HP 14-DB0023NB User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Chrome, Google Cloud Print et Google Drive sont des marques commerciales de Google LLC.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : décembre 2018
Référence du document : L47040-051
Informations sur le produit
Ce manuel décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur nal (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'ordinateur,
ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, dénies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
iii
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité
Sommaire
1 Découverte de votre ordinateur ...................................................................................................................... 1
Côté droit ................................................................................................................................................................ 1
Côté gauche ........................................................................................................................................................... 3
Écran ...................................................................................................................................................................... 4
Haut-parleurs ......................................................................................................................................................... 5
Zone du clavier ....................................................................................................................................................... 6
Pavé tactile .......................................................................................................................................... 6
Touches spéciales ................................................................................................................................ 6
Touches d'action .................................................................................................................................. 7
Partie inférieure ..................................................................................................................................................... 8
Étiquettes ............................................................................................................................................................... 8
2 Navigation dans l'écran ................................................................................................................................ 10
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ....................................................................... 10
Pression ............................................................................................................................................. 10
Mouvement de délement (pavé tactile uniquement) ..................................................................... 11
Délement à un doigt (écran tactile uniquement) ............................................................................ 12
Glissement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 12
Pincement à deux doigts pour zoomer (écran tactile uniquement) ................................................. 12
3 Alimentation et batterie .............................................................................................................................. 13
Batterie scellée en usine ...................................................................................................................................... 13
Charge de la batterie ......................................................................................................................... 13
4 Impression .................................................................................................................................................. 14
Impression ........................................................................................................................................................... 14
Impression à partir de Google Chrome ................................................................................................................ 14
Impression à partir du service d'impression en ligne Google Cloud Print .......................................................... 14
5 Sauvegarde, réinitialisation et récupération .................................................................................................. 15
Sauvegarde .......................................................................................................................................................... 15
Réinitialisation ..................................................................................................................................................... 15
Récupération ........................................................................................................................................................ 15
Installation de l'utilitaire de récupération Chromebook .................................................................. 16
Création de supports de récupération .............................................................................................. 16
Récupération du système d'exploitation Chrome ............................................................................ 17
v
Conguration de votre ordinateur après une réinitialisation ou récupération .................................................. 17
Eacer et formater le support de récupération .................................................................................................. 17
6 Autres ressources HP ................................................................................................................................... 18
Autres ressources HP ........................................................................................................................................... 18
7 Caractéristiques techniques ......................................................................................................................... 19
Courant d'entrée .................................................................................................................................................. 19
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 20
8 Électricité statique ...................................................................................................................................... 21
9 Accessibilité ................................................................................................................................................ 22
Accessibilité ......................................................................................................................................................... 22
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 22
Notre engagement ............................................................................................................................ 22
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 23
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 23
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 23
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 23
Normes et législation .......................................................................................................................................... 24
Normes .............................................................................................................................................. 24
Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 24
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 24
Législation et réglementations ......................................................................................................... 25
États-Unis ....................................................................................................................... 25
Communications du 21ème siècle et Loi sur l’accessibilité vidéo (CVAA) ...................... 26
Canada ............................................................................................................................. 26
Europe ............................................................................................................................. 26
Royaume-Uni .................................................................................................................. 26
Australie .......................................................................................................................... 27
Dans le monde entier ...................................................................................................... 27
Liens et ressources utiles sur l’accessibilité ........................................................................................................ 27
Organismes ........................................................................................................................................ 27
Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 27
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 28
Liens HP ............................................................................................................................................. 28
Contacter l’assistance .......................................................................................................................................... 28
Index ............................................................................................................................................................. 29
vi

1 Découverte de votre ordinateur

Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement.

Côté droit

Élément Description
(1) Prise combinée de sortie audio (casque)/
d'entrée audio (microphone)
(2) Lecteur de cartes mémoire microSD Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer,
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro-casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez
le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise
entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
partager ou lire des données.
Pour insérer une carte :
1. Tenez la carte avec l'étiquette vers le haut et les
connecteurs orientés vers l'ordinateur.
2. Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis
enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer une carte :
Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte
mémoire.
(3) Port USB SuperSpeed Connecte un appareil USB, tel qu'un téléphone portable, une
caméra, un traqueur d'activité ou une montre intelligente, et fournit un transfert de données ultra-rapide.
(4) Voyant de l'adaptateur secteur et de la
batterie
Blanc : l'adaptateur secteur est branché et la batterie
est totalement chargée.
Côté droit 1
Élément Description
Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie
est en charge.
Orange clignotant : Une erreur s'est produite au niveau
de la batterie.
Éteint : la batterie ne se charge pas.
(5) Port et connecteur d'alimentation USB
Type-C
Permet de connecter un adaptateur secteur qui comporte un connecteur USB Type-C, fournissant une alimentation à l'ordinateur et, si nécessaire, chargeant la batterie de l'ordinateur.
–et–
Connecte un appareil USB muni d'un connecteur de Type-C, tel qu'un téléphone mobile, caméra, traqueur d'activité ou une montre intelligente, et permet un transfert des données.
–et–
Permet de connecter un périphérique d'aichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort.
REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus
séparément) peuvent être nécessaires.
2 Chapitre 1 Découverte de votre ordinateur

