Instrukcja obsługi
PL GB
Polski,1 English,13
RSPD 824 J
PRALKA
Spis treści |
PL |
|
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 4
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 5
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki, 6-7
Panel sterowania
Wyświetlacz
W jaki sposób wykonać cykl prania, 8
Programy i funkcje, 9
Tabela programów Funkcje prania
Środki piorące i bielizna, 10
Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne
System równoważenia ładunku
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania, 11
Serwis Techniczny, 12
1
Instalacja
PL |
! Należy zachować niniejszą książeczkę, |
|
aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W |
||
|
||
|
przypadku sprzedaży, odstąpienia lub prze- |
|
|
niesienia pralki w inne miejsce należy zadbać |
|
|
o przekazanie instrukcji wraz z nią, aby nowy |
|
|
właściciel mógł się zapoznać z działaniem |
|
|
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami. |
|
|
! Należy uważnie przeczytać instrukcję |
|
|
obsługi: zawiera ona ważne informacje |
|
|
dotyczące instalacji oraz właściwego i |
|
|
bezpiecznego użytkowania pralki. |
|
|
Rozpakowanie i wypoziomowanie |
|
|
Rozpakowanie |
|
|
1. Rozpakować pralkę. |
|
|
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona |
|
|
uszkodzeń w czasie transportu. W przypadku |
|
|
stwierdzenia uszkodzeń, nie podłączać pralki |
|
|
i skontaktować się ze sprzedawcą. |
|
|
3. Odkręcić 4 śruby |
|
|
zabezpieczające |
|
|
urządzenie na czas |
|
|
transportu oraz |
|
|
zdjąć gumowy ele- |
|
|
ment z podkładką, |
|
|
znajdujący się w |
|
|
tylnej części pralki |
|
|
(patrz rysunek). |
4.Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu urządzenia.
5.Zachować wszystkie części: w razie konieczności przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać ponownie zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie opierając jej o ściany,
meble itp.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, należy skompensować nierówności,
odkręcając lub dokręcając przednie nóżki (patrz rysunek); kąt nachylenia, zmierzony na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się urządzenia w czasie pracy. W przypadku ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
A
przezroczysta. |
1. Wsunąć uszczelkę A do końcówki rury pobierania wody i przykręcić ją do kurka zimnej wody o gwintowanym otworze 3/4’’
(zobacz rysunek).
Przed podłączeniem spuszczać wodę do momentu, aż stanie się ona całkowicie
2. Podłączyć do urządzenia przewód doprowadzający wodę, przykręcając go do odpowiedniego przyłącza wody, znajdującego się w tylnej części pralki, z prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby przewód nie był pozaginany ani przygnieciony.
!Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz strona obok).
!Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika.
!Nigdy nie instalować przewodów, które były już używane.
!Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu urządzenia.
2
Podłączenie przewodu odpływowego
65 - 100 cm |
Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny się znajdować na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; albo oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu prowadnik, znajdujący się w wyposażeniu pralki
(patrz rysunek). Wolny koniec przewodu odpływowego nie powinien być zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur przedłużających; jednak jeśli jest to konieczne, przedłużacz powinien mieć taki sam przekrój, jak oryginalna rura, a jego długość nie powinna przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
!Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
!Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne.
!Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
!Kabel nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych PL techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeśli powyższe zasady nie będą przestrzegane.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program samoczyszcze (patrz “Czyszczenie pralki”).
Danetechniczne
Model |
RSPD 824 J |
|||
|
|
|
|
|
Wymiary |
szerokość cm 59,5 |
|||
wysokość cm 85 |
||||
|
|
|
głębokość cm 47,5 |
|
Pojemność |
od 1 do 8 kg |
|||
|
|
|
|
|
Dane prądu |
dane techniczne umieszc- |
|||
elektryczne- |
zone są na tabliczce na |
|||
go |
maszynie |
|||
Dane sieci |
Maksymalne ciśnienie |
|||
1 MPa (10 barów) |
||||
wodo- |
ciśnienie minimalne |
|||
ciągowej |
0,05 MPa (0,5 barów) |
|||
|
|
|
pojemność bębna 54 litrów |
|
Szybkość |
do 1200 obrotów na minutę |
|||
wirowania |
||||
|
||||
Programy |
|
|||
testowe |
Program 9; |
|||
zgodnie z |
Bawełna Eco 60°C. |
|||
regulamin |
Program 9; |
|||
1061/2010 i |
Bawełna Eco 40°C. |
|||
1015/2010 |
|
|||
|
|
|
Urządzenietozostałowy- |
|
|
|
|
produkowanezgodniez |
|
|
|
|
następującymiprzepisamiCE: |
|
|
|
|
- 2004/108/CE (o |
|
|
|
|
Kompatybilności Elektro- |
|
|
|
|
magnetycznej) |
|
|
|
|
- 2012/19/EU (WEEE) |
|
|
|
|
- 2006/95/CE (o Niskim |
|
|
|
|
||
|
|
|
Napięciu) |
3
Utrzymanie i konserwacja
|
Odłączeniewodyiprąduelektrycznego |
PL |
|
|
• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym |
|
praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie |
|
instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje |
|
się niebezpieczeństwo wycieków. |
|
• Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki |
|
oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć |
|
wtyczkę z gniazdka. |
Czyszczenie pralki
•Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki można myć ściereczką zmoczoną w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących.
