INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP JSOU
AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI
PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO VZNIK
JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
Části tiskárny ............................................................................................................................................................................. 2
Seznámení se systémem nádržek na inkoust ..................................................................................................................... 4
Funkce ovládacího panelu ....................................................................................................................................................... 5
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji .......................................................................................................... 7
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou ......................................................................................... 15
Základní informace o papíru ................................................................................................................................................. 16
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ........................................................................................................................... 19
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart .......................................................................... 20
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................................... 32
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení ................................................................................................................... 34
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac .............................................................................................. 35
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................................... 36
Tipy pro úspěšný tisk ............................................................................................................................................................. 37
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows) ............................................................................. 40
3 Používání webových služeb .................................................................................................................................................................. 42
Co jsou webové služby? ........................................................................................................................................................ 43
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................................. 44
Tisk pomocí funkce HP ePrint .............................................................................................................................................. 45
Použití webové stránky HP Connected ............................................................................................................................... 46
CSWWiii
Odebrání webových služeb .................................................................................................................................................. 47
4 Kopírování a skenování .......................................................................................................................................................................... 48
Skenování pomocí aplikace HP Smart ................................................................................................................................ 51
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ........................................................................................................... 54
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................................................... 56
Tipy pro úspěšné skenování a kopírování ........................................................................................................................... 57
5 Správa inkoustu a tiskové hlavy ........................................................................................................................................................... 58
Objednání tiskového spotřebního materiálu ...................................................................................................................... 63
Tisk pouze černým inkoustem ............................................................................................................................................. 64
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 65
Tipy pro práci s inkoustem a tiskovými hlavami ................................................................................................................ 70
6 Připojení ................................................................................................................................................................................................... 72
První kroky .............................................................................................................................................................................. 73
Přepnutí tiskárny do režimu nastavení ............................................................................................................................... 74
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem ........................................................................................................ 75
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače (Wi-Fi Direct) ....................................................................................... 77
Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart ................................................................................................................. 80
Změna nastavení bezdrátového připojení ......................................................................................................................... 81
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ........................................................................... 82
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ....................................................................................................................... 83
Používání nástrojů pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) ............................................................... 84
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti .................................................................................................. 86
7 Vyřešit problém ...................................................................................................................................................................................... 87
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................................ 88
Potřebujete další pomoc ....................................................................................................................................................... 89
Chyby na ovládacím panelu tiskárny .................................................................................................................................. 90
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ................................................................................................................................ 91
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ............................................................................................. 92
ivCSWW
Problém s kazetou ................................................................................................................................................................. 99
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................................... 105
Problémy s kopírováním ..................................................................................................................................................... 109
Problémy se skenováním ................................................................................................................................................... 110
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................................ 111
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................................... 113
Řešení problémů pomocí webových služeb .................................................................................................................... 114
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................................... 115
Podpora společnosti HP ..................................................................................................................................................... 118
Dodatek A Technické informace ............................................................................................................................................................ 120
Technické údaje .................................................................................................................................................................... 121
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí ........................................................................................................ 127
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji
●
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou
●
Základní informace o papíru
●
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
●
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart
●
Režim spánku
●
Tichý režim
●
Automatické vypnutí
CSWW1
Části tiskárny
1Vodítko šířky papíru
2Vstupní zásobník
3Kryt vstupního zásobníku
4Víko skeneru
5Sklo skeneru
6Přístupová dvířka k tiskové hlavě
7Přední dvířka
8Nádržka na inkoust
9Zátka inkoustového zásobníku
10Výstupní zásobník
11Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
12Ovládací panel
2Kapitola 1 ZačínámeCSWW
13Tiskové hlavy
14Záklopka tiskové hlavy
15Port USB
16Připojení ke zdroji napájení
CSWWČásti tiskárny3
Seznámení se systémem nádržek na inkoust
TermínDenice
Tiskové hlavyTiskové hlavy jsou součásti v tiskovém mechanismu, které nanášejí inkoust na papír. Jsou zde dvě tiskové
hlavy: černá inkoustová hlava a barevná inkoustová hlava.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Pojistka tiskové hlavyPojistka tiskové hlavy na držáku zabezpečuje tiskové hlavy v držáku. Zkontrolujte, že pojistka tiskové hlavy je
řádně zajištěná, abyste se vyvarovali problémů jako např. zasekávání držáku.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Nádržky na inkoustNádržky jsou čtyři. Každý inkoustový zásobník odpovídá jednotlivé barvě: azurová, purpurová, žlutá a černá.
