Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
Prije upotrebe stroja morate izvaditi transportne vijke. Detaljnije upute o načinu uklanjanja
pogledajte u Vodiču za postavljanje.
1. Tipka za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
2. Tipke i kontrolna svjetla OPCIJA
3. Tipka za IZRAVNO UBRIZGAVANJE
4. Kontrolna svjetla IZRAVNOG UBRIZGAVANJA
5. Tipka i kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA
6. Tipka BLOKADA TIPKI
7. Tipka ODGOĐENO POKRETANJE
8. Tipka CENTRIFUGA
9. Tipka TEMPERATURA
10. TIPKA SELEKTORA CIKLUSA PRANJA
1
ZASLON
10
9
2
8
7
3
6
5
TABLICA CIKLUSA PRANJA
Maksimalna količina 7 kg
Potrošnja kada je perilica isključena 0,5 W / u stanju pripravnosti 8 W
Ciklus pranja
Temperatura
ZadaniRaspon
1Protiv mrlja, Snažno 20 °C20°C
2Protiv mrlja, Turbo 45’20°C
3Pamuk (2)40°C
4Sintetika (3)40°C
5Brzo 30’30°C
6Tamne boje30°C
7Vrlo osjetljivo30°C
8Vuna40°C
9
Eko pamuk
(1)
60°C
10Bijelo60°C
11Antialergijski60°C
12Ručnici i posteljina60°C
13Svila/zavjese30°C
14Prekrivači30°C
- 20°C12007.0**
- 40°C12004.0**
- 60°C12007.0220
- 60°C10003.5100
- 30°C8003.030
- 30°C8004.0**
- 30°C01.0**
- 40°C8001.5**
60°C12007.0210
40°C12007.0220
- 90°C12007.0**
- 60°C12004.0**
- 60°C12007.0**
- 30°C01.0**
- 30°C10001.5**
Maksimalna
brzina vrtnje
(okretaja)
Ispiranje––12007.0**–
Maksimal-
na količina
(kg)
Trajanje
Deterdženti i dodaci
Pranje
(min)
Omekši-
vač
12
Centrifuga + ispuštanje vode *––12007.0**–––––––
Obavezno doziranje Opcijsko doziranje
Trajanje ciklusa naznačeno na zaslonu ili u korisničkom priručniku procjena je koja se temelji
na standardnim uvjetima. Stvarno se trajanje može razlikovati ovisno o raznim čimbenicima
kao što su temperatura i tlak vode, temperatura okruženja, količina deterdženta, količina i
vrsta rublja, uravnoteženost rublja i dodatne odabrane opcije.
1)Testiranje ciklusa pranja u skladu s propisom 1061/2010:
Ovaj je ciklus namijenjen pranju uobičajeno prljavog pamučnog rublja i najučinkovitiji je u
pogledu potrošnje struje i vode; treba ga upotrebljavati za rublje koje se može prati na 60 °C
ili 40 °C. Stvarna temperatura pranja može se razlikovati od naznačene vrijednosti.
Za sve ustanove za testiranje:
2) Dugi ciklus za pamuk: postavite ciklus 3 na temperaturu 40 °C.
3) Dugi ciklus za sintetiku: postavite ciklus 4 na temperaturu 40 °C.
* Ako odaberete ciklus i isključite ciklus centrifugiranja, perilica rublja samo će ispustiti vodu.
** Trajanje ciklusa pranja možete provjeriti na zaslonu.
Preporučeni
deterdžent
Tekući de-
Prašak
–
–
terdžent
Preostala
–––
–––
530,80 0,80
460,5855
–
–
–
–
710.1845
–––
–––
–––
530,79 51.8
530,8080
–––
–––
–––
–
–
–––
–––
–––––
4
gije u kWh
vlažnost u %
Potrošnja ener-
u l
Ukupno vode
OPIS PROIZVODA
1. Gornja strana
2. Ladica za deterdžent
3. Upravljačka ploča
4. Ručka
5. Vrata
6. Pumpa za ispuštanje vode (iza podnožja)
7. Podnožje (uklonjivo)
8. Podesive nožice (2)
LADICA ZA DETERDŽENT
Odjeljak *:
Ne stavljajte deterdžent u taj odjeljak.
1.
Odjeljak 1: Deterdžent za pranje (prašak ili
2.
7.
8.
tekući)
3.
