HOTPOINT/ARISTON UPSI 1722 J User Manual

UPSI xxxx F/HA

English

Operating Instructions

FREEZER

Contents

Operating Instructions, 1 Assistance, 3

Description of the appliance, 7 Reversible doors, 13 Installation,14

Start-up and use,15 Maintenance and care,15 Precautions and tips, 16 Troubleshooting, 16

Italiano

Istruzioni per l’uso

CONGELATORE

Sommario

Istruzioni per l’uso,1 Assistenza, 3

Descrizione dell’apparecchio, 7 Reversibilità apertura porte, 13 Installazione, 17

Avvio e utilizzo, 17 Manutenzione e cura, 18 Precauzioni e consigli, 18 Anomalie e rimedi, 19

Français

Mode d’emploi

CONGELATEUR

Sommaire

Mode d’emploi, 1

Assistance, 3

Description de l’appareil, 8

Réversibilité des portes, 13

Installation, 20

Mise en marche et utilisation, 20

Entretien et soin,21

Précautions et conseils,21

Anomalies et remèdes, 22

Español

Manual de instrucciones

CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 1 Asistencia,4

Descripción del aparato, 8

Reversibilidad de la apertura de las puertas, 13 Instalación, 23

Puesta en funcionamiento y uso, 23 Mantenimiento y cuidados, 24 Precauciones y consejos, 24 Anomalías y soluciones, 25

Türkçe

Kullanma kılavuzu

DONDURUCU

Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý, 1 Teknik Servis 4 Cihazýn tanýmý,9

Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi, 13 Montaj,26

Çalýþtýrma ve kullaným, 26 Bakým ve özen, 27 Önlemler ve öneriler, 27

Arýzalar ve onarýmlar,27-28

Dansk

Brugervejledning

FRYSEN

Oversigt

Brugervejledning,1 Servicecenter, 5 Beskrivelse af apparatet,9 Installation, 29

Start og brug, 17 Vedligeholdelse, 18 Forholdsregler og gode råd, 19

Fejlfinding og afhjælpning,31

Suomi

Käyttöohjeet

PAKASTIN

Yhteenveto

Käyttöohjeet, 1 Huoltoapu,5 Laitteen kuvaus,10 Asennus, 32

Käynnistys ja käyttö, 32 Huolto ja hoito, 33 Varotoimet ja suosituksia, 33 Häiriöt ja korjaustoimet, 34

Svenska

Bruksanvisning

FRYS

Innehållsförteckning

Bruksanvisning, 1 Kundservice, 5

Beskrivning av apparaten,10 Installation, 35

Start och användning, 35 Underhåll och skötsel, 36 Säkerhetsföreskrifter och råd, 36 Fel och åtgärder, 37

Norsk

Bruksanvisning

FRYSESKAP

Innhold

Bruksanvisning, 1

Teknisk assistanse, 5

Beskrivelse av apparatet, 11

Installasjon, 38

Oppstart og bruk, 38

Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,39

Forholdsregler og gode råd, 39

Feil og løsninger,40

Portuges

Instruções para a utilização

CONGELADOR

Índice

Instruções para a utilização, 2 Assistência, 6

Descrição do aparelho, 11 Reversibilidade da abertura das portas, 13 Instalação, 41

Início e utilização, 41 Manutenção e cuidados, 42 Precauções e conselhos, 43 Anomalias e soluções, 43

Polski

Instrukcja obsługi

ZAMRAŻARKA

Spis treści

Instrukcja obsługi, 2

Serwis Techniczny, 6

Opis urządzenia, 12

Zmiana kierunku otwierania drzwi,13

Instalacja, 44

Uruchomienie i użytkowanie, 44

Konserwacja i utrzymanie, 45

Zalecenia i środki ostrożności , 46

Anomalie i środki zaradcze, 46

Assistance

Before calling for Assistance:

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

Comunicare:

il tipo di anomalia

il modello della macchina (Mod.)

il numero di serie (S/N)

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più

vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.

