Hotpoint Ariston SBM 1820, EBM 17210 V, SBMH 1820 V, EBMH 18200 V User Manual [hr]

SBM 18xx xx SBMH 18xx xx SBM 20xx xx SBMH 20xx xx EBM 17xxx xx EBM 18xxx xx EBMH 18xxx xx EBM 20xxx xx EBMH 20xxx xx

Dansk

Norsk

Bruksanvisning

KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP

Innhold

Bruksanvisning, 1 Teknisk assistanse, 3

Beskrivelse av apparatet, 6 Ombytting av døråpning,11 Installasjon, 20 Ekstrautstyr, 21

Oppstart og bruk, 21

Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 22 Forholdsregler og gode råd, 22

Feil og løsninger, 23

Brugervejledning

 

KØLE-/FRYSESKAB

 

 

Oversigt

 

 

Brugervejledning, 1

 

Servicecenter, 3

 

Beskrivelse af apparatet, 6

 

Omvendt døråbning,11

 

Installation, 12

 

Tilbehør , 12

 

Start og brug, 13

 

Vedligeholdelse, 14

 

Forholdsregler og gode råd, 14

 

Fejlfinding og afhjælpning, 15

 

 

Svenska

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruksanvisning

 

KOMBINERAD KYL/FRYS

 

 

Innehållsförteckning

 

 

Bruksanvisning, 1

 

Kundservice, 3

 

Beskrivning av apparaten,6

 

Omhängning av dörrar,11

 

Installation, 16

 

Tillbehör, 17

 

Start och användning, 17

 

Underhåll och skötsel, 18

 

Säkerhetsföreskrifter och råd, 18

 

Fel och åtgärder, 19

 

ЕллзнйкЬ

ПдзгЯет гйб фз чсЮуз

ШХГЕºП-КБФБШ¾КФЗУ

Ресйечьменб

ПдзгЯет гйб фз чсЮуз, 2 ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз, 4 РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт, 9

Бнфйуфсешймьфзфб бнпЯгмбфпт ихсюн., 11 ЕгкбфЬуфбуз, 40 БоеупхЬс, 41 ЕккЯнзуз кбй чсЮуз, 42

УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 42 РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт, 43 БнщмблЯет кбй лэуейт, 43

Suomi

Käyttöohjeet

JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ

Yhteenveto

Käyttöohjeet, 2

Huoltoapu, 5

Laitteen kuvaus,10

Ovien avaussuunnan kääntäminen, 11

Asennus, 44

Käynnistys ja käyttö,45

Huolto ja hoito, 46

Varotoimet ja suosituksia, 47

Häiriöt ja korjaustoimet, 47

Servicecenter

Inden Servicecentret kontaktes:

Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).

Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.

Man skal oplyse:

Fejlens art

Apparatets model (Mod.)

Serienummer (S/N)

Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre.

Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.

Teknisk assistanse

Før du kontakter Teknisk assistanse:

Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger).

Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.

Man må oppgi

type feil

Modellen på på apparatet (Mod.)

serienummeret (S/N)

Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre.

Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundservice

 

 

 

 

Innan du kontaktar kundservice:

• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och

 

 

åtgärder).

 

 

• Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla

 

 

 

kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.

 

 

Uppge:

 

 

 

 

 

typ av fel

 

maskinmodell (Mod.)

 

 

serienummer (S/N)

 

 

Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet

 

 

nedan till vänster.

 

Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att

 

 

 

 

reservdelar som inte är original monteras.

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- мпнфЭлп

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- бсйимьт уейсЬт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- sarjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3



  

 

 

 

 

 

 

 

- model - modell

- modell

- мпнфЭлп

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз

Рсйн брехихниеЯфе уфзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз:

ВевбйщиеЯфе бн з бнщмблЯб мрпсеЯ нб бнфймефщрйуфеЯ бхфьнпмб (влЭре БнщмблЯет кбй лэуейт).