Ako upotrebljavate tekući deterdžent,
upotrijebite uklonjivu plastičnu pregradu A
(priložena) za precizno doziranje.
4.
Ako upotrebljavate prašak, pregradu postavite u
utor B.
5.
Odjeljak 2: Dodaci (omekšivači itd.)
Omekšivač ne smije premašiti razinu označenu s “MAX”.
6.
! Koristite deterdžente u prahu za bijelo pamučno rublje te za pretpranje,
kao i za pranja na temperaturi višoj od 60°C.
! Slijedite upute na omotu deterdženta.
CIKLUSI PRANJA
Slijedite upute prikazane simbolima na etiketama za
održavanje odjeće. Vrijednost označena na simbolu
maksimalna je preporučena temperatura za pranje odjeće.
Protiv mrlja, Snažno 20 °C
Ovaj ciklus pranja osigurava maksimalno uklanjanje mrlja bez potrebe za
prethodnim tretiranjem odjeće; radi na niskoj temperaturi i čuva tkaninu i
boje.
Protiv mrlja, Turbo 45’
Ovaj ciklus za samo 45 minuta izvrsno uklanja mrlje, čak i na 20 °C.
Temperatura u ovom ciklusu može se povećati do 40 °C.
Pamuk
Prikladno za pranje umjereno do vrlo prljavih ručnika, donjeg rublja,
stolnjaka itd. od čvrstog lana i pamuka.
Sintetika
Prikladno za pranje umjereno prljave odjeće izrađene od sintetičkih
vlakana (npr. poliestera, poliakrila, viskoze itd.) ili kombiniranih sintetičkopamučnih vlakana.
Brzo 30’
Za kraće pranje slabo zaprljane odjeće. Nije prikladno za vunu, svilu i
odjeću koja se pere ručno.
Tamne boje
Za pranje odjeće u tamnim bojama. Ovaj ciklus pranja predviđen je za
očuvanje tamnih boja tijekom vremena.
Najbolji rezultati u pranju odjeće tamnih boja postižu se ako
upotrebljavate tekući deterdžent.
Vrlo osjetljivo
Za pranje vrlo osjetljive odjeće. Preporučuje se da prije pranja izokrenete
rublje s unutrašnjom stranom prema van. Za najučinkovitije pranje
osjetljivog rublja upotrijebite tekući deterdžent.
Vuna – Woolmark Apparel Care - Green:
Tvrtka Woolmark odobrila je ciklus pranja za vunu ove
perilice za pranje vunenog rublja s oznakom ručnog
pranja pod uvjetom da se pere u skladu s uputama na
etiketi odjevnog predmeta i uputama proizvođača ove
perilice rublja. (M1253)
Eko pamuk
Prikladan za pranje umjereno prljavog pamučnog rublja. Na 40 °C i 60 °C
je standardni ciklus za pranje pamučnog rublja i najučinkovitiji je s
obzirom na kombiniranu potrošnju vode i električne energije.
Bijelo
Za vrlo prljavo bijelo rublje i rublje otpornih boja
Antialergijski
Prikladno za uklanjanje najznačajnijih alergena kao što su pelud, grinje te
mačja i pseća dlaka.
Ručnici i posteljina
Za pranje kućne posteljine u jednom ciklusu. Optimizira korištenje
omekšivača i štedi vrijeme i električnu energiju. Preporučujemo da
koristite prašak.
Svila
Za pranje svih vrsta rublja od svile. Preporučujemo da koristite poseban
deterdžent predviđen za pranje osjetljive odjeće.
Zavjese
Savjetujemo vam da presavijete zavjese i stavite ih u jastučnicu ili
mrežicu.
Prekrivači
Za pranje komada ispunjenih guščjim perjem, kao što su vjetrovke ili
jastuci (koji ne prelaze 1,5 kg težine), koristite odgovarajući program 14.
Ispiranje
Namijenjeno za ispiranje i centrifugu.
Centrifuga + ispuštanje vode
Predviđeno za centrifugu i ispuštanje vode.
ZASLON
Zaslon je koristan prilikom programiranja perilice rublja i pruža mnogo
informacija.
A
Odjeljak A prikazuje trajanje različitih raspoloživih ciklusa pranja, a nakon
početka ciklusa prikazuje vrijeme preostalo do njegova završetka (na
zaslonu će se prikazati maksimalno trajanje odabranog ciklusa koje se
može smanjiti nakon nekoliko minuta, s obzirom da stvarno trajanje ovisi
o količini rublja i odabranim postavkama); ako je postavljena funkcija
ODGOĐENOG POKRETANJA, na zaslonu će se prikazati vrijeme preostalo
do početka odabranog ciklusa pranja.
