HP 1KR49B User Manual

Uživatelská příručka
HP OfficeJet Pro 9010 series
Upozornění společnosti HP
INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Mac, OS X, macOS a AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Android a Chromebook jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Amazon a Kindle jsou ochranné známky společnosti Amazon.com, Inc. nebo jejích přidružených společností.
Intel je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a je používána v rámci licence.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
– Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
– Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
– Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
– Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
– Produkt bezpečně umístěte na stabilní povrch.
– Produkt umístěte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo o ně zakopnout a aby nedošlo k jejich poškození.
– Pokud produkt nepracuje běžným způsobem, viz Řešení problémů.
– Produkt neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalikované pracovníky servisu.
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Usnadnění .............................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) ............................................................................................ 3
Porozumění součástem tiskárny ........................................................................................................................... 6
Použití ovládacího panelu tiskárny ....................................................................................................................... 9
HP Digital Solutions ............................................................................................................................................. 13
Základní informace o papíru ................................................................................................................................ 20
Vložení papíru ...................................................................................................................................................... 23
Vložení předlohy na sklo skeneru ........................................................................................................................ 34
Vkládání předloh do podavače dokumentů ........................................................................................................ 35
Aktualizace tiskárny ............................................................................................................................................ 36
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ............................................................................................................ 37
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android
nebo Windows 10 ................................................................................................................................................ 38
Vypněte tiskárnu ................................................................................................................................................. 39
2 Tisk ............................................................................................................................................................ 40
Tisk pomocí počítače ........................................................................................................................................... 41
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................... 47
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 48
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 49
3 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 52
Kopírování ............................................................................................................................................................ 53
Skenování ............................................................................................................................................................. 54
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 66
4 Fax ............................................................................................................................................................. 67
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 68
Příjem faxu ........................................................................................................................................................... 73
Nastavení kontaktů telefonního seznamu .......................................................................................................... 78
CSWW iii
Změna nastavení faxu ......................................................................................................................................... 81
Fax a digitální telefonní služby ............................................................................................................................ 85
Fax pomocí protokolu VoIP .................................................................................................................................. 86
Použití protokolů ................................................................................................................................................. 87
Další nastavení faxu ............................................................................................................................................ 91
5 Webové služby ........................................................................................................................................... 115
Co jsou webové služby? ..................................................................................................................................... 116
Nastavení webových služeb .............................................................................................................................. 117
Použití webových služeb ................................................................................................................................... 119
Odebrání webových služeb ............................................................................................................................... 121
6 Manipulace s kazetami ............................................................................................................................... 122
Informace o kazetách a tiskové hlavě ............................................................................................................... 123
Při zvolení tisku jen pomocí kazety s černým inkoustem se spotřebuje také určité množství barevného
inkoustu ............................................................................................................................................................. 124
Kontrola odhadované hladiny inkoustu ............................................................................................................ 125
Výměna kazet .................................................................................................................................................... 126
Objednejte tiskové kazety ................................................................................................................................. 129
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................................... 130
Uchovávání anonymních údajů o používání ...................................................................................................... 131
Informace k záruce tiskové kazety .................................................................................................................... 132
7 Nastavení sítě ........................................................................................................................................... 133
Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci ............................................................................................. 134
Změna nastavení sítě ........................................................................................................................................ 138
Používání služby Wi-Fi Direct ............................................................................................................................ 140
8 Nástroje správy tiskárny ............................................................................................................................ 143
Panel nástrojů (Windows) .................................................................................................................................. 144
Integrovaný webový server ............................................................................................................................... 145
9 Řešení problémů ........................................................................................................................................ 148
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................. 149
Nápověda na ovládacím panelu tiskárny .......................................................................................................... 150
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ............................................................................................................... 151
Získání nápovědy v této příručce ...................................................................................................................... 152
Porozumění zprávám tiskárny .......................................................................................................................... 178
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 180
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................. 181
iv CSWW
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 185
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 187
10 Technické informace ................................................................................................................................ 189
Technické údaje ................................................................................................................................................. 190
Poznámky o předpisech .................................................................................................................................... 193
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ........................................................................................... 201
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 208
CSWW v
vi CSWW

