Hot Wheels RC BLAZED DRX TIGER SHARK User Manual

POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
8+ Years
Jahre/Années/Anni
Años /Jaren/Let
CONTENTS / CONTENU / INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO / INHOUD / OBSAH
HELICOPTER / HÉLICOPTÈRE / HUBSCHRAUBER / ELICOTTERO / HELICÓPTERO / VRTULNÍK
BALANCE BAR /
BARRE D'ÉQUILIBRE / AUSGLEICHSSTANGE
/ BARRA DI
BILANCIAMENTO /
BARRA DE EQUILIBRIO
/ BALANSBALK /
VYVAŽOVACÍ LIŠTA
ROTOR BLADES /
PALES DE ROTOR /
ROTORBLÄTTER /
PALE ROTORE /
PALAS DEL ROTOR /
ROTORBLADEN /
LISTY ROTORU
TIGER SHARK
2 CHANNEL GYRO HELICOPTER
HÉLICOPTÈRE GYROSCOPIQUE 2 CANAUX / 2-KANAL-GYRO-HUBSCHRAUBER ELICOTTERO AUTOGIRO 2 CANALI / HELICÓPTERO CON GYRO DE 2 CANALES
2-KANAALS GYROHELICOPTER / 2 KANÁLOVÝ GYROVRTULNÍK
NOT INCLUDED / NICHT ENTHALTEN / NON
4x AA
X 1 X 1 X 1 X 1
IR SIGNAL / SIGNAL INFRAROUGE /
INFRAROTSIGNAL / SEGNALE IR / SEÑAL IR
/ IR-SIGNAAL / INFRAČERVENÝ SIGNÁL
INCLUSES / NON INCLUSE / NO INCLUIDAS / NIET INBEGREPEN / NEOBSAHUJE
POWER
CHARGE
ON OFF ABC
LEFT RIGHT
ÉCLAIRAGE
LED/ LED-
LICHT/
SPIE LED /
LUZ LED /
LED SVĚTLO
CHARGE SOCKET /
PRISE DE COURANT
/ STECKDOSE
/ PRESA DI
CORRENTE / TOMA
DE ALIMENTACIÓN
/ STOPCONTACT /
NAPÁJECÍ ZÁSUVKA
ON (I) \ OFF (O)
MARCHE/ARRÊT /
EIN/AUS / AAN/UIT /
ZAP/VYP
BTHW-H01
X 1
HANDSET / HANDGERÄT / COMBINÉ / MICROTELEFONO / AURICULARES / OVLÁDÁNÍ
IR SIGNAL / SIGNAL INFRAROUGE /
INFRAROTSIGNAL / SEGNALE IR / SEÑAL IR
/ IR-SIGNAAL / INFRAČERVENÝ SIGNÁL
LED D'ALIMENTATION / LED DI POTENZA
LED DE ENCENDIDO / STROOM LED
LEVIER DE COMMANDE A /STEUERKNÜPPEL A /
BARRA DI COMANDO A / PALANCA DE CONTROL A /
BESTURINGSSTICK A / ŘÍDÍCÍ PÁČKA A
CORRECTION DE VRILLE À GAUCHE / TRIMMEN LINKE
DREHUNG) / ASSETTO AVVITAMENTO A SINISTRA / AJUSTE DE
GIRO HACIA LA IZQUIERDA / BIJSTELLING NAAR LINKS TOLLEN /
POWER LED
LED DIODA ZAPNUTÍ
CONTROL STICK A
ON (I) \ OFF (O)
MARCHE/ARRÊT / EIN/AUS /
AAN/UIT / ZAP/VYP
VYROVNÁNÍ OTOČENÍM DOLEVA
GB
ou un éclairage puissant. N'obstruez pas le signal infrarouge entre l'hélicoptère et le combiné. DE Den Hubschrauber nicht unter Sonnenlicht oder starker Beleuchtung betreiben. Das IR-Signal am Hubschrauber und am Handgerät nicht behindern. IT Non azionare l'elicottero sotto la luce del sole o in condizioni di forte illuminazione. Non ostruire il segnale IR dell'elicottero e del ricevitore. ES No hagas volar el helicóptero bajo el sol o una iluminación potente. No bloquees la señal de infrarrojos del helicóptero y el mando. NL Bedien de helicopter niet onder zonlicht of sterke verlichting. Blokkeer het IR-signaal op de helicopter en handset niet. CZ Nepoužívej vrtulník za slunečního svitu nebo pod silným osvětlením. Nebraň možnosti přenosu infračerveného
signálu na vrtulníku ani na ručním ovládání.
