber und andere Software können Sie aus dem Internet herunterladen oder über andere Quellen beziehen. Sollten Sie keinen Internetzugang haben, können Sie im Abschnitt HP Kundendienst (Dienstleistungen und Unterstützung) nachlesen, wo Sie die neueste Software erhalten.
Hinweis Informationen zu Softwarelösungen für Netzwerk e von HP finden Sie auf
der HP Kundendienst-W ebsite http://www.hp.com/support/net_printing.
Entfernen der Drucksoftware
Windows
Unter Windows (ausgenommen Version 3.1x) haben Sie nach der Installation die Möglichkeit, mit dem Deinstallationsprogramm in der HP LaserJet 2200/Tools-Programmgruppe einige oder alle Komponenten des Windows-HP Drucksystems zu markieren und zu entfernen.
Starten des Deinstallationsprogramms:
1. Klicken Sie auf „Start“ und anschließend auf „Programme“.
2. Wählen Sie HP LaserJet 2200 und anschließend Tools“.
3. Klicken Sie auf das Deinstallationsprogramm.
4. Klicken Sie auf „Weiter“.
5. Markieren Sie die Komponenten des HP Drucksystems, die deinstalliert werden sollen.
6. Klicken Sie auf „OK“.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Macintosh
Um die Drucksoftware von einem Macintosh-System zu entfernen, ziehen Sie den HP LaserJet Ordner und die PPDs in den Papierkorb.
26 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 39

Bedienfeldtasten

JOB ABBRECHEN Taste
Achtung-LED (rot)
Bereit-LED (grün)
START-LED (grün) und -Taste

Verwendung der Bedienfeldtasten

Der Drucker hat zwei Tasten: JOB ABBRECHEN und START.
JOB ABBRECHEN
Drücken Sie auf JOB ABBRECHEN, wenn Sie den aktuellen Druckvorgang abbrechen möchten. Die Bedienfeld-LEDs leuchten nacheinander auf, während der Druckauftrag aus dem Drucker und Computer gelöscht wird, und gehen dann in den Bereitschaftsmodus zurück (d.h., die Bereitschaftsanzeige des Druckers leuchtet). Dies kann je nach Größe des Druckauftrags einige Zeit dauern.
GE
! Bei versehentlichem Drück en der Taste JOB ABBRECHEN muss
der Auftrag noch einmal neu gestartet werden. Es gibt keine Möglichkeit, den Abbruch rückgängig zu machen.
! Wenn JOB ABBRECHEN gedrückt wird, während sich der
Drucker im Leerlauf befindet, leuchten die Status-LEDs des oberen Bedienfelds nacheinander auf; dies hat jedoch keine weiteren Auswirkungen.
Kapitel 1 Druckergrundlagen 27
Page 40
START
! Drücken Sie START, wenn Sie nach dem Anhalten des Druckers
den Druckvorgang f ortsetzen möchten oder sich im Drucker noch nicht ausgedruckte Daten befinden.
! Mit START können Sie auch ggf. Fehlermeldungen auf dem
Druckerdisplay löschen.
! Drücken Sie START, wenn Sie eine Demoseite drucken möchten.
Hierzu muss sich der Drucker im Bereitschaftsmodus befinden (d.h., die Bereitschaftsanzeige des Druckers muss leuchten).
Lesen Sie zur Identifizierung und Beseitigung von Meldungen des Bedienfelds unter Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen nach, oder verwenden Sie den Bedienfeldsimulator (siehe Bedienfeldsimulator).
28 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 41
Drucken mit dem FIR-Anschluss (Drahtloses Drucken)
Der FIR-(Fast InfraRed-)Anschluss befindet sich an der rechten unteren Ecke des Druckers. Dieser Anschluss entspricht den von der IrDA (Infrared Data Association) festgelegten Spezifikationen. Die Status-LED auf der rechten Seite des FIR-Anschlusses gibt an, wann der Anschluss aktiviert ist. Der FIR-Anschluss überträgt Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 4 MB pro Sekunde. Die Status-LED des FIR-Anschlusses leuchtet auf, wenn eine Infrarotverbindung hergestellt ist. Sie erlischt wieder, wenn die Verbindung unterbrochen wurde oder der Druckauftrag abgeschlossen ist.
FIR-Status-LED
FIR-Anschluss
Für die Verwendung des FIR-Anschlusses benötigen Sie Folgendes:
! einen Computer oder PDA (Personal Digital Assistant) mit einem
IrDA-konformen Infrarotanschluss.
! einen Infrarotanschlusstreiber, mit dem Sie über den FIR-
Anschluss und das IrDA-Kommunikationsprotokoll eine Druckverbindung zwischen Computer und Drucker herstellen können.
! einen Druckertreiber für die Generierung der Daten, die gedruckt
werden sollen.
Hinweis Informationen zum richtigen Anschlusstreiber erhalten Sie beim
Hersteller Ihrer Hardware oder des Betriebssystems.
GE
Kapitel 1 Druckergrundlagen 29
Page 42

Anweisungen für drahtloses Drucken

1. Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker im Bereitschaftsmodus befindet (d.h., die Bereitschaftsanzeige des Druckers muss leuchten).
2. Platzieren Sie einen IrDA-konformen Computer im Abstand von einem Meter zum FIR-Anschluss. Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse in einem Winkel von höchstens 15° in alle Richtungen aufeinander ausgerichtet sind. Senden Sie den Druckauftrag vom Computer. Die FIR-Status-LED leuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
30 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 43

Schnittstellenanschlüsse

Der HP LaserJet 2200 Drucker verfügt über zwei Schnittstellenanschlüsse: einen IEEE-1284B-Parallelanschluss und einen USB-Anschluss.
Die Druckermodelle HP LaserJet 2200dn und 2200dtn verfügen außerdem über eine HP JetDirect EIO-Druckserverkarte (J4169A) mit einem 10/100Base-TX-Netzwerkkabelanschluss. Sie können für jeden Drucker der HP LaserJet 2200 Serie eine HP JetDirect EIO­Druckserverkarte erwerben. Bestellinformationen erhalten Sie unter Zubehör und Bestellinformationen oder von Ihrem HP Vertragshändler.
GE
Parallelanschluss
(IEEE-1284B)
USB-Anschluss
Kapitel 1 Druckergrundlagen 31
RJ-45-Anschluss
(EIO)
Page 44

Zubehör und Bestellinformationen

Die folgende Zubehörliste war zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuell. Die Bestellinformationen und Verfügbarkeit von Zubehör können sich im Laufe der Druckernutzung ändern. Die aktuellen Bestellinformationen finden Sie auf der Website http://www.hp.com/go/lj2200.
Zubehör
Option Beschreibung bzw.
Verwendung
Tonerpatrone
Tonerpatrone UltraPrecise Tonerpatrone
Palettenmenge
Speicher
Speichererweiterungen (DIMMs)
Die Drucker der HP LaserJet 2200 Serie werden mit 8 MB Speicher geliefert und können durch die zwei verfügbaren Steckplätze für Speicherkarten (DIMM) auf bis zu 72 MB erweitert werden.
Teilenummer
C4096A C4097A
4 MB C4135A 8 MB C7842AX 16 MB C7843AX 32 MB C7845AX
32 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 45
Zubehör (Fortsetzung)
Option Beschreibung bzw.
Teilenummer
Verwendung
Kabel und Schnittstellenzubehör
Erweiterte E/A-Karten Mehrfachprotokoll-EIO-Netzwerkkarten
Parallelkabel (IEEE-1284) A = Stecker für Hostcomputer (Typ A)
USB-Kabel 2 Meter USB-kombatibler
Papierverarbeitungszubehör
Hinweis: Fach 3 des Druckers ist entweder für 250 Blatt oder 500 Blatt ausgelegt, nicht für beides gleichzeitig.
für HP JetDirect Druckserver:
! HP JetDirect 600N Ethernet
(nur 10Base-T RJ-45)
! HP JetDirect 600N Ethernet
(10Base-T RJ-45, 10Base-2 BNC)
! HP JetDirect 610N Fast Ethernet
(nur 10/100Base-TX RJ-45)
HP JetDirect Anschlusskarte für:
! USB
B = Großer Druckerstecker (Typ B)
Standardgerätestecker
J3110A
J3111A
J4169A
J4135A
2 Meter A bis B C2950A 3 Meter A bis B C2951A
C6518A CPC
250-Blatt-Fach (Fach 3) und Papiereinzug
Ersatz für Fach 2 oder optionales 250-Blatt-Fach 3
Optionales 500-Blatt-Fach (Fach 3)
GE
Fach (für die Papierformate Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) und 8,5 x 13 Zoll)
Fach (für die Papierformate Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) und 8,5 x 13 Zoll)
Fach (für die Papierformate Letter und A4)
Kapitel 1 Druckergrundlagen 33
C4793A
RG5-4137
C7065A
Page 46
Zubehör (Fortsetzung)
Option Beschreibung bzw.
Teilenummer
Verwendung
Medienzubehör
HP Mehrzweckpapier HP Papier für diverse
Verwendungszwecke (1Karton mit 10 Ries zu je 500 Blatt). In den USA können Sie unter +1-800-471 4701 ein Muster bestellen.
HP LaserJet Papier Hochqualitatives HP Papier zur
Verwendung mit HP LaserJet Druckern (1 Karton mit 10 Ries zu je 500 Blatt). In den USA können Sie unter +1-800-471 4701 ein Muster bestellen.
HP LaserJet Transparentfolie Transparentfolie im Format Letter
(8,5 x 11 Zoll) Transparentfolie im Format A4 (216 x 297 mm)
Hinweis: Weitere Informationen zum Bestellen von Verbrauchsmaterialien finden Sie auf der Website http://www.hp.com/ljsupplies.
Ergänzende Dokumentation
HPM1120
HPJ1124
92296T 92296U
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
Handbuch zur Verwendung von Papier und anderen Druckmedien mit HP LaserJet Druckern.
34 Kapitel 1 Druckergrundlagen
5963-7863
GE
Page 47
Zubehör (Fortsetzung)
Option Beschreibung bzw.
Verwendung
Ergänzende Dokumentation (Fortsetzung)
Benutzerhandbuch für Drucker der HP LaserJet 2200 Serie
Gedrucktes Exemplar dieses Benutzerhandbuchs.
Teilenummer
Englisch C7058-90915 Arabisch C7058-90911 Brasilianisches Portugiesisch C7058-90925 Dänisch C7058-90913 Deutsch C7058-90918 Finnisch C7058-90916 Französisch C7058-90917 Griechisch C7058-90919 Hebräisch C7058-90920 Italienisch C7058-90922 Koreanisch C7058-90923 Niederländisch C7058-90914 Norwegisch C7058-90924 Polnisch C7058-90926 Russisch C7058-90927 Schwedisch C7058-90931 Slowakisch C7058-90929 Spanisch C7058-90930 Thai C7058-90933 Traditionelles Chinesisch C7058-90932 Tschechisch C7058-90912 Türkisch C7058-90934 Ungarisch C7058-90921 Vereinfachtes Chinesisch C7058-90928
Leitfaden zur Inbetriebnahme von Druckern der HP LaserJet 2200 Serie
CD-ROM für Drucker der HP LaserJet 2200 Serie
CD-ROM für Drucker der HP LaserJet 2200 Serie
Weitere Informationen zum Bestellen von Zubehör und Optionen für den HP LaserJet bei HP Vertragshändlern finden Sie unter Weltweite Vertriebs- und Kundendienstcenter.
GE
Ein zusätzliches Exemplar des Leitfadens zur Inbetriebnahme.
Englisch, Deutsch, Niederländisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Brasilianisches Portugiesisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Türkisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Tschechisch
Englisch, Thai, Koreanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch
Kapitel 1 Druckergrundlagen 35
C7058-00901 (Englische Version)
C7058-00005
C7058-00006
Page 48
36 Kapitel 1 Druckergrundlagen
GE
Page 49
2