1 Začínáme

Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Usnadnění
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny
HP Digital Solutions
Základní informace o papíru
Vložení papíru
Vložení předlohy na sklo skeneru
Vkládání předloh do podavače dokumentů
Aktualizace tiskárny
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android nebo Windows 10
Vypněte tiskárnu
CSWW 1

Usnadnění

Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software HP je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie, jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných na klávesnici. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění v systému Windows, a to Jedním prstem, Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Další informace o řešeních pro usnadnění přístupu k produktům HP najdete na webu Produkty HP pro usnadnění a starší osoby (www.hp.com/accessibility).
2 Kapitola 1 Začínáme CSWW

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)

Společnost HP se zavázala pomáhat vám snižovat vliv na životní prostředí a podporovat vás v zodpovědném tisku, v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program výrobků zohledňujících životní prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions.

Správa napájení

Tichý režim
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Správa napájení
Možnosti Režim spánku, Automatické vypnutí a Plánované zapnutí/vypnutí umožňují snížit spotřebu energie.
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Po prvním nastavení tiskárny se bude tiskárna do režimu spánku přepínat po pěti minutách nečinnosti.
Následující pokyny použijte ke změně doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se tiskárna přepne do režimu spánku.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím karty nebo potažením karty prstem dolů v horní části
obrazovky otevřete řídicí panel a stiskněte .
2. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Služba Auto-O
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 8 hodinách nečinnosti. Funkce automatického vypnutí Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového
připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když
tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové spojení.
Plánované zapnutí a vypnutí
Tuto funkci můžete použít k automatickému zapnutí nebo vypnutí tiskárny ve vybrané dny. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna od pondělí do pátku zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00. Ušetříte tak energii na provoz v noci a o víkendech.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 3
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím karty nebo potažením karty prstem dolů v horní části
2. Stiskněte tlačítko Plánované zapnutí a vypnutí.
3. Stiskněte přepínač vedle možnosti Plánované zapnutí nebo Plánované vypnutí pro zapnutí funkce.
4. Stiskněte volbu času a podle pokynů na obrazovce nastavte den a čas zapnutí a vypnutí tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypněte pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko Napájení) na
přední levé straně tiskárny.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se držák tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může způsobit potíže s kazetami a kvalitou tisku.
Nikdy tiskárnu nevypínejte, když nejsou vloženy všechny inkoustové kazety. Společnost HP doporučuje nahradit chybějící kazety co nejdříve, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku, možnou vyšší spotřebou inkoustu ze zbývajících kazet nebo poškození inkoustového systému.

Tichý režim

Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Funguje pouze při tisku na běžný papír. Navíc je zakázán při tisku za použití nejlepší či prezentační kvality. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
obrazovky otevřete řídicí panel a stiskněte .
POZNÁMKA: Tichý režim nelze použít při tisku fotograí a obálek.
Také můžete vytvořit plán a zvolit časové období, kdy má tiskárna tisknout v tichém režimu. Například můžete tiskárnu nastavit tak, aby v tichém režimu tiskla každý den od 22:00 do 8:00.
Zapnutí tichého režimu pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte nebo stáhněte dolů lištu v horní části obrazovky a na řídicím
panelu stiskněte tlačítko
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte je přepínačem vedle položky Tichý režim.
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte nebo stáhněte dolů lištu v horní části obrazovky a na řídicím
panelu stiskněte tlačítko
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte funkci Tichý režim .
4. Stisknutím přepínacího tlačítko vedle tlačítka Plán funkci zapnete a pak změňte čas zahájení a čas
ukončení časového plánu.
( Nastavení ).
( Nastavení ).
4 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Zapnutí tichého režimu během tisku
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a vyberte právě probíhající tiskovou úlohu.
2. Na obrazovce tisku funkci zapněte stisknutím ikony (Tichý režim).
POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Tichý režim .
3. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
2. Klikněte na kartu Nastavení .
3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté možnost Svítí nebo Vypnuto .
4. Klepněte na volbu Použít.