Víčko nádržky na inkoustVíčka inkoustových zásobníků jsou pryžové zátky uzavírající každý inkoustový zásobník.
ZarovnáníZarovnání je proces zarovnání tiskových hlav za účelem zlepšení kvality tisku.
Další informace o zarovnání naleznete v tématu Ikona zarovnání tiskové hlavy na stránce 10.
4Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Funkce ovládacího panelu
Přehled tlačítek a kontrolek
FunkcePopis
1Tlačítko Zrušit: Přeruší probíhající operaci.
2Tlačítko Pokračovat: Slouží k obnovení přerušeného tisku (např. po vložení papíru nebo odstranění uvíznutého
papíru).
Kontrolka Pokračovat: Informuje, že je tiskárna ve varovném či chybovém stavu.
3Tlačítko Barevné kopírování: Spouští barevné kopírování. Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení počtu kopií.
Kopírování se spustí dvě sekundy po posledním stisknutí tlačítka.
4Tlačítko Černobílé kopírování: Spouští černobílé kopírování. Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení počtu kopií.
Kopírování se spustí dvě sekundy po posledním stisknutí tlačítka.
5Inkoust / tisková hlava: Informuje o problémech s inkoustovým zásobníkem nebo tiskovou hlavou.
6Ikona Barevná tisková hlava a ikona Černá tisková hlava.
7Displej ovládacího panelu Indikuje počet kopií, problémy související s papírem, problémy s tiskovou hlavou,
problémy s inkoustovými zásobníky, stav Wi-Fi Direct, stav bezdrátového připojení a sílu signálu.
8Tlačítko Bezdrátové připojení: Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení.
Kontrolka Bezdrátové připojení: Informuje o tom, zda je tiskárna připojena k bezdrátové síti. Blikající kontrolka
Bezdrátové připojení signalizuje, že tiskárna není připojena k síti nebo že se snaží připojit k síti. V průběhu
nastavení rovněž informuje, že tiskárna je v režimu nastavení.
POZNÁMKA: Pokud od prvního zapnutí tiskárny uplynuly více než dvě hodiny a stále jste nenastavili
bezdrátové připojení tiskárny, můžete tiskárnu přepnout do režimu nastavení sítě tak, že obnovíte síťová
nastavení tiskárny. Režim nastavení bude aktivní dvě hodiny. Informace o tom, jak obnovit síťová nastavení
tiskárny, naleznete v části Obnovení výchozího nastavení na stránce 115.
9Tlačítko Informace: Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete stránku s informacemi. Stránka bude obsahovat
informace o tiskárně, e-mailové adrese tiskárny, Wi-Fi Direct, síťovém připojení a mobilním tisku.
10Tlačítko Napájení: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.
CSWWFunkce ovládacího panelu5
Ikony displeje ovládacího panelu
IkonaPopis
Ikona Počítadlo: Zobrazuje počítadlo při kopírování dokumentů, a jestliže tiskárna provádí zarovnání
tiskových hlav, změní se na písmeno A. Jestliže je tiskárna v chybovém stavu, zobrazuje písmeno E a
číslici.
Ikona Chyba papíru: Informuje o chybě související s papírem.
Ikona Výstraha: Informuje o chybě.
Ikony CMYK a ikony inkoustu signalizují stav čtveřice inkoustových zásobníků v tiskárně.