B
C
Pritisak na odgovarajuću tipku omogućuje prikaz maksimalnih vrijednosti
brzine centrifugiranja i temperature koje je stroj postigao tijekom
postavljenog ciklusa pranja, ili posljednjih odabranih vrijednosti, ako su
one kompatibilne s postavljenim ciklusom pranja.
“Faze ciklusa pranja” koje odgovaraju odabranom ciklusu te “faza pranja”
ciklusa u tijeku pojavljuju se u dijelu B:
Pranje
Ispiranje
Centrifuga
Ispuštanje vode
Odjeljak C prikazuje (gledano slijeva) ikone koje odgovaraju temperaturi,
centrifugiranju i odgođenom pokretanu.
Crtice temperature pokazuju maksimalnu razinu temperature koju
možete odabrati za postavljeni ciklus.
Crtice centrifuge pokazuju maksimalnu brzinu centrifugiranja koju
možete odabrati za postavljeni ciklus.
Kada svijetli simbol odgode , on označava da je na zaslonu prikazana
odabrana vrijednost odgođenog pokretanja.
Indikator zaključanih vrata
Kada svijetli, simbol označava da su vrata zaključana. Kako biste spriječili
bilo kakvo oštećenje, prije otvaranja vrata pričekajte da se simbol isključi.
Ako želite otvoriti vrata dok se ciklus odvija, pritisnite tipku POKRETANJE/
STANKA ; kada se simbol isključi, možete otvoriti vrata.
PRVA UPOTREBA
Nakon postavljanja perilice, a prije njezine prve uporabe, obavite ciklus
pranja s deterdžentom, ali bez rublja, postavljanjem ciklusa samočišćenja.
SVAKODNEVNA UPOTREBA
Pripremite rublje prateći prijedloge iz odjeljka “SAVJETI I PREPORUKE”.
- Pritisnite tipku za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ; kontrolno svjetlo
tipke POKRETANJE/STANKA treptat će polako zelenom bojom.
- Otvorite vrata. Stavite rublje pazeći da ne prijeđete maksimalnu količinu
koja se navodi u tablici ciklusa pranja.
- Izvucite ladicu za deterdžent i uspite/ulijte deterdžent u odgovarajuće
odjeljke kao što se opisuje u odjeljku “LADICA ZA DETERDŽENT”.
- Zatvorite vrata.
- Stroj automatski prikazuje maksimalne vrijednosti temperature i brzine
centrifugiranja za odabrani ciklus ili posljednje upotrijebljene postavke –
ako su one kompatibilne s odabranim ciklusom. Pritiskom tipke
temperatura će se postupno spuštati do postavke hladnog pranja (postavka
“OFF”). Pritiskom tipke brzina centrifuge postupno će se smanjivati sve
dok se potpuno ne isključi (postavka “OFF”). Daljnjim pritiskom na te tipke
vratit ćete maksimalne dozvoljene vrijednosti za odabrani ciklus.
- Odaberite željeni ciklus pranja.
- Odaberite željene opcije.
- Pritisnite tipku POKRETANJE/STANKA za pokretanje ciklusa pranja;
kontrolno svjetlo zasvijetlit će zelenom bojom, a vrata će se zatvoriti
(svijetli simbol ).
STANKA CIKLUSA
Kako biste privremeno zaustavili ciklus pranja, ponovno pritisnite tipku
POKRETANJE/STANKA ; kontrolno svjetlo trepće narančastom bojom.
Za pokretanje ciklusa pranja od točke u kojem ste ga prekinuli ponovno
pritisnite tipku POKRETANJE/STANKA .
PREMA POTREBI OTVORITE VRATA
Kad se ciklus pokrene, svijetlit će simbol pokazujući da ne možete
otvoriti vrata. Za vrijeme ciklusa pranja vrata ostaju zaključana. Da biste
otvorili vrata za vrijeme trajanja ciklusa, npr. kako biste dodali ili izvadili
odjevni predmet, pritisnite tipku POKRETANJE/STANKA kako biste
zaustavili ciklus; kontrolno svjetlo trepće narančastom bojom. Ako simbol
nije osvijetljen, možete otvoriti vrata. Ponovo pritisnite tipku
POKRETANJE/STANKA kako biste nastavili ciklus.