Šetření tiskovým spotřebním materiálem

Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet Partners. Další
informace najdete na stránkách www.hp.com/recycle.
Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
Změňte kvalitu tisku v ovladači tiskárny na koncept. Při rychlém tisku se spotřebovává méně inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Bezdůvodné čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení
životnosti tiskových kazet.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 5

Porozumění součástem tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Pohled shora a zepředu

Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu
Pohled shora a zepředu
1 Podavač dokumentů
2 Vodítka šířky papíru podavače dokumentů
3 Zásobník podavače dokumentů
4 Výstupní přihrádka podavače dokumentů
5 Víko skeneru
6 Sklo skeneru
7 Výstupní zásobník
8 Rozšíření výstupního zásobníku
9 Vstupní zásobník
10 Tlačítko napájení
11 Přední port USB
12 Přední dvířka
13 Displej ovládacího panelu
6 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Oblast tiskových materiálů

1 Dvířka pro přístup ke kazetě
2 Přední dvířka
3 Tisková hlava
4 Kazety
POZNÁMKA: Kazety by měly být ponechávány v tiskárně, aby se zabránilo možnému zhoršení kvality tisku
nebo poškození tiskových hlav. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.

Pohled zezadu

1
Port faxu
2
Port faxu
CSWW Porozumění součástem tiskárny 7
3 Zadní port USB
4 Port sítě Ethernet
5 Vstup napájení
8 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Použití ovládacího panelu tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Zvednutí ovládacího panelu

Přehled tlačítek a kontrolek

Funkční tlačítka
Ikona Řídicí panel
Změna nastavení tiskárny
Zvednutí ovládacího panelu
Ovládací panel je kvůli zvýšení pohodlí pohyblivý.
Zvedněte ovládací panel zatlačením na jeho horní část.
POZNÁMKA: Zatlačte ovládací panel na jeho spodní straně, dokud se nevrátí do původní polohy.
Přehled tlačítek a kontrolek
Následující schéma a související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 9
Popisek Název a popis
1 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
Pomalu blikající kontrolka se zřetelnými přestávkami označuje, že bezdrátové připojení je zapnuto, ale není kongurováno.
Postup připojení tiskárny, viz téma Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
Pomalu blikající světlo signalizuje, že je bezdrátové rozhraní zapnuté, avšak tiskárna není připojena k síti. Zkontrolujte, zda
je tiskárna v dosahu bezdrátového signálu.
Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
2 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
3 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
4 Tlačítko Nápověda: Na úvodní obrazovce otevře nabídku nápovědy a na jiných obrazovkách nabídne obsah kontextové nápovědy,
pokud je pro danou operaci k dispozici.

Funkční tlačítka

Funkční tlačítko Účel
Chytré úlohy Získejte přístup k uloženému seznamu často používaných úloh. Můžete vytvořit seznam pomocí aplikace HP
Smart a uložit jej do tiskárny.
Další informace o používání aplikace HP Smart naleznete v části:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Kopírování Kopírujte dokumenty, doklady nebo fotograe.
Skenování Skenujte dokumenty nebo fotograe do e-mailu, na jednotku USB ash, do síťové složky, do SharePoint nebo do
počítače.
Fotograe Tisk fotograí z jednotky USB ash
10 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Funkční tlačítko Účel
Fax Nastavení faxu, odeslání faxu nebo opakovaný tisk přijatého faxu
Aplikace Přístup k aplikacím pro vaši tiskárnu

