HP 1V2D1EA User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
SOUHRN
Tato příručka obsahuje informace o součástech, připojení k síti, řízení napájení, zabezpečení, zálohování a další informace.
Page 2
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech a/ nebo dalších zemích. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Logo microSD a microSD jsou ochranné známky SD-3C LLC. USB Type-C® a USB-C® jsou registrované ochranné známky USB Implementers Forum. DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou ochranné známky ve vlastnictví asociace Video Electronics Standards Association (VESA) ve Spojených státech a dalších zemích. Miracast
®
je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Informace zde uvedené mohou být bez předchozího upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány ve výslovném prohlášení o záruce přiloženém ke každému produktu či službě. Žádné informace uvedené v tomto textu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP nenese odpovědnost za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina produktů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele internetových služeb a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Podrobnosti naleznete v části
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na stránce http://www.hp.com/support; pro nalezení svého produktu postupujte podle pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači se zavazujete dodržovat ustanovení licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle zásady pro vrácení peněz prodejce.
Se žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
První vydání: srpen 2020
Číslo dokumentu: M04045-221
Page 3
Bezpečnostní upozornění
Pro snížení rizika úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače se vyvarujte následujícím situacím.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných bezpečnostních normách.
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Důležité informace o konguraci procesoru.
DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor Intel® řady Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebudete
moci váš počítač restartovat. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.
v
Page 6
vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Page 7
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Nejlepší postupy .................................................................................................................................................... 1
Další zdroje společnosti HP ................................................................................................................................... 1
2 Seznámení s prvky počítače ........................................................................................................................... 3
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 3
Vyhledání softwaru ................................................................................................................................................ 3
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 3
Levá strana ............................................................................................................................................................. 4
Displej ..................................................................................................................................................................... 6
Režim slabého modrého světla (pouze vybrané produkty) ............................................................... 6
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 7
Nastavení a součásti zařízení touchpad .............................................................................................. 7
Nastavení zařízení touchpad ............................................................................................ 7
Úprava nastavení zařízení touchpad .............................................................. 7
Zapnutí zařízení touchpad .............................................................................. 7
Součásti zařízení touchpad ............................................................................................... 7
Kontrolky ............................................................................................................................................. 8
Tlačítko, větrací otvor a čtečka otisků prstů ....................................................................................... 9
Speciální klávesy ............................................................................................................................... 10
Akční klávesy ..................................................................................................................................... 11
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 13
Štítky .................................................................................................................................................................... 14
3 Připojení k síti ............................................................................................................................................. 16
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 16
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 16
Klávesa režimu Letadlo ................................................................................................... 16
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 16
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 17
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 17
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 18
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 18
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 18
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) ............................................................................... 19
vii
Page 8
4 Využívání funkcí zábavy ............................................................................................................................... 20
Použití kamery ..................................................................................................................................................... 20
Použití zvuku ....................................................................................................................................................... 20
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 20
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 20
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 21
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 21
Nastavení zvuku .............................................................................................................. 21
Nastavení audia .............................................................................................................. 21
Používání videa .................................................................................................................................................... 21
Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 22
Připojení televizoru nebo monitoru s vysokým rozlišením pomocí HDMI ..................... 22
Kongurace zvuku HDMI ................................................................................................. 23
Zapnutí zvuku HDMI ...................................................................................... 23
Obnovení přehrávání zvuku reproduktory počítače .................................... 23
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 23
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 23
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 24
5 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 25
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky ................................................................................... 25
Klepnutí ............................................................................................................................................. 25
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů .......................................................................................... 25
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ..................................................................... 26
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ...................................................................... 26
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................ 26
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad) ....................................................................... 27
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................... 27
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad) ............................................................................................. 27
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 28
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 28
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 28
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 29
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 29
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 29
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 30
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 30
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 31
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 31
viii
Page 9
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 31
Zobrazení nabití baterie .................................................................................................................... 32
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty) ............. 32
Úspora energie baterií ....................................................................................................................... 32
Identikace stavů nízkého nabití baterie .......................................................................................... 32
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 33
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 33
Používání externího napájení .............................................................................................................................. 33
7 Údržba počítače ........................................................................................................................................... 35
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 35
Použití nástroje Defragmentace disku .............................................................................................. 35
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 35
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 35
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 36
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 36
Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10 .................................................... 36
Aktualizace použitím systému Windows 10 S .................................................................................. 36
Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S ................................................................... 36
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 37
Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty) ............................................................ 37
Odstranění nečistot a usazenin z počítače ....................................................................................... 37
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 38
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) ......................................... 39
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 39
8 Zabezpečení počítače a informací ................................................................................................................. 41
Používání hesel .................................................................................................................................................... 41
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 41
Nastavení hesel v nástroji Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 42
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) .................................................................................. 42
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na internet ..................................................................................... 43
Používání antivirového softwaru ...................................................................................................... 43
Používání softwaru brány rewall .................................................................................................... 43
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 44
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty) ...................................................... 44
Zabezpečení bezdrátové sítě ............................................................................................................................... 44
Zálohování softwarových aplikací a informací ................................................................................................... 44
ix
Page 10
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 44
9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS) .............................................................................................................. 45
Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 45
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 45
Určení verze systému BIOS ............................................................................................................... 45
Příprava aktualizace systému BIOS .................................................................................................. 46
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 46
Instalace aktualizace systému BIOS ............................................................................... 46
10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 48
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) ................................... 48
Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................... 48
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................ 48
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje
Nápověda a podpora HP ................................................................................................. 48
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support
Assistant: ........................................................................................................................ 49
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 49
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od
společnosti HP ................................................................................................................ 49
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store ......... 49
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 49
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 50
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 50
Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................ 50
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 50
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 51
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 51
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 51
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty) ............................................................................................................................................................. 52
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................ 52
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware
Diagnostics UEFI ............................................................................................................. 52
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu
nebo čísla produktu ........................................................................................................ 52
Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................... 52
x
Page 11
11 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................. 54
Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení ...................................................................................... 54
Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 54
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 54
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 55
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 55
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 55
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 55
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 56
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 57
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 57
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 58
13 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 59
14 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 60
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 60
Získání potřebných technologických nástrojů .................................................................................. 60
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 60
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 61
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 61
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 61
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 61
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 62
Normy ................................................................................................................................................ 62
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 62
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 62
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 63
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 63
Organizace ......................................................................................................................................... 63
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 64
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 64
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 64
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 64
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 65
xi
Page 12
xii
Page 13

1 Začínáme

Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě.
Přečtěte si informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače, možnostem využití zařízení k zábavě a postupům jak nalézt další zdroje HP.

Nejlepší postupy

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
Vytvořením disků pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení
na stránce 54.
Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se ke kabelové nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části
Připojení k síti na stránce 16.
Seznamte se s hardwarem a softwarem počítače. Další informace naleznete v tématech Seznámení
s prvky počítače na stránce 3 a Využívání funkcí zábavy na stránce 20.
Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 43.
Přístup k aplikaci HP Support Assistant – Chcete-li získat rychlou online podporu, spusťte aplikaci
HP Support Assistant (pouze vybrané produkty). Aplikace HP Support Assistant optimalizuje výkon počítače a řeší problémy pomocí nejnovějších softwarových aktualizací, diagnostických nástrojů a odborné pomoci. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci
HP Support Assistant. Poté vyberte položku Podpora.

Další zdroje společnosti HP

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Tabulka
1-1 Další informace
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
– nebo –
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Poté vyberte možnost Podpora.
– nebo –
Vyberte v poli pro vyhledávání na hlavním panelu ikonu otazníku. Poté vyberte možnost Podpora.
Online konverzace s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
Příručky údržby a servisu
Informace o servisních střediscích společnosti HP
1
Page 14
Tabulka 1-1 Další informace (pokračování)
Zdroj Obsah
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi.
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
*Omezenou záruku HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte název produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2 Kapitola 1 Začínáme
Page 15

2 Seznámení s prvky počítače

Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.