Každý soubor ikon odpovídá inkoustovému zásobníku: azurová, purpurová, žlutá a černá.
Ikony Tisková hlava: Jestliže bliká levá ikona tiskové hlavy, informuje o chybě související s trojbarevnou
tiskovou hlavou. Blikání pravé ikony znamená chybu související s černou tiskovou hlavou.
Ikona Wi-Fi Direct: Označuje, že Wi-Fi Direct je zapnuto.
Ikony stavu bezdrátového připojení: Informují o stavu bezdrátového připojení.
Ikony stavu bezdrátového připojení sestávají ze tří ikon: (ikona Bezdrátové připojení), (ikona
Upozornění bezdrátového připojení) a (ikona Indikátor signálu)
6Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji
Kontrolka tlačítka Napájení
StavPopis
SvítíTiskárna je zapnutá.
Vyp.Tiskárna je vypnutá.
ZtlumenáSignalizuje, že je tiskárna v režimu spánku.
●Tiskárna přejde do režimu spánku automaticky po 5 minutách nečinnosti.
●Tiskárna se automaticky vypne po 2 hodinách nečinnosti, pokud:
–Tiskárna není připojena k jiným zařízením přes rozhraní USB a
–bezdrátové, Wi-Fi Direct a Bluetooth připojení je vypnuto.
Bliká
Rychlé blikáníPokud jsou přístupová dvířka tiskové hlavy otevřená, zavřete je. Pokud jsou přístupová dvířka tiskové
Tiskárna zpracovává úlohu. Pro zrušení úlohy stiskněte (tlačítko Zrušit).
hlavy zavřená a kontrolka rychle bliká, tiskárna je v chybovém stavu, který lze odstranit podle pokynů
na obrazovce počítače. Pokud se na obrazovce nezobrazují žádné zprávy, zkuste vytisknout dokument.
Tato akce by měla vyvolat zobrazení zprávy na obrazovce.
Kontrolka a ikony Bezdrátové připojení
Kontrolka Bezdrátové připojení vedle (tlačítko Bezdrátové připojení) a stavové ikony bezdrátového připojení
na displeji ovládacího panelu společně informují o stavu bezdrátového připojení.
Kontrolka Bezdrátové připojení a stavové ikony Bezdrátové připojení se rozsvítí až po dokončení zarovnání
v průběhu prvního nastavování.
StavPopis
Kontrolka Bezdrátové připojení svítí a ikony Bezdrátové připojení
a Indikátor signálu jsou zobrazeny.
Tiskárna je připojena k bezdrátové síti.
Kontrolka Bezdrátové připojení nesvítí.Funkce bezdrátového připojení tiskárny je vypnuta. Chcete-li funkci
bezdrátového připojení zapnout, stiskněte (tlačítko
Bezdrátové připojení).
CSWWStavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji7
StavPopis
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je
zobrazena a ikona Indikátor signálu cykluje.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká po dobu tří sekund a potom
zhasne.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká a jsou zobrazeny ikony
Bezdrátové připojení a Upozornění bezdrátového připojení.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je
zobrazena a ikona Upozornění bezdrátového připojení bliká.
Tiskárna je v režimu Auto-wireless connect (AWC).
Funkce bezdrátového připojení tiskárny je vypnuta.
Změňte nastavení bezdrátového připojení. Další informace
naleznete v tématu Změna nastavení bezdrátového připojení
na stránce 81.
Není dostupný žádný signál bezdrátové sítě.
●Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač nebo přístupový bod
zapnutý.
●Přesuňte tiskárnu blíže k bezdrátovému směrovači.
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
●Tiskárna má potíže s připojením k bezdrátové síti.
●Došlo k chybě nebo překrytí relací při použití funkce WPS.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je
zobrazena a Indikátor signálu blikají současně.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká a je zobrazena ikona
Bezdrátové připojení.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je
zobrazena, ikona Indikátor signálu cykluje a kontrolka Upozornění
bezdrátového připojení je zobrazena.