Assistance

Avant de contacter le centre díAssistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).

Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui :

le type d’anomalie

le modèle de l’appareil (Mod.)

le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais ‡ des techniciens non agrÈÈs et exigez toujours líinstallation de piËces dÈtachÈes originales.

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- seri numarasý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia TÈcnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía

el modelo de la máquina (Mod.)

el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a tÈcnicos no autorizados y rechace siempre la instalaciÛn de repuestos que no sean originales.

La siguiente informaciÛn es v·lida solo para EspaÒa.

Para otros paÌses de habla hispana consulte a su vendedor.

AmpliaciÛn de garantÌa

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los técnicos

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia tÈcnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

- model - model

- malli

- modell

- modell

- modello

- modèle - modelo

- modelo

- model

- model

Teknik Servis

Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce:

Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve Onarým bölümüne bakýnýz).

Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz.

Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz:

arýza tipi

cihazýn modeli (Mod.)

seri numarasý (S/N)

Bu bilgiler, soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr.

Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.

Cihazýn ömrü 10 yýldýr. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).

Üretici Firma:

Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Organize Sanayi Bölgesi 45030 / Manisa

Tel: (0236) 233 22 00

Faks: (0236) 233 16 52

Türkiye Genel Dağıtıcısı:

Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMAA.Ş. Balmumcu Cad. Karahasan Sok.

No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul

Tel: (0212) 355 53 00

Faks: (0212) 212 95 59

- serial number - serienummer

- serjanumero

- serienummer

- serienummer

- numero di serie

- numéro de série - número de serie

- número de série

- numer seryjny

- seri numarasý

4

Servicecenter

Inden Servicecentret kontaktes:

Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).

Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.

Man skal oplyse:

Fejlens art

Apparatets model (Mod.)

Serienummer (S/N)

Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre.

Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.

Kundservice

Innan du kontaktar kundservice:

Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).

Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.

Uppge:

typ av fel

maskinmodell (Mod.)

serienummer (S/N)

Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster.

Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att reservdelar som inte är original monteras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huoltoapu

Teknisk assistanse

Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:

Før du kontakter Teknisk assistanse:

• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt

• Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og

 

ja korjaustoimet).

 

løsninger).

• Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja

• Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet

 

havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään

 

til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte

 

Huoltoapuun.

 

nærmeste senter for teknisk assistanse.

Ilmoita:

Man må oppgi

häiriön tyyppi

type feil

koneen malli (Mod.)

• Modellen på på apparatet (Mod.)

sarjanumero (S/N)

serienummeret (S/N)

Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta

Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er

tietolaatasta.

plassert i kjølerommet nede til venstre.

Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy

Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid

aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.

nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- seri numarasý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Assistência

Antes de contactar a Assistência técnica:

Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Comunique:

o tipo de anomalia

o modelo da máquina (Mod.)

o número de série (S/N)

Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.

Serwis Techniczny

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:

Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).

Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa, a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać najbliższy serwis Techniczny.

Należy podać:

rodzaj anomalii

model urządzenia (Mod.);

numer seryjny (S/N);

Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej części.

Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych:

- model

- model

- malli

- modell

- modell

- modello

- modèle

- modelo

- modelo

- model

- model

- serial number

- serienummer

- serjanumero

- serienummer

- serienummer

- numero di serie

- numéro de série

- número de serie

- número de série

- numer seryjny

- seri numarasý

6

HOTPOINT/ARISTON UPSI 1722 J User Manual

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

1Levelling FEET

2STORAGE Compartment*

3Flap FREEZING and STORAGE Compartment

4ON/OFF Button

5TEMPERATURE CONTROL Button

6TEMPERATURE Indicator Lights

7QUICK FREEZE Indicator light

8QUICK FREEZE Button

* Varies by number and/or position, available only on certain models.

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.

1PIEDINO di regolazione.