PROMJENA POKRENUTOG CIKLUSA PRANJA
Kako biste promijenili ciklus pranja u tijeku, privremeno zaustavite
perilicu rublja tipkom POKRETANJE/STANKA (odgovarajuće kontrolno
svjetlo trepće narančastom bojom), a zatim odaberite željeni ciklus i
ponovno pritisnite tipku POKRETANJE/STANKA .
! Ako želite poništiti ciklus koji se već pokrenuo, držite pritisnutu tipku
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE . Ciklus će se zaustaviti i stroj će se
isključiti.
PO ZAVRŠETKU CIKLUSA PRANJA
Ciklus je završio kada se na zaslonu prikaže “END”; kada se isključi simbol
, možete otvoriti vrata. Otvorite vrata, izvadite rublje i isključite stroj.
Ako ne pritisnete gumb UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE , perilica će se
automatski isključiti nakon približno pola sata.
OPCIJE
- Ako odabrana opcija nije kompatibilna s postavljenim ciklusom
pranja, kontrolno svjetlo trepće i opcija se neće aktivirati.
- Ako odabrana opcija nije kompatibilna s nekom prethodno
odabranom opcijom, treptat će kontrolno svjetlo prve odabrane
funkcije, a aktivirat će se samo druga opcija; svijetlit će kontrolno
svjetlo aktivirane opcije.
Dodatno ispiranje
Ova opcija povećava učinkovitost ispiranja i potpuno uklanja deterdžent.
Ova funkcija vrlo je korisna za osjetljivu kožu.
Ušteda vremena
Odabirom ove opcije smanjujete trajanje ciklusa pranja za do 50%, ovisno
o odabranom ciklusu, čime ćete sigurno smanjiti potrošnju vode i
energije. Ovaj ciklus koristite za pranje slabo zaprljane odjeće.
Odgođeno pokretanje
Kako biste za odabrani ciklus postavili odgođeno pokretanje, pritisnite
odgovarajuću tipku više puta uzastopno sve do dostizanja željenog
vremena odgode. Kada se ta opcija aktivira, simbol zasvijetlit će na
zaslonu. Za poništavanje postavke odgođenog pokretanja pritišćite tipku
sve dok se na zaslonu ne pojavi riječ “OFF” .
Temperatura
Svaki ciklus pranja ima unaprijed deniranu temperaturu. Za promjenu
temperature pritisnite tipku . Na zaslonu se prikazuje vrijednost.
Centrifuga
Svaki ciklus pranja ima unaprijed deniranu brzinu centrifuge. Za izmjenu
brzine centrifuge pritisnite tipku . Na zaslonu se prikazuje vrijednost.
Izravno ubrizgavanje
Perilica rublja opremljena je inovativnom tehnologijom izravnog
ubrizgavanja koja prethodnim miješanjem vode i deterdženta trenutačno
aktivira sastojke za čišćenje unutar deterdženta. Ova aktivna emulzija
izravno se ubacuje u bubanj perilice rublja, učinkovitije prodire u
vlakna i tako čisti tvrdokornu prljavštinu na niskim temperaturama, dok
istovremeno čuva boje i rublje.
Način rada “Power” donosi najbolje rezultate pri čišćenju, dok se način
rada “EcoEnergy” koristi za veću uštedu energije.
BLOKADA TIPKI
Za aktiviranje blokade upravljačke ploče držite tipku pritisnutu
otprilike 2 sekunde. Dok simbol svijetli, upravljačka ploča je
blokirana (osim tipke za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ). Tako se
onemogućuju nehotične promjene ciklusa pranja, što je posebno korisno
kada su djeca kod kuće. Za deaktiviranje blokade upravljačke ploče držite
tipku pritisnutu otprilike 2 sekunde.
SAVJETI I PREPORUKE
Razdijelite rublje prema:
Vrsti tkanine (pamuk, kombinirana vlakna, sintetika, vuna, odjeća za ručno
pranje). Boji (odvojite obojeno rublje od bijeloga, zasebno operite nove
obojene komade). Osjetljivosti (male odjevne predmete poput najlonki
i odjevne predmete s kukicama poput grudnjaka perite u platnenoj
vrećici).