TRIM (L)
Do not operate the helicopter under direct sunlight or strong lighting. Do not obstruct the IR signal on the helicopter and handset. FR N'utilisez pas l'hélicoptère sous la lumière du soleil
BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES / EINLEGEN DER BATTERIE / INSTALLAZIONE
A
DELLABATTERIA / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / DE BATTERIJ INSTALLEREN / INSTALACE BATERIÍ
-
-
+
AA
-
+
AA
AA
+
-
AA
+
CHARGE LED
LED DE CHARGE / LADE-LED
LED DI CARICA / LED DE CARGA
OPLAAD LED / LED DIODA DOBÍJENÍ
LEVIER DE COMMANDE B / STEUERKNÜPPEL B / BARRA DI COMANDO B / PALANCA DE CONTROL
B / BESTURINGSSTICK B / ŘÍDÍCÍ PÁČKA B
COMPENSATEUR DE ROTATION DROITE / TRIMMEN
RECHTE DREHUNG /ASSETTO A VITE DESTRA /
AJUSTE DE GIRO DERECHO / TRIM RECHTS DRAAIEN
/ VYROVNÁNÍ OTOČENÍM DOPRAVA
-
+
AA
+
AA
-
-
+
AA
AA
+
-
CONTROL STICK B
PRO VÍCE HRÁČŮ
-
+
AA
AA
+
-
MULTIPLAYER
TRIM (R)
-
+
AA
AA
+
-
MULTI-JOUEURS / MULTIJUGADOR /
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
CHARGING FROM USB / CHARGE PAR CÂBLE USB / LADEVORGANG ÜBER USB / RICARICA
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
CHARGE
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
B
TRAMITE PORTA USB / CARGA POR USB / OPLADEN VIA USB / NABÍJENÍ POMOCÍ KABELU USB
1
USE THE CABLE PROVIDED / UTILISEZ LE CÂBLE FOURNI / DAS MITGELIEFERTE
KABEL VERWENDET / UTILIZZA IL CAVO DELLA DOTAZIONE / UTILIZA EL CABLE
SUMINISTRADO / GEBRUIK DE GELEVERDE KABEL / POUŽIJ DODÁVANÝ KABEL
2
C
1
2
CHARGE TIME /
DURÉE DE RECHARGE /
LADEZEIT /
DURATA DELLA RICARICA /
TIEMPO DE CARGA /
LAADTIJD /
DOBA NABÍJENÍ
GB
IMPORTANT: DO NOT plug the USB charger into an AC Adapter. FR Ne pas brancher dans un adaptateur secteur. DE Nicht an einen Wechselstromadapter
35 mins
anschließen. IT Non collegare a un adattatore CA. ES No enchufes el aparato a un adaptador de CA. NL Niet verbinden met een AC-adapter. CZ Nezapínej do síťového adaptéru
CHARGING FROM HANDSET / RECHARGE DEPUIS LE COMBINÉ / LADEN ÜBER DAS HANDGERÄT
RICARICA DAL RICEVITORE / CARGA POR EL AURICULAR / OPLADEN VIA DE HANDSET / NABÍ
POWER
CHARGE
ON OFF ABC
LEFT RIGHT
CHARGE TIME /
DURÉE DE RECHARGE /
POWER
CHARGE
ON OFF ABC
LEFT RIGHT
LADEZEIT /
DURATA DELLA RICARICA /
TIEMPO DE CARGA /
LAADTIJD /
DOBA NABÍJENÍ
60 mins
D
1 2 3
SYNC / SYNCHRONISATION / SYNCHRONISIEREN / SINCRONIZZARE / SINCRONIZAR /
SYNCHRONISEREN / SYNCHRONIZACE
GB
Place the helicopter on a FLAT SURFACE with the LED light facing away from you. FR Placez l'hélicoptère sur une surface plane, éclairage LED face à vous. DE Stelle den Hubschrauber auf eine EBENE FLÄCHE, dabei zeigt das LED-Licht von dir weg. LED orientada en sentido opuesto a ti.