Zjištění hardwaru

Chcete-li zjistit veškerý hardware instalovaný ve svém počítači, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Vyhledání softwaru

Chcete-li zjistit, jaký software je nainstalován ve vašem počítači, klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko
Start a poté vyberte položku Aplikace a funkce.

Pravá strana

Identikace součástí na pravé straně počítače.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Port USB SuperSpeed Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
přenos dat a (u vybraných produktů) i nabíjení malých zařízení, pokud je počítač zapnutý.
(2) Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
a baterie je plně nabitá.
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen
a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
a baterie se nabíjí.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
3
Page 16
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(3) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
(4) Čtečka paměťových karet microSD™ Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
(5)
(6) Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
(7) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači.

Levá strana

Identikace součástí na levé straně počítače
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Port USB Type-C® SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C, poskytující výstup DisplayPort™.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního nebo zvukového zařízení nebo jiného zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek, neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže.
4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 17
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
(2) Port USB SuperSpeed Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
(3) Port USB Type-C SuperSpeed s funkcí HP Sleep
and Charge
(4) microSD memory card reader (select products
only)
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního nebo zvukového zařízení nebo jiného zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI.
přenos dat a (u vybraných produktů) i nabíjení malých zařízení, pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku.
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C, s výstupem DisplayPort.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Čtečka paměťových karet (pouze vybrané produkty)
(5) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
Slouží k připojení volitelných napájených stereo reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audio kabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony.
Levá strana 5
Page 18
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text HP
Documentation (Dokumentace HP) a poté vyberte
možnost HP Documentation (Dokumentace HP).
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou zakázány.

Displej

Displej počítače může obsahovat nezbytné součásti, jako jsou reproduktory, antény, kamery a mikrofony.

Režim slabého modrého světla (pouze vybrané produkty)

Displej počítače je dodáván z výroby v režimu slabého modrého světla pro větší pohodlí a bezpečnost očí. Režim modrého světla také automaticky upravuje emise modrého světla, pokud používáte počítač v noci nebo pro čtení.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Příručka
popisuje správnou instalaci pracovní stanice, držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů. Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy dále poskytuje důležité bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi. Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy lze nalézt na webu na adrese http://www.hp.com/ergo.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis
Součást Popis
(1) Antény bezdrátové místní sítě (WLAN)* Odesílají a přijímají signály bezdrátových zařízení na bezdrátových
místních sítích (WLAN).
(2) Vestavěné mikrofony (2) Zaznamenávají zvuk.
(3) Kamera Umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
Page 19
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(4) Kontrolka kamery Svítí: Kamera se používá.
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti bezprostředně okolo antén.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.

Oblast klávesnice

Klávesnice se mohou lišit v závislosti na jazyku.
na stránce 20. Některé kamery umožňují přihlašování do systému
Windows prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další informace naleznete v části Použití funkce
Windows Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 42.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.

Nastavení a součásti zařízení touchpad

Naučte se nastavení a součásti zařízení touchpad
Nastavení zařízení touchpad
Naučte se, jak upravit nastavení zařízení touchpad.
Úprava nastavení zařízení touchpad
Pomocí těchto kroků lze upravit nastavení a gesta zařízení touchpad.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Vyberte nastavení.
Zapnutí zařízení touchpad
Chcete-li zařízení touchpad zapnout, postupujte následovně.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Pokud používáte externí myš, klikněte na tlačítko Touchpad.
Pokud nepoužíváte externí myš, opakovaně tiskněte klávesu Tab, dokud se na kurzor nepřesune na tlačítko Touchpad. Poté stiskněte mezerník a vyberte tlačítko.
Součásti zařízení touchpad
Identikace součástí zařízení touchpad
Oblast klávesnice 7
Page 20
Tabulka 2-4 Součásti zařízení touchpad a jejich popis
Součást Popis
(1) Oblast zařízení touchpad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
(2) Levá ovládací oblast Oblast s texturou, která umožňuje provádět další gesta.
(3) Pravá ovládací oblast Oblast s texturou, která umožňuje provádět další gesta.

Kontrolky

Identikace kontrolek na počítači
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Používání
zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky na stránce 25.
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
Součást Popis
(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, což přepíná vstup na všechna
(2) Kontrolka ztlumení zvuku Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
velká písmena.
Page 21
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(3) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý.

Tlačítko, větrací otvor a čtečka otisků prstů

Identikace tlačítka počítače, větracího otvoru a čtečky otisků prstů
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
Bliká (pouze vybrané produkty): Počítač se nachází
v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.
Nesvítí: V závislosti na modelu vašeho počítače je počítač
vypnutý, v režimu hibernace nebo v režimu spánku. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
Čtečky otisků prstů, které povolují přihlášení otiskem prstu, mohou být umístěny na zařízení touchpad, na postranním panelu počítače nebo na horním krytu pod klávesnicí.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li ověřit, zda váš počítač podporuje přihlášení pomocí otisků prstů, zadejte Možnosti
přihlášení do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud
není čtečka otisků prstů uvedena jako jedna z možností, váš počítač není vybaven čtečkou otisků prstů.
Tabulka 2-6 Tlačítko, větrací otvor a čtečka otisků prstů a jejich popis
Součást Popis
(1) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění
jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
(2) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Oblast klávesnice 9
Page 22
Tabulka 2-6 Tlačítko, větrací otvor a čtečka otisků prstů a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 10 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(3) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty) Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků
prstů namísto přihlašování heslem.
Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Použití funkce Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 42.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.

Speciální klávesy

Identikace speciálních kláves.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 23
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s jinou klávesou lze aktivovat konkrétní
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
(4) Akční klávesy Aktivují často používané systémové funkce, jak jsou denovány
(5) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
funkce.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
ikonami symbolů na funkčních klávesách f1f12. Viz Akční
klávesy na stránce 11.
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 10 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení:
(6) Klávesa num lock Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves
(7) Integrovaná numerická klávesnice Samostatná číselná klávesnice vpravo od klávesnice s písmeny.

Akční klávesy

Identikace akčních kláves
Akční klávesy provádějí často používané systémové funkce, které jsou denovány ikonami symbolů na klávesách f1f12. Akční klávesy se liší v závislosti na počítači.
Akční klávesu spustíte stisknutím a přidržením klávesy.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nezbytné stisknout spolu s akční klávesou také klávesu
fn.
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
integrované numerické klávesnice.
Pokud je stisknuta klávesa num lock, je možné klávesnici používat stejně jako externí numerickou klávesnici.
POZNÁMKA: Pokud je při vypnutí počítače aktivní funkce
číselné klávesnice, bude tato funkce znovu aktivována při jeho zapnutí.
Oblast klávesnice 11
Page 24
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
Ikona Popis
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazu.
Otevře se webová stránka „Jak získat nápovědu v systému Windows 10“.
Přepne obraz displeje mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače současně s monitorem.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice. Opakovaným stisknutím této klávesy lze upravit jas od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký, případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Přehrává předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí část disku DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spouští, pozastavuje a opětovně spouští přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo BD.
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
12 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 25
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
Ikona Popis

Spodní strana

Identikace součástí na spodní straně
Ztlumí mikrofon.
Zapíná nebo vypíná touchpad.
Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Tabulka 2-9 Součásti na spodní straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Spodní strana 13
Page 26

Štítky

Štítky na počítači poskytují informace, které by mohly být potřeba pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Štítky popsané v této části můžete nalézt na následujících místech: na spodní straně počítače,
uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na tablet.
Servisní štítek – obsahuje důležité informace identikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat
podporu, můžete být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu nebo číslo modelu. Než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítek bude vypadat jako jeden z následujících příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Tabulka 2-10 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Číslo modelu
(3) Záruční doba
(4) ID produktu
(5) Sériové číslo
Tabulka 2-11 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) ID produktu
14 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 27
Tabulka 2-11 Součásti servisního štítku (pokračování)
Součást
(3) Sériové číslo
(4) Záruční doba
Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
Štítek nebo štítky certikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových
zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití.
Štítky 15
Page 28

3 Připojení k síti

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech webových stránek rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k tomuto světu.
POZNÁMKA: Ve většině zemí podporují připojení Wi-Fi rychlost 802.11ax, nazývanou také Wi-Fi 6. Tato
funkce není podporována ve všech zemích, kde musí být nastavení Wi-Fi optimalizováno na požadavky místních předpisů (802.11ac).