Druckaufgaben

Überblick

In diesem Kapitel werden die Druckoptionen erklärt und häufig vorkommende Druckaufgaben beschrieben:
! Kauf von Papier und anderen Medien ! Eingabeoptionen für Medien ! Einlegen von Medien in Fach 1 ! Einlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale
250-Blatt-Fach 3
! Einlegen von Medien in das optionale 500-Blatt-Fach 3 ! Ausgabeoptionen für Medien ! Druckaufgaben ! Abbrechen eines Druckauftrags ! Softwarefunktionen
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 37
Page 50

Kauf von Papier und anderen Medien

Mit HP LaserJet Druckern lassen sich Dokumente in ausgezeichneter Druckqualität erstellen. Sie können die unterschiedlichsten Druckmedien, wie z.B. P apier (einschließlich 100%-Recyclingpapier), Umschläge, Etiketten, Overheadfolien und Medien mit Sonderformat verarbeiten. Eigenschaften wie Gewicht, Maserung und Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren für die Leistung des Druckers und die Ausgabequalität.
Um die bestmögliche Druckqualität zu erzielen, sollten Sie nur hochwertiges Fotokopierpapier verwenden. Detailliertere Informationen zu den Druckmedien finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
Hinweis Testen Sie eine Papiersorte immer zuerst, bevor Sie größere
Mengen davon kaufen. Ihr Papierlieferant sollte über die im
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide genannten Anforderungen Bescheid wissen. Weitere Informationen finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien. Bestellinformationen finden Sie im Abschnitt Ergänzende Dokumentation oder auf der Website http://www.hp.com/ljsupplies.
38 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 51

Eingabeoptionen für Medien

Der Drucker wird mit zwei Papierfächern geliefert. Standardmäßig zieht der Drucker das Papier zuerst aus Fach 1 ein. Ist Fach 1 leer, nimmt der Drucker das Papier aus Fach 2 (oder dem optionalen Fach 3, wenn dieses installiert ist).
Fach 1 (aufklappen)
Fach 2
Optionales Fach 3 (250- oder 500­Blatt-Fach)
GE

Medienformate für Fach 1

Fach 1 ist auf Formate von 76 x 127 mm bis Legal (216 x 356 mm) einstellbar. Es sollte zum Bedrucken folgender Medien verwendet werden:
! Umschläge (siehe Bedrucken von Umschlägen) ! Etiketten (siehe Bedrucken von Etiketten) ! Transparentfolien (siehe Bedrucken von Transparentfolien) ! Medien mit Sonderformat oder Karton (siehe Bedrucken von
Medien mit Sonderformat und Karton)
! Postkarten (siehe Bedrucken von Medien mit Sonderformat
und Karton)
Kapitel 2 Druckaufgaben 39
Page 52

Medienformate für Fach 2 und das optionale 250-Blatt-Fach 3

Fach 2 und das optionale Fach 3 mit einer Kapazität von 250 Blatt sind auf die folgenden Papierformate einstellbar:
! A4 ! A5 ! B5 (ISO und JIS) ! Letter ! Legal ! Executive ! 8,5 x 13 Zoll
Hinweise zum Ändern des Papierformats finden Sie unter Einlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale 250-Blatt-Fach 3. Die einzelnen Formatabmessungen können Sie dem Abschnitt Unterstützte Papierformate entnehmen.
VORSICHT Legen Sie in Fach 2 und das optionale Fach 3 nur Papier ein.
Andere bedruckbare Medien, wie z.B. Etik etten oder T ransparentfolien, könnten beim Einzug aus Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 zum Papierstau führen.
40 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 53
Medienformate für das optionale 500-Blatt­Fach 3
Das optionale Fach 3 mit einer Kapazität von 500 Blatt ist auf die folgenden Papierformate einstellbar:
! A4 ! Letter
Hinweise zum Ändern des Papierformats finden Sie unter Einlegen von Medien in das optionale 500-Blatt-Fach 3. Die einzelnen Formatabmessungen können Sie dem Abschnitt Unterstützte Papierformate entnehmen.
VORSICHT Legen Sie in das optionale Fach 3 n ur Papier ein. Andere bedruckbare
Medien, wie z.B. Etiketten oder T r ansparentfolien, könnten beim Einzug aus Fach 3 zum Papierstau führen.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 41
Page 54

Einlegen von Medien in Fach 1

1
2
3
4
Fach 1 (Mehrzweckfach) hat ein Fassungsvermögen von 100 Blatt bzw. 10 Umschlägen.
1 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie die
vordere Abdeckung nach unten klappen.
2 Ziehen Sie die Plastikverlängerung
heraus. Ist das eingelegte Druckmedium länger als 229 mm, ziehen Sie die zusätzliche Fachverlängerung heraus.
3 Stellen Sie die Papier-
Querführungen etwas breiter ein, als das Druckmedium ist.
4 Legen Sie das Druckmedium in das
Fach ein (kurze Seite nach innen, zu bedruckende Seite nach oben). Die Druckmedien sollten zwischen den Papier-Querführungen mittig ausgerichtet sein und unter den Zungen der Führungen liegen.
5 Schieben Sie die Papier-
Querführungen nach innen, bis sie den Stapel mit den Druckmedien auf beiden Seiten leicht berühren, ohne ihn zu krümmen. Achten Sie darauf, dass die Druckmedien unter die Zungen der Papier­Querführungen passen.
5
42 Kapitel 2 Druckaufgaben
Hinweis
Während eines Druckvorgangs dürf en in Fach 1 keine Druckmedien nachgelegt werden. Dies könnte einen Papierstau verursachen. Des weiteren darf während eines Druckvorgang die vordere Abdeckung nicht geschlossen werden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Page 55
Hinweise zum Ausrichten von vorgedruckten Medien finden Sie unter Bedrucken von Briefkopfpapier und vorgedruckten Formularen.
Informationen zum Ausrichten von Umschlägen und Etiketten finden Sie im Abschnitt Bedrucken von Umschlägen oder Bedrucken von Etiketten.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 43
Page 56
Einlegen von Medien in F ach 2 oder das optionale 250-Blatt-Fach 3
1 Ziehen Sie das gewünschte Fach
1
2
aus dem Drucker, und nehmen Sie jegliches Papier heraus.
2 Schieben Sie die Querführungen
nach außen, um sie an das verwendete Papierformat anzupassen.
3 Drücken Sie an der hinteren
Längsführung auf die blaue Halterung, und richten Sie sie so aus, dass der Zeiger auf das gewünschte Papierformat zeigt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
3
44 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 57
4
4 Legen Sie das Druckmedium in das
Fach ein, und stellen Sie sicher, dass es an allen vier Ecken eben im Fach liegt. Stellen Sie sicher, dass sich das Druckmedium unterhalb der Füllmarken an der Papier-Längsführung am hinteren Ende des Fachs befindet.
5
6
5 Drücken Sie die metallene
Papierhebeplatte nach unten, um sie einrasten zu lassen.
6 Schieben Sie das Fach zurück in
den Drucker.
Hinweis
Immer wenn Sie das 250-Blatt-F ach aus dem Drucker entfernt haben, müssen Sie die metallene Papierhebeplatte nach unten drücken, bevor Sie das Fach wieder zurückschieben. Die metallene Papierhebeplatte sorgt dafür, dass das Papier beim Einschieben des Fachs freigegeben und angehoben wird.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 45
Page 58
Einlegen von Medien in das optionale 500­Blatt-Fach 3
1
2
3
Hinweis
Das optionale Fach 3 mit einer Kapazität von 500 Blatt unterstützt nur die Papierformate A4 und Letter.
1 Ziehen Sie das Fach aus dem
Drucker, und nehmen Sie jegliches Papier heraus.
2 Ziehen Sie den hinteren
Papieranschlag für das Papierformat Letter nach oben, oder drücken Sie ihn für das Format A4 nach unten.
3 Schieben Sie für das Papierformat
Letter die Querführungen so weit wie möglich nach außen und für das Format A4 so weit wie möglich nach innen.
4 Legen Sie das Druckmedium in das
Fach ein, und stellen Sie sicher, dass es eben im Fach liegt. Vergewissern Sie sich, dass sich das Druckmedium unterhalb der Haken an den Seiten und am hinteren Endes des Fachs befindet.
4
5
46 Kapitel 2 Druckaufgaben
5 Schieben Sie das Fach zurück in
den Drucker.
GE
Page 59

Ausgabeoptionen für Medien

Der Drucker wird mit zwei Ausgabefächern geliefert. Das obere Ausgabefach wird verwendet, wenn das hintere Ausgabefach geschlossen ist. Das hintere Ausgabefach wird verwendet, wenn dieses geöffnet ist.
Oberes Ausgabefach
Hinteres Ausgabefach
Hinweis Ein gerader Papiereinzugspfad führt von Fach 1 zum hinteren
Ausgabefach, wenn diese beiden Fächer für einen Druckauftrag verwendet werden.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 47
Page 60

Druckaufgaben

2
1
3
Hinweis
Beim Bedrucken von Medien mit Sonderformaten wird die Druckgeschwindigkeit automatisch reduziert.