Současným stisknutím (tlačítko Bezdrátové připojení) a
(tlačítko Informace) spusťte test bezdrátového připojení a poté
vyhledejte informace o řešení problému ve zprávě o testu.
Tiskárna je v režimu Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Funkce bezdrátového připojení tiskárny je zapnuta, ale není
nakongurována.
Funkce bezdrátového připojení tiskárny je zapnuta a byla
nakongurována a tiskárna se pokouší o připojení k síti.
8Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Ikona Wi-Fi Direct
StavPopis
Ikona Wi-Fi Direct je zobrazena.Funkce Wi-Fi Direct je zapnutá a připravená k použití.
Ikona Wi-Fi Direct není zobrazena.Funkce Wi-Fi Direct je vypnuta.
Postup zapnutí/vypnutí funkce naleznete v části Zapnutí nebo
vypnutí funkce Wi-Fi Direct na stránce 77.
Ikony Tisková hlava a kontrolka Inkoust / tisková hlava
●Ikona Výstraha a jedna z ikon Tisková hlava jsou zobrazeny a kontrolka Inkoust / tisková hlava bliká.
PříčinaŘešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
–Příslušná tisková hlava chybí.
–Příslušná tisková hlava je nainstalována nesprávně.
–Na příslušné tiskové hlavě je stále oranžová zátka nebo
ochranná plastová páska.
–Odpovídající tisková hlava je nekompatibilní nebo
poškozená.
–Zkontrolujte, že obě tiskové hlavy jsou správně
nainstalované.
–Nainstalujte chybějící tiskovou hlavu.
–Pokud jsou v tiskárně vloženy obě tiskové hlavy, vyjměte
označenou tiskovou hlavu a ujistěte se, že je z ní sejmuta
oranžová zátka nebo ochranná plastová páska, a poté ji
správně vložte zpět.
–Ujistěte se, že používáte správné tiskové hlavy HP pro vaši
tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v tématu
Problém s kazetou na stránce 99.
POZNÁMKA: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k
tomu nebudete vyzváni.
●Ikona Výstraha, obě ikony Tisková hlava a kontrolka Inkoust / tisková hlava blikají.
CSWWStavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji9
PříčinaŘešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
–Jedna nebo obě tiskové hlavy chybějí.
–Jedna nebo obě tiskové hlavy jsou nainstalovány
nesprávně.
–Na jedné nebo obou tiskových hlavách je stále oranžová
zátka nebo ochranná plastová páska.
–Jedna nebo obě tiskové hlavy jsou nekompatibilní nebo
poškozené.
Ikona zarovnání tiskové hlavy
Ikona stavu zarovnání
●Ikona počítadla zobrazuje A nebo blikající A.
–Zkontrolujte, že obě tiskové hlavy jsou správně
nainstalované.
–Nainstalujte chybějící tiskové hlavy.
–Pokud jsou v tiskárně vloženy obě tiskové hlavy, vyjměte
tiskové hlavy a ujistěte se, že je z nich sejmuta oranžová
zátka nebo ochranná plastová páska, a poté je správně
vložte zpět.
–Ujistěte se, že používáte správné tiskové hlavy HP pro vaši
tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v tématu
Problém s kazetou na stránce 99.
POZNÁMKA: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k
tomu nebudete vyzváni.
PříčinaŘešení
Tiskárna provádí zarovnání tiskové hlavy.
Blikající „A“ znamená, že probíhá tisk nebo skenování stránky
pro zarovnání.
Jakmile je stránka vytištěna nebo naskenována, symbol
přestane blikat.
„A“ zmizí, jakmile bude dokončeno skenování v rámci zarovnání
tiskové hlavy.