Ikona Řídicí panel

Panel nástrojů na ovládacím panelu tiskárny nabízí přístup k ikonám na displeji, kontrolu stavu tiskárny či monitorování a správu aktuálních a naplánovaných úloh tiskárny.
Chcete-li otevřít panel nástrojů, na ovládacím panelu stiskněte nebo stáhněte od horního okraje obrazovky lištu .
Ikona Účel
Nastavení: Otevře obrazovku, která slouží ke změnám nastavení předvoleb, sítě, funkce Wi-Fi Direct, webových
služeb, faxu a dalších provozních nastavení a také k vytváření zpráv.
Bezdrátové připojení: Zobrazí stav bezdrátového připojení a možnosti nabídky. Další informace naleznete v tématu Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
POZNÁMKA: Symboly (Síť Ethernet) a (Bezdrátové připojení) se nezobrazí současně. Zobrazení ikony
sítě Ethernet nebo ikony bezdrátového připojení závisí na způsobu připojení tiskárny k síti. Pokud jste síťové připojení doposud nenastavili, na displeji ovládacího panelu tiskárny se ve výchozím nastavení zobrazí symbol
(Bezdrátové připojení).
Ethernet: Informuje, že je tiskárna připojena pomocí ethernetové sítě, a umožňuje snadný přístup k obrazovce stavu sítě.
HP ePrint: Zobrazí nabídku Shrnutí webových služeb, kde můžete zkontrolovat podrobnosti o stavu služby ePrint, změnit její nastavení nebo zobrazit e-mailovou adresu tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP
ePrint .
Wi-Fi Direct: Zobrazuje stav, název a heslo funkce Wi-Fi Direct a počet připojených zařízení. Také můžete změnit
nastavení a vytisknout si příručku.
Inkoust: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu.
POZNÁMKA: Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k
plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není třeba měnit, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Nastavení papíru: Zobrazí nastavení formátu a typu papíru pro vstupní zásobník. Zde můžete změnit nastavení papíru.
Stav faxu: Zobrazuje informace o stavu funkce Automatická odpověď, protokoly faxů a hlasitost zvuku faxu.
HP EcoSolutions: Zobrazuje obrazovku, na které lze kongurovat některé z funkcí pro ochranu životního
prostředí.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 11

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro
správu tiskárny v rámci softwaru.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Nástroje správy tiskárny.
Změna nastavení funkce
Obrazovka Domů na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny. Některé možnosti funkcí umožňují změnit nastavení.
1. Vyberte požadovanou možnost funkce jako např. Kopírovat dokument nebo Skenovat na paměťové
zařízení.
2. Po výběru funkce stiskněte ikonu ( Nastavení ), procházejte dostupná nastavení a stisknutím
vyberte nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
TIP: Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Dotykem a posunem prstu můžete procházet jednotlivé obrazovky.
3. Stisknutím položek obrazovky vybírejte obrazovky nebo možnosti.
Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
TIP:
12 Kapitola 1 Začínáme CSWW

HP Digital Solutions

Tiskárna obsahuje soubor digitálních řešení, která vám pomohou zjednodušit a zorganizovat vaši práci. Tato digitální řešení zahrnují následující:
HP Digital Filing (s funkcemi skenování do síťové složky a skenování do e-mailu)
HP Digital Fax (s funkcemi faxování do síťové složky a faxování do e-mailu)
Tato část obsahuje následující témata:

K čemu slouží aplikace HP Digital Solutions?