Côté gauche

Élément Description
(1) Emplacement pour câble antivol Permet de xer à l'ordinateur un câble antivol en option.
(2) Port USB Type-C avec HP Veille et Charge Permet de connecter un périphérique USB muni d’un
REMARQUE : Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais
ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit.
connecteur Type-C, de transférer des données à grande vitesse et, même lorsque l'ordinateur est éteint, de charger la plupart des appareils tels qu'un téléphone mobile, une caméra, un traqueur d'activité ou une montre intelligente.
–et–
Permet de connecter un périphérique d'aichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort.
REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus
séparément) peuvent être nécessaires.
(3) Port USB SuperSpeed Connecte un appareil USB, tel qu'un téléphone portable, une
caméra, un traqueur d'activité ou une montre intelligente, et fournit un transfert de données ultra-rapide.
Côté gauche 3

Écran

Élément Description
(1) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec
des réseaux locaux sans l (WLAN).
(2) Microphones internes (2) Enregistrent les sons.
(3) Voyant de la caméra Allumé : la caméra est en cours d'utilisation.
(4) Caméra Vous permet d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des
vidéos et des images xes.
*Les antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur et leur emplacement varie. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. Puis, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
4 Chapitre 1 Découverte de votre ordinateur

Haut-parleurs

Élément Description
(1) Haut-parleur Permet d'émettre le son.
(2) Bouton d'alimentation Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet
interrupteur pour le mettre sous tension.
Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur
cet interrupteur pour quitter ce mode (certains produits uniquement).
Lorsque l'ordinateur est sous tension et que vous souhaitez
l'éteindre, maintenez appuyé sur le bouton pour verrouiller l'écran, puis continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne.
Haut-parleurs 5

Zone du clavier

Pavé tactile

Élément Description
Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran.

Touches spéciales

REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran
tactile et du pavé tactile à la page 10.
Élément Description
(1) Touche echap Associée à une autre touche telle que Tab ou Maj, active
(2) Touches d'action Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées.
6 Chapitre 1 Découverte de votre ordinateur
certaines fonctions de l'ordinateur.

Touches d'action

Une touche d'action eectue la fonction indiquée par l'icône située sur la touche. Pour connaître les touches sur votre produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 6.
Pour utiliser une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche.
Pour plus d'informations sur les touches d'action et les raccourcis clavier, rendez-vous sur
https://support.google.com/chromebook/answer/183101. Sélectionnez votre langue au bas de la page.
Icône Touche Description
Revenir en arrière Aiche la page précédente dans l'historique de votre navigateur.
Avancer Aiche la page suivante dans l'historique de votre navigateur.
Recharger Recharge votre page actuelle.
Plein écran Ouvre votre page en mode plein écran.
Aicher les applications Aichez les applications ouvertes.
REMARQUE : Appuyez sur ce bouton et sur ctrl pour eectuer une
capture d'écran.
Réduction de la luminosité Diminuez progressivement la luminosité de l'écran en appuyant sur cette
touche.
Augmentation de la luminosité Augmentez progressivement la luminosité de l'écran en appuyant sur
cette touche.
Muet Désactivez le son des haut-parleurs.
Réduction du volume Diminuez progressivement le volume des haut-parleurs en appuyant sur
cette touche.
Augmentation du volume Augmentez progressivement le volume des haut-parleurs en appuyant
sur cette touche.
Zone du clavier 7

Partie inférieure

Composants Description
Ouvertures d'aération Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes.