Bedrucken von Umschlägen

VORSICHT
Bevor Sie Umschläge in Fach 1 einlegen, stellen Sie sicher, dass diese unbeschädigt sind und nicht aneinander kleben. V erwenden Sie k eine Umschläge mit Klammern, Schnappverschlüssen, Sichtfenstern, beschichtetem Futter, selbsthaftenden Klebestreifen oder anderen synthetischen Materialien. Weitere Informationen finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
1 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie
die vordere Abdeckung nach unten klappen.
48 Kapitel 2 Druckaufgaben
2 Öffnen Sie das hintere
Ausgabefach, indem Sie das obere Ende nach unten klappen. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, bis sie einschnappt.
Hinweis
Bei Verwendung des hinteren Ausgabefachs werden die Umschläge weniger verbogen.
3 Stellen Sie die Querführungen in
Fach 1 etwas breiter ein, als das Druckmedium ist.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Page 61
4
5
4 Legen Sie die Umschläge mit der
kurzen Seite nach innen und der zu bedruckenden Seite nach oben in das Fach ein. Die Seite, auf der die Briefmarke aufgeklebt wird, muss vom Drucker zuerst eingezogen werden.
5 Schieben Sie die Querführungen
nach innen, bis sie den Stapel mit den Umschlägen leicht berühren, ohne ihn zu krümmen. Die Umschläge sollten zwischen den Papierführungen mittig ausgerichtet sein und unter den Zungen der Führungen liegen.
Hinweis
Wenn der Umschlag an der kurzen Seite eine Verschlussklappe hat, muss diese Seite zuerst vom Drucker eingezogen werden.
Wenn Sie Druckmedien v erwenden, die kürzer als 178 mm sind, kann es leicht zu Papierstaus k ommen. Diese können auch durch Papier verursacht werden, das durch Umwelteinflüsse verändert wurde. Stellen Sie für eine optimale Leistung des Druckers sicher, dass Sie das Papier richtig lagern und verarbeiten (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Umgebungsbedingungen für Druck und Papierlagerung). Eventuell hilft es auch, Medien eines anderen Herstellers zu verwenden.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 49
Page 62

Bedrucken von Etiketten

,
Hinweis V erwenden Sie n ur Etiketten, die für den Gebr auch mit Laserdruck ern
geeignet sind. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
! Drucken Sie Etiketten von Fach 1 aus. ! Legen Sie die Etiketten mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein.
! Verwenden Sie für Etiketten das hintere Ausgabefach. ! Entfernen Sie jeden Etikettenbogen aus dem Ausgabef ach, be v or
ein neuer gedruckt wird, damit die Bögen nicht zusammenkleben.
Ausrichtung des Etikettenbogens (zu bedruckende Seite nach oben obere Kante nach innen)
! V erw enden Sie keine Etik etten, die sich bereits von der Unterlage
lösen, zerknittert oder auf irgendeine Weise beschädigt sind.
! Verwenden Sie keine Etiketten, bei denen die Unterlage sichtbar
ist, oder teilweise gebrauchte Etikettenbögen.
! Lassen Sie Etiketten nicht mehrmals durch den Drucker laufen.
Die Kleberückseite ist nur für einen einmaligen Durchlauf durch den Drucker ausgelegt.
VORSICHT Wenn sich ein Etikettenbogen im Drucker gestaut hat, müssen Sie
die T onerpatrone herausnehmen und unter Beheben von P apierstaus nachlesen, wie die gestauten Etiketten entfernt werden können.
50 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 63

Bedrucken von Transparentfolien

Verwenden Sie nur Transparentfolien, die für den Gebrauch mit Laserdruckern geeignet sind, wie z.B. HP Transparentfolien. Bestellinformationen finden Sie unter HP LaserJet Transparentfolie. Spezifikationen für Transparentfolien sind im Abschnitt Transparentfolien aufgeführt.
! Drucken Sie Transparentfolien von Fach 1 aus. ! Verwenden Sie das obere Ausgabefach, um ein Verbiegen der
Folien zu vermeiden (dies gilt nur für Folien; bei allen anderen Medien sollte das hintere Ausgabefach verwendet werden, um ein Verbiegen zu verhindern).
! Damit die Folien nicht zusammenkleben, sollten Sie jede Folie,
die sich im Ausgabefach befindet, entfernen, bevor weitere bedruckt werden.
! Legen Sie die Folien nach der Entnahme aus dem Drucker auf
eine ebene Fläche.
! Wählen Sie im Druckertreiber die Option Optimieren für: und
im Dropdown-Listenfeld die Option Transparentfolien (weitere Informationen finden Sie unter Optimieren für Medientypen). Bei anderen Betriebssystemen als Windows ist diese Funktion über HP Web JetAdmin verfügbar (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt HP Web JetAdmin).
! Bei Macintosh-Systemen rufen Sie HP LaserJet Utility auf und
wählen die Option Transparentfolien“.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 51
Page 64
Bedrucken von Medien mit Sonderformat und Karton
Postkarten, (Kartei-)Karten im Format 76 x 127 mm und andere Medien mit Sonderformat können von Fach 1 aus gedruckt werden. Das Mindestformat beträgt 76 x 127 mm, das Höchstformat 216 x 356 mm.
Hinweis Wenn Sie Druckmedien v erwenden, die kürzer als 178 mm sind, kann
es leicht zu Papierstaus kommen. Diese können auch durch Papier verursacht werden, das durch Umwelteinflüsse verändert wurde. Stellen Sie für eine optimale Leistung des Druckers sicher, dass Sie das Papier richtig lagern und verarbeiten (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Umgebungsbedingungen für Druck und Papierlagerung). Eventuell hilft es auch, Medien eines anderen Herstellers zu verwenden.
Richtlinien für Medien mit Sonderformat und Karton:
! Legen Sie das Druckmedium immer mit der kurzen Seite zuerst in
Fach 1 ein. Wenn Sie im Querformat drucken möchten, treffen Sie diese Aus w ahl über die Softw are . W enn Papier zuerst mit der langen Seite eingelegt wird, kann es zum Papierstau kommen.
! Verwenden Sie das hintere Ausgabefach, um ein Verbiegen
möglichst zu vermeiden.
! Das Druckmedium muss mindestens 76 mm breit bzw. 127 mm
lang sein.
! Stellen Sie in der Sofwareanwendung die Ränder so ein, dass
sie mindestens 6,4 mm von den Kanten des Druckmediums entfernt sind.
Weitere Informationen finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
52 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 65

Beidseitiges Drucken (Duplexdruck)