Ispraznite džepove:
Predmeti poput kovanica ili upaljača mogu oštetiti perilicu rublja i bubanj.
Provjerite sve gumbe.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja i održavanja isključite perilicu rublja i iskopčajte je iz napajanja.
Za čišćenje perilice nemojte koristiti zapaljive tekućine.
Prekid dotoka vode i električne energije
Nakon svakog pranja zatvorite dovod vode. Time ćete ograničiti habanje
hidrauličnog sustava u perilici i spriječiti curenje vode.
Prilikom čišćenja i održavanja perilicu iskopčajte iz struje.
Čišćenje perilice rublja
Vanjske i gumene dijelove perilice možete čistiti mekom krpom
umočenom u mlaku vodu sa sapunicom. Nemojte koristiti otapala i
abrazivne predmete.
Perilica rublja ima ciklus samočišćenja unutarnjih dijelova; pokrenite ga s
praznim bubnjem.
Kako biste optimizirali taj ciklus, možete koristiti deterdžent (10 % količine
navedene za slabo zaprljanu odjeću) ili posebne dodatke za čišćenje
perilice rublja. Preporučujemo pokretanje ciklusa čišćenja svakih 40
ciklusa pranja.
Za pokretanje ciklusa istovremeno pritisnite tipke i na 5 sekundi.
Ciklus će se pokrenuti automatski i trajat će oko 70 minuta. Kako biste
zaustavili ciklus, pritisnite tipku POKRETANJE/STANKA .
Čišćenje ladice za deterdžent
Izvadite ladice tako što ćete je podići i povući prema van. Isperite je pod
mlazom vode; redovito ponavljajte ovaj postupak.
Održavanje vrata i bubnja
Vrata uvijek ostavite otvorenima kako biste spriječili stvaranje neugodnih
mirisa.
Čišćenje pumpe
Perilica rublja opremljena je pumpom za samočišćenje koja ne zahtijeva
održavanje. Mali predmeti (poput kovanica ili gumba) ponekad mogu
upasti u zaštitnu predkomoru koja se nalazi u podnožju pumpe.
! Provjerite je li ciklus pranja završen pa odvojite uređaj od izvora
napajanja.
Za pristup predkomori:
1. Uklonite ploču za prekrivanje prednjeg dijela uređaja – gurnite odvijač
u sredinu i sa strane ploče koristeći ga kao polugu.
2. Otpustite poklopac pumpe za ispuštanje vode tako da ga okrenete u
smjeru suprotnom od smjera kazaljki sata: normalno je da istekne manja
količina vode.
3. Temeljito očistite unutrašnjost.
4. Vratite poklopac na mjesto i učvrstite ga.
5. Vratite ploču, pazeći da utori za držače budu na mjestu prije no što je
gurnete u perilicu.
Provjera dovodne cijevi vode
Dovodnu cijev vode provjeravajte najmanje jednom godišnje. Ako je
napukla ili slomljena, morate je zamijeniti: visok tlak vode za vrijeme
ciklusa pranja može potpuno razdvojiti oštećenu cijev.
! Nikad nemojte koristiti rabljene cijevi.
SUSTAV URAVNOTEŽENJA NAPUNJENOSTI
U svrhu izbjegavanja pretjeranih vibracija, stroj prije svakog
centrifugiranja vrši okretanje bubnja brzinom donekle većom od one
korištene pri pranju kako bi se stavljeno rublje ravnomjerno rasporedilo.
Ako se usprkos ponovljenim pokušajima stavljeno rublje ne rasporedi
ravnomjerno, stroj će izvršiti centrifugiranje brzinom nižom od one
predviđene. U slučaju pretjerane neuravnoteženosti, stroj će umjesto
centrifugiranja vršiti raspoređivanje. Radi što bolje raspoređenosti i
pravilnog uravnoteženja punjenja, preporučujemo vam da pomiješate
velike i male komade rublja.
DODATNA OPREMA
Kako biste provjerili koja je dodatna oprema dostupna za vaš model perilice
rublja, nazovite našu službu za tehničku podršku.
Komplet za slaganje
Ova oprema omogućit će vam da učvrstite sušilicu na perilicu rublja, čime
štedite prostor te olakšavate punjenje i pražnjenje sušilice.
TRANSPORT I RUKOVANJE
Perilicu rublja ne podižite tako da je hvatate za gornju ploču.