Étiquettes

Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur. Les étiquettes peuvent être sous forme papier ou imprimées sur le produit.
IMPORTANT : Vériez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants :
sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran, ou sous la béquille d'une tablette.
Étiquette de service—Fournit des informations importantes pour identier votre ordinateur. Si vous
contactez le support technique, vous serez peut-être invité à indiquer le numéro de série, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Trouvez ces informations avant de contacter l'assistance.
Votre étiquette de service est semblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement
pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
8 Chapitre 1 Découverte de votre ordinateur
Élément
(1) Nom du produit HP
(2) Numéro de modèle
(3) ID du produit
(4) Numéro de série
(5) Période de garantie
Élément
(1) Nom du produit HP
(2) ID du produit
(3) Numéro de série
(4) Période de garantie
Étiquette(s) sur les réglementations—Fournit (fournissent) des informations sur les réglementations
applicables à l'ordinateur.
Étiquette(s) de certication sans l—Fournit (fournissent) des informations sur les périphériques sans
l en option, ainsi que les certicats d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périphériques
a été agréée.
Étiquettes 9

2 Navigation dans l'écran

Les diérentes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran d'ordinateur.
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.

Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile

Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Pour naviguer sur un écran tactile (certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.

Pression

Eectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou
touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois pour l'ouvrir.
Appuyez avec deux doigts sur la zone du pavé tactile ou touchez l'écran pour aicher un menu
contextuel.
10 Chapitre 2 Navigation dans l'écran
Mouvement de délement (pavé tactile uniquement)
Le délement est utile pour faire déler une page ou une image vers le haut, le bas ou verticalement. Le délement vers la gauche ou la droite avec deux doigts permet de faire déler l'écran en cas de contenu
supplémentaire sur les côtés ou de naviguer en avant ou en arrière dans l'historique du navigateur Web.
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
REMARQUE : La vitesse de délement est contrôlée par la vitesse de vos doigts.
Pour déler entre les onglets ouverts de Chrome, faites glisser trois doigts vers la gauche ou la droite
sur la zone de pavé tactile.
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 11
Délement à un doigt (écran tactile uniquement)
Le délement vers la gauche ou la droite avec un doigt permet d'avancer ou de reculer dans l'historique de navigateur web.
Placez un doigt sur l'écran tactile, puis faites glisser sur l'écran tactile, en exerçant un mouvement vers
la gauche ou la droite.
REMARQUE : La vitesse de délement est contrôlée par la vitesse de vos doigts.

Glissement à un doigt (écran tactile uniquement)

Le glissement avec un doigt permet d'aicher ou de masquer votre étagère. L'étagère contient des raccourcis vers des applications populaires pour les trouver rapidement.
Placez votre doigt sur la partie inférieure de l'écran, faites rapidement glisser votre doigt vers le haut sur
une courte distance, puis retirez-le.

Pincement à deux doigts pour zoomer (écran tactile uniquement)

La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts écartés sur l'écran tactile et rapprochez-les l'un de l'autre.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur l'écran tactile et éloignez-les l'un de l'autre.
12 Chapitre 2 Navigation dans l'écran

3 Alimentation et batterie

Batterie scellée en usine

La batterie de ce produit ne peut pas être facilement remplacée par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait aecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez le support. Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.

Charge de la batterie

1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur.
2. Vériez que la batterie est en cours de chargement en vériant le voyant de l'adaptateur secteur et de la
batterie. Le voyant est situé sur le côté gauche ou droit de l'ordinateur, près du connecteur d'alimentation.
Voyant de l'adaptateur secteur
Blanc L'adaptateur secteur est branché et la batterie est chargée.
Orange L'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge.
Éteint L'ordinateur utilise une alimentation sur batterie.
3. Lorsque la batterie charge, gardez l'adaptateur secteur connecté jusqu'à ce que le voyant de l'adaptateur
secteur et de la batterie devienne blanc.
État
Batterie scellée en usine 13

4 Impression

Impression

Pour imprimer à partir de votre ordinateur, procédez de l'une des façons suivantes :
Pour imprimer depuis Google ChromeTM, utilisez l'application HP Print pour Chrome.
Imprimer à partir du service d'impression en ligne Google Cloud PrintTM.
REMARQUE : Si vous utilisez HP Print pour Chrome, l'imprimante ne peut pas être enregistrée auprès de
Google Cloud Print.

Impression à partir de Google Chrome

Pour imprimer à partir de Google Chrome, utilisez l'application HP Print pour Chrome. Vous pouvez installer l'application HP Print pour Chrome à partir du Chrome Web Store. Pour plus d'informations, accédez au site Web de HP.
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2. Dans la zone Rechercher toute l'assistance, saisissez Impression avec l'application HP
Print pour Chrome
, et suivez les instructions à l'écran.