Бн рбсЬ фпхт ьлпхт елЭгчпхт, з ухукехЮ ден лейфпхсгеЯ кбй фп рсьвлзмб рпх дйбрйуфюубфе ухнечЯжей нб хцЯуфбфбй, кблЭуфе фп рлзуйЭуфесп КЭнфсп ФечнйкЮт ХрпуфЮсйозт.

ГнщуфпрпйЮуфе:

фпн фэрп фзт бнщмблЯбт

фп мпнфЭлп фзт мзчбнЮт (Mod.)

фпн бсйимь уейсЬт (S/N)

Пй рлзспцпсЯет бхфЭт всЯукпнфбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн уфп дйбмЭсйумб шхгеЯпх кЬфщ бсйуфесЬ.

Мзн рспуфсЭчефе рпфЭ уе мз еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт кбй нб бснеЯуие рЬнфб фзн егкбфЬуфбуз бнфбллбкфйкюн мз бхиенфйкюн.

- serienummer

- serienummer

- serienummer

- бсйимьт уейсЬт

- sarjanumero

4

Huoltoapu

Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:

Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).

Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun.

Ilmoita:

häiriön tyyppi

koneen malli (Mod.)

sarjanumero (S/N)

Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta.

Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.

- model - modell

- modell

- мпнфЭлп

- malli

- serienummer

- serienummer

- serienummer

- бсйимьт уейсЬт

- sarjanumero

5

Beskrivelse af apparatet

Komplet oversigt

Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.

1INDSTILLINGSBEN.

2FRYSERUM*.

3FRYSE- og OPBEVARINGSRUM

4Skuffe til FRUGT og GRØNT

5HYLDE*.

6WINE RACK*

7PURE WIND *

8Pære (se Vedligeholdelse).

9Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN.

10Udtrækkeligt hylderum TIL DIVERSE*

11Hylderum til FLASKER.

*Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

Beskrivning av apparaten

Översiktsvy

Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.

1JUSTERFOT

2Utrymme för FÖRVARING*

3Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING

4Låda för FRUKT och GRÖNSAKER

5HYLLAS*

6WINE RACK*

7PURE WIND *

8LAMPA (se Underhåll).

9TEMPERATURVREDET

10Utdragbar HYLLA FÖR VAROR*

11FLASKHYLLA

*Variabler för nummer och/eller position. Finns endast på vissa modeller.

9

 

8

7

 

6

 

 

10

 

5

4

11

 

3

 

2

 

1

 

6

Beskrivelse av apparatet

Oversikt

Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.

1FOT for nivåregulering

2Rommet OPPBEVARING*

3Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING*

4Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER

5HYLLE*

6WINE RACK*

7PURE WIND*

8Lyspære (se Vedlikehold)

9Bryteren for TEMPERATURREGULERING

10Uttrekkbar hylle SMÅTING-HOLDER*

11Hylle FLASKER

* Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon,Kun på enkelte modeller.

*

**

WINE RACK*

PURE WIND*

*

9

 

8

7

 

6

 

 

10

 

5

4

11

 

3

 

2

 

1

 

7

*

*

*

WINE RACK*

PURE WIND*

*

*

*

WINE RACK*

PURE WIND*

*



9

 

8

7

 

6

 

 

10

 

5

4

11

 

3

 

2

 

1

 

8

*

**

WINE RACK*

PURE WIND*

*



РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт

УхнплйкЮ ейкьнб

Пй пдзгЯет чсЮузт йучэпхн гйб дйЬцпсб мпнфЭлб прьфе мрпсеЯ з ейкьнб нб рбспхуйЬжей лерфпмЭсейет дйбцпсефйкЭт уе учЭуз ме екеЯнет фзт ухукехЮт рпх брпкфЮубфе. З ресйгсбцЮ фщн рлЭпн уэниефщн бнфйкеймЭнщн всЯукефбй уфйт бкьлпхиет уелЯдет.