Iskopčajte perilicu iz struje i zatvorite dovod vode. Provjerite jesu li vrata i
ladica za deterdžent čvrsto zatvoreni. Odvojite dovodnu cijev vode od
priključka na zidu, a zatim odvojite i odvodno crijevo. Ispustite svu vodu iz
cijevi i crijeva i osigurajte ih kako se ne bi oštetili u transportu. Postavite
vijke za transport. Obrnutim redoslijedom ponovite postupak uklanjanja
vijaka za transport opisan u “Uputama za instalaciju”.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Perilica rublja ponekad možda neće raditi. Prije nego što nazovete službu za tehničku podršku provjerite sljedeći popis kako biste saznali možete li
problem riješiti i sami.
NepravilnostiMogući uzroci / rješenje
Ne pokreće se perilica rublja.
Ciklus pranja ne kreće.
Perilica rublja ne puni se
vodom (na zaslonu stoji
“H2O”).
Perilica rublja neprestano
povlači i ispušta vodu.
Perilica rublja ne ispušta
vodu i ne centrifugira.
Perilica rublja jako se trese
tijekom centrifuge.
Iz perilice rublja curi voda.
Kontrolna svjetla “Opcije” i
POKRETANJE/STANKA
trepću brzo, a na zaslonu se
prikazuje šifra pogreške (npr.:
F-01, F-...).
Perilica previše pjeni.
Perilica nije do kraja priključena u električnu utičnicu ili nije priključena dovoljno čvrsto.
U kući nema struje.
Vrata perilice rublja nisu do kraja zatvorena.
Niste pritisnuli tipku UKLJUČENO/ISKLJUČENO.
Niste pritisnuli tipku POKRETANJE/STANKA .
Dovod vode nije otvoren.
Postavljena je odgoda za vrijeme početka.
Dovodna cijev vode nije spojena na dovod.
Cijev je presavijena.
Dovod vode nije otvoren.
U kući nema vode.
Pritisak je prenizak.
Niste pritisnuli tipku POKRETANJE/STANKA .
Odvodno crijevo nije postavljeno na visinu od 65 do 100 cm od poda.
Završni dio crijeva uronjen je u vodu.
Sustav za ispuštanje vode u zidu nema cijev za odzračivanje.
Ako se problem nastavi i nakon ovih provjera, zatvorite dovod vode, isključite perilicu i nazovite službu za tehničku
podršku. Ako ne živite u prizemlju, problemi mogu biti povezani s povratnom sifonažom koja može uzrokovati
neprestano povlačenje i ispuštanje vode. Mogu se kupiti posebni nepovratni ventili koji sprječavaju tu pojavu.
Ciklus ne uključuje ispuštanje vode: kod određenih ciklusa morate ga pokrenuti ručno.
Odvodno je crijevo presavijeno.
Odvodni je kanal zagušen.
Bubanj nije pravilno otkočen tijekom montaže.
Perilica rublja nije nivelirana.
Perilica rublja stiješnjena je između namještaja i zida.
Dovodna cijev vode nije pravilno pričvršćena.
Ladica za deterdžent nije na svom mjestu.
Odvodno crijevo nije pravilno pričvršćeno.
Isključite perilicu i iskopčajte je iz električnog napajanja, pričekajte otprilike 1 minutu i zatim je ponovno uključite.
Ako se problem nastavi, nazovite službu za tehničku podršku.
Deterdžent nije prikladan za pranje u perilici (treba nositi oznaku “za perilice” ili “za ručno pranje i perilice” ili slično).
Stavili ste previše deterdženta.
DEMO MODE: funkciju isključite tako da isključite perilicu rublja. Pritisnite i držite gumb “POKRETANJE/STANKA” , a zatim u roku od 5 sekundi pritisnite gumb
“UKLJUČENO/ISKLJUČENO” i oba gumba držite 2 sekunde.
UPUTE ZA SIGURNOST I INSTALACIJU, RADNI PRIRUČNIK,
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE i PODATKE O POTROŠNJI možete preuzeti:
xxxx
xxxxxxxxxxxx
• Posjetom web-mjesta http://docs.hotpoint.eu.
• Upotrebom QR koda.
• Osim toga, možete nazvati našu službu za tehničku podršku (broj telefona potražite u knjižici s jamstvom).
Prije nego što nazovete službu za tehničku podršku, pripremite kodove koji su prikazani na naljepnici s unutrašnje
strane vrata.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.