Požadavky

Nastavení sady HP Digital Solutions
Použití sady HP Digital Solutions
K čemu slouží aplikace HP Digital Solutions?
Řešení HP Digital Solutions představuje řadu nástrojů dodávaných s tiskárnou, které umožňují zvýšit vaši pracovní produktivitu.
Tato část obsahuje následující témata:
HP Digital Filing
HP Digital Fax
HP Digital Filing
Řešení HP Digital Filing zajišťuje spolehlivé běžné skenování a také základní všestranné možnosti správy dokumentů pro více uživatelů v rámci sítě. S řešením HP Digital Filing můžete jednoduše přijít k tiskárně, vybrat možnost na ovládacím panelu tiskárny a naskenovat dokumenty přímo do složky v počítači v síti nebo je rychle odeslat obchodním partnerům ve formě e-mailové přílohy – to vše bez speciálního softwaru pro skenování.
Naskenované dokumenty lze rychle sdílet odesláním do sdílené síťové složky s osobním nebo skupinovým přístupem nebo na jednu či více e-mailových adres. Navíc můžete měnit specická nastavení skenování pro každou cílovou složku skenování, čímž dosáhnete nejlepších nastavení pro každou specickou úlohu.
HP Digital Fax
Aplikace HP Digital Fax umožňuje ukládat příchozí černobílé faxy do složky v počítači v síti za účelem jednoduchého sdílení a ukládání a dále přeposílat faxy prostřednictvím e-mailu. Díky tomu můžete přijímat důležité faxy odkudkoli, i když pracujete mimo kancelář.
Také můžete tisk faxů vypnout úplně – ušetříte tak peníze za papír a inkoust a navíc snížíte spotřebu papíru a množství vyprodukovaného odpadu.
Požadavky
Před instalací sady HP Digital Solutions se ujistěte, že máte následující:
CSWW HP Digital Solutions 13
Pro všechny nástroje sady HP Digital Solutions
Síťové připojení
Připojte tiskárnu pomocí bezdrátového připojení nebo kabelu sítě Ethernet.
POZNÁMKA: Pokud je tiskárna připojena pomocí kabelu USB, můžete dokumenty prostřednictvím
softwaru HP skenovat do počítače nebo je připojovat k e-mailům. Další informace naleznete v tématu
Skenování. Pomocí řešení HP Digital Fax může váš počítač přijímat faxy. Další informace naleznete
v tématu Příjem faxů pomocí nástroje HP Digital Fax.
Software HP
Společnost HP doporučuje nastavit sadu HP Digital Solutions pomocí softwaru HP.
TIP: Pokud byste chtěli sadu HP Digital Solutions použít, aniž byste museli instalovat software HP,
můžete použít integrovaný webový server tiskárny.
Skenování do síťové složky, faxování do síťové složky
Aktivní připojení k síti. Musíte být připojeni k síti.
Existující sdílená složka systému Windows (SMB)
Další informace o vyhledání názvu počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Síťová adresa složky
V počítači s operačním systémem Windows jsou síťové adresy většinou napsány v tomto formátu: \ \mypc\sharedfolder
Název počítače, kde je složka umístěna
Další informace o vyhledání názvu počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Odpovídající oprávnění ke sdílené složce
Musíte mít práva zápisu do složky.
Uživatelské jméno a heslo pro sdílenou složku (pokud jsou zapotřebí)
Např. uživatelské jméno a heslo v systému Windows nebo Mac používané k přihlášení do sítě.
POZNÁMKA: Aplikace HP Digital Filing nepodporuje funkci Active Directory.
Skenování do e-mailu, faxování do e-mailu
Platná e-mailová adresa
Informace o odchozím serveru SMTP
Připojení k Internetu
Pokud nastavujete funkce skenování a faxování do e-mailu v počítači se systémem Windows, průvodce je schopen automaticky zjistit nastavení elektronické pošty v následujících e-mailových aplikacích:
Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows 7, Windows 8/8.1 a Windows 10)
14 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Pokud vaše aplikace pro správu elektronické pošty není uvedena v tomto seznamu, neznamená to, že funkce skenování a faxování do e-mailu nemůžete využívat. Vaše aplikace pro správu elektronické pošty však musí splňovat požadavky uvedené v tomto oddíle.