Impression à partir du service d'impression en ligne Google Cloud Print

Le service d'impression en ligne Google Cloud Print est un service gratuit qui vous permet d'imprimer des documents et des photos en toute sécurité depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les conditions préalables et les étapes d'utilisation de Google Cloud Print, reportez-vous au site Web HP.
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2. Dans la zone Rechercher toute l'assistance, saisissez Connexion et utilisation de Google
Cloud Print, et suivez les instructions à l'écran.
14 Chapitre 4 Impression
5 Sauvegarde, réinitialisation et

récupération

Sauvegarde

Vous pouvez sauvegarder vos données sur une clé USB en option ou sur une carte mémoire SD ou par le biais de Google Drive
http://www.support.google.com.
TM

Réinitialisation

Une réinitialisation des paramètres d'usine eace toutes les informations sur le disque dur de votre ordinateur, y compris tous les chiers du dossier de téléchargement. Avant de réinitialiser, veillez à sauvegarder vos chiers sur une clé USB en option, une carte mémoire SD ou au moyen de Google Drive. La réinitialisation des paramètres d'usine ne supprime aucun de vos chiers sur Google Drive ou sur un périphérique de stockage externe.
IMPORTANT : La réinitialisation de manière permanente eace tous les éléments sur le disque dur de votre
ordinateur, notamment vos chiers téléchargés. Si possible, sauvegardez vos chiers avant de réinitialiser votre ordinateur.
Il se peut que vous souhaitiez réinitialiser votre ordinateur dans les circonstances suivantes :
Vous voyez le message « Réinitialiser ce périphérique Chrome ».
Vous rencontrez des problèmes avec votre prol d'utilisateur ou les paramètres.
Vous avez essayé de redémarrer votre ordinateur et il ne fonctionne toujours pas correctement.
Vous souhaitez modier le propriétaire de votre ordinateur.
Pour réinitialiser votre ordinateur :
. Pour plus d'informations sur la création d'une sauvegarde, ouvrez la page
1. Dans le menu Paramètres, cliquez sur Avancé.
2. Dans la section Powerwash, cliquez sur Powerwash.
3. Cliquez sur Redémarrer, puis connectez-vous avec votre compte Google.
REMARQUE : Le compte auquel vous vous connectez après avoir réinitialisé votre ordinateur sera
reconnu comme le compte du propriétaire.
4. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser votre ordinateur.
5. Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez congurer votre ordinateur et vérier si le problème
est résolu.
Récupération
Lorsque le système d'exploitation (OS) de Chrome ne fonctionne pas correctement, vous pouvez eectuer une récupération. Une récupération réinstalle le système d'exploitation et les logiciels, et restaure les paramètres d'usine d'origine. Les chiers enregistrés localement et les réseaux enregistrés sont supprimés pour tous les
Sauvegarde 15
comptes. Vos comptes Google et toutes les données synchronisées vers votre Google Drive ne sont pas aectées par une récupération du système.
IMPORTANT : La récupération de manière permanente eace tous les éléments sur le disque dur de votre
ordinateur, notamment vos chiers téléchargés. Si possible, sauvegardez vos chiers avant de restaurer votre ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'exécution d'une récupération du système sur votre ordinateur,
ouvrez la page http://www.support.google.com.
Avant de commencer le processus de récupération, vous nécessitez les éléments suivants :
Une clé USB ou une carte mémoire SD d'une capacité de 4 Go ou plus. Toutes les données sont eacées
de ce périphérique de stockage lorsque le support de récupération est créé, alors sauvegardez tous les chiers du périphérique avant de commencer.
Un ordinateur avec accès à Internet. Vous devez également disposer des droits d'administration pour
l'ordinateur.
Adaptateur secteur pour ordinateur. L'ordinateur doit être raccordé à une alimentation secteur pendant
la récupération.
Aichage de l'écran « Le SE Chrome est manquant ou endommagé » sur votre ordinateur. Si ce message
n'est pas encore aiché :
Mettez l'ordinateur sous tension, appuyez longuement sur les touches Echap+f3, puis appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation. L'ordinateur redémarre, et l'écran aiche « Le SE Chrome est manquant ou endommagé ».

Installation de l'utilitaire de récupération Chromebook

L'utilitaire de récupération Chromebook est une application qui peut être utilisée pour restaurer le système d'exploitation d'origine et les programmes installés en usine. Cet utilitaire peut être installé à partir du Chrome Web Store sur n'importe quel ordinateur.
Pour installer l'utilitaire de récupération Chromebook :
Ouvrez le Chrome Web Store, recherchez récupération chrome, cliquez sur Utilitaire de
récupération Chromebook
dans la liste des applications, puis suivez les instructions à l'écran.