POWER
CHARGE
ON OFF ABC
LEFT RIGHT
IT
Collocare l’elicottero su una SUPERFICIE PIANA con la spia LED distante dall’utilizzatore. ES Coloca el helicóptero en una SUPERFICIE PLANA con la luz
NL
Plaats de drone op een PLAT OPPERVLAK, waarbij je het ledlampje van je weg richt. CZ Umísti vrtulník na ROVNÝ POVRCH s LED světlem nasměrovanou od tebe.
GB
If you have more than one helicopter and handset select Multiplayer A,B or C on the handset. FR Si vous avez plus d'un hélicoptère et d'un combiné, sélectionnez Multijoueur A, B ou C sur le combiné. C auswählen. Multijugador A,B o C en el mando.
a ruční ovládání, zvol na ručním ovládání možnost Více hráčů A, B, nebo C..
IT
Se si dispone di più elicotteri e ricevitori, selezionare Multiplayer A,B o C sul ricevitore ES Si tienes más de un helicóptero y mando, selecciona
NL
Als je meer dan één helicopter en handset hebt, kies je Multiplayer A, B of C op de handset. CZ Máš-li více než jeden vrtulník
DE
Wenn du mehr als einen Hubschrauber und ein Handgerät hast, auf dem Handgerät Multiplayer A, B oder
4
POWER
CHARGE
ON OFF ABC
LEFT RIGHT
ON / MARCHE / EIN / AAN / ZAP ON / MARCHE / EIN / AAN / ZAP
UP/DOWN / EN HAUT/VERS LE BAS /
OBEN/ NIEDER / SU/ GIÙ / ARRIBA/ ABAJO /
OMHOOG/ NAAR BENEDEN / NAHORU/ DOLŮ
2
CONNECTED / CONNECTÉ / SIGNALVERBINDUNG /
COLLEGATO / CONECTADO /
SIGNAALVERBINDING / PŘIPOJENO
E
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
ON OFF ABC
CHARGE
CHARGE
POWER
LEFT RIGHT
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
POWER
ON OFF ABC
CHARGE
F
FLY / VOL / FLIEGEN / VOLO / VOLAR / VLIEGEN / LÉTÁNÍ
TRIM CONTROL / COMMANDE DE LA COMPENSATION / TRIMMSTEUERUNG / CONTROLLO DELL’ASSETTO DI VOLO /
CONTROL DE AJUSTE DE VUELO / TRIMBESTURING / OVLÁDÁNÍ ROVNOVÁHY
RIGHT
GB
If the helicopter spins undesirably clockwise/anti-clockwise, push the trim button the opposite direction to the undesired movement. For example: If the helicopter is spinning LEFT (anti-clockwise) press the TRIM (R) button multiple times until the spin is reduced. non souhaité. Par exemple : Si l'hélicoptère tourne à GAUCHE (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), appuyez plusieurs fois sur le bouton TRIM (R) jusqu'à ce que la rotation se réduise hubschrauber unerwünscht im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn dreht, die Trimmtaste in die entgegenge setzte Richtung der unerwünschten Bewegung drücken. Zum Beispiel: Wenn sich der Hubschrauber nach LINKS dreht (gegen den Uhrzeigersinn), mehrmals die Taste TRIM (R) drücken, bis der Drehimpuls verringert wurde.
premere il pulsante di assetto nella direzione opposta al movimento indesiderato. Ad esempio: se l'elicottero esegue una rotazione a sinistra (in senso antiorario) premere il pulsante TRIM (assetto) più volte nché la
rotazione non sia diminuita. IZQUIERDA (en sentido contrario a las agujas del reloj), pulsa el botón Ajuste de vuelo (R) varias veces hasta que la rotación se reduzca. T2), duw de trimknop tegen de ongewenste richting in. Bijvoorbeeld: als de helicopter naar LINKS (tegen de klok in) rolt, druk je meermaals op de TRIM (R) knop totdat het rollen vermindert.
příliš otáčí ve směru hodinových ručiček/proti směru hodinových ručiček, stlačte tlačítko rovnováhy v opačném směru, než je směr problematického pohybu. Například: Pokud se vrtulník stáčí DOLEVA (proti směru hodinových ručiček) stiskni několikrát tlačítko TRIM (R), dokud nedojde se snížení otáčení.