Nastavení sady HP Digital Solutions

HP Digital Solutions lze nastavit pomocí softwarových průvodců, které můžete otevřít v softwaru tiskárny HP (Windows).
TIP: K nastavení sady HP Digital Solutions můžete také použít vestavěný webový server (EWS) tiskárny.
Další informace o použití serveru EWS naleznete v části Integrovaný webový server.
POZNÁMKA: Pokud používáte tiskárnu v síti typu „Pouze IPv6“, musíte nainstalovat digitální řešení pomocí
serveru EWS.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení nástroje HP Digital Filing
Nastavení aplikace HP Digital Fax
Nastavení nástroje HP Digital Filing
Nástroj HP Digital Filing můžete nastavit dle odpovídajících pokynů.
POZNÁMKA: Tento postup lze použít také pro změnu nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení funkce Skenování do síťové složky
Nastavení funkce Skenování do e-mailu
Nastavení funkce Skenování do síťové složky
Rovněž můžete nastavit až 10 cílových složek pro každou tiskárnu.
POZNÁMKA: Abyste mohli použít funkci skenování do síťové složky, používaná složka musí být vytvořená
a nastavená v počítači připojeném k síti. Prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny složku vytvořit nelze. Ujistěte se, že předvolby složky umožňují práva čtení a zápisu. Další informace o vytváření síťových složek a nastavení složek naleznete v dokumentaci a nápovědě dodané s vaším operačním systémem.
Po dokončení nastavení funkce Skenování do síťové složky software HP automaticky uloží konguraci do tiskárny.
Postup nastavení funkce Skenování do síťové složky prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Skenování pod položkou Tisk, skenování a kopírování a potom klikněte na
možnost Skenovat do průvodce síťovými složkami.
POZNÁMKA: Pokud možnost Průvodce skenováním do síťové složky není k dispozici, použijte
integrovaný webový server (EWS) k nastavení skenování do síťové složky.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
CSWW HP Digital Solutions 15
POZNÁMKA: Po vytvoření cílových složek můžete použít vestavěný webový server (EWS) tiskárny
k přizpůsobení nastavení skenování pro tyto složky. Na poslední obrazovce Průvodce skenováním do síťové složky se ujistěte, že je zaškrtnuto pole Po dokončení spustit integrovaný webový server. Po kliknutí na tlačítko Dokončit se ve výchozím webovém prohlížeči počítače zobrazí server EWS. Další informace o serveru EWS naleznete v tématu Integrovaný webový server.
Postup nastavení skenování do síťové složky prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS)
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v části Spuštění integrovaného
webového serveru.
2. Na kartě Výchozí klikněte na Skenování do síťové složky.
3. Klikněte na a poté postupujte podle zobrazovaných pokynů.
POZNÁMKA: Podle potřeby můžete změnit nastavení skenování každé cílové složky.
4. Po zadání požadovaných informací o síťové složce klikněte na možnost Uložit a testovat, abyste se
ujistili, že odkaz na síťovou složku funguje správně. Záznam se přidá do tabulky Proly síťové složky.
Nastavení funkce Skenování do e-mailu
Tiskárnu lze použít ke skenování dokumentů a jejich odesílání na jednu nebo více e-mailových adres ve formě přílohy – aniž by byl třeba další software pro skenování. Není nutné skenovat soubory z počítače a připojovat je k e-mailovým zprávám.
Nastavení prolů odchozí pošty
Nastavte e-mailovou adresu, která se má v e-mailové zprávě odesílané tiskárnou zobrazovat jako adresa odesílatele. Nastavit můžete až 10 prolů odchozí pošty. K vytvoření těchto prolů můžete použít software HP nainstalovaný v počítači.
Přidání e-mailových adres do adresáře
Sestavte seznam lidí, kterým chcete z tiskárny odesílat e-mailové zprávy. Zadat lze až 15 e-mailových adres kontaktů s odpovídajícími jmény kontaktů. Podle potřeby můžete také vytvořit skupiny e-mailů. Chcete-li přidat e-mailové adresy, je třeba použít integrovaný webový server (EWS) nebo ovládací panel tiskárny.
Kongurace dalších možností e-mailu
Systém umožňuje nakongurovat výchozí předmět a text všech e-mailových zpráv odesílaných z tiskárny. Chcete-li nakongurovat tyto možnosti, je třeba použít server EWS nebo ovládací panel tiskárny.
Krok 1: Nastavení prolů odchozí pošty
Chcete-li nastavit prol odchozí pošty používaný tiskárnou, proveďte níže popsaný postup pro váš operační systém.
Postup nastavení prolu odchozí pošty prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na tlačítko Tisk, skenování a kopírování a poté na tlačítko Skenování .