Création de supports de récupération

Le support de récupération est utilisé pour restaurer le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine.
Pour créer un support de récupération :
1. Mettez sous tension un ordinateur doté d’un accès à Internet.
REMARQUE : Vous devez disposer des droits d'administration pour l'ordinateur.
2. Cliquez sur l'icône du Lanceur, puis cliquez sur Toutes les applications.
3. Dans la fenêtre Applications, cliquez sur Récupération, puis cliquez sur Mise en route.
4. Suivez les instructions à l'écran pour créer le support de récupération.
REMARQUE : Toutes les données et les partitions sur votre support de récupération seront
supprimées. Ne retirez pas la clé USB ou la carte mémoire SD avant que le processus ne soit terminé.
16 Chapitre 5 Sauvegarde, réinitialisation et récupération

Récupération du système d'exploitation Chrome

Pour récupérer le système d'exploitation Chrome sur votre ordinateur à l'aide du support de récupération que vous avez créé :
1. Déconnectez tous les périphériques externes branchés à votre ordinateur, branchez le cordon
d'alimentation, puis mettez l'ordinateur sous tension.
2. Pour entrer en mode récupération, maintenez appuyé sur Echap+f3, puis appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation. Lorsque l'écran « Le SE Chrome est manquant ou endommagé » s'aiche, insérez le support de récupération dans votre ordinateur. Le processus de récupération commence immédiatement.
3. Patientez pendant que Chrome vérie l'intégrité du support de récupération.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'annuler la récupération au cours du processus de vérication,
maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation jusqu'à ce que l'ordinateur se met hors tension. Ne perturbez pas le processus de récupération système une fois l'étape de vérication terminée.
REMARQUE : Si un message d'erreur s'aiche, vous devrez peut-être exécuter l'utilitaire de
récupération Chrome à nouveau, ou utiliser une autre clé USB ou carte mémoire SD.
4. Lorsque le message « Récupération du système terminée » s'aiche, retirez le support de récupération.
L'ordinateur redémarre avec le SE Chrome réinstallé.
Conguration de votre ordinateur après une réinitialisation ou récupération
Une fois une réinitialisation ou récupération terminée, eectuez le processus de conguration initiale. Pour plus d'informations sur la conguration de l'ordinateur, ouvrez la page http://www.support.google.com.
Eacer et formater le support de récupération
Pendant le processus de création du support de récupération, la clé USB ou la carte mémoire SD est formatée pour une utilisation en tant qu'outil de récupération. Une fois que vous avez restauré votre ordinateur, vous aurez besoin d'eacer le support de récupération si vous souhaitez réutiliser votre clé USB ou votre carte mémoire SD pour stocker d'autres chiers. Utilisez les étapes de cette rubrique pour eacer le support de récupération à l'aide de l'utilitaire de récupération Chromebook.
1. Cliquez sur l'icône du Lanceur, puis cliquez sur Toutes les applications.
2. Dans la fenêtre des applications, cliquez sur Récupération.
3. Cliquez sur l'icône Paramètres, puis cliquez sur Eace le support de récupération.
4. Sélectionnez la clé USB ou la carte mémoire SD que vous avez insérée, cliquez sur Continuer, puis
cliquez sur Eacer maintenant.
5. Une fois le support de récupération eacé, cliquez sur Eectué pour fermer l'utilitaire de récupération
Chromebook, puis retirez la clé USB ou la carte mémoire SD.
Le support est prêt à être formaté à l'aide d'un outil de formatage fourni par votre système d'exploitation.
Conguration de votre ordinateur après une réinitialisation ou récupération 17

6 Autres ressources HP

Autres ressources HP

Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource Contenu
Instructions d'installation Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
Support HP
Pour une assistance HP, ouvrez la page
http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions
pour rechercher votre produit.
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation
Consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Puis, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Garantie limitée*
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments.
* Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
Discussion en ligne avec un technicien HP
Numéros de téléphone du support
Vidéos concernant les pièces de rechange (certains produits
uniquement)
Manuels de maintenance et d'entretien
Adresses des centres de service HP
Disposition correcte du poste de travail
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour
améliorer le confort et réduire les risques de blessures
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
Avis de réglementation importants, notamment des informations
sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
Informations de garantie spéciques à cet ordinateur
18 Chapitre 6 Autres ressources HP

