Hotpoint Ariston UPSL 1721 User Manual [pl]

UPSL 17xx

English

Operating Instructions

FREEZER

Contents

Operating Instructions, 1

Assistance, 3

Description of the appliance, 6

Reversible doors, 10

Installation,11

Start-up and use,11

Maintenance and care,12

Precautions and tips, 12

Troubleshooting, 13

Italiano

Istruzioni per l’uso

CONGELATORE

Sommario

Istruzioni per l’uso,1 Assistenza, 3

Descrizione dell’apparecchio, 6 Reversibilità apertura porte, 10 Installazione, 14

Avvio e utilizzo, 14 Manutenzione e cura, 15 Precauzioni e consigli, 15 Anomalie e rimedi, 16

Français

Mode d’emploi

CONGELATEUR

Sommaire

Mode d’emploi, 1

Assistance, 3

Description de l’appareil, 7

Réversibilité des portes, 10

Installation, 17

Mise en marche et utilisation, 17

Entretien et soin, 18

Précautions et conseils,18

Anomalies et remèdes,19

Español

Manual de instrucciones

CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 1 Asistencia,4

Descripción del aparato, 7

Reversibilidad de la apertura de las puertas, 10 Instalación, 20

Puesta en funcionamiento y uso, 20 Mantenimiento y cuidados, 21 Precauciones y consejos,21 Anomalías y soluciones, 22

Portuges

Instruções para a utilização

CONGELADOR

Índice

Instruções para a utilização, 1 Assistência, 4

Descrição do aparelho, 8

Reversibilidade da abertura das portas, 10 Instalação, 23

Início e utilização, 23 Manutenção e cuidados, 24 Precauções e conselhos, 24 Anomalias e soluções, 25

Türkçe

Kullanma klavuzu

DONDURUCU

Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý, 1 Teknik Servis,5 Cihazýn tanýmý8 Montaj, 26

Çalýþtýrma ve kullaným, 26 Bakým ve özen, 27 Önlemler ve öneriler, 27

Arýzalar ve onarýmlar, 28

Polski

Instrukcja obsługi

ZAMRAŻARKA

Spis treści

Instrukcja obsługi, 2

Serwis Techniczny, 4

Opis urządzenia, 9

Zmiana kierunku otwierania drzwi, 10 Instalacja, 29

Uruchomienie i użytkowanie,29

Konserwacja i utrzymanie, 30

Zalecenia i środki ostrożności ,30 Anomalie i środki zaradcze,31

Assistance

Before calling for Assistance:

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

Comunicare:

il tipo di anomalia

il modello della macchina (Mod.)

il numero di serie (S/N)

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

- model

- modello

- modèle - modelo

- modelo

- model

- model

Assistance

Avant de contacter le centre d’Assistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).

Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui :

le type d’anomalie

le modèle de l’appareil (Mod.)

le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

- serial number

- numero di serie

- numéro de série - número de serie

- número de série

- numer seryjny

- seri numarasý

3

Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía

el modelo de la máquina (Mod.)

el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Assistência

Antes de contactar a Assistência técnica:

Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Comunique:

o tipo de anomalia

o modelo da máquina (Mod.)

o número de série (S/N)

Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los técnicos

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

- model

- modello

- modèle - modelo

- modelo

- model

- model

Serwis Techniczny

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:

Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie

(I> patrz Anomalie i ich usuwanie).

Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa, a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać najbliższy serwis Techniczny.

Należy podać:

rodzaj anomalii

model urządzenia (Mod.);

numer seryjny (S/N);

Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej części.

Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych:

- serial number

- numero di serie

- numéro de série - número de serie

- número de série

- numer seryjny

- seri numarasý

4

Teknik Servis

Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce:

Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve Onarým bölümüne bakýnýz).

Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik

Servis ile irtibata geçiniz.

Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz:

arýza tipi

cihazýn modeli (Mod.)

seri numarasý (S/N)

Bu bilgiler, soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr.

Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.

Cihazýn ömrü 10 yýldýr. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebil mesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).