3. Klikněte na možnost Průvodce HP skenování do e-mailu.
16 Kapitola 1 Začínáme CSWW
POZNÁMKA: Pokud možnost Průvodce skenováním do e-mailu není k dispozici, použijte integrovaný
webový server (EWS) k nastavení prolů odchozí pošty.
4. Klikněte na tlačítko Nový a poté postupujte podle zobrazovaných pokynů.
POZNÁMKA: Po nastavení prolu odchozí pošty můžete pomocí integrovaného webového serveru (EWS)
tiskárny přidat další proly odchozí pošty a e-mailové adresy do e-mailového adresáře nebo nastavit další možnost elektronické pošty. Chcete-li, aby se server EWS otevřel automaticky, na poslední obrazovce průvodce skenováním do e-mailu zaškrtněte políčko Po dokončení spustit integrovaný webový server. Po kliknutí na tlačítko Dokončit se ve výchozím webovém prohlížeči počítače zobrazí server EWS. Další informace o serveru EWS naleznete v tématu Integrovaný webový server.
Postup nastavení prolu odchozí pošty prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS)
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v části Integrovaný webový
server.
2. Na kartě Výchozí klikněte na Skenování do e-mailu.
3. Klikněte na a poté postupujte podle zobrazovaných pokynů.
4. Po zadání požadovaných informací o nastaveních odchozí pošty klikněte na možnost Uložit a testovat,
abyste se ujistili, že odchozí pošta funguje správně. Záznam se přidá do tabulky Proly odchozí pošty.
Krok 2: Přidání e-mailových adres do adresáře
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v části Integrovaný webový
server.
2. Na kartě Skenování klikněte na Adresář a pak na Kontakty.
3. Chcete-li přidat jednu e-mailovou adresu, klikněte na .
- nebo -
Chcete-li vytvořit e-mailový distribuční seznam, klikněte na .
POZNÁMKA: Abyste mohli vytvořit e-mailový distribuční seznam, v adresáři musí být alespoň jedna e-
mailová adresa.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Záznam se přidá do tabulky Kontakty uložené v tiskárně.
POZNÁMKA: Jména kontaktů se zobrazí na ovládacím panelu tiskárny a ve vaší aplikaci pro práci s e-
maily.
Krok 3: Kongurace dalších možností e-mailu
Chcete-li nakongurovat další možnosti e-mailu (například výchozí předmět a text e-mailových zpráv odesílaných z tiskárny nebo nastavení skenování pro odesílání e-mailů z tiskárny), postupujte následovně:
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v části Integrovaný webový
server.
2. Na kartě Skenování klikněte na Skenovat do e-mailu a pak na Možnosti e-mailu.
3. Proveďte změny požadovaných nastavení a poté klikněte na možnost Použít.
CSWW HP Digital Solutions 17
Nastavení aplikace HP Digital Fax
Aplikace HP Digital Fax umožňuje tiskárně automaticky přijímat faxy a přímo je ukládat do složky v síti (faxování do síťové složky) nebo je přeposílat jako přílohy e-mailových zpráv (faxování do e-mailu).
POZNÁMKA: Aplikaci Digital Fax HP lze nakongurovat buď pro funkci faxování do síťové složky, nebo pro
funkci faxování do e-mailu. Obě funkce současně používat nelze.
Přijaté faxy jsou ukládány ve formátu TIFF (Tagged Image File Format) nebo PDF.
POZNÁMKA: Nástroj HP Digital Fax podporuje příjem pouze černobílých faxů. Barevné faxy jsou místo
ukládání vytištěny.
Postup nastavení aplikace HP Digital Fax prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na tlačítko Tisk, skenování a kopírování a poté na tlačítko Fax.
3. Klikněte na možnost Průvodce nastavením digitálního faxu HP .
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po nastavení aplikace HP Digital Fax můžete pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
tiskárny upravit nastavení digitálního faxu HP. Chcete-li, aby se server EWS otevřel automaticky, na poslední obrazovce průvodce nastavením digitálního faxu zaškrtněte políčko Po dokončení spustit integrovaný webový server. Po kliknutí na tlačítko Dokončit se ve výchozím webovém prohlížeči počítače zobrazí server EWS. Další informace o serveru EWS naleznete v části Integrovaný webový server.
Postup nastavení aplikace HP Digital Fax prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS)
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v části Integrovaný webový
server.
2. Na kartě Výchozí klikněte na HP Digital Fax.
3. Klikněte na Nastavit v položce Stav digitálního faxu do síťové složky nebo Stav digitálního faxu do e-
mailu a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
4. Po zadání požadovaných informací klikněte na Uložit a testovat, abyste se ujistili, že kongurace
funguje správně.