ES
Si el helicóptero gira sin quererlo hacia izquierda o derecha, presione el botón de ajuste hacia la dirección opuesta al movimiento no deseado. Por ejemplo: Si el helicóptero gira a la
FR
Si le hélicoptère tourne de façon non souhaitée dans le sens horaire / antihoraire, poussez le bouton de compensation dans le sens opposé au mouvement
REPLACING ROTOR BLADES / REMPLACEMENT DES PALES DU ROTOR / ROTORBLÄTTER AUSTAUSCHEN /
H
SOSTITUZIONE PALETTE DEL ROTORE / SUSTITUCIÓN DE LAS PALAS DEL ROTOR /
ROTORBLADEN VERVANGEN / VÝMĚNA LOPATEK ROTORU
VISIT WWW.BLADEZTOYZ.COM/HOTWHEELS FOR ANY TROUBLESHOOTING QUESTIONS
DÉPANNAGE / FEHLERBEHEBUNG / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PROBLEMEN OPLOSSEN / ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
GB
WARNING!
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which may be caused by unauthorised
modications to the equipment. Modications of this nature may invalidate the users consumer rights.
Declaration of Conformity: Declaration of Conformity accordance with guidelines 2014/53/EU RED. Hereby, Bladez
Toyz, declares that this item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ EU (RED). The original declaration of conformity can be viewed on the internet at: www.bladeztoyz.com/doc.
Battery Safety Information: Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Non rechargeable batteries are not to be recharged. Re-chargeable batteries are to be removed from the toy before being recharged. Rechargeable batteries are only to be recharged under adult supervision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Supply terminals are not to be short circuited. Batteries to be replaced by an adult. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Alkaline batteries recommended. Do not dispose of batteries in re as the battery may explode or leak. To prevent
accidental operation please remove batteries and power packs when not in use. The charger used with the toy is to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the damage has been repaired. The wheelie bin symbol indicates that you should not dispose of this product and batteries in house hold waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority for retailer for recycling advice. WARNING! This product is not suitable for anyone under the age of 8. Remove all packaging before giving this toy to a child.
Adult supervision required. Colour and specication may vary. Please retain this information for future reference. Warranty covers
manufacturing faults only and not damage caused by user error. For indoor use only. Only use battery charger provided. Do not
over charge. Do not touch spinning rotors. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the rotor blades when the vehicle
DE
.
Wenn sich der
IT
Se il elicottero si avvita in modo indesiderato in senso orario o in senso antiorario,
NL
Als de helicopter ongewenst met de klok mee/tegen de klok in draait (T1/
CZ
Pokud se vrtulník
A A
B B
is turned on. Risk of eye injury! Do not y near face to avoid injuries. Do not y in adverse weather conditions. Fly in an area
appropriate for intended use, free of obstacles, animals and people, keeping a minimum distance of 5 metres away. Maximum
Range 8 metres. Do not y out of range. Do not y close to ceilings or walls. Motors may become hot in ight - Do not touch.
Operation is strictly forbidden near high voltage poles, railway tracks and roads. Always operate with direct visual contact.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
FR
ATTENTION!
Ce produit ne convient pas aux m oins de 8 ans. Retirer tout l’emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance d'un adulte est requise. Veuillez conserver l’emballage pour référence future. La garantie couvre les défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre pas les dommages dus à une erreur de l’utilisateur. Destiné uniquement à un usage intérieur. N’utiliser que le chargeur de batterie fourni. Ne pas charger de façon excessive. Ne pas toucher les rotors en rotation. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements prés du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ». Risque de blessure des yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas voler à proximité du visage. Ne pas voler dans des conditions météorologiques défavorables. Voler dans une zone adaptée à l’utilisation prévue, sans obstacles, animaux et personnes, en le tenant à une distance minimale de 5 mètres. Portée maximale
8. Ne pas voler hors de portée. Ne pas voler à proximité des plafonds ou des murs. Les moteurs peuvent s’échauffer en vol - Ne pas toucher. Toujours utiliser avec un contact visuel direct. Le chargeur utilisé avec le jouet doit être
examiné régulièrement an de détecter d’éventuels dommages au cordon, à la che, au boîtier ainsi qu’aux autres
pièces. En cas de problème, l’utilisation doit être interrompue tant que le dommage n’est pas réparé. L'utilisation est
3
strictement interdite près des pylônes de haute tension, des voies ferrées, des routes et des piscines. Toujours utiliser avec un contact visuel direct.