1РПДБСБКЙсэимйузт

2ИЬлбмпт УХНФЗСЗУЗУ*

3ИЬлбмпт КБФБШХОЗУ êáé УХНФЗСЗУЗУ*

4ЛекЬнз ЦСПХФЩН êáé ЛБЧБНЙКЩН

5ÑÁÖÉ*.

6WINE RACK*

7PURE WIND *

8ЛхчнЯб (влЭре УхнфЮсзуз)

9EрйлпгЭб гйб ФЗ СХИМЙУЗ ФЗУ ИЕСМПКСБУЙБУ

10Брпурюменп сбцЬкй гйб БНФЙКЕЙМЕНБ*

11СбцЬкй ЦЙБЛЩН

*РпйкЯлпхн щт рспт фпн бсйимь Ю/кбй фз иЭуз, грЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб.

9

 

8

7

 

6

 

 

10

 

5

4

11

 

3

 

2

 

1

 

9

Laitteen kuvaus

Kokonaiskuva

Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.

1SÄÄTÖJALKA

2SÄILYTYSLAATIKKO*

3PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO*

4HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO

5TASO*

6WINE RACK*

7PURE WIND*

8Lamppu(katso Huolto)

9LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA

10Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ*

11PULLOHYLLYKKÖ

*Määrä ja/tai asento voivat vaihdella,Olemassa vain tietyissä malleissa.

9

 

8

7

 

6

 

 

10

 

5

4

11

 

3

 

2

 

1

 

10

Hotpoint Ariston SBM 1820, EBM 17210 V, SBMH 1820 V, EBMH 18200 V User Manual

Omvendt døråbning

*Findes kun på nogle modeller.

Omhängning av dörr

*Finns endast på vissa modeller.

Ombytting av døråpning

*Kun på enkelte modeller.

Бнфйуфсешймьфзфб бнпЯгмбфпт ихсюн.

* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб.

 

 

*

Ovien avaussuunnan kääntäminen

*Olemassa vain tietyissä malleissa.

11

DK Installation

!Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.

!Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed.

Placering og tilslutning

Placering

1.Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.

2.Undgå at blokere de bageste ventilationsriste. Kompressoren og kondensatoren udsender varme og skal have en god ventilation for at kunne fungere optimalt og klare det elektriske forbrug.

3.Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5 cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.

4.Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte sollys, et elektrisk komfur).

5.For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op ad den bageste væg, kan man montere de medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation

Nivellering

1.Installér apparatet på en plan og hård overflade.

2.Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.

Elektrisk tilslutning

Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:

at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt overholder reglerne,

at stikkontakten kan modstå den maksimale belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);

at strømspændingen ligger inden for de angivne værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre (f.eks. 220-240 V);

at stikkontakten passer til apparatets stik.

I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en autoriseret tekniker (se Servicecenter). Anvend ikke forlængerledninger eller flerdobbelte stik.

!Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til det elektriske kabel og stikkontakten.

!Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.

!Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende udskiftes at autoriserede teknikere (se Servicecenter).

!Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser regler ikke overholdes.

Tilbehør

HYLDER*: Hele eller riste.

Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være glideskinnerne (se figuren), så man kan placere større beholdere eller madvarer i kølerummet. For justering i højden er det ikke nødvendigt at trække hylden helt ud.

TEMPERATURMÅLER*: For at finde frem til det koldeste område i køleskabet.

*Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (se figuren).

2.Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at temperaturen er for høj: Drej knappen KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi (koldere), og vent i cirka 10 timer indtil temperaturen er stabiliseret

3.Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt, endnu en justering af temperaturen. Hvis der er mange madvarer i køleskabet, eller hvis døren til køleskabet åbnes ofte, er det normalt, at måleren ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en højere værdi.

Start og brug

Start af apparatet

!Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne (se Installation).

!Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.

1.Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lampe tænder.

2.Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det være muligt at lægge madvarer i køleskabet.

Regulering af temperaturen

Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i henhold til placeringen af knappen til temperaturindstilling.