INDESIT COMPANY BEYAZ EÞYA PAZARLAMA

A.Þ.

Karahasan Sok. No:11 Balmumcu 34349

Beþiktaþ/Ýstanbul

TEL: (+90) 212 355 53 00

FAKS: (+90) 212 212 95 59

WEB: www.indesit.com.tr

INDESIT COMPANY BEYAZ EÞYA SANAYÝ VE

TÝCARET A.Þ.

Organize Sanayi Bölgesi 45030 / MANÝSA

TEL: (+90) 236 233 19 05 – 233 18 20

FAKS: (+90) 236 233 16 52

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- seri numarasý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

1Levelling FEET

2STORAGE Compartment*

3Flap FREEZING and STORAGE Compartment*

4SUPER FREEZE Button

5SUPER FREEZE Indicator light

6POWER Indicator light

7WARNING Indicator light

8TEMPERATUE CONTROL Knob

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.

1PIEDINO di regolazione.

2Vano CONSERVAZIONE.*

3Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE*

4.Pulsante SUPER FREEZE

5Spia SUPER FREEZE.

6Spia ALIMENTAZIONE.

7Spia ALLARME.

8Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

* Varies by number and/or position, available only on certain models.

* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni modelli.

8

5

7

 

 

 

 

4

6

 

 

3

 

 

2

 

 

1

6

Hotpoint Ariston UPSL 1721 User Manual

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

1PIED de réglage

2Compartiment CONSERVATION*

3Compartiment CONGELATION et CONSERVATION*

4Touche SUPER FREEZE

5Voyant SUPER FREEZE

6Voyant ALIMENTATION

7Voyant ALARME

8Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

Descripción del aparato

Vista en conjunto

Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.

1PATAS de regulación

2Compartimiento CONSERVACIÓN*

3Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN*

4Botón SUPER FREEZE

5Luz testigo SUPER FREEZE

6Luz testigo ALIMENTACIÓN

7Luz testigo ALARMA

8Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA

* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

8

5

7

 

 

 

 

4

6

 

 

3

 

 

2

 

 

1

7

Descrição do aparelho

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.

1PEZINHO de regulação

2Compartimento para CONSERVAÇÃO*

3Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO*

4Tecla SUPER FREEZE

5Indicador luminoso de SUPER FREEZE

6Indicador luminoso de ALIMENTAÇÃO

7Indicador luminoso de ALARME

8Manípulo para a REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

*Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em alguns modelos.

Cihazýn tanýmý

Genel görünüm

Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.

1 Ayak

2 Saklama Bölmesi* .

3 Dondurma ve Saklama bölmesi

4 SUPER FREEZE dügmesi

5 SÜPER DONDUR uyarý lambasý

6 POWER uyarý lambasý

7 ALARM uyarý lambasý

8 DONDURUCU KONTROL ayar Düðmesi

* Sadece bazý modellerde mevcuttur. Sayýsý ve/veya pozisyonu deðiþebilir

8

5

7

 

 

 

 

4

6

 

 

3

 

 

2

 

 

1

8

Opis urządzenia

Widok ogólny

Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach.

1NÓŻKA regulacyjna

2Komora PRZECHOWYWANIE*

3Komora ZAMRAZANIE i PRZECHOWYWANIE

4Przycisk SUPER FREEZE

5Lampka kontrolna SUPER FREEZE

6Lampka kontrolna ZASILENIE

7Lampka kontrolna ALARM

8Pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY

* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach.

8

5

7

 

 

 

 

4

6

 

 

3

 

 

2

 

 

1

9

Reversible doors

If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.

Reversibilità apertura porte

Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.

Réversibilité des portes

Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique.

Reversibilidad de la apertura de las puertas

Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.

Reversibilidade da abertura das portas

No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas, contacte o serviço de Assistência Técnica.

Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi

Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz.

Zmiana kierunku otwierania drzwi

W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy zgłosić się od Serwisu Technicznego.

10

Loading...
+ 22 hidden pages