7 Caractéristiques techniques

Courant d'entrée

Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit orir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu avec les caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité de fonctionnement varient selon la plate-forme. La tension et l'intensité de votre ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité.
Courant d'entrée Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement
5 V cc @ 2 A / 12 V cc @ 3 A / 15 V cc @ 3 A – 45 W USB-C
5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 12 V cc @ 3,75 A /15 V cc @ 3 A – 45 W USB-C
5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 10 V cc @ 3,75 A / 12 V cc @ 3,75 A / 15 V cc @ 3 A / 20 V cc @ 2,25 A – 45 W USB-C
5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 4,33 A / 20 V cc @ 3,25 A – 65 W USB-C
5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3A / 10 V cc @ 5 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 4,33 A / 20 V cc @ 3,25 A – 65 W USB-C
5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 10 V cc @ 5 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 5 A / 20 V cc @ 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W
19,5 V cc @ 4,62 A - 90 W
19,5 V cc @ 6,15 A - 120 W
19,5 V cc @ 6,9 A - 135 W
19,5 V cc @ 7,70 A - 150 W
19,5 V cc @ 10,3 A - 200 W
19,5 V cc @ 11,8 A - 230 W
19,5 V cc @ 16,92 A - 330 W
Prise CC de source d'alimentation externe HP (certains produits uniquement)
Courant d'entrée 19
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.

Environnement d'exploitation

Facteur Système métrique Système américain
Température
En fonctionnement 5 à 35 °C 41 à 95 °F
Hors fonctionnement -20 à 60 °C -4 à 140 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement 10 à 90 % 10 à 90 %
Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds
20 Chapitre 7 Caractéristiques techniques

8 Électricité statique

L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques.
An d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après
vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que
vous soyez prêt à les installer.
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les
composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique
non peinte.
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
21

9 Accessibilité

Accessibilité

HP s’eorce d’inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l’identité de notre entreprise pour que tous se reètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces diérences pour créer un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à travers le monde.

Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin

La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d’assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d’assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 23.

Notre engagement

HP s’engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de notre entreprise et nous permet de garantir que les avantages de la technologie sont disponibles pour tous.
Notre objectif d'accessibilité est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre notre but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident nos actions en tant qu’entreprise. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités :
Renforcer la sensibilisation aux problèmes d’accessibilité au sein de notre entreprise, et fournir à nos
employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles.
Développer les recommandations d’accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d’accessibilité et
dans la conception et les phases d’essais des produits et services.
Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur nos
produits et nos services sous une forme accessible.
Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour nos produits et services.
Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d’accessibilité.
22 Chapitre 9 Accessibilité

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

L’IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l’accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
HP est un membre fondateur et nous avons rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité de notre entreprise, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par les personnes handicapées.
L’IAAP renforce notre profession en mettant en relation à l’échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d’adhésion.

Recherche de la meilleure technologie d'assistance

Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s’engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu’il s’agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l’utilisation des produits HP. Comment choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d’assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d’assistance (AT) permet d’augmenter, d’entretenir et d’améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l’évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d’accessibilité et sur la technologie d’assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d’assistance et le(s) produit(s) le(s) plus approprié(s) à votre situation.
HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile)
PC HP–Options d’accessibilité Windows 7
PC HP–Options d’accessibilité Windows 8
PC HP–Options d'accessibilité Windows 10
Accessibilité 23
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly Bean)
PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3,4.2/Jelly Bean)
PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
Périphériques
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire concernant les fonctions d’accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l’assistance à la page 28.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire :
Informations sur l’accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
Technologies d’assistance triées par type de handicap
Technologies d’assistance triées par type de produit
Fournisseurs de technologie d’assistance avec descriptions des produits
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Normes et législation

Normes

La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l’Access Board des États-Unis an de promouvoir l’accès aux technologies de communication et d’information (TIC) des personnes sourant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications logicielles et les systèmes d’exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l’Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en ligne destiné à l’acquisition publique de produits TIC. La norme spécie les exigences d’accessibilité fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d’essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l’Initiative d’accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l’âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l’accessibilité dans l’ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la exibilité nécessaire à l’innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
24 Chapitre 9 Accessibilité
Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés
par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible :
Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d’assistance)