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven jedním nebo více bezdrátovými zařízeními.
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. Zařízení WLAN v počítači komunikuje s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení, oboje je prodáváno samostatně.
Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení – umožňuje bezdrátové připojení v rozlehlé bezdrátové
síti (WWAN), v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a kamery. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními a zařízení musí být v relativní blízkosti – obvykle do 10 m (přibližně 33 stop).

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více funkcí.
Klávesa režimu Letadlo (také nazývaná tlačítko bezdrátového připojení nebo klávesa bezdrátového
připojení)
Ovládací prvky operačního systému
Klávesa režimu Letadlo
Počítač může být vybaven klávesou režimu Letadlo, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
16 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 29
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a internetu.
– nebo –
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.

Připojení k síti WLAN

Před tím, než se budete moci připojit k síti WLAN pomocí tohoto postupu, je třeba nejprve nastavit přístup k internetu.
POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele internetových služeb. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k internetu.
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste nejspíše mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť WLAN, ke které se chcete připojit:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a internetu.
– nebo – Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu. V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové připojení k síti.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po navázání připojení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo stavebních bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač se širokopásmovým mobilním připojením HP má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo číslo MEID pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo může být vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače, v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
Připojení k bezdrátové síti 17
Page 30
– nebo –
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
3. V části Síť a internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Pokročilé možnosti.
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty (Subscriber Identity Module). SIM karta obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předinstalována, měla by být součástí dokumentace širokopásmového mobilního připojení HP, která je dodána s vaším počítačem, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li povolit systém GPS, ujistěte se, že umístění je povoleno v Nastavení umístění.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
a poté vyberte nastavení.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
obrazová zařízení (tiskárna, kamera)
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2. Povolte rozhraní Bluetooth, pokud již není povoleno.
3. Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4. Vyberte své zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
18 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 31
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.

Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení) nebo chcete využít existující síť ve vaší kanceláři, použijte konektor sítě LAN.
Pokud na počítači není žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel a síťový konektor nebo volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt.
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače.
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) 19
Page 32

4 Využívání funkcí zábavy

Počítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí kamery, přehrávat a spravovat hudbu a stahovat a sledovat lmy. Nebo, pokud chcete svůj počítač změnit v ještě výkonnější centrum zábavy, připojte k němu externí zařízení, jako je monitor, projektor, televizor, reproduktory nebo sluchátka.

Použití kamery

Váš počítač má jednu nebo více kamer, které umožňují spojení s ostatními pro práci nebo zábavu. Kamera může být přední, zadní nebo vysouvací.
Chcete-li zjistit, která kamera nebo kamery jsou ve vašem produktu, viz Seznámení s prvky počítače
na stránce 3.
Většina kamer umožňuje video chat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů. Některé modely také nabízejí funkce HD (vysoké rozlišení), aplikace pro hraní her nebo software pro rozpoznávání obličeje, např. Windows Hello. Podrobnosti o používání Windows Hello najdete v části Zabezpečení počítače a informací
na stránce 41.
U vybraných produktů můžete dále zvýšit své soukromí tím, že vypnete kameru. Ve výchozím nastavení je kamera zapnutá. Chcete-li vypnout kameru, stiskněte klávesu soukromí kamery. Kontrolka soukromí kamery se rozsvítí. Chcete-li kameru opět zapnout, stiskněte tuto klávesu znovu.
Pokud chcete získat přístup ke kameře, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text kamera a poté vyberte v seznamu aplikací možnost Kamera.

Použití zvuku

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zvukového zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokým rozlišením k počítači naleznete v části Kongurace zvuku HDMI na stránce 23. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení sluchátek

Sluchátka připojená pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
20 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 33
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Připojení náhlavní soupravy

Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Bezdrátovou náhlavní soupravu připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.

Používání nastavení zvuku

Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Nastavení zvuku
Chcete-li změnit nastavení zvuku, postupujte následovně:
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Nastavení audia
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, B&O nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu zvuku specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Používání videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
Používání videa 21
Page 34
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Pro informace o používání funkcí USB Type-C přejděte na stránku http://www.hp.com/support a podle pokynů vyhledejte svůj produkt.

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)

Kabely HDMI (High-Denition Media Interface) slouží k připojení zařízení s vysokým rozlišením ke zdokonalení zvuku a videa.
Připojení televizoru nebo monitoru s vysokým rozlišením pomocí HDMI
Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení s vysokým rozlišením podle níže uvedených pokynů.
POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.
POZNÁMKA: Tvar portu HDMI se může lišit podle produktu.
2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.
3. Stisknutím klávesy f2 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f2 změníte režim zobrazení.
22 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 35
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Rozšíření. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny.
Kongurace zvuku HDMI
HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení.
Zapnutí zvuku HDMI
Po připojení televizoru HDMI k počítači pomocí kabelu je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI, a to následujícím postupem.
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2. Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
3. Vyberte Nastavit výchozí a poté vyberte možnost OK.
Obnovení přehrávání zvuku reproduktory počítače
Pro vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače postupujte podle těchto pokynů.
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Speakers (Reproduktory) v oznamovací oblasti v pravé části
hlavního panelu a potom vyberte možnost Playback devices (Zařízení pro přehrávání).
2. Na kartě Přehrávání vyberte položku Reproduktory.
3. Vyberte Set Default (Nastavit výchozí) a poté vyberte možnost OK.
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast®, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté vyberte možnost Promítnout
na druhou obrazovku
2. Klepněte na ikonu Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce.
.

Použití přenosu dat

Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení s rozhraním USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Pro informace o používání funkcí USB Type-C přejděte na stránku http://www.hp.com/support a podle pokynů vyhledejte svůj produkt.
Použití přenosu dat 23
Page 36

Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
24 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 37

5 Navigace po obrazovce

V závislosti na modelu počítače můžete na obrazovce počítače navigovat jednou nebo více z následujících metod.
Použijte dotyková gesta přímo na obrazovce počítače.
Použijte dotyková gesta na zařízení touchpad.
Použijte volitelnou myš a klávesnici (zakoupeny samostatně).
Použijte klávesnici na obrazovce.
Použijte ukazovátko.

Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky

Touchpad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení touchpad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci po dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
control panel (ovládací panel), vyberte volbu Control Panel (Ovládací panel) a následně zvolte možnost Hardware and Sound (Hardware a zvuk). V části Devices and Printers (Zařízení a tiskárny) vyberte položku
Mouse (Myš).
Některé produkty obsahují přesný touchpad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda máte přesný touchpad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, položku Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení touchpad, tak na dotykové
obrazovce.

Klepnutí

Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na oblast zařízení touchpad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojím klepnutím položku otevřete.

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
25
Page 38
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.

Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení touchpad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.

Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení touchpad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.

Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Ve výchozím nastavení se klepnutím třemi prsty otevře pole pro vyhledávání na hlavním panelu. Pro provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení touchpad.
26 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 39
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení klepnutím čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
Přejetím 3 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 3 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
Přejetím 4 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 4 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím 4 prsty doleva nebo doprava přepnete mezi plochami.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky 27
Page 40
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce nebo přesuňte objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání volitelné klávesnice nebo myši

Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících k vykonání konkrétních funkcí.

Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)

Vybrané produkty jsou vybaveny klávesnicí na obrazovce.
1. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2. Začněte psát.
POZNÁMKA: Navrhovaná slova se mohou zobrazovat nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
28 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 41

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.

Použití režimů spánku a hibernace

Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
DŮLEŽITÉ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
DŮLEŽITÉ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku a videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa
nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií.
Režim spánku – tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní velmi rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 29.
Režim hibernace – tento režim se aktivuje automaticky, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo byl
počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 30.

Aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat několika způsoby.
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty); například fn+f1 nebo fn+f12.
Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
Klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty).
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
29
Page 42
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
2. V levém podokně vyberte možnost Choose what the power buttons do (Nastavení tlačítek napájení)
(přesný název se může lišit podle produktu).
3. V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
Tlačítko napájení – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings (Nastavení tlačítka
napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I press the power button (Po stisknutí tlačítka napájení) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings
(Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I press the sleep button (Po stisknutí tlačítka spánku) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings (Nastavení
tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I close the lid (Při zavření víka) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4. Vyberte Save changes (Uložit změny).
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Vypnutí počítače

Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej i počítač.
DŮLEŽITÉ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
30 Kapitola 6 Správa napájení
Page 43
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, poté ikonu Napájení a nakonec vyberte možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 10 sekund.
Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte počítač od
externího napájení a poté vyjměte baterii.

Použití ikony Napájení a Možností napájení

Různé ikony Napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.
Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit zbývající nabití baterie, umístěte kurzor myši nad ikonu Napájení .
Pokud chcete použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a následně
vyberte možnost
Možnosti napájení.

Napájení z baterie

Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie v počítači se pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na displeji počítače zpráva.
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu obrazu, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké
ovladače.

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o ±10 %. Když je zbývající nabití baterie mezi 0 a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
Použití ikony Napájení a Možností napájení 31
Page 44

Zobrazení nabití baterie

Pokud používáte počítač pouze při napájení z baterie, pravidelně kontrolujte stav nabití baterie.
Chcete-li zobrazit zbývající nabití baterie, umístěte kurzor myši nad ikonu Napájení .

Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty)

Přístup k informacím o baterii můžete získat několika způsoby.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
Kontrola baterie HP
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií
.

Úspora energie baterií

Uspořte napájení z baterie a maximalizujte životnosti baterie:
Snižte jas displeje.
Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení. Takovým
zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB.
Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, kontrolka baterie a ikona napájení zobrazí upozornění na stav nízkého nabití baterie.
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 31.
32 Kapitola 6 Správa napájení
Page 45
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu
spánku, potom se vypne a veškerá neuložená data budou ztracena.
Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Stav nízkého nabití baterie můžete rychle vyřešit.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
adaptér střídavého proudu
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
Pokud je nabití baterie nízké a počítač nelze probudit z režimu hibernace, připojte adaptér střídavého proudu.
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Baterie zaplombovaná z výroby

Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.

Používání externího napájení

Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu, volitelného dokovacího zařízení nebo rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
Používání externího napájení 33
Page 46
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený od společnosti HP.
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu napájení v těchto situacích:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
při aktualizaci systému BIOS
při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu napájení:
Baterie se začne nabíjet.
Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Ikona Napájení změní vzhled.
34 Kapitola 6 Správa napájení
Page 47

7 Údržba počítače

Pravidelné provádění údržby pomáhá udržovat váš počítač v optimálním stavu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravu).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například nástroji Defragmentace disků a Vyčištění disků) můžete výkon počítače výrazně zvýšit.

Použití nástroje Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění nástroje Defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentace a optimalizace jednotek.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Pro spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v některých podmínkách zaparkuje a zamezí přístupu k datům.
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní nástroj HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
Zvyšování výkonu 35
Page 48
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) nebo oba jsou zaparkovány.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k odstraňování potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své zařízení využít naplno.
Chcete-li aktualizovat programy a ovladače, zvolte jeden z následujících způsobů:
Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10 na stránce 36
Aktualizace použitím systému Windows 10 S na stránce 36
Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S na stránce 36

Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10

Tento postup použijte pro aktualizaci programů a ovladačů.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Aktualizace použitím systému Windows 10 S

Použijte tento postup pro aktualizaci programů.
1. Vyberte možnost Start a poté Microsoft Store.
2. Vyberte svůj prolový obrázek účtu vedle pole pro vyhledávání, poté vyberte možnost Stahování
a aktualizace.
3. Na stránce Stahování a aktualizace proveďte volbu pro aktualizace a postupujte podle pokynů na
obrazovce.

Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S

Můžete použít tento postup pro aktualizaci ovladačů.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte aktualizace nastavení windows a poté
vyberte volbu
2. Vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
36 Kapitola 7 Údržba počítače
Aktualizace nastavení Windows.
Page 49
POZNÁMKA: Pokud systém Windows nový ovladač nenajde, přejděte na webové stránky výrobce
a postupujte dle pokynů.

Čištění počítače

Pravidelným čištěním počítače odstraňujte nečistoty a usazeniny, aby vaše zařízení nadále fungovalo co nejlépe. Pro bezpečné čištění vnějších povrch počítače použijte následující informace.

Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty)

Aplikace HP Easy Clean vám pomáhá zabránit nechtěnému zadání znaků během čištění povrchů počítače. Tato aplikace vypne zařízení, jako jsou klávesnice, dotyková obrazovka a touchpad, na předem nastavenou dobu, takže můžete očistit všechny povrchy počítače.
1. Spusťte aplikaci HP Easy Clean jedním z dále popsaných způsobů:
Vyberte nabídku Start a poté vyberte aplikaci HP Easy Clean.
– nebo –
Vyberte ikonu HP Easy Clean na hlavním panelu.
– nebo –
Vyberte možnost Start a poté vyberte dlaždici HP Easy Clean.
2. Nyní, když je vaše zařízení po krátkou dobu deaktivováno, postupujte dle doporučených kroků pro
čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění nečistot a usazenin
z počítače na stránce 37. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, postupujte podle pokynů v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 38.

Odstranění nečistot a usazenin z počítače

Zde jsou uvedeny doporučené kroky k odstranění nečistot a usazenin z počítače.
Čištění počítačů s povrchem z dřevěné dýhy je popsáno v Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze
vybrané produkty) na stránce 39.
1. Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3. Hadřík z mikrovlákna navlhčete vodou. Hadřík by měl být vlhký, ale ne mokrý.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
utěrky.
4. Navlhčeným hadříkem jemně otřete vnějšek produktu.
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní tkaniny ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
Čištění počítače 37
Page 50
5. Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu okraji. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, přečtěte si doporučené kroky k čištění vysoce dotykových externích povrchů počítače v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 38.