2Vano CONSERVAZIONE.*

3Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE

4Pulsante ON/OFF

5Pulsante CONTROLLO TEMPERATURA

6Spie di controllo TEMPERATURA

7Spia QUICK FREEZE.

8Pulsante QUICK FREEZE

*Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni modelli.

 

6

7

 

 

4

5

8

 

 

3

 

 

2

 

 

1

7

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

1PIED de réglage

2Compartiment CONSERVATION*

3Compartiment CONGELATION et CONSERVATION

4Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)

5Bouton de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

6Voyants d’indicateur de TEMPÉRATURE

7Voyant QUICK FREEZE

8Touche QUICK FREEZE

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

Descripción del aparato

Vista en conjunto

Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.

1PATAS de regulación

2Compartimiento CONSERVACIÓN*

3Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN

4Botón de ENCENDIDO/APAGADO

5Botón de CONTROL DE TEMPERATURA

6Luces indicadoras de TEMPERATURA

7Luz testigo QUICK FREEZE

8Botón QUICK FREEZE

*La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

 

6

7

 

 

4

5

8

 

 

3

 

 

2

 

 

1

8

Cihazýn tanýmý

Genel görünüm

Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.

1

Ayak

2

Saklama Bölmesi*.

3

Dondurma ve Saklama bölmesi

4

AÇMA/KAPAMA Tuşu

5

SICAKLIK AYAR Düğmesi

6

SICAKLIK Gösterge Işıkları

7

QUICK FREEZE uyarý lambasý

8

QUICK FREEZE dügmesi

* Sadece bazý modellerde mevcuttur. Sayýsý ve/veya pozisyonu deðiþebilir

Beskrivelse af apparatet

Komplet oversigt

Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.

1INDSTILLINGSBEN.

2FRYSERUM.*

3FRYSE- og OPBEVARINGSRUM

4TÆND/SLUK-knap

5TEMPERATURSTYRINGS-knap

6TEMPERATUR indikatorlys

7Kontrollampe for QUICK FREEZE.

8Tast til QUICK FREEZE.

* Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

 

6

7

 

 

4

5

8

 

 

3

 

 

2

 

 

1

9

Laitteen kuvaus

Kokonaiskuva

Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.

1SÄÄTÖJALKA

2SÄILYTYSLAATIKKO*

3PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO

4ON/OFF -painike

5.LÄMPÖTILANSÄÄTÖ -painike

6.LÄMPÖTILA -merkkivalot

7Merkkivalo QUICK FREEZER

8Painike QUICK FREEZER

* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella,Olemassa vain tietyissä malleissa.

Beskrivning av apparaten

Översiktsvy

Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.

1JUSTERFOT

2Utrymme för FÖRVARING*

3Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING

4PÅ/AV-knapp

5TEMPERATURKONTROLLknapp

6TEMPERATUR -indikatorlampor

7Kontrollampa för QUICK FREEZE

8Knapp för QUICK FREEZE

* Variabler för nummer och/eller position. Finns endast på vissa modeller.

 

6

7

 

 

4

5

8

 

 

3

 

 

2

 

 

1

10

Beskrivelse av apparatet

Oversikt

Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.

1FOT for nivåregulering

2Rommet OPPBEVARING*

3Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING

4PÅ/AV-knapp

5TEMPERATURKONTROLL-knapp

6TEMPERATUR-indikatorlamper

7Varsellampen QUICK FREEZE

8Tasten QUICK FREEZE

* Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon,Kun på enkelte modeller.

6

4

Descrição do aparelho

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.

1PEZINHO de regulação

2Compartimento para CONSERVAÇÃO*

3Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO

4Botão LIGAR/DESLIGAR

5Botão de CONTROLO DA TEMPERATURA

6Luzes Indicadoras da TEMPERATURA

7Indicador luminoso de QUICK FREEZE

8Tecla QUICK FREEZE

* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em alguns modelos.

 

7

5

8

 

3

 

2

 

1

11

Opis urządzenia

Widok ogólny

Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach.