Législation et réglementations

L’accessibilité de l’informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Cette section fournit des liens vers des informations sur les principales normes, réglementations et législations.
États-Unis
Canada
Europe
Royaume-Uni
Australie
Dans le monde entier
États-Unis
La section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées (Rehabilitation Act) indique que les organismes doivent identier les normes applicables aux TIC, doivent eectuer des études de marché pour déterminer la disponibilité des produits et services accessibles et documenter de leurs études de marché. Les ressources suivantes fournissent une assistance pour répondre aux exigences de l’Article 508 :
www.section508.gov
Acheter l’accessibilité
L’Accès Board des États-Unis met actuellement à jour les normes de l’Article 508. Cette démarche traite des nouvelles technologies et d’autres domaines où les normes doivent être modiées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Actualisation Article 508
L’Article 255 de la loi sur les télécommunications exige que les produits et les services soient accessibles aux personnes handicapées. Les réglementations FCC concernent l’ensemble des équipements matériels et logiciels du réseau téléphonique et des équipements de télécommunications utilisés à domicile ou au bureau. Ces équipements comprennent également les téléphones, les combinés sans l, les télécopieurs, les répondeurs et les pageurs. Les réglementations FCC concernent également les services de télécommunications fondamentaux et spéciques, y compris les appels téléphoniques réguliers, la mise en attente d'appels, la numérotation rapide, le transfert d'appels, l'assistance d'annuaire assurée par ordinateur, la surveillance des appels, l'identication de l’appelant, le dépistage d'appels et la numérotation répétée, ainsi que les systèmes de messagerie vocale et de réponse vocale interactive qui fournissent aux appelants des menus de choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations Federal
Communication Commission Article 255
Normes et législation 25
Communications du 21ème siècle et Loi sur l’accessibilité vidéo (CVAA)
La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications an de renforcer l’accès des personnes handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l’accessibilité adoptées dans les années 1980 et 1990 an d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à large bande et numériques. Les réglementations sont appliquées par la FCC et documentées sous la référence 47 CFR Partie 14 et Partie 79.
Guide FCC sur la CVAA
Autres lois et initiatives américaines
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act et autres
Canada
La Loi relative à l’accessibilité des personnes handicapées de l’Ontario a été établie pour développer et mettre en œuvre les normes d'accessibilité an de rendre les biens, services et installations accessibles aux personnes handicapées de l’Ontario et de promouvoir l'implication des personnes handicapées dans l’élaboration des normes d'accessibilité. La première norme de la Loi LAPHO concerne la norme de service à la clientèle ; cependant, des normes relatives au transport, à l’emploi, à l’Information et à la communication sont également en cours d'élaboration. La Loi LAPHO s’applique au gouvernement de l'Ontario, à l'Assemblée législative, à toute organisation du secteur public désignée, ainsi qu'à toute autre personne ou organisation qui fournit des biens, des services ou des installations au public ou à d'autres tiers et qui compte au moins un employé en Ontario ; les mesures d'accessibilité doivent être mises en œuvre au plus tard le 1er janvier 2025. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Loi relative à l’accessibilité des personnes
handicapées de l’Ontario (LAPHO) .
Europe
Le mandat UE 376 ETSI Rapport technique ETSI DTR 102 612 : « Facteurs humains (HF) ; Exigences européennes d'accessibilité pour les marchés publics de produits et de services dans le domaine des TIC (Mandat de la Commission européenne M 376, Phase 1) » a été publié.
Contexte : Les trois organismes de normalisation européenne ont mis en place deux équipes de projet parallèles pour eectuer la mission indiquée dans la Commission européenne « Mandat 376 CEN, CENELEC et ETSI, à l’appui des exigences d'accessibilité pour les marchés publics de produits et services dans le domaine des TIC ».
Le groupe de travail sur les facteurs humains ETSI TC STF 333 a élaboré ETSI DTR 102 612. Vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur le travail eectué par STF333 (par ex., termes de référence, spécication des tâches de travail détaillées, programme de travail, brouillons précédents, liste des commentaires reçus et prise de contact avec le groupe de travail) dans la section Groupe de travail spécial SFT
333.
Les parties relatives à l’évaluation des systèmes de contrôle et de conformité appropriés ont été prises en charge dans le cadre d'un projet parallèle, détaillé dans le CEN BT/WG185/PT. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de l'équipe projet CEN. Les deux projets sont intimement liés.
Équipe projet CEN
Mandat de la Commission européenne pour l'accessibilité électronique (PDF 46KB)
Royaume-Uni
La Loi de 1995 contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées (DDA) a été promulguée pour veiller à ce que les sites Web soient accessibles aux utilisateurs aveugles et handicapés du Royaume-Uni.
Politiques W3C au Royaume-Uni
26 Chapitre 9 Accessibilité
Australie
Le gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations
d’accessibilité aux contenus Web 2.0.
Tous les sites Web du gouvernement australien exigeront une conformité de niveau A d'ici 2012 et de niveau Double AA d’ici 2015. La nouvelle norme remplace la WCAG 1.0, intégrée en 2000 comme une exigence obligatoire pour les organismes.
Dans le monde entier
JTC1 - Groupe de travail spécial sur l'accessibilité (SWG-A)
G3ict : The Global Initiative for Inclusive ICT (Initiative mondiale pour des TIC favorisant l’inclusion)
Législation italienne sur l'accessibilité
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)

Liens et ressources utiles sur l’accessibilité

Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d’informations sur les handicaps et les restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n’assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.