3
Conformément à la directive: 2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette pièce est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/UE . La déclaration de conformité d‘origine
peut être consultée sous le lien Internet suivant: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modications non autorisées de cet équipement. De telles modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
Consignes de sécurité relatives aux piles: Ne pas mélanger différents types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne pas recharger les piles non recargables. Retirer les Piles rechargeables du jouet avant les rechargées. Les piles regargables doivent etre rechargees uniquement en présence d’un adulte. Retirer les piles usagées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. Les piles doivent etre remplacées par un adulte. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Pour obtenir de bon résultats, n’utiliser que des
piles ALCALINES NEUVES! Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou fuir. An d’éviter toute mise
en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le
symbole représentant un poubelle barrée signie que le produit et les piles ne dovient pas etré jetés avec les ordures
ménagères car ils contiennent des éléments pouvant avoir des effets néfastes sur la santé et l’environnement. Merci d’utiliser le points de collecte prévus à cet effet. Si vous avez des questions a ce sujet, vous pouvez vous adresser a l’oganisme ressponsable de la collecte des déchets ou a votre vendeur spécialisé.
DE
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Entfernen Sie alle Verpackungselemente, bevor Sie das Spielzeug in kinderhände geben. Unmittelbare Aufsicht von Erwachsenen erforderlich. Farb- und Inhaltsänderungen verhalten. Bitte bewahren Sie diese Informationen für spätere Rückfragen auf. Die Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab und ke ine Beschä digungen au fgrund von Benutzerfehlern. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Nur d as mit­gelieferte Batterieladegerät verwenden. Nicht überladen. Drehende Rotoren nicht berühren. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ geschaltet ist. Gefahr von
Augenverletzungen! Nicht in der Nähe von Gesichtern iegen, um Verletzungen zu vermeiden. Nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen iegen. Lassen Sie das Produkt in einem für den bestimmungsgemäßen Gebrauch geeignet­en Bereich iegen, der frei von Hindernissen ist, und halten Sie einen Mindestabstand von 5 Metern zu Menschen und Tieren ein. Maximale Reichweite 8. Nicht außerhalb der Reichweite iegen. Nicht in der Nähe von Decken oder Wänden iegen. Die Motoren können während des Flugs heiß werden - Nicht berühren. Beim Betrieb muss immer
direkter Sichtkontakt gehalten werden. Die für das Spielzeug verwendeten Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen untersucht werden. Im Falle eines Schadens darf das Ladegerät erst wieder verwendet werden, wenn der Schaden behoben ist. Der Betrieb in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Gleisanlagen, Straßen und Schwimmbädern ist streng verboten. Beim Betrieb muss immer direkter Sichtkontakt gehalten werden. Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2014/53/EU RED Hiermit erklärt Bladez Toyz Ltd, dass sich dieser Artikel
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU bendet.Die Original-Konformität serklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden:
http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Achtung! Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV S törung, welc he durch una utorisier te Modikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen können das Benutzungsrecht des
Anwenders annullieren. Sicherheitshinweise zu batrerien: Unterschiedliche batterietypen bzw. neue und gebrauchte batterien dürfen
nicht zusammens verwendet werden. Nicht auadbare batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Wied­erauadbare batterien müssen vor dem Spielzeug entfernt werden. Wiederauadbare batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verbraucht batterien müssen aus dem spielzeug entfernt werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzschließen werden. Batterien dürfen nur von erwachsenen eingelegt werden. Batterien in der angegebenen Polrichtung einlegen.Um das beste Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir, nur Alkaline Batterien zu verwenden! Entsorgen Sie die Batterien nicht in Feuer, da die Batterie explodieren oder auslaufen kann. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug genommen werden. Das Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produckt und die enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen
Hausmull entsorgt werden dürfen, da möglicherweise gesundheitsgefährdende und umweltschädliche Stoffe
enthlten. Bitte führen Sie dieses Produkt ind die Batterien einer entsprechenden Ensorgungsstelle zu. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für abfallbeseitigung zuständig oder Ihr Fachhändler
IT
ATTENZIONE!