Čištění počítače dezinfekčním prostředkem

Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje čištění povrchů, následované dezinfekcí, jako osvědčený postup pro prevenci šíření virových respiračních onemocnění a škodlivých bakterií.
Po vyčištění vnějších povrchů počítače s pomocí kroků v bodech Odstranění nečistot a usazenin z počítače
na stránce 37, Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) na stránce 39 či obou,
se můžete rovněž rozhodnout povrchy ošetřit dezinfekčním prostředkem. Dezinfekční prostředek, který splňuje podmínky pokynů pro čištění společnosti HP, je alkoholický roztok skládající se z 70 % isopropanolu a 30 % vody. Tento roztok se rovněž označuje za masážní alkohol a prodává se ve většině obchodů.
Při dezinfekci vysoce citlivých dotykových vnějších povrchů počítače:
1. Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3. Navlhčete hadřík z mikrovlákna směsí 70 % isopropanolu a 30 % vody. Hadřík by měl být vlhký, ale ne
mokrý.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné z následujících chemikálií, ani roztoky, které je obsahují, včetně
čisticích prostředků povrchů na bázi sprejů: bělidlo, peroxidy (včetně peroxidu vodíku), aceton, amoniak, líh, metylenchlorid chlorid nebo jakékoliv materiály na bázi ropy, například benzín, ředidlo, benzen nebo toluen.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
utěrky.
4. Navlhčeným hadříkem jemně otřete vnějšek produktu.
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní tkaniny ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
5. Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu okraji. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
38 Kapitola 7 Údržba počítače
Page 51

Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven vysoce kvalitní dřevěnou dýhou. Stejně jako všechny ostatní produkty z přírodního dřeva vyžaduje tento produkt správnou péči, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků po celou dobu jeho životnosti. Vzhledem k povaze přírodního dřeva se můžete setkat s jedinečnými variacemi ve vzorcích zrn nebo jemnými variacemi barev, které jsou normální.
Dřevo čistěte suchým hadrem z mikrovláken, který nevytváří statickou elektřinu, nebo jelenicí.
Vyhněte se čištění produktů látkami, jako jsou amoniak, methylenchlorid, aceton, terpentýn nebo jiná
rozpouštědla na bázi ropy.
Nevystavujte dřevo na dlouhou dobu slunci nebo vlhkosti.
Pokud se dřevo namočí, vysušte jej savým hadříkem nepouštějícím vlákna.
Zamezte kontaktu s jakoukoliv látkou, která by mohla obarvit nebo odbarvit dřevo.
Zabraňte kontaktu s ostrými předměty nebo drsnými povrchy, které mohou poškrábat povrch dřeva.
Doporučené kroky pro čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění
nečistot a usazenin z počítače na stránce 37. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Pokyny pro sanitaci, které pomohou v zabránění šíření škodlivých bakterií a virů, najdete v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 38.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, dodržujte následující tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Zálohujte vaše informace. Záložní kopii přepravujte odděleně od počítače.
Pokud cestujete letadlem, převážejte počítač v příručním zavazadle a nedávejte jej odbavit se
zbývajícími zavazadly.
DŮLEŽITÉ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá
bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“ (KŘEHKÉ).
V některých prostředích by mohlo být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz by se mohl
vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si
Cestování s počítačem a přeprava 39
Page 52
nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo oblasti, do
které se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení,
nepřipojujte počítač k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
40 Kapitola 7 Údržba počítače
Page 53

8 Zabezpečení počítače a informací

Zabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení zabezpečení poskytované operačním systémem Windows, aplikacemi HP, nástrojem Setup Utility (BIOS) a dalším softwarem třetích stran vám může pomoci chránit počítač před různými riziky, jako jsou viry, červi a další typy škodlivého kódu.
POZNÁMKA: Některé funkce zabezpečení popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, kterou je nutné zadat při přístupu k zabezpečeným informacím a při provádění online transakcí. Můžete nastavit několik typů hesel. Například při prvním nastavení počítače jste byli požádáni o vytvoření uživatelského hesla k zabezpečení počítače. Další hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji HP Setup Utility (BIOS), který je v počítači předinstalován.
Pro funkce nástroje Setup Utility (BIOS) i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Chcete-li vytvořit a uložit hesla, řiďte se následujícími tipy:
Pro snížení rizika, že byste ztratili přístup k počítači, si každé heslo zapište a uložte na bezpečném místě
mimo počítač. Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Všechna hesla měňte alespoň jednou za 3 měsíce.
Ideální heslo je dlouhé a obsahuje písmena, interpunkční znaménka, symboly a číslice.
Před odesláním počítače do opravy si zálohujte soubory, smažte důvěrné soubory a odstraňte všechna
nastavení hesel.
POZNÁMKA: Více informací o heslech pro systém Windows, jako jsou hesla spořiče obrazovky:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.

Nastavení hesel v systému Windows

Hesla systému Windows vám mohou pomoci chránit počítač před neoprávněným přístupem.
Tabulka
8-1 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
Heslo Funkce
Uživatelské heslo Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
Heslo správce Chrání přístup k obsahu počítače na úrovni správce.
POZNÁMKA: Toto heslo nelze použít pro přístup k obsahu nástroje Setup Utility (BIOS).
41
Page 54

Nastavení hesel v nástroji Setup Utility (BIOS)

Hesla systému BIOS poskytují další vrstvy zabezpečení pro váš počítač.
Tabulka 8-2 Typy hesel systému BIOS a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce Musí být zadáno při každém přístupu k nástroji Setup Utility (BIOS).
Pokud zapomenete heslo správce, nebudete mít přístup k nástroji Setup Utility (BIOS).
Heslo po zapnutí Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu počítače.
Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač zapnout ani restartovat.
Nastavení, změna nebo odstranění hesla správce nebo hesla po zapnutí v nástroji Setup Utility (BIOS):
DŮLEŽITÉ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS):
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.
Tablety bez klávesnice:
1. Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení
hlasitosti.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows.
2. Klepněte na klávesu f10.
2. Vyberte možnost Security (Zabezpečení) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li změny uložit, vyberte možnosti Exit (Ukončit), Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte možnost Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout klávesu
enter.
Změny se projeví po restartu počítače.

Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou umožňuje funkce Windows Hello registraci otisků prstů, ID obličeje a nastavení osobního identikačního čísla (PIN). Po registraci můžete pro přihlášení do systému Windows použít čtečku otisků prstů, ID obličeje nebo osobní identikační číslo (PIN).
Nastavení Windows Hello:
42 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 55
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. Chcete-li přidat heslo, vyberte položku Heslo a poté vyberte položku Přidat.
3. V oddílu Windows Hello otisky prstů nebo Windows Hello obličej vyberte možnost Nastavit.
4. Vyberte možnost Začněte a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlašování pomocí otisků prstů, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisků prstů registrovány všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na internet

Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo internetu, vystavujete počítač potenciálním počítačovým virům, spywaru a dalším online hrozbám. Pro zvýšení ochrany může být v počítači jako zkušební nabídka předinstalován software internetového zabezpečení, který obsahuje antivirovou ochranu a funkce brány rewall. Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům a dalším bezpečnostním rizikům, je třeba software zabezpečení pravidelně aktualizovat. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste aktualizovali software ze zkušební nabídky nebo si zakoupili software podle svého výběru a plně tak ochránili svůj počítač.

Používání antivirového softwaru

Počítačové viry mohou deaktivovat programy, nástroje nebo operační systém nebo způsobit, že nebudou fungovat správně. Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zničit je a ve většině případů opravit jakékoliv škody, které byly způsobeny.
Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je třeba pravidelně aktualizovat antivirový software.
V počítači může být předinstalován antivirový program. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste svůj počítač plně chránili pomocí antivirového programu podle svého výběru.
Chcete-li získat další informace o počítačových virech, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může mít podobu softwarového programu, který instalujete do počítače, na síť nebo oboje, nebo
může jít o řešení skládající se z hardwaru a softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na internet 43
Page 56
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.

Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty)

HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva.
HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete v https://www.hptouchpointmanager.com/.

Zabezpečení bezdrátové sítě

Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Sítě WLAN na veřejných místech a přístupových bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné.

Zálohování softwarových aplikací a informací

Pravidelně zálohujte softwarové aplikace a informace. Chráníte se tak před jejich trvalou ztrátou nebo poškozením při zasažení virem nebo v případě selhání softwaru nebo hardwaru.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.
44 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 57

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)

Nástroj Setup Utility, neboli BIOS (Basic Input/Output System), ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Setup Utility (BIOS) zahrnuje nastavení pro nainstalované typy zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a velikost systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility na konvertibilních počítačích musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku.

Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS)

Máte několik způsobů, jak získat přístup k nástroji Setup Utility (BIOS).
DŮLEŽITÉ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu f10.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte počítač, rychle stiskněte klávesu esc a když se zobrazí nabídka Start, stiskněte klávesu f10.

Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS)

Aktuální verze nástroje Setup Utility (BIOS) může být dostupná na webu společnosti HP. Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech, zvaných SoftPaq. Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který zahrnuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.

Určení verze systému BIOS

Nejprve určete verzi systému BIOS v počítači a pak se teprve rozhodněte, zda je třeba aktualizovat nástroj Setup Utility (BIOS).
Pokud chcete zobrazit informaci o verzi systému BIOS (také známé jako ROM date (Datum ROM) a System BIOS (Systém BIOS)), použijte jednu z těchto možností.
HP Support Assistant
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook a poté vyberte položku Technické údaje.
Nástroj Setup Utility (BIOS)
.
45
Page 58
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS) (viz Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) na stránce 45).
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté si poznamenejte verzi systému BIOS.
3. Vyberte položku Exit (Konec), vyberte některou z možností a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
V systému Windows stiskněte klávesu ctrl+alt+s.
Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Příprava aktualizace
systému BIOS na stránce 46.

Příprava aktualizace systému BIOS

Před stažením a instalací aktualizace systému BIOS se ujistěte, že jsou splněny všechny předpoklady.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, aktualizaci systému BIOS si
stáhněte a nainstalujte pouze za předpokladu, že je počítač prostřednictvím adaptéru střídavého proudu připojen ke spolehlivému externímu napájení. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k volitelnému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k volitelnému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte podle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, obraťte se před zahájením instalace jakékoliv aktualizace
softwaru (zejména aktualizace systému BIOS) na správce sítě.
Stažení aktualizace systému BIOS
Po kontrole požadovaných předpokladů můžete vyhledat a stáhnout aktualizace systému BIOS.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. V oblasti pro stahování postupujte následovně:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Pokud je aktualizace novější než vaše verze BIOS, poznamenejte si datum, název nebo jiný identikátor. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Podle pokynů na obrazovce stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
Instalace aktualizace systému BIOS
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Postupujte podle pokynů na obrazovce, které se zobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte následovně:
46 Kapitola 9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)
Page 59
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů.
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) 47
Page 60
10 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics
HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tři verze jsou HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI s názvem Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.

Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty)

HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 49.

Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows

(Unied Extensible Firmware Interface) a (pouze u vybraných produktů) funkce rmwaru
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje náhradu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady.
V závislosti na pokynech na obrazovce zvolte jednu z následujících možností:
Pokud se zobrazí odkaz ID selhání, vyberte odkaz a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.

Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows

Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jej můžete otevřít z nástrojů Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje Nápověda a podpora HP.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
2. Vyberte HP PC Hardware Diagnostics Windows
3. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Cancel (Zrušit).
48 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 61
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support Assistant:
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte možnost Řešení potíží a opravy.
3. Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Cancel (Zrušit).
.

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině. Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP, postupujte následovně:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stahování HP Diagnostics Windows a poté vyberte umístění v počítači nebo jednotku
USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store
Můžete stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store.
1. Vyberte aplikaci Microsoft na ploše nebo do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
Microsoft Store.
2. Do pole pro vyhledávání v Microsoft Store zadejte HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) 49
Page 62
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software and Drivers (Software a ovladače), vyberte typ produktu a poté zadejte
název nebo číslo produktu do pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3. V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout, postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte verzi
diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pro instalaci HP PC Hardware Diagnostics Windows přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 51.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI k diagnostice problémů s hardwarem.

Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady.
Pro pomoc při řešení problému:
Vyberte položku Kontaktovat společnost HP, přijměte prohlášení o ochraně soukromí společnosti HP
a poté použijte mobilní zařízení pro naskenování ID kódu chyby, který se zobrazí na další obrazovce. Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP s automatickým vyplněním vašeho ID kódu závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
50 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 63
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 51.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v některých situacích.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) na jednotku USB ash:
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI 51
Page 64
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server.
Další informace o nástroji vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.

Stažení nástroje vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Nástroj vzdálené diagnostiky HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq, který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Můžete stáhnout nejnovější verzi nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
Můžete stáhnout nástroj HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software s použitím názvu nebo čísla
produktu.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software and Drivers (Software a ovladače), vyberte typ produktu, zadejte název nebo
číslo produktu do pole pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje Remote
UEFI (Vzdálené UEFI) vhodnou pro daný produkt.

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět následující vlastní nastavení:
Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený nástroj HP PC Hardware Diagnostics.
Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. pevný disk nebo jednotku USB ash).
Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
52 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 65
1. Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Pokročilé) a poté Settings (Nastavení).
3. Vyberte vlastní nastavení.
4. Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
53
Page 66

11 Zálohování, obnovení a zotavení

Tato kapitola obsahuje informace o procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů.
Zálohování vašich osobních dat – k zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému
Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 54).
Vytvoření bodu obnovení – k vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 54).
Vytvoření média pro obnovení (pouze vybrané produkty) – k vytvoření média pro obnovení můžete
použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) (viz Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 54).
Obnovení a zotavení – systém Windows nabízí několik možností pro obnovení ze zálohy, obnovení
počítače a resetování počítače do původního stavu (viz Použití nástrojů systému Windows
na stránce 54).
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.

Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení

Tyto způsoby vytváření médií pro obnovení a záloh jsou dostupné pouze na vybraných produktech. Vyberte příslušný způsob podle modelu svého počítače.

Použití nástrojů systému Windows

Můžete použít nástroje systému Windows k zálohování osobních informací a vytvoření bodů obnovení systému a média pro obnovení.
DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních informací.
Naplánujte pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě informací.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získání pomoci.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získání pomoci, musíte být připojeni k internetu.
1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získání pomoci.
2. Zadejte úkol, který chcete provést.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool.
54 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 67
Získání podrobností:
Přejděte na stránky http://www.hp.com/support, vyhledejte položku HP Cloud Recovery a poté vyberte
výsledek, který odpovídá typu vašeho počítače.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení a zotavení

Obnovení systému lze provést několika způsoby. Zvolte metodu, která nejlépe odpovídá vaší situaci a úrovni odbornosti.
POZNÁMKA: Ne všechny metody jsou dostupné na všech produktech.

Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows

Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače.
Podrobné informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 54.

Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery

Médium pro obnovení HP Recovery můžete použít k obnovení původního operačního systému a softwarových aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool.
Podrobné informace naleznete v části Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery
Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 54.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se při použití média HP Recovery počítač nerestartuje, můžete změnit pořadí při spouštění počítače. Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky Spuštění systému.
Obnovení a zotavení 55
Page 68
V případě počítačů nebo tabletů s klávesnicí zapněte nebo restartujte počítač nebo tablet a krátce
stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se možnosti spuštění systému.
V případě tabletů bez klávesnice zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte
a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a vyberte klávesu f9.
3. Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou nakongurovány s technologií HP Sure Recover, která je řešením obnovení operačního systému počítače zabudovaným do hardwaru a rmwaru. Nástroj HP Sure Recover dokáže plně obnovit bitovou kopii operačního systému HP bez nutnosti instalovat software pro obnovení.
Pomocí nástroje HP Sure Recover může správce nebo uživatel obnovit systém a nainstalovat následující:
Nejnovější verzi operačního systému
Ovladače zařízení pro konkrétní platformu
Softwarové aplikace, v případě vlastního obrazu
Nejnovější dokumentaci k nástroji HP Sure Recover najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
56 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 69

12 Technické údaje

Při cestování s počítačem nebo při jeho skladování poskytují užitečné informace o jmenovitém vstupním napájení a provozních technických údajích.