Použití sady HP Digital Solutions

Chcete-li použít možnosti sady HP Digital Solutions dostupné s tiskárnou, postupujte dle odpovídajících pokynů.
Použití funkce Skenování do síťové složky HP
1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů na sklo skeneru nebo potištěnou stranou nahoru do podavače
dokumentů. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vkládání
předloh do podavače dokumentů.
2. Stiskněte tlačítko Skenování a poté vyberte možnost Složka v síti.
3. Na displeji ovládacího panelu vyberte název, který odpovídá složce, kterou chcete použít.
18 Kapitola 1 Začínáme CSWW
4. Zadejte kód PIN, pokud o to budete požádáni.
5. Proveďte změny všech ostatních nastavení a stiskněte tlačítko Skenovat.
POZNÁMKA: Připojení může v závislosti na provozu v síti a na rychlosti připojení určitou dobu trvat.
Používání funkce skenování do e-mailu
Skenování dokumentu nebo fotograe do e-mailu z ovládacího panelu
1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů na sklo skeneru nebo potištěnou stranou nahoru do podavače
dokumentů.
2. Na úvodní obrazovce stiskněte položku Skenovat a poté možnost E-mail.
3. Potvrďte e-mailový účet, který chcete použít, a stiskněte možnost Pokračovat.
Pokud chcete e-mailový účet změnit, stiskněte ikonu , vyberte požadovaný e-mailový účet a stiskněte tlačítko
4. Do pole Komu zadejte e-mailovou adresu příjemce.
Také můžete stisknout ikonu , vybrat požadovaný e-mailový účet příjemce a stisknout tlačítko
Pokračovat.
5. Do pole Předmět zadejte předmět e-mailu.
Pokračovat.
6. Pokud chcete zobrazit náhled skenované fotograe či dokumentu, stiskněte .
Chcete-li změnit nastavení, stiskněte ikonu .
7. Stiskněte tlačítko Odeslat.
8. Po dokončení skenování stiskněte tlačítko Dokončit. Nebo můžete stisknutím tlačítka Přidat stránku
přidat další stránku.
POZNÁMKA: Připojení může v závislosti na provozu v síti a na rychlosti připojení určitou dobu trvat.
Použití aplikace HP Digital Fax
Po nastavení funkce Digital Fax HP se budou příchozí černobílé faxy podle výchozího nastavení tisknout a poté přesunovat do vybraného cíle – buď do vybrané síťové složky, nebo na vybranou e-mailovou adresu.
Pokud používáte možnost Faxovat do složky v síti, odehrává se tento proces na pozadí. Aplikace HP
Digital Fax neodešle upozornění na ukládání souborů do složky v síti.
Pokud používáte možnost Faxovat do e-mailu a vaše aplikace pro správu e-mailů je nastavena na
zasílání upozornění při přijetí nové e-mailové zprávy, můžete sledovat nově příchozí faxy.
CSWW HP Digital Solutions 19

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Tipy pro výběr a používání papíru
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír společnosti HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Tiskárna podporuje několik formátů včetně A4, 215,9 x 279 mm, 10 x 15 cm a 13 x 18 cm se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
Tento lesklý fotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech: A4, 8,5 x 11 palců,10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců), 11 x 17 palců. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru
v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým
20 Kapitola 1 Začínáme CSWW
povrchem v několika formátech: A4, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Firemní dokumenty
Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP
s gramáží 120 g
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP nebo lesklý profesionální papír HP
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Matný papír na brožury HP nebo matný profesionální papír HP
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Běžný tisk
Všechny níže uvedené papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oice Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Víceúčelový papír HP Multipurpose Paper
Víceúčelový papír HP Multipurpose Paper je všestranný, efektivní a otěruvzdorný papír navržený pro použití v kopírkách, tiskárnách a faxech. Odbourává nutnost používat zvláštní papíry pro každé zařízení, což šetří čas i peníze.

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
CSWW Základní informace o papíru 21
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.

Tipy pro výběr a používání papíru

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny.
Do zásobníku nebo podavače dokumentů vkládejte vždy pouze jeden typ a formát papíru.
Pokud podáváte média pomocí vstupního zásobníku nebo podavače dokumentů, ověřte, že je papír
vložen správně.
Zásobník ani podavač dokumentů nepřeplňujte.
Nevkládejte níže uvedený papír do zásobníku nebo podavače dokumentů, jinak hrozí uvíznutí, tisk ve
špatné kvalitě a další potíže s tiskem:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Média se sponkami nebo svorkami
22 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Vložení papíru

Vložení standardního papíru
1. Vytáhněte vstupní zásobník.
POZNÁMKA: Pokud ve vstupním zásobníku zůstal nějaký papír, vytáhněte jej před tím, než do
zásobníku vložíte papír jiného typu nebo formátu.
2. Přesuňte vodítka šířky papíru k okrajům vstupního zásobníku.
CSWW Vložení papíru 23
3. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na levém okraji zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
4. Posuňte vodítka šířky papíru tak, aby se dotýkala levého a pravého okraje stohu papíru.
24 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Loading...
+ 188 hidden pages