Organismes

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)

Établissements pédagogiques

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program
Liens et ressources utiles sur l’accessibilité 27

Autres ressources sur le handicap

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Business & Disability network
EnableMart
Forum européen des personnes handicapées
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws

Liens HP

Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP

Contacter l’assistance

REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l’assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
Pour clients sourant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l’assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l’une des options suivantes :
Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à
l’âge.
28 Chapitre 9 Accessibilité

Index

A
Accessibilité 22 antennes WLAN, identication 4 appareil photo, identication 4 Article 508 des normes
d’accessibilité 24, 25 assistance 18 assistance clientèle, accessibilité 28 AT (technologie d’assistance)
objectif 22 recherche 23
B
batterie
chargement en cours 13 voyant 1
Batterie
scellée en usine 13 Bluetooth, étiquette 9 boutons
cordon d'alimentation 5
C
câble antivol, identication du
connecteur 3
composants
haut-parleurs 5
partie inférieure 8 conformité, informations
étiquette de conformité 9
périphériques sans l, étiquettes
de certication 9
connecteur d'alimentation 2
identication de l'USB Type C 2 connecteurs, lecteur de carte
mémoire microSD 1
courant d'entrée 19
D
déplacement avec l'ordinateur 9
E
echap, identication de la touche 6 électricité statique 21
éléments
côté droit 1 côté gauche 3 écran 4
entrée audio (microphone),
identication de la prise 1 environnement d'exploitation 20 étiquette de certication des
périphériques sans l 9 étiquettes
Bluetooth 9 certication des périphériques
sans l 9 conformité 9 numéro de série 8 service 8 WLAN 9
étiquettes de service,
emplacement 8
évaluation des besoins
d'accessibilité 23
H
haut-parleurs, identication 5
I
impression 14 International Association of
Accessibility Professionals 23
interrupteur d'alimentation,
identication 5
L
lecteur de carte mémoire microSD,
identication 1
M
microphone (entrée audio),
identication de la prise 1 microphone interne, identication 4 mouvement de délement du pavé
tactile 11 mouvement de délement sur l'écran
tactile 12
mouvement de glissement sur l'écran
tactile 12
Mouvements de l'écran tactile et du
pavé tactile, pression 10
Mouvements du pavé tactile,
délement 11
mouvements sur l'écran tactile
délement à un doigt 12 glissement à un doigt 12 zoom avec pincement à deux
doigts
mouvements tactiles 10
N
nom et numéro du produit,
ordinateur 8
normes et législation, accessibilité
24
numéro de série, ordinateur 8
O
ouvertures d'aération,
identication 8
P
pavé tactile, identication de la
zone 6 périphérique WLAN 9 pincement à deux doigts pour
zoomer, mouvement de l'écran
tactile 12 Politique d'assistance HP 22 Port et connecteur d'alimentation
USB Type-C, identication 2 ports
Port et connecteur d'alimentation
USB Type-C 2
USB de type C avec HP Veiller et
Charger) 3
USB SuperSpeed 1, 3
port USB SuperSpeed,
identication 1, 3 Port USB Type-C avec HP Veille et
Charge, identiant 3 prise du casque (sortie audio) 1
12
Index 29
prises
entrée audio (microphone) 1 sortie audio (casque) 1
R
récupération, exécution 15 récupération du système
support de récupération 16 Système d'exploitation Chrome
17
Utilitaire de récupération
Chromebook 16 réinitialisation 15 ressources 18 ressources, accessibilité 27
S
sauvegarde 15 sortie audio (casque), identication
de la prise 1
support de récupération
création 16 eacer 17
plein écran 7 recharger 7 réduction de la luminosité 7 réduction du volume 7 revenir en arrière 7
U
Utilitaire de récupération
Chromebook, installation 16
V
Voyant de l'adaptateur secteur 1 voyant de la caméra, identication
4
voyants
adaptateur secteur et batterie 1 caméra 4
W
WLAN, étiquette 9
T
technologie d'assistance (AT)
objectif 22
recherche 23 touche d'action Avancer 7 touche d'action d'augmentation de la
luminosité 7
touche d'action d'augmentation du
volume 7
touche d'action de réduction de la
luminosité 7
touche d'action de réduction du
volume 7 touche d'action Fenêtre suivante 7 touche d'action Muet 7 touche d'action Plein écran 7 touche d'action Recharger 7 touche d'action Revenir en arrière 7 touches
echap 6
touches d'action 7
augmentation de la luminosité 7 augmentation du volume 7 avancer 7 fenêtre suivante 7 identication 6 Muet 7
30 Index
Loading...