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cestování s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj napájení střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s nejméně jedním z následujících technických údajů. Provozní napětí a proud se liší podle platformy. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 12-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
Konektor stejnosměrného napájení z externího napájecího zdroje HP (pouze vybrané produkty)
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
Vstupní napájení 57
Page 70
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.

Provozní prostředí

Pro cestování s počítačem nebo při jeho skladování naleznete užitečné informace v provozních specikacích.
Tabulka 12-2 Technické údaje provozního prostředí
Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F
Neprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Neprovozní 5 % až 95 % 5 % až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Neprovozní -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
58 Kapitola 12 Technické údaje
Page 71

13 Výboj statické elektřiny

Elektrostatický výboj je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě informací, dodržujte
následující bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
Součásti uchovávejte v původních antistatických obalech do doby, než je budete instalovat.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
59
Page 72

14 Usnadnění přístupu

Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a uvádět na trh produkty, služby a informace, které mohou používat všichni uživatelé kdekoli, a to buď samostatně, nebo s příslušnými zařízeními nebo aplikacemi třetích stran podporujícími technologii usnadnění přístupu.

HP a usnadnění přístupu

Protože společnost HP propojuje rozmanitost, inkluzi a zaměstnání/život do jednoho celku, vše toto se odráží ve všem, co společnost HP dělá. Společnost HP se snaží vytvořit inkluzivní prostředí zaměřené na propojení lidí se silou technologií po celém světě.

Získání potřebných technologických nástrojů

Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 61.

Závazek společnosti HP

Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením. Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá zajistit, aby technologie přinášely výhody všem.
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může účinně využívat kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které budou společnosti HP sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
Zvyšte povědomí o potížích s usnadněním přístupu v rámci společnosti HP a zajistěte zaměstnancům
potřebné školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky a z hlediska konkurenceschopnosti.
Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
Dokumentujte funkce usnadnění přístupu a zveřejňujte informace o produktech a službách HP
přístupnou formou.
Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
produkty a služby HP.
Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro usnadnění přístupu.
60 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 73

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)

IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
Jako zakládající člen se společnost HP spojila s dalšími organizacemi s cílem společně rozvíjet obor přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl společnosti HP navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty a služby, které mohou účinně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.

Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu

Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o usnadnění přístupu v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se snadno čte, nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která pomůže v konkrétní situaci – různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT) pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů, zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů, pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Tyto odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1 / Jelly Bean)
Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2 / Jelly Bean)
HP a usnadnění přístupu 61
Page 74
Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo zařízení Chromebox (OS Chrome)
Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 64.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)

Normy a legislativa

Země po celém světě vydávají předpisy, které zlepšují přístup k výrobkům a službám pro osoby se zdravotním postižením. Tyto předpisy se historicky vztahují na telekomunikační produkty a služby, počítače a tiskárny, které mají určité možnosti komunikace, a přehrávání videa, jejich související uživatelskou dokumentaci a jejich zákaznickou podporu.

Normy

Instituce US Access Board vytvořila normy Section 508 of the Federal Acquisition Regulation (FAR) pro řešení přístupu k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s tělesným, smyslovým nebo kognitivním postižením.
Normy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Evropská unie vytvořila normu EN 301 549 v rámci mandátu 376 jako online sadu nástrojů pro zadávání veřejných zakázek na produkty ICT. Norma specikuje požadavky na přístup k produktům a službám ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či věkovými omezeními.
Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/
IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými, fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
62 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 75
Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)

Legislativa a předpisy

Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Na těchto odkazech naleznete informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
USA
Kanada
Evropa
Austrálie
Celosvětově

Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu

Tyto organizace, instituce a zdroje mohou být dobrým zdrojem informací o zdravotním postižení a omezeních souvisejících s věkem.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se setkáte na internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.

Organizace

Tyto organizace jsou některé z mnoha, které poskytují informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Institut Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu 63
Page 76

Vzdělávací instituce

Mnohé vzdělávací instituce, včetně těchto příkladů, poskytují informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin – Madison, Trace Center
University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování

Další zdroje o postiženích

Více zdrojů, včetně těchto příkladů, poskytuje informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable

Odkazy HP

Tyto specické odkazy HP poskytují informace, které se týkají postižení a věkových omezení.
Náš kontaktní webový formulář
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru

Kontaktování podpory

Společnost HP nabízí technickou podporu a pomoc s možnostmi usnadnění přístupu pro zákazníky s tělesným postižením.
POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Vyplňte Kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
64 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 77