Questo prodotto non è adatto ai minori di 8 anni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima di dare il giocattolo. Necessità
di supervisione da parte di un adulto. I colori e le speciche possono variare da quelle del prodotto mostrato sulla
confezione. Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro. La garanzia copre solo i difetti di fabbricazione e non i danni causati da un’errata azione dell’utilizzatore. Esclusivamente per uso interno. Utilizzare
esclusivamente il carica batterie fornito. Non caricare eccessivamente. Non toccare i rotori di latura. Tenere dita,
capelli e abiti svolazzanti lontani dalle pale dei rotori quando il veicolo è in funzione. Rischio di lesione all’occhio! No far volare vicino alla faccia per evitare di ferirsi. Non far volare in cattive condizioni atmosferiche. Far volare in area appropriata per l’uso previsto, libera da ostacoli, animali e persone, mantenere una distanza minima di sicurezza di 5.
Intervallo massimo 8. Non far volare fuori da questo intervallo. Non far volare in prossimità di softti o muri. I motori
possono surriscaldarsi durante il volo - Non toccare. Far funzionare sempre con contatto visivo diretto. Il caricabatterie
utilizzato con il giocattolo deve essere esaminato regolarmente per vericare la presenza di eventuali danni su cavo, spina, involucro e altre parti. In caso di danneggiamento, non utilizzare nché questo non sia stato riparato. Il
funzionamento è rigorosamente vietato in prossimità di tralicci per alta tensione, binari ferroviari, strade e piscine. Far funzionare sempre con contatto visivo diretto.
Dichiarazione di conformità ai sensi della Direttiva 2014/53/UE RED Con la presente Bladez Toyz Ltd dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 2014/53/UE RED.
L‘originale della dichiarazione di conformità può essere estratto da internet tramite il link: http://www.bladeztoyz. co.uk/doc di conformità può essere estratto da internet tramite il link: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modiche non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modiche può annullare il diritto d’uso dell’utilizzatore.
Informazioni sulla sicurezza delle batterie: Non combinare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare batterie non ricaricabili. Togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima caricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere dal giocattolo le batterie esaurite. Le batterie devono essere sostituite da un adulto. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Per i migliori risultati si raccomanda l’utilizzo di batterie alcaline! Non smaltire le batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere
o perdere liquido inammabile. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato.
Il simbolo del bidone indica che il prodotto e le batterie non devono essere smaltiti come riuti, poiché contengono
elementi che potrebbero avere un effetto dannoso sull’ambiente e sulla salute. Si prega di utilizzare gli appropriati punti di raccolta o le strutture di riciclo per lo smaltimento di questo articolo e delle batterie. Se avete domande a
questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei riuti o al vostro rivenditore
specializzato.
ES
ADVERTENCIA!
Este producto no es apto para menores de 8 años. Retire todo el embalaje antes de entregar el juguete a un niño. Se
requiere la supervisión de un adulto. El color y las especicaciones del producto mostrado en el empaquetado pueden variar. Conserve esta información para futuras consultas. La garantía cubre solo defectos de fabricación, no daños causados por errores del usuario. Utilizar sólo en interiores. Utilice sólo el cargador de batería proporcionado. No
sobrecargue. No toque las helices giratorias. Mantenga los dedos, el pelo y la ropa lejos de las helices giratorias
cuando el vehículo está encendido. ¡Peligro de lesiones oculares! No vuele cerca de la cara para evitar lesiones.
Bladez Toyz Ltd, PO2 8FA, UK, +44 (0) 2392 658 255 www.bladeztoyz.com
©Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved.
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine Fabbricato in Cina / Hecho en China / Vervaardigd in Chin / Vyrobeno v Číně.