Jakmile je stránka pro zarovnání vytištěna, položte vytištěnou
stránku potisknutou stranou dolů na skleněnou desku skeneru a
potom stiskněte jedno z tlačítek kopírování na ovládacím panelu,
aby se stránka naskenovala.
Po naskenování je zarovnání tiskové hlavy dokončeno.
POZNÁMKA: Postup pro vkládání předlohy naleznete v části
Vložení předlohy na stránce 50.
●Ikona počítadla zobrazuje blikající A. Ikona upozornění, kontrolka pokračování a kontrolka napájení blikají.
10Kapitola 1 ZačínámeCSWW
PříčinaŘešení
Zarovnání tiskové hlavy se nezdařilo. Toto se stane, když
naskenujete stránku pro zarovnání.
Vyzkoušejte jeden z následujících kroků:
–Stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro opakované
vytištění stránky pro zarovnání.
–Stiskněte jedno z tlačítek kopírování pro opakované
naskenování stránky pro zarovnání.
Pokud nic neuděláte, operace zarovnání tiskové hlavy se po
určitém čase zruší.
Ikona Výstraha, ikona Chyba papíru a kontrolka Pokračovat
●Ikona Výstraha a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat svítí.
PříčinaŘešení
Ve vstupním zásobníku není papír.Vložte papír do vstupního zásobníku.
Informace o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií
na stránce 25.
●Ikona Výstraha a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat bliká.
PříčinaŘešení
Tiskárna přijala tiskovou úlohu a zjistila, že ve vstupním
zásobníku není vložen papír.
Ikona Počítadlo
●Ikona Počítadlo zobrazuje E1 nebo E2 a kontrolka Pokračovat bliká.
Vložte papír a potom stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro
pokračování v tisku.
CSWWStavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji11
PříčinaŘešení
Došlo k problému s nesprávnou šířkou papíru (E1) nebo
nesprávnou délkou papíru (E2). V průběhu tisku tiskárna
detekuje, že formát papíru tiskové úlohy nesouhlasí s šířkou
nebo délkou vloženého papíru.
1.Stiskněte (tlačítko Zrušit) pro zrušení tisku.
2.Vložte formát papíru odpovídající velikosti stránky, kterou
chcete vytisknout, nebo změňte nastavení formátu papíru
tak, aby odpovídalo používanému formátu.
3.Vytiskněte dokument znovu.
TIP: Můžete také změnit výchozí formát papíru
automaticky zjišťovaný tiskárnou. Další informace
naleznete v tématu Změna výchozích nastavení papíru
detekovaných tiskárnou na stránce 15.
●Ikona Počítadlo zobrazuje E3. Současně bliká kontrolka inkoustu / tiskové hlavy a kontrolka Pokračovat.
PříčinaŘešení
Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny uvízl.1.Otevřete přední dvířka a poté přístupová dvířka tiskových
hlav.
2.Ujistěte se, že pojistka tiskové hlavy je řádně zavřená a že
dráha pojezdu vozíku tiskových hlav je volná. Neotevírejte
pojistku tiskové hlavy.
Ikona Počítadlo zobrazuje E4 a kontrolka Pokračovat bliká.
●
PříčinaŘešení
Došlo k uvíznutí papíru.
3.Odstraňte uvíznutý papír nebo jiné předměty, které blokují
vozík.
4.Zavřete přístupová dvířka tiskových hlav a přední dvířka.
5.Stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro pokračování v tisku
nebo stiskněte
naleznete v tématu
nesprávným podáním papíru na stránce 92.
Odstraňte uvíznutý papír a potom stiskněte (tlačítko
Pokračovat) pro pokračování v tisku.
Další informace naleznete v tématu Problémy s uvíznutím nebo
nesprávným podáním papíru na stránce 92.
UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy.
(tlačítko Zrušit). Další informace
Problémy s uvíznutím nebo
●Ikona Počítadlo zobrazuje E5.