Rejstřík

A
akční klávesa Získání pomoci
v systému Windows 10 11
akční klávesy
další stopa 11 hlasitost reproduktorů 11 identikace 11 jas obrazu 11 nápověda 11 obrazovka soukromí 11 podsvícení klávesnice 11 použití 11 přehrát 11 přepnutí obrazu 11 přerušení 11 režim Letadlo 11 touchpad 11 ztlumení hlasitosti 11 ztlumení mikrofonu 11
aktivace režimu spánku
a hibernace 29
aktualizace ovladačů
Windows 10 S 36
aktualizace programů
Windows 10 S 36
aktualizace programů a ovladačů
36
Windows 10 36 aktualizace softwaru, instalace 44 antény bezdrátové místní sítě
(WLAN), identikace 6
antény pro bezdrátové připojení,
identikace 6 antivirový software, použití 43 AT (technologie usnadnění přístupu)
hledání 61 účel 60
audio 20
náhlavní souprava 21 nastavení zvuku 21 reproduktory 20 sluchátka 20 úprava hlasitosti 11 zvuk HDMI 23
B
baterie
hledání informací 32 řešení stavu nízkého nabití
baterie 33 stavy nízkého nabití baterie 32 úspora energie 32 vybíjení 32 zaplombovaná z výroby 33
baterie zaplombovaná z výroby 33 bezdrátová síť, zabezpečení 44 bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 17 připojení 17 připojení k podnikové síti WLAN
17 připojení k veřejné síti WLAN 17
bezpečnostní kabel, instalace 44 BIOS
aktualizace 45 spuštění nástroje Setup Utility
45 stažení aktualizace 46 určení verze 45
Bluetooth, štítek 14 bod obnovení systému, vytvoření
54
C
cestování s počítačem 14, 39
Č
číslo IMEI 17 číslo MEID 17 čištění počítače 37
dezinfekce 38 HP Easy Clean 37 odstranění nečistot a usazenin
37 péče o dřevěnou dýhu 39
čtečka otisků prstů 9
D
další stopa, akční klávesa 11 data, přenos 23
Defragmentace disku, software 35 displej, součásti 6 dobíjení baterie 32
E
externí napájení, použití 33
G
gesta 25 gesta dotykové obrazovky
klepnutí 25 posunutí 28 posunutí jedním prstem 28 přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů 25
gesta zařízení přesný touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 27 klepnutí dvěma prsty 26 klepnutí třemi prsty 26 posunutí dvěma prsty 26 přejetí čtyřmi prsty 27 přejetí třemi prsty 27
gesta zařízení touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 27 klepnutí dvěma prsty 26 klepnutí třemi prsty 26 posunutí dvěma prsty 26 přejetí čtyřmi prsty 27 přejetí třemi prsty 27
gesta zařízení touchpad a dotykové
obrazovky
klepnutí 25 přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů 25
GPS 18
H
hardware, umístění 3 hesla
nástroj Setup Utility (BIOS) 42 Windows 41
hesla nástroje Setup Utility (BIOS)
42
Rejstřík 65
Page 78
hlasitost
nastavení 11 ztlumení zvuku 11
hlasitost reproduktoru, akční
klávesy 11 HP 3D DriveGuard 35 HP Device as a Service (HP DaaS) 44 HP Sure Recover 56 HP Touchpoint Manager 44
I
Ikona Napájení, použití 31 indikátor napájení, identikace 4, 8 indikátor zařízení touchpad,
identikace 7 informace o baterii, vyhledání 32 informace o směrnicích
certikace bezdrátové
komunikace, štítky 14
štítek se směrnicemi 14
instalace
volitelný bezpečnostní kabel 44
integrovaná numerická klávesnice,
identikace 10
J
jas obrazu, akční klávesy 11
K
kabelová síť (LAN) 19 kamera
identikace 6
použití 20 klávesa esc, identikace 10 klávesa fn, identikace 10 klávesa s logem Windows,
identikace 10
klávesa soukromí kamery, použití
20
klávesnice, integrovaná numerická
10
klávesnice a volitelná myš
použití 28 klávesnice na obrazovce 28 klávesy
akční 10
esc 10
fn 10
num lock 10
režim Letadlo 11
touchpad 11 Windows 10
klepnutí, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 25
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 27
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 26
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 26
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon), identikace 3
konektor napájení
identikace 3
konektory
napájení 3 zvukový výstup (pro sluchátka)
3
zvukový výstup (pro sluchátka) /
zvukový vstup (pro mikrofon) 3
kontrolka adaptéru střídavého
proudu a baterie, identikace 3
kontrolka bezdrátového připojení
16 kontrolka funkce caps lock 8 kontrolka kamery, identikace 6 kontrolka ztlumení zvuku,
identikace 8 kontrolky
adaptér střídavého proudu
a baterie 3 caps lock 8 kamera 6 napájení 4, 8 touchpad 7 ztlumení zvuku 8
L
levá ovládací oblast, identikace 7 levá strana, součásti 4
M
média HP Recovery
zotavení 55
médium pro obnovení 54
vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download Tool 54
vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 54
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of
Accessibility Professionals) 61 Miracast 23 mobilní širokopásmové připojení
aktivace 17 číslo IMEI 17 číslo MEID 17
mobilní širokopásmové připojení HP
aktivace 17 číslo IMEI 17 číslo MEID 17
N
náhlavní souprava, připojení 21 nainstalovaný software
vyhledání 3
napájení
baterie 31
externí 33 napájení z baterie 31 nastavení napájení, použití 31 nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
použití 52
přizpůsobení 52 nastavení zařízení touchpad,
úprava 7 nastavení zvuku, použití 21 nástroje systému Windows,
používání 54 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
pro Windows
instalace 50 použití 48 přístup 48, 49 stažení 49
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 50 spuštění 50 stažení 51
66 Rejstřík
Page 79
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
stažení 49 navigace po obrazovce 25 název a číslo produktu, počítač 14 nejlepší postupy 1 nereagující systém 30 normy a legislativa, usnadnění
přístupu 62
O
oblast zařízení touchpad,
identikace 7 obnovení 54 obrazovka
navigace 25
obrazovka soukromí, akční klávesa
11 obrazovka soukromí, akční klávesa,
identikace 11 Oddíl 508 norem o usnadnění
přístupu 62 otisky prstů, registrace 42 ovládací oblast 7 ovládací prvky operačního systému
16 ovládání bezdrátového připojení
operační systém 16 tlačítko 16
P
péče o počítač 37 podsvícení klávesnice, akční
klávesa 11 port HDMI
identikace 3, 4
připojení 22 port USB, identikace 3, 4 port USB SuperSpeed, identikace
3, 4 port USB Type-C, identikace 3, 4 port USB Type-C, připojení 24 port USB Type-C SuperSpeed s funkcí
HP Sleep and Charge, identikace
3, 4 porty
HDMI 3, 4, 22 USB 3, 4 USB Type-C 3, 4, 24 USB Type-C DisplayPort 3, 4
USB Type-C SuperSpeed 3, 4 USB Type-C SuperSpeed s funkcí
HP Sleep and Charge 3, 4 pořadí při spouštění, změna 55 posunutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 26
posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky 28 používání hesel 41 používání klávesnice a volitelné
28
myši používání zařízení touchpad 25 pravá ovládací oblast, identikace
7 pravá strana, součásti 3 provozní prostředí 58 přehrávání, akční klávesa 11 přejetí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 27 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 27 přenos dat 23 přepnutí obrazu, akční klávesa 11 přeprava počítače 39 přerušení, akční klávesa 11 přesné zařízení touchpad
použití 25
přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 25 připojení k bezdrátové síti 16 připojení k podnikové síti WLAN 17 připojení k síti 16 připojení k síti LAN 19 připojení k síti WLAN 17 připojení k veřejné síti WLAN 17
R
reproduktory
připojení 20 reproduktory, identikace 13 režim hibernace
aktivace 30
aktivován ve stavu velmi nízkého
nabití baterie 32
ukončení 30 režim Letadlo 16 režim Letadlo, klávesa 11, 16
režim spánku
aktivace 29 ukončení 29
režim spánku a hibernace, aktivace
29
rychlé nabíjení HP 31
S
sériové číslo, počítač 14 servisní štítky, umístění 14 sluchátka, připojení 20 software
nástroj Defragmentace disku 35 Vyčištění disku 35
vyhledání 3 software brány rewall 43 software pro zabezpečení přístupu
k internetu, používání 43 software Vyčištění disku 35 součásti
displej 6 levá strana 4 oblast klávesnice 7 pravá strana 3 spodní strana 13
touchpad 7 součásti na spodní straně 13 součásti zařízení touchpad 7 speciální klávesy, použití 10 správa napájení 29 stav nízkého nabití baterie 32 stav velmi nízkého nabití baterie 32 stavy zobrazení 22 systém Windows, hesla 41
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 14
štítky
Bluetooth 14
certikace bezdrátové
komunikace 14 sériové číslo 14 servisní 14 směrnice 14 WLAN 14
T
technické údaje 57
Rejstřík 67
Page 80
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 61 účel 60
tlačítka
levé tlačítko zařízení touchpad 7 napájení 9 pravé tlačítko zařízení touchpad
7
tlačítka zařízení touchpad
identikace 7 tlačítko bezdrátového připojení 16 tlačítko napájení, identikace 9 touchpad
nastavení 7 touchpad, klávesa 11
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 36 nástroj Defragmentace disku 35 Vyčištění disku 35
usnadnění přístupu 60 usnadnění přístupu, zhodnocení
potřeb 61
V
vestavěné mikrofony, identikace 6 větrací otvory, identikace 9, 13 video
bezdrátové displeje 23 port HDMI 22 USB Type-C 24
video, používání 21 vstupní napájení 57 výboj statické elektřiny 59 vypnutí 30 vypnutí počítače 30
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 64 záloha, vytvoření 54 zálohování softwaru a informací 44 zálohy 54 zařízení Bluetooth 16, 18 zařízení sítě WWAN 17 zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 22, 23 zařízení touchpad
použití 25
Zásady HP pro usnadnění přístupu
60 zásuvka pro bezpečnostní kabel,
identikace 3 zásuvky
bezpečnostní kabel 3 čtečka paměťových karet
microSD 4 zdroje, usnadnění přístupu 63 zdroje HP 1 zotavení 54, 55
disky 55 jednotka USB ash 55 média 55
ztlumení hlasitosti, akční klávesa
11
ztlumení mikrofonu, akční klávesa
11
zvuk
nastavení zvuku 21 zvuk HDMI 23
W
Windows
bod obnovení systému 54 médium pro obnovení 54 záloha 54
Windows Hello 20
použití 42 WLAN, štítek 14 WLAN, zařízení 14
68 Rejstřík
Loading...