No vuele en condiciones climáticas adversas. Volar en área adecuada para su uso, libre de obstáculos, animales y
personas, manteniendo una distancia mínima de 5 metros. Alcance máximo 8. No vuele fuera del alcance máximo. No vuele cerca de techos o paredes. Los motores pueden calentarse durante el vuelo - No tocar. Diríjalo siempre con
contacto visual directo. El cargador que se utiliza con el juguete debe revisarse periódicamente para comprobar si se ha dañado el cable, el enchufe, la carcasa y otras piezas, y en el caso de que estén dañadas, no deben utilizarse
hasta q ue el daño ha ya sido rep arado. Está estrictamente prohibido utilizarlo cerca de postes de alta tensión, vías férreas, carreteras y piscinas. Diríjalo siempre con contacto visual directo.
Declaración de conformidad: Por medio de la presente, Bladez Toyz Ltd declara que este artículo cumple con los
requerimientos básicos y las demás disposiciones de la directiva 2014/53/UE RED. Se puede acceder a la declaración
de conformidad original a través del siguiente enlace: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc. Atención: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interaferencia en radios o televisores,
causada por modicaciones no autorizadas del equipamiento. Estas modicaciones pueden anular el derecho de uso
del usuario. Información de seguridad de las pilas: No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas y usadas. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables se deben extraer del juguete antes de cargarse. Las pilas se han de recargar bajo la supervisión de un adulto. Retire las pilas agotadas del juguete. No cortocircuitar los terminales de suministro.
Las Pilas han de ser sustituidas por un adulto. Instale las pilas, jándose en la posición correcta de los polos positivos y negativos. ¡Se recomienda utilizar únicamente pilas alcalinas para obtener mejores resultados! No desechar las baterías en el fuego ya que podrían explotar o tener fugas. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo. El símbolo del contenedor indica que ni el producto ni las pilas deben mezclarse con el resto de la basura doméstica,
dado que contienen elementos que pueden tener efectos perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana. A la hora de desechar el producto y las pilas, utilice puntos de recogida e instalaciones de reciclaje diseñados para tal efecto. La organización responsable de la recogida de basura o su establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
NL
WAARSCHUWING!
Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voorda u did
speelgod aan een kind geeft. Toezicht door volwassene vereist. Kleuren en specicaties kunnen afwijken van
het product afgebeeld op deze verpakking. Bewaar deze informatie ter referentie. De garantie geldt alleen voor fabricagefouten en niet voor schade veroorzaakt door gebruikersfouten. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijoplader. Voorkom overladen van de batterij. Raak draaiende motoren niet aan. Houd vingers, haar en losse kleding verwijderd van de rotorbladen wanneer het voertuig ingeschakeld is. Kans op oogletsel! Vlieg niet in de buurt van het gezicht om letsel te voorkomen. Vlieg niet in slechte weersomstan­digheden. Vlieg in een omgeving die geschikt is voor het gebruik, vrij is van mensen, dieren en obstakels, en houdt een minimale afstand van 5 meter aan. Maximumbereik 8. Vlieg niet buiten het maximale bereik. Vlieg niet dicht bij plafonds of muren. Tijdens de vlucht kunnen motoren heet worden - Niet aanraken! Werk altijd met direct visueel contact. De oplader van het speelgoed moet regelmatig worden gecontroleerd op schade aan de kabel, de stekker, de behuizing en andere onderdelen. Bij beschadiging mag de oplader niet worden gebruikt totdat de schade verholpen is. Gebruik strikt verboden in de buurt van hoogspanningsmasten, spoorwegrails, wegen en zwembaden. Werk altijd met direct visueel contact.
Verklaring van conformiteit: volgens Richtlijn 2014/53/EU RED Hierbij verklaart Bladez Toyz Ltd, dat dit item in vereenstemming is met de basisvereisten en de andere elevante voorschriften van Richtlijn 2014/53/EU. U kunt de
originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc. Pas op:De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Veiligheids informatie over batterijen: Gebruik geen verschillende types batterijen samen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens ze op te laden. Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder toezicht van een volwassene. Verwijder legebatterijen uit het speelgoed. Voorkom kortsluiting bij de voedingsaansluitingen. Betterijen moeten worden vervangen door een volwassene. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Om het beste resultaat te krijgen bevelen we aan om alleen alkaline batterijen te gebruiken! Verwijder de batterijen niet door middel van verbranding; ze kunnen exploderen of lekken. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald. Het symbool van de container duidt aan dat het product en de batterijen niet bij het huisvuil weggegooid mogen worden aangenzien ze elementen kunnen bevatten die een schadelijk effect kunnen hebben op het millieu en de gezondheid. Gelieve gebruik te maken van de daarvoor voor­ziene recyclagepunten. Om het dichtsbijzijnde inzamelingspunt te vinden, neemt u contact op met uw gemeente. Uw vragen hierover beantwoordt die organisatie verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw vakhandelaar.