12Kapitola 1 ZačínámeCSWW
PříčinaŘešení
Skener nefunguje.Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP. Tiskárna
bude funkční i v případě, kdy je skener mimo provoz.
●Ikona Počítadlo zobrazuje E6.
PříčinaŘešení
Tiskárna je v chybovém stavu.Resetujte tiskárnu.
1.Vypněte tiskárnu.
2.Odpojte napájecí kabel.
3.Chvíli počkejte a poté kabel znovu připojte.
4.Zapněte tiskárnu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP.
Ikona inkoustu, ikona CMYK a ikona inkoustu / tiskové hlavy
●Ikony CMYK jsou zobrazené a jedna nebo více ikon inkoustu bliká.
PříčinaŘešení
Nízká hladina inkoustu v inkoustovém zásobníku.Doplňte inkoust do zásobníku, který signalizuje nízkou hladinu.
●Ikony CMYK jsou zobrazené a jedna nebo více ikon inkoustu bliká. Kontrolka inkoustu / tiskové hlavy svítí.
PříčinaŘešení
Velmi nízká hladina inkoustu v inkoustovém zásobníku.Doplňte inkoust do zásobníku, který signalizuje velmi nízkou
hladinu.
●Ikona počítadla zobrazuje E7. Ikony CMYK jsou zobrazené. Kontrolka inkoustu / tiskové hlavy, jedna nebo
více ikon inkoustu a ikona Výstraha blikají.
CSWWStavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji13
PříčinaŘešení
V inkoustovém zásobníku došel inkoust.Doplňte inkoust do zásobníku, ve kterém došel inkoust.
14Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou
Tiskárna dokáže automaticky detekovat, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír a zda je vložený papír velké,
střední nebo malé šířky. Výchozí velký, střední nebo malý formát papíru zjišťovaný tiskárnou je možné změnit.
Změna výchozích nastavení papíru z vestavěného webového serveru
1.Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 84.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V levé nabídce klikněte na Předvolby, klikněte na Správa zásobníků a papíru a potom proveďte potřebné
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru
nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o
papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem
ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké
standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou
černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě
hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
●
Doporučené papíry pro tisk
●
Objednávka papíru HP
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ
projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
●Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
●Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
●Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír společnosti
HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete
tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí
z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x
6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý).
Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a
trvanlivosti.
Tento lesklý fotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez
rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou
k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento
fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru
v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Je k dispozici s lesklým povrchem v několika
16Kapitola 1 ZačínámeCSWW
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu
kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Fotogracké sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced
Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných
fotograí v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo
Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotograe jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé.
Skvělé pro tisk všech fotograí z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
●Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží
120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho
hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
●Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
●Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Běžný tisk
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje
tmavší černou a živější barvy.
●Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je
dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje
pro bulletiny, zprávy a letáky.
●Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější
dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či
hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Kancelářský papír HP Oice Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a
další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Kancelářský papír HP Oice Recycled Paper
Kancelářský papír HP Oice Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 %
recyklovaných vláken.
CSWWZákladní informace o papíru17
Objednávka papíru HP
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality
tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době
jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality
tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry.
Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
18Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Software tiskárny HP můžete použít ke konguraci nastavení tiskárny, kontrole odhadovaných hladin inkoustu,
objednání spotřebního materiálu, údržbě tiskárny, řešení problémů s tiskárnou a dalším činnostem. Více
informací o možnostech dostupných prostřednictvím softwaru tiskárny naleznete v této příručce.
Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na vašem operačním systému jednu z následujících akcí:
POZNÁMKA: Pokud používáte aplikaci HP Smart namísto softwaru tiskárny, viz téma Tisk, skenování a
odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart na stránce 20.
●Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, v seznamu aplikací vyberte HP a poté vyberte
ikonu s názvem tiskárny.
●Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
●Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte
na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
●Windows 7: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na
položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
CSWWSpusťte software tiskárny HP (Windows)19
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart
Aplikace HP Smart pomáhá s nastavením, skenováním, tiskem, sdílením a správou tiskárny HP. Dokumenty a
obrázky můžete sdílet pomocí e-mailu, textových zpráv a oblíbených služeb cloudu a sociálních médií (např.
iCloud, Google Drive, Dropbox a Facebook). Nové tiskárny HP můžete rovněž nastavit tak, aby samy sledovaly a
objednávaly spotřební materiál.
POZNÁMKA: Aplikaci HP Smart podporují zařízení se systémem iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 a macOS
10.12 a novějšími. Aplikace nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Některé funkce nemusejí být k dispozici u
všech modelů tiskárny.
Více informací o aplikaci HP Smart
Základní pokyny pro tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart naleznete v části Tisk
pomocí aplikace HP Smart na stránce 32, Skenování pomocí aplikace HP Smart na stránce 51 a Získat
nápovědu z aplikace HP Smart na stránce 91. Další informace naleznete také na stránce:
●iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
●Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●Počítače Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Instalace aplikace HP Smart a připojení k tiskárně
1.Aplikaci HP Smart získáte na stránce 123.hp.com, kde si ji stáhnete a potom nainstalujete.
Uživatelé zařízení se systémem iOS, Android a Windows 10 mohou aplikaci získat také z příslušného
obchodu s aplikacemi.
2.Po nainstalování aplikaci otevřete.
●iOS/Android: Na pracovní ploše zařízení nebo v nabídce aplikace klepněte na HP Smart.
●Windows 10: Na ploše počítače klikněte na Start a potom vyberte HP Smart v seznamu aplikací.
●Počítače Mac: V hlavním panelu vyberte aplikaci HP Smart.
3.Připojte tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart
na stránce 80.
20Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Režim spánku
●V režimu spánku je snížena spotřeba energie.
●Ve výchozím nastavení tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti.
●Kontrolka tlačítka Napájení je v režimu spánku ztlumená a displej ovládacího panelu tiskárny je vypnutý.
●Tiskárnu z režimu spánku probudíte stisknutím jakéhokoli tlačítka na ovládacím panelu nebo odesláním
tiskové nebo skenovací úlohy.
Změna nastavení režimu spánku z vestavěného webového serveru (EWS)
1.Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 84.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V části Řízení spotřeby klepněte na položku Režim úspory energie a vyberte požadovanou možnost.
4.Klepněte na volbu Použít.
CSWWRežim spánku21
Tichý režim
Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje
pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte.
Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
POZNÁMKA: Pokud v tichém režimu tisknete na běžný papír kvalitou tisku Koncept či Nejlepší nebo pokud
tisknete fotograe a obálky, tiskárna funguje stejným způsobem, jako kdyby byl tichý režim vypnutý.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1.Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows)
na stránce 19.
2.Klikněte na kartu Tichý režim.
POZNÁMKA: Karta Tichý režim je dostupná, pouze když je tiskárna připojena přes software tiskárny HP.
3.Klikněte na možnost Zap. nebo Vyp.
4.Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1.Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru
na stránce 84.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté vyberte možnost Zap. nebo Vyp..
4.Klepněte na volbu Použít.
22Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Automatické vypnutí
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O tiskárnu
úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo zakáže
v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O zakázaná, přejde
tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
●Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového
připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
●Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když tiskárna
s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové spojení.
TIP: Chcete-li šetřit energii baterie, můžete povolit službu Auto-O, i když je tiskárna připojena nebo je
bezdrátové připojení zapnuto.
CSWWAutomatické vypnutí23
2Tisk
●
Vkládání médií
●
Tisk dokumentů
●
Tisk fotograí
●
Tisk obálek
●
Tisk pomocí aplikace HP Smart
●
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
●
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac
●
Tisk pomocí mobilního zařízení
●
Tipy pro úspěšný tisk
●
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows)
●
Přizpůsobení tiskárny (Windows)
24Kapitola 2 TiskCSWW
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.