Der Drucker kann Papier automatisch beidseitig bedrucken. Dies wird als Duplexdruck oder beidseitiges Drucken bezeichnet.
Der Duplexer unterstützt die Papierformate Letter, A4, 8,5 x 13 und Legal.
Wenn Sie Papier beidseitig bedrucken möchten, das nicht den unterstützten Formaten und Gewichten entspricht (z.B. Papier, das
2
schwerer als 105 g/m Papier manuell in den Drucker einlegen, nachdem die erste Seite gedruckt wurde. Sie müssen das P apier ebenfalls man uell nachlegen, wenn Sie im Druckertreiber die Option Gerader Papiereinzugspfad aktiviert haben. Folgen Sie den Anweisungen im Treiber.
Richtlinien für beidseitiges Drucken
VORSICHT Etiketten, Transparentfolien und Pergamentpapier dürfen nicht
beidseitig bedruckt werden. Dies könnte zu Schäden am Drucker oder zu Papierstaus führen.
Wenn Sie Papier beidseitig bedrucken möchten, treffen Sie diese Auswahl über die Softwareanwendung oder den Druckertreiber (wählen Sie im Register Fertigstellung“ die Option „Beidseitiger Druck). Bei anderen Betriebssystemen als Windows ist diese Funktion über HP Web JetAdmin verfügbar (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt HP Web JetAdmin).
ist oder sehr dünnes Papier), müssen Sie das
Hinweis Wenn Sie den integrierten Duplexer verwenden, kommt das Papier
teilweise aus dem oberen Ausgabefach. Greifen Sie erst nach dem Papier, wenn der Duplexdruck abgeschlossen ist.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 53
Page 66
Papierausrichtung für beidseitiges Drucken (Duplexdruck)
Der Duplexer bedruckt zuerst die Rückseite des Papiers. Das Papier muss wie in der obigen Abbildung ausgerichtet werden.
Fach 1
Alle anderen Fächer
! Bei Fach 1 müssen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach
unten und mit der unteren, kurzen Kante zum Drucker einlegen.
! Bei allen anderen Fächern müssen Sie das Papier mit der
bedruckten Seite nach oben und mit der oberen, kurzen Kante zum Drucker einlegen.
Hinweis Der integrierte Duplexer funktioniert nicht, wenn das hintere
Ausgabefach geöffnet ist.
54 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 67
Layout-Optionen für beidseitiges Drucken
Beim Duplexdruck gibt es die nachfolgend dargestellten vier Möglichkeiten für die Druckausrichtung. Diese Optionen sind verfügbar, wenn Sie im Druckertreiber im Register „Fertigstellung“ die Option Beidseitiger Druck aktiviert haben.
Hinweis Bei anderen Betriebssystemen als Windows ist diese Funktion über
HP Web JetAdmin verfügbar (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt HP Web JetAdmin).
4. Seiten entlang Seitenkante spiegeln
1. Seiten entlang Oberkante spiegeln (lange Seite in Querformat)
2. Seiten entlang Seitenkante spiegeln (kurze Seite in Querformat)
(lange Seite in Hochformat)
3. Seiten entlang Oberkante spiegeln (kurze Seite in Hochformat)
1. Seiten entlang Oberkante spiegeln (lange Seite in Querformat)
2. Seiten entlang Seitenkante spiegeln (kurze Seite in Querformat)
3. Seiten entlang Oberkante spiegeln (kurze Seite in Hochformat)
4. Seiten entlang Seitenkante spiegeln (lange Seite in Hochformat)
GE
Dieses Layout wird häufig in Anwendungen für die Konten verwaltung, Datenverarbeitung und Tabellenkalkulation verwendet. Die bedruckten Rückseiten sind entgegengesetzt ausgerichtet. Gegenüberliegende Seiten werden durchgehend von oben nach unten gelesen.
Jede bedruckte Seite ist mit der Oberkante nach oben ausgerichtet. Gegenüberliegende Seiten werden auf der linken Seite von oben nach unten und auch auf der rechten Seite von oben nach unten gelesen.
Dieses Layout wird häufig für Zwischenablagen verwendet. Die bedruckten Rückseiten sind entgegengesetzt ausgerichtet. Gegenüberliegende Seiten werden durchgehend von oben nach unten gelesen.
Hierbei handelt es sich um das Standard- und am häufigsten verwendete Layout, bei dem jede bedruckte Seite mit der Oberkante nach oben ausgerichtet ist. Gegenüberliegende Seiten werden auf der linken Seite von oben nach unten und auch auf der rechten Seite von oben nach unten gelesen.
Kapitel 2 Druckaufgaben 55
Page 68

Bedrucken von Briefkopfpapier und vorgedruckten Formularen

Hinweis In diesem Abschnitt wird die Ausrichtung von Briefkopfpapier und
vorgedruckten Formularen für den einseitigen Druck beschrieben. Informationen zur Papier ausrichtung für den Duplexdruck (beidseitiges Drucken) finden Sie unter Beidseitiges Drucken (Duplexdruck).
Ausrichtung von Briefkopfpapier in Fach 1: bedruckte Seite zeigt nach oben, obere Kante zeigt zum Drucker.
Ausrichtung von Briefkopfpapier in Fach 2 oder dem optionalen 250- oder 500-Blatt-Fach 3: bedruckte Seite zeigt nach unten, obere
Kante zeigt zu Ihnen.
56 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 69
Hinweis Verwenden Sie kein Briefkopfpapier, das mit Kaltfarben bedruckt ist,
die bei manchen Thermokopierverfahren zum Einsatz kommen. Verwenden Sie kein Briefkopfpapier mit geprägtem Aufdruck. Der Drucker fixiert den Toner auf dem Papier mit Hilfe v on Wärme und
Druck. Farbiges Papier und vorgedruckte Formulare müssen deshalb mit Druckfarben bedruckt sein, die der Fixiertemperatur des Druckers (200° C) rund 0,1 Sekunden lang standhalten können.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 57
Page 70

Abbrechen eines Druckauftrags

Ein Druckauftrag kann über die Softwareanwendung, die Druckwarteschlange oder die Taste JOB ABBRECHEN angehalten werden.
! Wenn der Drucker den Druckvorgang noch nicht begonnen hat,
sollten Sie zuerst versuchen, den Druckauftrag von der Softwareanwendung aus abzubrechen, mit der der Auftrag gesendet wurdet.
! Befindet sich der Druckauftrag in einer Druckwarteschlange oder
einem Druckspooler (wie z.B. Druck-Manager unter Windows 3.1 oder PrintMonitor bei Macintosh), löschen Sie den Auftrag dort.
! Wird der Auftrag bereits gedruckt, drücken Sie die Taste
JOB ABBRECHEN am Drucker. Der Drucker beendet die
Seiten, die sich bereits im Druckerspeicher befinden, und löscht den restlichen Druckauftrag.
Wenn die Status-LEDs des Bedienfelds nach Abbruch eines Druckauftrags nacheinander aufleuchten, sendet der Computer den Auftrag trotz Abbruchs weiter an den Drucker. Löschen Sie den Auftrag entweder aus der Druckwarteschlange, oder warten Sie, bis der Computer die Daten fertig gesendet hat. Der Drucker geht dann in den Bereitschaftsmodus über (d.h. die Bereitschaftsanzeige des Druckers leuchtet).
Tipps zum Abbrechen eines Druckauftrags
Durch Betätigen der Taste JOB ABBRECHEN wird nur der aktuelle Druckauftrag im Drucker abgebrochen. Wenn sich mehrere Aufträge im Druckerspeicher befinden, muss die Taste JOB ABBRECHEN für jeden einzelnen Auftrag gedrückt werden.
58 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 71

Softwarefunktionen

Dieser Abschnitt beschreibt allgemeine Druckfunktionen, die durch die Druckersoftware gesteuert werden.
Hinweis Bei anderen Betriebssystemen als Windows sind einige dieser
Funktionen über HP Web JetAdmin v erfügbar (weitere Informationen finden Sie unter HP Web JetAdmin).