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek není vhodný pro osoby mladší 8 let. Než tuto hračku dáte dítěti, odstraňte všechny obaly. Vyžaduje dohled nad dospělými. Barva a specikace se mohou lišit. Tyto informace si uschovejte pro budoucí použití. Záruka se vztahuje pouze na výrobní chyby a nikoliv na škody zp§sobené chybou uživatele. Pouze na použití v interiéru. Používejte pouze nabíječku, která je součástí balení. Nenabíjejte příliš. Nedotýkejte se otáčejících se rotorů. Je-li zařízení zapnuto, nepřibližujte se prsty, vlasy nebo volným oblečením k lopatkám rotoru. Nebezpečí poranění očí! Chcete-li se vyhnout zraněním, nelítejte v blízkosti obličeje. Nepoužívejte za nepříznivých pověternostních podmínek. Používejte v oblasti vhodné pro zamýšlené použití, bez překážek, zvířat a lidí; udržujte minimální vzdálenosti 5 metry/metrů. Maximální dosah 8. Nelítejte za tento dosah. Nelítejte v blízkosti stropů nebo zdí. Motory se mohou během letu zahřát; nedotýkejte se jich. Během provozu vždy zachovávejte přímý vizuální kontakt. Nabíječka musí být pravidelně kontrolována, zda nedošlo k poškození kabelu, zástrčky a ostatních částí. Pokud bude poškozena, nesmí být používána, dokud nebude opravena. Provoz v blízkosti sloupů vysokého napětí, železničních tratí, cest a bazénů je přísně zakázán. Během provozu vždy zachovávejte přímý vizuální kontakt.
Prohlášení o shodě podle pokynů směrnice 2014/53/EU RED Společnost Bladez Toyz tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU (RED).
Původní prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.bladeztoyz.com/doc. Varování! Výrobce neodpovídá za rušení rádiového nebo televizního signálu, které může být způsobeno neo­právněnými úpravami zařízení. Změny tohoto druhu mohou zneplatnit práva spotřebitelů na ochranu spotřebitele. Bezpečnostní informace o bateriích: Nemíchejte navzájem různé typy nových a použitých baterií. Nenabíjecí bat­erie se nesmí nabíjet. Dobíjecí baterie je před dobíjením nutno z hračky vyjmout. Dobíjecí baterie je možno dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby. Vybité baterie je nutno z hračky vyjmout. Napájecí svorky nesmí být zkratovány. Baterie smí vyměnovat pouze dospělá osoba. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, doporučujeme používat pouze alkalické baterie! Nepokládejte baterie do ohně, protože mohou vybuchnout nebo unikat. Abyste zabránili náhodnému provozu, odstraňte baterie a napájecí zdroje, pokud je nepoužíváte. Symbol odpadního koše na kolečkách upozorňuje na to, že výrobek nesmí být likvidován s odpadem z domácností, protože může obsahovat prvky, které mohou mít škodlivé účinky na životní prostředí a lidské zdraví. Při likvidaci výrobku a baterií používejte vyhrazené sběrné nebo recyklační zařízení. Otázky týkající se této záležitosti směrujte na organizaci odpovídající za likvidaci odpadu nebo na svého specializovaného prodejce.
Frequency band(s) / Bandes de fréquence / Die Frequenzbände / Bandas de frecuencia / Bande di frequenza /
Frequentiebanden / Kmitočtová pásma: 2420MHz ~ 2460MHz, Maximum power transmitted / Puissance de
radiofréquence maximale transmise / Maximale Sendeleistung / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida /
Massima potenza a radiofrequenza / Maximaal radiofrequent / Maximální výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: < 3dB
100mAh 3.7V LiPo Battery included / inbegriffen / Inclus / incluso / incluido / ingesloten / zahrnuta
©2018 Mattel. All Rights Reserved.
Loading...