1NÓŻKA regulacyjna

2Komora PRZECHOWYWANIE*

3Komora ZAMRAZANIE i PRZECHOWYWANIE

4Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA

5Przycisk KONTROLI TEMPERATURY

6Światełka wskaźnika TEMPERATURY

7Lampka kontrolna QUICK FREEZE

8Przycisk QUICK FREEZE

* Zmienna ilość i pozycja,Znajduje się tylko w niektórych modelach.

6

4

 

7

5

8

 

3

 

2

 

1

12

Reversible doors

If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.

Reversibilidade da abertura das portas

No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas, contacte o serviço de Assistência Técnica.

Reversibilità apertura porte

Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.

Réversibilité des portes

Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique.

Reversibilidad de la apertura de las puertas

Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.

Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi

Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz.

Omvendt døråbning

Kontakt det tekniske servicecenter, hvis dørenes åbningsretning skal ændres.

Omhängning av dörr

Om det är nödvändigt ändra öppningsriktning för dörrarna hänvisas till serviceverkstaden.

Ovien avaussuunnan kääntäminen

Jos on vaihdettava ovien avautumissuuntaa, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

Ombytting av døråpning

Vennligst kontakt vårt servicesenter dersom du har behov for å hengsle om døren.

Zmiana kierunku otwierania drzwi

W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy zgłosić się od Serwisu Technicznego.

13

GB Installation

!Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1.Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.

2.Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3.Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.

4.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).

5.In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.

Levelling

1.Install the appliance on a level and rigid floor.

2.If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the rear feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 150 W).

The voltage is in the range of values indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Start-up and use

Starting the appliance

!Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).

!Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

!The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).

1.Insert the plug into the socket and make sure that the TEMPERATURE indicator light illuminates. If the

temperature indicator light doesn’t illuminate, press the ON/

OFF button.

2 Set the TEMPERATURE indicator lights to an average value

Using the freezer to its full potential

Use the TEMPERATURE CONTROL button to set the temperature value

We recommend, however, a medium position.

Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment.

Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).

To freeze (if the freezer is already operating):

- for small quantities which are less than those indicated

on the data plate, press the rapid freezing QUICK FREEZE button (corresponding indicator light illuminates), insert the food and close the door. The function is disabled automatically after 24 hours;

!Do not open the door during freezing.

!If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

!In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment, you may remove the bins (except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin, which has an adjustabletemperature) and place the food directly onto the racks/glass shelves supplied [where present].

14

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

1.Press the ON/OFF button.

2.pull the plug out of the socket.

! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, and then set again to the desired value. To disconnect the appliance, follow point 1 and 2.

Cleaning the appliance

The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance.

Avoiding mould and unpleasant odours

The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Defrosting the appliance

! Follow the instructions below.

Do not speed up the defrosting process by using any tools or electrical devices other than the scraper provided, you may damage the refrigeration circuit.

. If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrost manually:

1.Press the ON/OFF button.

2.Wrap frozen foods in newspaper and place them in another freezer or in a cool place.

3.Leave the door open until the frost has melted completely. This can be made easier by placing containers with lukewarm water in the freezer compartment.

4.Certain appliances are fitted with the DRAIN SYSTEM to lead the water outside: let the water flow into a container (see diagram).

5. Clean and dry the freezer compartment carefully before

GB

switching the appliance on again.

 

6.Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment.

Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following Community

Directives:

-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-2002/96/CE.

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

WARNING: do not damage the refrigerant circuit.

• Do not touch the internal cooling elements:

this could cause

skin abrasions or frost/freezer burns.

 

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply.It is not sufficient to press the ON/OFF button (appliance off) to eliminate all electrical contact.

In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

Do not use utensils other than the scraper provided, or electrical equipment which is not of the type specified by the manufacturer, inside the frozen food storage compartments.

Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision

or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard.

Disposal

Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.

*Varies by number and/or position, available only on certain models.

15

Loading...
+ 33 hidden pages