Funktionen im Druckertreiber

Einige Druckertreiber unterstützen nicht alle Druckerfunktionen. Benutzen Sie den PCL 6-Druckertreiber, wenn Sie alle Druckerfunktionen voll ausnutzen möchten, wie z.B.:
! Druckertreiberhilfe (nur
Windows)
! Erstellen und V erw enden v on
Wasserzeichen
! Drucken mehrerer Seiten auf
ein Blatt Papier (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt)
! Festlegen eines
Sonderpapierformats
! Erstellen und V erw enden v on
Schnelleinstellungen
! Arbeiten mit EconoMode
(tonersparendes Drucken)
! Einstellen der Druckqualität ! Optionen für die
! Verwenden der
Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen
! Auswählen der Papierzufuhr
! Optimieren für Medientypen
! Wiederherstellen der
Standarddruckertreibere­instellungen
! Drucken der ersten Seite auf
anderes Papier
! Beidseitiges Drucken
(Duplexdruck)
Druckauflösung: (für eine Optimierung der Druckqualität und ­geschwindigkeit)
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 59
Page 72
Aufrufen des Druckertreibers
Nach der Installation können Sie den Druckertreiber über das Betriebssystem oder von der Softwareanwendung aus aufrufen. Der Zugriff auf den Druckertreiber kann zwar je nach Softwareanwendung verschieden sein, in der Regel erfolgt er jedoch
über das Menü „Datei“ (wählen Sie die Option „Drucken“ oder „Drucker einrichten“).
Hinweis Die Vorgehensweise zum Aufrufen des Druckertreibers ist für alle
Treiber gleich.
Aufrufen des Treibers
Einstellungen vorübergehend ändern (von einer
Betriebssystem
Windows 9x/NT 4.0/2000 Wählen Sie im Menü „Datei“ den
Windows 3.x Wählen Sie im Menü „Datei“ den
Softwareanwendung aus)
Befehl Drucken, und klicken Sie anschließend auf Eigenschaften. (Dies ist die gängigste Methode; die tatsächlichen Schritte können auch anders sein.)
Befehl Drucken, und klicken Sie dann nacheinander auf „Drucker“ und Optionen. (Dies ist die gängigste Methode; die tatsächlichen Schritte können auch anders sein.)
Standardeinstellungen ändern (gilt für alle Anwendungen)
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, gehen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie Eigenschaften. Unter Windows NT
4.0 sind viele Funktionen auch im Menü „Standardeinstellungen für Dokumente zu finden. Unter Windows 2000 sind viele Funktionen auch im Menü Druckeinstellungen zu finden.
Doppelklicken Sie in der Windows­Systemsteuerung auf „Drucker“, markieren Sie den gewünschten Drucker, und klicken Sie anschließend auf Einrichten“.
Macintosh LaserWriter 8.3
Wählen Sie im Menü Ablage den Befehl Drucken, und klicken Sie auf Optionen“.
60 Kapitel 2 Druckaufgaben
Wählen Sie im Menü Ablage den Befehl Drucken, und klicken Sie auf Optionen. Klicken Sie auf Sichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
GE
Page 73
Aufrufen des Treibers (Fortsetzung)
Betriebssystem
Macintosh LaserWriter 8.4 und höher
Druckertreiberhilfe (nur Windows)
Für jeden Druckertreiber gibt es Hilfetexte, die innerhalb des Druckertreibers über die Schaltfläche Hilfe aufgerufen we rden können. Diese Hilfetexte enthalten detaillierte Informationen über den jeweiligen Treiber. Die Druckertreiberhilfe ist von der Hilfe der Softwareanwendung getrennt.
Erstellen und Verwenden von Wasserzeichen
Mit den Optionen im Register Wasserzeichen können Sie ein bestehendes Dokument mit einem Text hinterlegen, der dann als Hintergrund gedruckt wird. Sie können zum Beispiel das Wort Entwurf oder Vertraulich in großen grauen Buchstaben als Wasserzeichen quer über die erste Seite oder alle Seiten eines Dokuments drucken lassen. Unter Windows können Sie auf diese Option über das Register Effekte Ihres Druckertreibers zugreifen. Auf Macintosh-Computern können Sie diese Option über das Dropdown-Menü Wasserzeichen/Überlagerung Ihres Druckertreibers aufrufen.
Einstellungen vorübergehend ändern (von einer Softwareanwendung aus)
Wählen Sie im Menü Ablage den Befehl Drucken. Klicken Sie im Popup-Menü die Option an, die Sie ändern möchten.
Standardeinstellungen ändern (gilt für alle Anwendungen)
Wählen Sie im Menü Ablage den Befehl Drucken. Klicken Sie im Popup-Menü die Option an, die Sie
ändern möchten. Klicken Sie auf Sichern, um Ihre Änderungen zu
speichern.
Hinweis Wenn Sie Windows NT 4.0 oder Windows 2000 verwenden, müssen
Sie über Administratorrechte verfügen, um Wasserzeichen erstellen zu können.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 61
Page 74
Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt Papier (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt)
Sie können bestimmen, wie viele Seiten auf ein Blatt Papier gedruckt werden sollen. Wenn Sie sich für mehr als eine Seite pro Blatt entscheiden, werden die Seiten verkleinert auf dem Blatt angeordnet. Sie können bis zu 9 Seiten angeben. Rufen Sie die Option Seiten pro Blatt im Register Fertigstellung Ihres Druckertreibers auf.
Festlegen eines Sonderpapierformats
Mit der Sonderformatfunktion können Sie andere Papiergrößen als die Standardformate definieren. Rufen Sie die Option Sonderpapierformat im Register Papier Ihres Druckertreibers auf.
Auf Macintosh-Computern müssen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl
„Papierformat“ wählen und anschließend im Dropdown-Menü „Seitenattribute“ die Option „Sonderformate“. Klicken Sie auf „Neu“,
um ein neues benutzerdefiniertes Format zu erstellen. Das neue benutzerdefinierte Format wird automatisch als Sonderformat zum Menü „Papierformat hinzugefügt.
Erstellen und Verwenden von Schnelleinstellungen
Mit Hilfe von Schnelleinstellungen lassen sich die aktuellen Einstellungen des Druckertreibers (z.B. Seitenausrichtung, Drucken mehrerer Seiten pro Blatt oder Papierzufuhr) für die spätere Wiederverwendung speichern. Der Einfachheit halber können die Schnelleinstellungen in fast jeder Registerkarte des Druckertreibers ausgewählt und gespeichert werden. Wenn Sie den Druckertreiber wieder auf seine Standardeinstellungen zurücksetzen möchten, wählen Sie in der Dropdown-Liste Schnelleinstellungen die Option
Standardwerte. Rufen Sie die Schnelleinstellungen im Register Fertigstellung Ihres Druckertreibers auf.
62 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 75
Hinweis Wenn Sie Windows NT 4.0 oder Windows 2000 verwenden, müssen
Sie über Administratorrechte verfügen, um Schnelleinstellungen speichern zu können.
Arbeiten mit EconoMode (tonersparendes Drucken)
Bei Wahl der Funktion „EconoMode“ verwendet der Drucker zum Drucken jeder Seite weniger Toner. Dies verlängert die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone und senkt die Druckkosten pro Seite, reduziert allerdings auch die Druckqualität. Rufen Sie EconoMode im Register Fertigstellung Ihres Druckertreibers auf.
Hinweis Bei anderen Betriebssystemen als Windows ist diese Funktion über
HP Web JetAdmin verfügbar (weitere Informationen finden Sie unter HP Web JetAdmin).
Einstellen der Druckqualität
Wenn Sie eine hohe Druckqualität benötigen, wählen Sie eine benutzerdefinierte Einstellung. Rufen Sie die Einstellungen für die Druckqualität im Register Fertigstellung Ihres Druckertreibers auf.
Optionen für die Druckauflösung:
! Beste Qualität - ProRes 1200 dpi für beste Druckqualität. ! Schnelldruck - FastRes 1200 dpi, alternative Auflösung für
komplexe Grafiken oder eine schnellere Druckausgabe.
! Benutzerdefiniert - Gibt Ihnen die Möglichkeit, die Einstellungen
für die Druckqualität selbst festzulegen.
Hinweis Durch eine Änderung der Auflösung kann sich auch die Formatierung
des Textes ändern.
Verwenden der Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen
Mit den Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen können Sie ein Dokument auf einen Prozentsatz der Originalgröße skalieren. Sie können Ihr Dokument mit diesen Optionen an jedes beliebige Papierformat anpassen, das von Ihrem Drucker unterstützt wird. Rufen Sie die Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen über das Register Effekte Ihres Druckertreibers auf.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 63
Page 76
Auswählen der Papierzufuhr
Wenn sich die Papierzufuhr in Ihrem Anwendungsprogramm festlegen lässt, wählen Sie dort die Einstellung. Die Einstellungen im Anwendungsprogramm überschreiben die Einstellungen des Druckertreibers. Wählen Sie im Register „Papier“ die Option Papierzufuhr, um die Papierzufuhr über Ihren Druckertreiber festzulegen. Auf Macintosh-Computern können Sie die Papierzufuhr in den allgemeinen Einstellungen des Druckertreibers festlegen.
Optimieren für Medientypen
Wenn Sie auf dünnes oder schweres Papier, Transparentfolien oder Etiketten drucken, müssen Sie den Drucker für diese Medientypen optimieren. Rufen Sie dazu die Optimierungsfunktion im Register Papier Ihres Druck ertreibers auf. A uf Macintosh-Computern können Sie die Optimierungsfunktion über die allgemeinen Einstellungen des Druckertreibers aufrufen.
Hinweis Bei anderen Betriebssystemen als Windows ist diese Funktion über
HP Web JetAdmin verfügbar (weitere Informationen finden Sie unter HP Web JetAdmin).
Wiederherstellen der Standarddruckertreibere­instellungen
Klicken Sie zum Wiederherstellen der Standarddruckertreibere­instellungen im Dialogfeld Schnelleinstellungen Ihres Druckertreibers auf die Schaltfläche „Standardwerte“.
Drucken der ersten Seite auf anderes Papier
Diese Funktion steht nur bei der Verwendung eines HP PCL 6- oder Macintosh LaserWriter-Treibers zur Verfügung. Rufen Sie diese Funktion im Register „Papier“ Ihres Druckertreibers auf. Auf Macintosh-Computern können Sie diese Funktion über die allgemeinen Einstellungen des Druckertreibers aufrufen.
Einige Anwendungsprogramme bieten ebenfalls diese Funktion. Nähere Informationen finden Sie in der Hilfe der betreffenden Anwendung.
Hinweis Das im Treiber eingestellte Papierformat muss für alle Seiten eines
Druckauftrags gleich sein. Wenn die Anwendung jedoch das Druc k en der ersten Seite auf anderes Papier unterstützt, haben diese Einstellungen in der Anwendung Vorrang vor dem Treiber.
64 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 77
Funktionen des HP LaserJet Geräts HP LaserJet Device Configuration und HP LaserJet Utility
Über HP LaserJet Device Configuration und HP LaserJet Utility können Sie auf diverse Funktionen zugreifen.
Hinweis Die Einstellungen im Druckertreiber und in der
Softwareanwendung überschreiben die Druckereinstellungen, die im Konfigurationsdienstprogramm vorgenommen wurden. (Die Einstellungen der Softwareanwendung überschreiben die Druckertreibereinstellungen.)
Aufrufen von HP LaserJet Device Configuration oder HP LaserJet Utility
Windows
1. Klicken Sie auf „Start“ und anschließend auf „Programme“.
2. Wählen Sie HP LaserJet 2200 und anschließend Tools“.
3. Wählen Sie HP LaserJet Device Configuration“.
Macintosh
GE
1. Öffnen Sie den Ordner „HP LaserJet“.
2. Doppelklicken Sie auf HP LaserJet Utility“.
3. Wählen Sie Drucker“.
4. Wählen Sie Einstellungen, um die Druckerstandardwerte zu ändern.
Konfigurationsprotokoll
Druckt eine Liste der aktuellen Druckereinstellungen, verfügbaren Ressourcen und installierten Optionen.
Demoseite
Drucken Sie diese Seite, um schnell zu überprüfen, ob die Einstellungen des Druckers korrekt sind und Druckvorgänge fehlerfrei durchgeführt werden.
Kapitel 2 Druckaufgaben 65
Page 78
PCL-Schriftenliste
Druckt eine Liste aller verfügbaren PCL- und PCL-XL-Schriften, die aktuell im Drucker installiert sind, einschließlich der Schriften in DIMMs und der heruntergeladenen Schriften.
Sprache
Klicken Sie auf den Pfeil nach unten, und wählen Sie anschließend die Sprache (z.B. Englisch, Französisch, Deutsch), die Sie in den Geräteprotokollen, wie z.B. das Konfigurationsprotokoll und die Demoseite, verwenden möchten.
Fachsperre
Die Fachsperre ist eine Funktion, mit der Sie ein Fach „sperren“ können, sodass der Drucker nur dann Druckmedien aus diesem Fach einzieht, wenn dies explizit angegeben wird, oder wenn ein Übergehen des Fachs angefordert wurde und alle anderen nicht gesperrten Fächer leer waren. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie in ein Fach besonderes Papier, wie z.B. Briefkopfpapier, einlegen möchten. Wenn Sie beispielsweise als Papierzufuhr „Erstes verfügbares Fach eingestellt und Fach 1 gesperrt haben, zieht der Drucker nur aus den restlichen Fächern, also entweder Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 (sofern installiert), Papier ein. Sie können zwar auch weiterhin vom gesperrten Fach aus drucken, müssen hierzu jedoch das Fach als Zufuhr explizit angeben. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen der Papierzufuhr.
Hinweis Nicht alle Fächer können mit dieser Funktion gesperrt werden.
Ein Fach muss immer „ungesperrt“ bleiben.
Windows
1. Starten Sie HP LaserJet Device Configuration oder HP Web JetAdmin.
2. Wählen Sie im Register Facheinstellung das Fach aus, das gesperrt werden soll.
Macintosh
Auf Macintosh-Computern ist diese Einstellung in HP LaserJet Utility verfügbar. (Weitere Informationen finden Sie unter Aufrufen von HP LaserJet Device Configuration oder HP LaserJet Utility.)
66 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 79
Drucken nach Papierformat
Hinweis Informationen zum Drucken nach Papierart finden Sie im Abschnitt
Fachsperre. Sie können den Drucker so konfigurieren, dass er das Papier in
Abhängigkeit vom Format (z.B. Letter oder A4) und nicht in Abhängigkeit von der Zufuhr (einem Papierfach) auswählt.
Wenn Sie häufig mehrere verschiedene Papierformate verwenden, können Sie die Fächer über HP LaserJet Device Configuration korrekt einstellen, sodass Sie nicht vor jedem Druckvorgang prüfen müssen, welches Papierformat sich in welchem Fach befindet.
Für den Druckvorgang in Abhängigkeit vom Papierformat müssen Sie folgende Schritte ausführen:
1. Stellen Sie sicher, dass die Fächer korrekt eingestellt und geladen sind. (Weitere Informationen zum Einlegen von Papier finden Sie unter Einlegen von Medien in Fach 1 und in den darauffolgenden Abschnitten.)
2. Legen Sie in der HP LaserJet Device Configuration im Register Facheinstellung das Papierformat für jedes Fach fest.
3. Wählen Sie in der Softwareanwendung oder im Druckertreiber das gewünschte Papierformat. Klicken Sie in einer Windows­Anwendung auf „Datei“ und anschließend auf Seite einrichten (Software), oder klicken Sie auf „Datei“, und wählen Sie Drucken und anschließend Eigenschaften (Druckertreiber).
Hinweis Die Konfiguration der Formateinstellungen kann auch über HP Web
JetAdmin vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unter HP Web JetAdmin.
Die Einstellungen im Druckertreiber und in der Softwareanwendung überschreiben die Druckereinstellungen, die im Konfigurationsdienstprogramm vorgenommen wurden. (Die Einstellungen der Softwareanwendung überschreiben die Druckertreibereinstellungen.)
Speichern der Einstellungen in einer Datei
Mit dieser Funktion können Sie die aktuellen Geräteeinstellungen in einer Datei speichern und bei Bedarf später wieder aufrufen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die in allen Registern aktuell angezeigten Einstellungen in eine Datei zu speichern.
GE
Kapitel 2 Druckaufgaben 67
Page 80
Abrufen der Einstellungen aus einer Datei
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um vorher gespeicherte Geräteeinstellungen aus einer Datei abzurufen. Klicken Sie nach dem Abrufen der Einstellungen auf „OK“ oder auf „Übernehmen“, um alle Einstellungen des Geräts mit den abgerufenen Werten zu aktualisieren.
68 Kapitel 2 Druckaufgaben
GE
Page 81
Tipps und Wartung
3
des Druckers