1= mindre koldt MAX =koldere

Det anbefales dog, at der indstilles på en af de mellemliggende positioner.

Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er apparatets “køleelement” placeret på indersiden af bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.

Kølesystem

Apparatet er udstyret med et af kølesystemerne, der er beskrevet i det følgende. Det er vigtigt, at man finder ud af hvilket, for at kunne tage det i betragtning ved opbevaring af madvarer.

PURE WIND *

Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på øverst på kølerummets væg (se figuren).

BB

A

A

B

12

PURE WIND gør det muligt at opnå en optimal opbevaring af madvarer, idet temperaturen hurtigt genoprettes efter åbning af døren og temperaturen fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes ud, (A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg, mens den varmere luft (B) suges ind (se figuren).

Pure Wind Plus produkterne er udstyret med et filter, der pga. en særlig sammensætning med sølvioner reducerer tilstedeværelsen af bakterier med 70 % samt lugtgener i køleskabet. Det sikrer en bedre opbevaring af maden.

Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt elforbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning).

Statisk

På modeller uden Aircooler sidder køleelementet i den indvendige væg bagest i rummene. Køleelementet er dækket af rim eller vanddråber alt efter om kompressoren er i funktion eller pause. Begge situationer er normalt. Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt el-forbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning).

I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den koldeste luft stiger til vejrs, da den er tungest. Madvarerne skal placeres på følgende måde:

Type madvare

Placering i køleskabet

 

 

Rent kød og fisk

I skuffen til frugt og grønt

 

 

Frisk ost

I skuffen til frugt og grønt

 

 

Tilberedte madvarer

På en vilkårlig hylde

 

 

Pølse, indpakket brød, chokolade

På en vilkårlig hylde

 

 

Frugt og grønt

I kasserne til frugt og grønt

 

 

Æg

I det tilhørende hylderum

 

 

Smør og margarine

I det tilhørende hylderum

 

 

Flasker, drikkevarer, mælk

I det tilhørende hylderum

 

 

5. Fjern madvarer fra køleskabet, når de har overskredet sidste

DK

opbevaringsdato.

6.For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc…) placeres i det koldeste område, d.v.s. over grøntsagsskufferne, hvor temperaturviseren findes.

Optimal anvendelse af fryseren

Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal tilberedes før de spises (inden 24 timer).

Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned. Placér dem i stedet over risten i fryseren i kontakt med væggene (sidevægge eller bagvæg), hvor temperaturen kommer under -18°C og sikrer en optimal nedfrysning.

Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder væske, er lukket med prop eller er hermetisk lukkede, da de kan sprænge.

Den maksimale mængde af madvarer, der kan nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er placeret i kølerummet nederst til venstre (for eksempel: Kg/24h 4).

For at få mere plads i fryseren kan man tage skufferne ud (undtagen den nederste og eventuelt COOL CARE ZONE skuffen med variabel temperatur). På denne måde kan man placere madvarerne direkte på fordampningspladen.

!Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.

!I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man ikke åbne døren til fryseren. På denne måde opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka 9-14 timer.

!Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur på under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og derfor mindskes opbevaringsperioden.

Vedligeholdelse

Afbrydelse af strømmen

Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position OFF (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen.

Optimal anvendelse af køleskabet

Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen (se Beskrivelse).

Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).

Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så længe som rå madvarer.

Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg. Det kan medføre en stigning i fugtigheden med efterfølgende kondensdannelse.

Levnedsmiddelhygiejne

1.Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver form for emballage af papir/pap eller anden indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind i køleskabet.

2.Beskyt madvarerne (specielt dem der let fordærves, og dem der har en kraftig lugt), således at de ikke kommer i kontakt med hinanden, og man således fjerner muligheden for forurening med bakterier, samt lugt i køleskabet.

3.Læg maden på en sådan måde, at luften kan cirkulere mellem de forskellige madvarer uden hindring.

4.Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende eller slibende produkter.

*Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

Rengøring af apparatet

De udvendige og indvendige dele og gummilisterne kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler eller ammoniak.

Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og tør tilbehøret omhyggeligt.

Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav sugeevne, efter at have slukket for apparatet og taget stikket ud af stikkontakten.

Undgå mug og dårlige lugte

Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På denne måde undgår man også pletter.

Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid, skal det først rengøres indvendigt og døre og låger skal stå åbne.

Afrimning af apparatet

! Følg nedenstående fremgangsmåde.

Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af genstande eller værktøj ud over den medfølgende skraber, idet det kan beskadige kølekredsløbet.

13

DK

Afrimning af fryserummet

Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en manuel afrimning.

1.Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på

OFF .

2.Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem på et friskt sted.

3.Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet. Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle beholdere med lunken vand ind i kølerummet.

4.Nogle apparater er udstyret med AFTAPNINGSSYSTEM til bortledning af vandet. Lad vandet løbe ned i en beholder (se figuren).

5.Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden apparatet tændes igen.

6.Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold genoprettes

Udskiftning af pære

Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne herunder.

Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet som vist på figuren. Udskift den med en pære af samme styrke som angivet på dækslet (15 W eller 25 W).

1

1

 

2

Forholdsregler og gode råd

! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt.

Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver:

-73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændringer,

-89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer.

-2002/96/CE.

Generelt om sikkerheden

Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i hjemmet.

Apparatet må skal anvendes til opbevaring og nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne personer og i henhold til instruktionerne angivet i denne vejledning.

Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det for regn og uvejr.

Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med våde hænder eller fødder.

Undgå at røre ved de indvendige køleelementer. Der er fare for brandsår eller sår.

Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, men grib derimod fat om stikket.

Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på position OFF (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen.

I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at reparere de indvendigedele.

Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske apparater i rummet til frostvarer, medmindre de anbefales af producenten.

Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af fryseren, i munden.

Lad ikke børn lege med apparatet. De må under ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller hænge sig i døren.

Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.

Bortskaffelse

Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale regler. På denne måde kan emballagen genbruges.

Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), kræver at når gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning på mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter seperat.

Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske apperater.

Spar på forbruget og værn om miljøet

Installér apparatet på et friskt og godt ventileret sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at placere det ved siden af varmekilder.

Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.

Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt energispild.

Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres, arbejder kompressoren vedvarende.

Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved stiger den indvendige temperatur og tvinger kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af energi og strøm.

Apparatet skal afrimes, når der dannes is (se Vedligeholdelse).

14

 

 

 

Et tykt lag is gør det sværere at overføre kulden til madvarerne

 

DK

og det medfører et øget energiforbrug.

• Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de slutter tæt til

 

 

døren og ikke lader kulden slippe ud (se Vedligeholdelse).

 

Fejlfinding og afhjælpning

Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.

Den invendige lampe tænder ikke.

Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der er muligvis strømafbrydelse.

Køleog fryserummene sænker ikke temperaturen tilstrækkeligt.

Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.

Dørene åbnes ofte.

Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.

Køleeller fryserummet er fyldt for meget.

Den omgivende temperatur er mindre end 14 °C.

Madvarerne i kølerummet fryses.

Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.

Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.

Blæseren drejer ikke rundt

Køleskabets dør er åben

AIR-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt at genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet

Motoren er hele tiden i gang.

Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.

Den omgivende temperatur er meget høj.

Isens tykkelse er større end 2-3 mm (se Vedligeholdelse).

Apparatet afgiver meget støj.

Apparatet er ikke installeret plant (se Installation).

Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der vibrerer og udsender støj.

Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.

Temperaturen på køleskabets yderside er høj.

De forhøjede temperaturer er nødvendige for at undgå kondensdannelse på særlige områder af køleskabet

Bunden af køleskabet er dækket af rim eller vanddråber.

• Det er køleskabets normale funktionsmåde.

Der er vand på bunden af køleskabet.

• Aftapningshullet til vand er blokeret (se Vedligeholdelse).

15

Loading...
+ 33 hidden pages