Überblick

Dieses Kapitel enthält Vorschläge für eine hohe-Druckqualität bei sparsamem Verbrauch. Außerdem finden Sie eine Beschreibung besonderer Wartungsarbeiten für Tonerpatrone und Drucker.
! Handhabung der UltraPrecise Tonerkassette ! Neuverteilen von Tonerpartikeln ! Reinigen des Druckers
GE
Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers 69
Page 82

Handhabung der UltraPrecise Tonerkassette

HP Richtlinien zur Verwendung von Tonerpatronen anderer Hersteller

Hewlett-P ackard kann die Verwendung von neuen, wiederaufgefüllten oder umgearbeiteten Tonerpatronen anderer Hersteller nicht empfehlen. Da es sich bei diesen Produkten nicht um HP Produkte handelt, hat HP keine Kontrolle über deren Ausführung oder Qualität.

Lagerung von Tonerpatronen

Nehmen Sie die Tonerpatrone erst unmittelbar vor dem Gebrauch aus der Verpackung. Die Haltbarkeit einer Tonerpatrone in ungeöffneter Verpackung beträgt ca. 2,5 Jahre. Die Haltbarkeit einer Tonerpatrone in geöffneter Verpackung beträgt ca. 6 Monate.
VORSICHT Setzen Sie die Tonerpatrone nicht länger als wenige Minuten direkter
Lichteinstrahlung aus, um Beschädigungen zu vermeiden.

Gebrauchsdauer von Tonerpatronen

Die Gebrauchsdauer einer Tonerpatrone hängt davon ab, wieviel Toner für Ihre Druckaufträge erfo rderlich ist. Beim Drucken von Textseiten mit einem Deckungsgrad von 5% reicht die Tonerpatrone für den HP LaserJet 2200 für durchschnittlich 5.000 Seiten aus. Dabei wird davon ausgegangen, dass die Druckdichte auf 3 eingestellt und EconoMode ausgeschaltet ist. (Dies sind die Standardeinstellungen.)

Recycling von Tonerpatronen

Befolgen Sie zum Einsetzen einer neuen HP Tonerpatrone und Recyclen der gebrauchten Patrone die in der Tonerpatrone enthaltenen Anweisungen.
Weitere Informationen zum Recyclen von Tonerpatronen finden Sie unter HP LaserJet Druckzubehör.
70 Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers
GE
Page 83

Neuverteilen von Tonerpartikeln

1
2
3
Wenn auf dem A usdruck b lasse oder helle Stellen erscheinen, ist der Tonerstand zu niedrig. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner neu verteilen. Durch die folgende V o rgehensweise können Sie den aktuellen Druckauftrag unter Umständen vor Auswechseln der Tonerpatrone beenden.
1 Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2 Nehmen Sie die Tonerpatrone aus
dem Drucker.
ACHTUNG!
Fassen Sie dabei nicht zu weit ins Druckerinnere. Der angrenzende Bereich der Fixiereinheit könnte heiß sein!
VORSICHT
Setzen Sie die Tonerpatrone nicht länger als wenige Minuten direkter Lichteinstrahlung aus, um Beschädigungen zu vermeiden.
GE
3 Drehen Sie die Tonerpatrone und
schwenken Sie sie mehrmals leicht hin und her, um den Toner neu zu verteilen. (Stellen Sie die Patrone nicht auf den Kopf, da sonst Toner austreten könnte.)
VORSICHT
Wenn Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab, und waschen Sie das Kleidungsstück in kaltem Wasser aus. (Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe.)
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers 71
Page 84
4
4 Setzen Sie die Tonerpatrone wieder
in den Drucker ein, und schließen Sie die obere Abdeckung.
Wenn das Druckbild weiterhin schwach ist, installieren Sie eine neue Tonerpatrone. (Folgen Sie dazu den in der neuen Tonerpatrone enthaltenen Anweisungen.)
72 Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers
GE
Page 85

Reinigen des Druckers

Um eine gute Druckqualität zu wahren, reinigen Sie den Drucker unter Beachtung der auf den folgenden Seiten enthaltenen Anweisungen jedesmal, wenn eine Tonerpatrone ausgewechselt wird oder Druckqualitätsprobleme auftreten. Der Drucker sollte nach Möglichkeit von Staub und Schmutzpartikeln freigehalten werden.
! Reinigen Sie das Druckergehäuse mit einem feuchten Tuch. ! Reinigen Sie das Innere des Druckers mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
VORSICHT Verwenden Sie keine ammoniakhaltigen Reinigungsmittel am oder
in der Nähe des Druckers. Achten Sie beim Reinigen des Druckers darauf, dass Sie die Transferwalze (unterhalb der Tonerpatrone) nicht berühren. Hautfett auf der Walze kann die Druckqualität beeinträchtigen.

Druckerreinigungsverfahren

Während des Druckvorgangs können sich im Drucker kleine Papierfetzen, Toner- und Staubpartikel ansammeln. Im Laufe der Zeit kann dies zu Druckqualitätsproblemen, wie z.B. gesprenkelten oder verschmierten Seiten, führen. Der Drucker verfügt über zwei Reinigungsmodi, die diese Art von Problemen beseitigen und vermeiden können.
GE
Druckwerkreinigung
Bei diesem Verfahren wird eine Transparentfolie aus Fach 1 eingezogen, um den Papiereinzugspfad von Staub- und Tonerpartikeln zu befreien. Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn auf den Ausdrucken To nerflecken oder Punkte zu sehen sind. Bei diesem Verfahren wird eine leere Seite ausgedruckt, die weggeworfen werden sollte.
Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers 73
Page 86
Hinweis Die besten Ergebnisse werden bei diesem Verfahren mit
Transparentfolien erzielt. Wenn keine Transparentfolie verfügbar ist, verwenden Sie Fotokopierpapier (kein Brief- oder Rauhpapier).
Hinweis Während der Druckwerkreinigung zieht der Drucker die Tr ansparentf o lie
in den Drucker und stoppt anschließend. Dabei handelt es sich nic ht um einen Papierstau. Die Transparentfolie wird zur Beendigung der
Druckwerkreinigung langsam und schrittweise durch den Drucker geführt.
So starten Sie die Druckwerkreinigung
1. Vergewisser n Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Legen Sie eine Transparentfolie in Fach 1 ein.
2. Halten Sie die Tasten START und JOB ABBRECHEN gedrückt, bis alle LEDs anfangen zu blink en. Dies dauert ca. 10 Sekunden. Sobald die LEDs blinken, lassen Sie die Tasten los.
3. Drücken Sie die Taste START.
4. Werfen Sie die bei der Reinigung ausgedruckte leere Seite weg.
74 Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers
GE
Page 87

Reinigung des Druckers (innen)

1
2
3
Im Laufe der Zeit sammeln sich Tonerpartikel und kleine Papierfetzen im Drucker an. Dies kann zu Druckqualitätsproblemen führen. Durch Reinigen des Druckers können Sie diese Probleme beseitigen oder zumindest vermindern.
ACHTUNG!
Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie beginnen, den Drucker zu reinigen.
1 Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2 Nehmen Sie die Tonerpatrone
heraus.
VORSICHT
Setzen Sie die Tonerpatrone nicht länger als wenige Minuten direkter Lichteinstrahlung aus, um Beschädigungen zu vermeiden.
GE
3 Entfernen Sie mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch jegliche Rückstände aus dem Bereich des Papiereinzugspfads und der Tonerpatrone.
4
4 Setzen Sie die T onerpatrone wieder
ein, und schließen Sie die obere Abdeckung. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, und schalten Sie den Drucker ein.
Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers 75
Page 88
76 Kapitel 3 Tipps und Wartung des Druckers
GE
Page 89
4

Fehlerbehebung

Überblick

In diesem Kapitel wird die Behebung von Druck erfehlern in folgenden Bereichen beschrieben:
! Checkliste zur Fehlersuche ! Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme ! Drucken von Sonderseiten ! Beheben von Papierstaus ! Lösen von Druckqualitätsproblemen ! Probleme beim drahtlosen Infrarotdrucken ! Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen ! Sekundäre LED-Meldungen ! Netzwerkprobleme ! Häufig auftretende Windows-Probleme ! Häufig auftretende Macintosh-Probleme ! Beheben von PS-Fehlern (PostScript-Fehlern)
GE
Kapitel 4 Fehlerbehebung 77
Page 90

Checkliste zur Fehlersuche

Wenn der Drucker nicht ordnungsgemäß reagiert, gehen Sie die folgende Checkliste der Reihe nach durch. Befolgen Sie die entsprechenden Fehlerbehebungsvorschläge, wenn der Drucker eine Aufgabe in der Checkliste nicht ausführen kann.
Checkliste zur Fehlerbehebung
Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftsanzeige leuchtet.
Drücken Sie auf START, um eine Demoseite zu drucken und damit zu überprüfen, ob die Papierzufuhr des Druckers ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie die Netzkabelverbindungen, wenn keine LEDs leuchten. Überprüfen Sie den Netzschalter. Überprüfen Sie die Stromquelle, indem Sie das Kabel in eine andere Netzsteckdose stecken.
Wenn andere LEDs als die Bereitschaftsanzeige leuchten, lesen Sie bitte unter Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen nach, oder verwenden Sie den Bedienfeldsimulator.
Wenn die Demoseite nicht ausgedruckt wird, überprüfen Sie die Papierzufuhr im Fach 2 oder Fach 3.
Überprüfen Sie, ob sich Papier im Duplexer staut. Im Abschnitt Duplexerbereich finden Sie Anweisungen zum Entfernen von Papier im Duplexer.
Wenn die Seite einen Papierstau im Drucker verursacht, lesen Sie bitte unter Beheben von Papierstaus nach.
Wenn die Demoseite gedruckt wird, aber die Status-LED blinkt, lesen Sie bitte unter Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen nach, oder verwenden Sie den Bedienfeldsimulator.
Überprüfen Sie, ob die Demoseite korrekt ausgedruckt wurde.
78 Kapitel 4 Fehlerbehebung
Bei schlechter Druckqualität lesen Sie bitte unter Lösen von Druckqualitätsproblemen nach.
GE
Page 91
Checkliste zur Fehlerbehebung (Fortsetzung)
Drucken Sie von einer Softwareanwendung aus ein kurzes Dokument, um sicherzustellen, dass Drucker und Computer miteinander verbunden sind und ordnungsgemäß kommunizieren.
Wenn Sie das Druckerproblem anhand dieser Checkliste nicht feststellen konnten, lesen Sie bitte in den folgenden Abschnitten zur Fehlersuche nach:
Wenn keine Seite ausgedruckt wird, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Drucker und Computer. Vergewissern Sie sich außerdem, dass Sie das richtige Kabel verwenden.
Überprüfen Sie die Druckwarteschlange und den Druckspooler (PrintMonitor bei Mac), um festzustellen, ob der Drucker angehalten wurde.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber der HP LaserJet 2200 Serie installiert haben.
Überprüfen Sie die Softwareanwendung, um sicherzustellen, dass Sie einen Druckertreiber der HP LaserJet 2200 Serie und den richtigen Anschluss verwenden.
Wenn die Seite nicht vollständig ausgedruckt wird, lesen Sie bitte unter Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme nach.
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme Probleme beim drahtlosen Infrarotdrucken Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen Sekundäre LED-Meldungen Netzwerkprobleme Häufig auftretende Windows-Probleme Häufig auftretende Macintosh-Probleme Beheben von PS-Fehlern (PostScript-Fehlern) Drucken von Sonderseiten
GE
Kapitel 4 Fehlerbehebung 79
Page 92

Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme

Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Der Drucker wählt Druckmedien aus dem falschen Fach aus.
Die Fachauswahl ist unter Umständen in der Softwareanwendung nicht korrekt eingestellt.
Das konfigurierte Format stimmt nicht mit dem Format des im Fach eingelegten Druckmediums überein.
In vielen Softwareanwendungen wird das Papierfach im Menü„Seite einrichten der Anwendung ausgewählt.
Entfernen Sie alle Druckmedien aus den anderen Fächern, damit das Papier aus dem gewünschten Fach zugeführt wird.
Verwenden Sie bei Macintosh­Systemen HP LaserJet Utility, um die Prioritäten der Fächer zu ändern.
Ändern Sie im Druckertreiber oder in HP LaserJet Device Configuration (unter Windows) das konfigurierte Format entsprechend dem Format des im Fach eingelegten Druckmediums. Bei anderen Betriebssystemen als Windows können Sie das Format mit Hilfe von HP Web JetAdmin ändern.
Der Drucker zieht kein Papier aus Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 ein.
80 Kapitel 4 Fehlerbehebung
Die hintere Papier­Längsführung ist falsch eingestellt (Fach 2 oder optionales 250-Blatt-Fach 3).
Der hintere Papieranschlag ist falsch eingestellt (optionales 500-Blatt-Fach 3).
Informationen zum richtigen Einstellen der hinteren Führungen finden Sie unter Einlegen von Medien in F ach 2 oder das optionale 250-Blatt-Fach 3 oder Einlegen von Medien in das optionale 500-Blatt-Fach 3.
GE
Page 93
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Der Druckauftrag wird extrem langsam bearbeitet.
Der Auftrag ist unter Umständen sehr komplex.
Die Maximalgeschwindigkeit von 19 Seiten pro Minute (bei Papierformat Letter) bzw. 18 Seiten pro Minute (bei Format A4) kann auch nach einer Speichererweiterung nicht überschritten werden.
Beim Bedrucken von Medien mit Sonderformaten wird die Druckgeschwindigkeit automatisch reduziert.
Im Druckertreiber ist die Option Optimieren für: auf Karton, schweres, Rauh- oder Briefpapier eingestellt.
Gestalten Sie die Seite weniger komplex, oder versuchen Sie, die Druckqualitätseinstellungen anzupassen. Wenn dieses Problem häufiger auftritt, sollten Sie den Druckerspeicher erweitern.
Stellen Sie im Druckertreiber die Option Optimieren für:“ auf Normalpapier ein. Weitere Informationen finden Sie unter Optimieren für Medientypen. Wählen Sie
Start, Einstellungen, Drucker, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie im Kontextmenü
Standard (Windows NT) oder Eigenschaften (Windows 9x).
Stellen Sie in der Registerkarte Papier die Option Optimieren für: auf Normalpapier ein.
GE
Hinweis: Wenn Sie
Optimieren für: auf Normalpapier einstellen, wird
der Druckauftrag schneller bearbeitet. Wenn Sie jedoch schwere Druckmedien verwenden, sollten Sie für die beste Druckqualität die Option Optimieren für: auf schweres Papier einstellen, auch wenn der Druckauftrag dadurch langsamer bearbeitet wird.
Kapitel 4 Fehlerbehebung 81
Page 94
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Die Seiten werden beidseitig bedruckt.
Die Seiten werden zwar ausgegeben, sind aber nicht bedruckt.
Die Seiten werden zwar ausgedruckt, aber der Text ist falsch, unleserlich oder unvollständig.
Im Druckertreiber ist unter Umständen Duplexdruck eingestellt.
Die Versiegelung befindet sich unter Umständen noch in der Tonerpatrone.
Die Datei enthält unter Umständen leere Seiten.
Das Druckerkabel ist nicht richtig eingesteckt oder defekt.
Weitere Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie unter Aufrufen des Druckertreibers oder in der Online-Hilfe.
Entfernen Sie die Tonerpatrone, und ziehen Sie die Versiegelung heraus. Setzen Sie die Tonerpatrone wieder ein. Überprüfen Sie den Drucker , indem Sie auf die Taste
START
eine Demoseite zu drucken.
Überprüfen Sie die Datei, um sicherzustellen, dass sie keine leeren Seiten enthält.
Ziehen Sie das Druckerkabel aus dem Drucker , und stec k en Sie es erneut ein. Versuchen Sie, einen Druckauftrag zu drucken, von dem Sie sicher wissen, dass er ausgeführt werden kann. Verbinden Sie das Kabel und den Drucker nach Möglichkeit mit einem anderen Computer, und versuchen Sie, einen Druckauftrag zu drucken, vom dem Sie sicher wissen, dass er funktioniert. Oder versuchen Sie es mit einem neuen Kabel.
drücken, um
82 Kapitel 4 Fehlerbehebung
GE
Page 95
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Die Seiten werden zwar ausgedruckt, aber der Text ist falsch, unleserlich oder unvollständig (fortsetzung).
Der Drucker ist an ein Netzwerk oder ein Gerät zur gemeinsamen Benutzung angeschlossen und kann kein klares Signal empfangen.
In der Software ist der falsche Treiber ausgewählt.
Die Softwareanwendung kann nicht störungsfrei ausgeführt werden.
Das Betriebssystem kann nicht störungsfrei ausgeführt werden.
Trennen Sie die V e rbindung zwischen Drucker und Netzwerk, und schließen Sie den Drucker direkt mit einem Parallel- oder USB-Kabel an einen Computer an. Versuchen Sie, einen Druckauftrag zu drucken, von dem Sie sicher wissen, dass er ausgeführt werden kann.
V erge wissern Sie sich, dass im Druckerausw ahlmenü der Software der HP LaserJet 2200 ausgewählt ist.
Versuchen Sie, den Druckauftrag in einer anderen Anwendung auszuführen.
Wenn Sie unter Windows (beliebige Version) drucken, rufen Sie eine DOS­Eingabeaufforderung auf und überprüfen die Funktionalität mit dem folgenden Befehl: Geben Sie Eingabeaufforderung „C:\“ ein. Drücken Sie anschließend die Eingabetaste. (Hierbei wird vorausgesetzt, dass Sie mit LPT1 verbunden sind.) Wenn die Start-LED aufleuchtet, drücken Sie die START-Taste, um die Seite zu drucken und auszugeben. Wenn die Seite richtig gedruckt wird, ist das Windows-Betriebssystem funktionsgestört.
Dir LPT1 an der
GE
Kapitel 4 Fehlerbehebung 83
Page 96
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Der Drucker reagiert nicht auf den Druckbefehl der Software .
Unter Umständen ist die Betriebsart Manuelle Papierzufuhr für den Drucker ausgewählt (Achtung-LED blinkt und Start-LED leuchtet).
Das Kabel zwischen Computer und Drucker ist nicht richtig angeschlossen.
Das Druck erkabel ist defekt. Befestigen Sie das Kabel nach
In der Software ist der falsche Drucker ausgewählt.
Legen Sie Papier in das Fach 1 ein, wenn dieses Fach leer ist. Wenn bereits Papier eingelegt ist, betätigen und lösen Sie die START-Taste.
Ziehen Sie das Kabel ab, und stecken Sie es anschließend wieder ein.
Möglichkeit an einem anderen Computer, und v ersuchen Sie, einen Druckauftrag zu drucken, von dem Sie sicher wissen, dass er ausgeführt werden kann. Oder versuchen Sie es mit einem anderen Kabel noch einmal.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckerauswahlmenü der Software der HP LaserJet 2200 ausgewählt ist.
84 Kapitel 4 Fehlerbehebung
Möglicherweise ist ein Papierstau aufgetreten.
Die Druckersoftware ist nicht für den Druckeranschluss konfiguriert.
Beheben Sie Papierstaus, und achten Sie dabei besonders auf den Duplexerbereich. Weitere Informationen finden Sie unter Beheben von Papierstaus.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckerauswahlmenü der Software der richtige Anschluss ausgewählt ist. Prüfen Sie, ob dem Drucker der richtige Anschluss zugeordnet ist, wenn der Computer über mehr als einen Anschluss verfügt.
GE
Page 97
Fehlersuche für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Der Drucker reagiert nicht auf den Druckbefehl der Software . (Fortsetzung)
Der Drucker ist an ein Netzwerk angeschlossen und kann kein klares Signal empfangen.
Die Stromzufuhr für den Drucker ist unterbrochen.
Der Drucker funktioniert nicht störungsfrei.
Trennen Sie die V e rbindung zwischen Drucker und Netzwerk, und schließen Sie den Drucker direkt mit einem Parallel- oder USB-Kabel an einen Computer an. Installieren Sie die Drucksoftware neu. Drucken Sie einen Druckauftrag, von dem Sie sicher wissen, dass er ausgeführt werden kann. Löschen Sie alle angehaltenen Druckaufträge aus der Druckwarteschlange.
Überprüfen Sie die Netzkabelverbindungen, wenn keine LEDs leuchten. Überprüfen Sie den Netzschalter. Überprüfen Sie die Stromquelle.
Überprüfen Sie die LEDs am Drucker, um festzustellen, ob ein Fehler angezeigt wird. Entnehmen Sie weitere Informationen aus dem Abschnitt Fehlersuche bei Bedienfeldmeldungen, oder verwenden Sie den Bedienfeldsimulator.
Das Papier ist bei der A usgabe verbogen.
GE
Das Papier ist bei Verwendung des oberen Ausgabefachs verbogen.
Öffnen Sie das hintere Ausgabefach, damit der gerade Papiereinzugspfad für den Druckvorgang verwendet wird.
Legen Sie das Papier, das Sie bedrucken, umgedreht in das Fach ein.
Kapitel 4 Fehlerbehebung 85
Page 98

Drucken von Sonderseiten

Innerhalb des Druckerspeichers befinden sich Sonderseiten, die Ihnen beim Erkennen und Verstehen allgemeiner Druckerprobleme weiterhelfen.
Hinweis Wenn die Druckerspr ache während der Installation nicht automatisch
oder korrekt festgelegt wurde , und Sie nicht über HP LaserJet Device Configuration verfügen, können Sie die Sprache manuell einstellen. Legen Sie die HP LaserJet 2200 CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und geben Sie an der DOS-Eingabeaufforderung Folgendes ein: [copy x:\DOS\german.pjl LPT1], wobei x dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht, german die gewünschte Sprache ist, und LPT1 dem Anschluss entspricht, mit dem der Drucker verbunden ist.

Demoseite

Drücken Sie zum Druck en der Demoseite die START-Taste, wenn der Drucker bereit ist (d.h., wenn die Bereitschaftsanzeige leuchtet).

Selbsttest-/Konfigurationsseite

Die Selbsttest-/Konfigurationsseite listet viele der aktuellen Druckereinstellungen und -eigenschaften auf. Drücken Sie, wenn der Drucker bereit ist (d.h. die Bereitschaftsanzeige leuchtet), zum Drucken der Selbsttest-/Konfigurationsseite die Tasten START und
JOB ABBRECHEN gleichzeitig, und lassen Sie sie gleichzeitig wieder
los. Wenn eine EIO-Druckserverkarte installiert ist, werden auf einer zweiten Seite, der JetDirect Seite, alle HP JetDirect Informationen ausgedruckt.
Hinweis Die Demo- und Selbsttest-/Konfigurationsseiten können auch v on der
HP LaserJet Device Configuration Protok ollseite aus gedruckt werden.

Reinigungsverfahren

Der Drucker verfügt über ein Reinigungsverfahren für das Druckwerk, bei dem die inneren Druckerbereiche einschließlich Papiereinzugspfad gereinigt werden. Bei der Druckwerkreinigung wird eine leere Seite ausgegeben, die weggeworfen werden sollte. Weitere Informationen finden Sie unter Druckerreinigungsverfahren.

Schriftenliste

Zum Drucken einer Schriftenliste verwenden Sie entw eder HP LaserJet Device Configuration (Windows) oder HPLaserJet Utility (Macintosh).
86 Kapitel 4 Fehlerbehebung
GE
Page 99

Beheben von Papierstaus

Gelegentlich können beim Drucken Papierstaus auftreten. Dies kann folgende Ursachen haben:
! Nicht ordnungsgemäß geladene oder überfüllte Papierf ächer. ! Fach 2 oder das optionale Fach 3 wurde während des
Druckauftrags entfernt.
! Die obere Abdeckung wurde während des Druckauftrags
geöffnet.
! Es werden Druckmedien verwendet, die den HP Spezifikationen
nicht entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
! Es werden Medien verwendet, die nicht den unterstützten
Papierformaten entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter Spezifikationen zu Druckmedien.
Mit Hilfe der Anleitungen auf den folgenden Seiten können Sie den Papierstau lokalisieren und beheben. Schauen Sie zuerst im Bereich der Tonerpatrone nach, wenn der Papierstau nicht offensichtlich ist.
Hinweis Entfernen Sie alle kleinen Papierfetzen, die sich im Laufe der Zeit
im Drucker angesammelt haben. Papierstaus können an folgenden vier Stellen auftreten:
! Tonerpatronenbereich. ! Papiereinzugsbereich von Fach 2 oder optionalem Fach 3. ! Ausgabebereiche. ! Duplexerbereich
Hinweis Unter Umständen bleiben nach einem Papierstau Tonerpartikel im
Drucker zurück. Diese sollten jedoch nach dem Drucken einiger Seiten wieder entfernt sein. Weitere Informationen finden Sie unter Loser Toner.
GE
Kapitel 4 Fehlerbehebung 87
Page 100
1
2
3
Tonerpatronenbereich
1 Öffnen Sie die obere Abdeckung.
VORSICHT
Bei Papierstaus in diesem Bereich können Tonerpartikel auf die Seite gelangen. Sollten Tonerpartikel auf Ihre Kleidung oder Ihre Hände gelangen, waschen Sie diese in kaltem Wasser. (Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe.)
2 Entfernen Sie die Tonerpatrone.
VORSICHT
Setzen Sie die Tonerpatrone nicht länger als wenige Minuten direkter Lichteinstrahlung aus, um Beschädigungen zu vermeiden. Decken Sie die Patrone mit einem Blatt Papier ab, um sie vor Lichteinstrahlung zu schützen, solange sie sich nicht im Drucker befindet.
88 Kapitel 4 Fehlerbehebung
3 Heben Sie die Einzugsplatte
(A) vorsichtig an. Wenn die Kante des Papiers (B) sichtbar ist, ziehen Sie das Papier vorsichtig nach hinten, um es aus dem Drucker zu entfernen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Loading...