•Pralka jest wyposażona w program samoczyszcze części wewnętrznych, który należy przeprowadzać nie wprowadzając niczego do kosza pralki.
Środek piorący (w ilości równej 10% ilości zalecanej dla lekko zabrudzonej odzieży) lub dodatki przeznaczone specjalnie do czyszczenia pralek, mogą zostać użyte jako środki pomocnicze podczas programu czyszczenia. Zaleca się przeprowadzanie programu czyszczenia co 40 cykli prania.
W celu włączenia programu należy nacisnąć przycisk przez 5 sekund, a następnie nacisnąć przycisk START/PAUZA: rozpocznie się wykonywanie programu trwające ok. 70 minut.
Czyszczenie szufladki na środki piorące
1 |
2 |
Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (patrz rysunek).
Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą. Czynność tę należy wykonywać stosunkowo często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
•Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę |
samoczyszczącą, która nie wymaga za- |
biegów konserwacyjnych. Może się jed- |
nak zdarzyć, że drobne przedmioty (mo- |
nety, guziki) wpadną do komory wstępnej |
zabezpieczającej pompę, która znajduje się |
w jej dolnej części. |
! Należy się upewnić, że cykl prania został |
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka. |
Aby dostać się do komory wstępnej: |
1. zdjąć panel po- |
krywy z przedniej |
strony pralki przy |
pomocy śrubokrętu |
(patrz rysunek); |
2. odkręcić pokrywę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek): wypłynięcie niewielkiej ilości wody jest normalnym zjawiskiem;
3.dokładnie wyczyścić wnętrze;
4.ponownie przykręcić pokrywę;
5.ponownie założyć panel upewniwszy się, przed dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić przewód doprowadzający wodę. Jeśli widoczne są na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
4
Zalecenia i środki ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,jakrównieżosobynieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
•Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
•Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, należy trzymać za wtyczkę.
•W trakcie pracy maszyny nie otwierać szufladki na środki piorące.
•Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona być bardzo gorąca.
•W żadnym wypadku nie otwierać na siłę drzwiczek pralki: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
•W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku ingerować w wewnętrzne części pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
•Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do pracującej pralki.
•W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się.
•Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie należy samodzielnie przenosić urządzenia, gdyż jest ono bardzo ciężkie.
•Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Utylizacja
•Utylizacja opakowania:
stosować się do lokalnych przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
•Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie powinny być utylizowane w normalnym ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować stopień odzysku i recyrkulacji materiałów, z których są one zbudowane, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony na wszystkich
produktach w celu przypominania o obowiązku ich segregacji. PL Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich prawidłowej utylizacji, zwracając się do odpowiednich służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać następujące czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny
znajduje się poniżej pozio-
mu otwarcia drzwiczek; w przeciwnym wypadku usunąć
nadmiar wody przez przewód odpływowy, zbierając ją do wiaderka w sposób wskazany na rysunku.
3. zdjąć panel pokrywy z przedniej strony pralki przy pomocy śrubokrętu (patrz rysunek).
4.pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku, aż do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu; następnie pociągnąć go w dół i równocześnie otworzyć drzwiczki.
5.ponownie założyć panel upewniwszy się, przed dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach.
5
Opis pralki
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panel sterowania |
|
Przycisk |
|
|
|
|
|
Przyciski |
PŁUKANIE |
Przyciski |
|||
PL |
|||||||
|
Przycisk |
FUNKCJI |
EKSTRA |
DIRECT |
|||
|
|
ON/OFF |
|
|
INJECTION |
||
|
|
|
|
|
|
Wyświetlacz
|
|
Przycisk |
Przycisk z kontrolką |
|
Panel |
START/PAUZA |
|
|
SAMOCZY- |
||
Szufladka na środki piorące |
POKRĘTŁO |
SZCZENIE |
Przycisk |
|
|||
PROGRAMÓW |
|
BLOKADA |
|
|
Przycisk |
|
|
|
|
Przycisk |
|
|
|
TEMPERATURA |
OPÓŹNIENIE |
|
|
|
Przycisk |
|
|
|
WIROWANIE |
Szufladka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Panel: w szufladce na środki piorące znajduje się panel, na którym przedstawiono wszystkie dostępne programy, wraz z oznaczeniami graficznymi informującymi na temat sposobu użytkowania poszczególnych przegródek szufladkio.
Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka START/ PAUZA, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazuje, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest dłuższe przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około 3 sek.; krótkie lub przypadkowe naciśnięcie nie wystarczy do wyłączenia maszyny. Wyłączenie maszyny podczas trwającego prania anuluje program prania.
POKRĘTŁO PROGRAMÓW: w celu ustawienia żądanego programu (patrz “Tabela programów”).
Przyciski FUNKCJI: nacisnąć przycisk w celu wybrania potrzebnej funkcji. Na wyświetlaczu zaświeci się odpowiednia kontrolka.
Przyciski SAMOCZYSZCZENIE: nacisnąć, aby przeprowadzić czyszczenie wewnętrznych części maszyny (patrz “Czyszczenie pralki”).
Przycisk DIRECT INJECTION: nacisnąć,aby wybrać opcję DIRECT INJECTION.
Przycisk PŁUKANIE EKSTRA : nacisnąć w celu wybrania żądanego rodzaju płukania.
Przycisk WIROWANIE : nacisnąć w celu zmniejszenia lub całkowitego wyłączenia wirówki – wartość ukazana zostanie na wyświetlaczu.
Przycisk TEMPERATURA : nacisnąć w celu zmniejszenia temperatury: wartość zostaje wyświetlona na ekranie.
Przycisk BLOKADA : w celu uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy. Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „BLOK. PRZYCISKÓW WŁĄCZONA“, panel sterowniczy jest zablokowany (z wyjątkiem przycisk ON/OFF). W ten sposób uniemozliwia sie dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zwlaszcza, jesli w domu obecne sa dzieci. W celu wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Przycisk OPÓŹNIENIE : nacisnąc w celu ustawienia opóźnionego uruchomienia wybranego programu. Opóźnienie wyświetlone zostanie na ekranie.
Przycisk z kontrolką START/PAUZA: kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli, nacisnąć przycisk w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka świeci w sposób ciągły. W celu wybrania pauzy w praniu należy nacisnąć ponownie przycisk, kontrolka zacznie pulsować w kolorze pomarańczowym. Jeśli symbol nie świeci się, można otworzyć drzwiczki. W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zostało przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych z oszczędnością elektryczną, posiada system auto wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON/OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wyświetlacz |
C |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
Z |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
PL
Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
W obszarze A zostają wyświetlone ikona i wybrany program, etapy prania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu prania.
W obszarze B zostają wyświetlone dwa poziomy intensywności związane z funkcją DIRECT INJECTION. W obszarach C widoczne są kontrolki odnoszące się do dostępnych funkcji.
W obszarze D zostaje wyświetlony czas pozostały do uruchomienia wybranego programu, w przypadku, gdy ustawiono OPÓŹNIONY START.
W wierszu E wyświetlana jest maksymalna wartość szybkości wirówki, jaką maszyna może uzyskać w przypadku wybranego programu; jeśli program nie przewiduje ustawienia wirówki, w obszarze zostanie wyświetlony symbol “--” o niskiej jasności.
W obszarze F wyświetlana jest maksymalna wartość temperatury, jaką można wybrać w zależności od wybranego programu, jeśli program nie przewiduje ustawiania temperatury, w obszarze zostanie wyświetlony symbol “--” o niskiej jasności.
Symbol zablokowanych drzwiczek
Zapalony symbol oznacza, że okrągłe drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu. Aby uniknąć uszkodzenia pralki, należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie, zanim przystąpi się do otwierania drzwiczek pralki. Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja OPÓŹNIONY START drzwiczek nie można otworzyć. W celu ich otwarcia należy ustawić maszynę w pauzie poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUZA.
!Podczas pierwszego uruchomienia wymagane będzie dokonanie wyboru języka a wyświetlacz ustawi się automatycznie na menu wyboru języka.
W celu wybrania żądanego języka nacisnąć przyciski X i Y, dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk Z.
Aby zmienić język, należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski G, H, I, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego, wyświetli się menu wyboru języka.
!W celu zmiany jasności wyświetlacza, która fabrycznie ustawiona jest na najwyższy poziom, należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski G, L, M aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Nacisnąć przyciski X i Y, aby wybrać żądany poziom jasności i potwierdzić naciskając przycisk Z.
!Podczas cyklu prania lub gdy ustawi się OPÓŹNIONY START, jeśli nie używa się wyświetlacza przez 1 minutę, włącza się „WYGASZACZ EKRANU”. Aby powrócić do poprzednio wyświetlanego ekranu, wystarczy nacisnąć którykolwiek z przycisków.
7
W jaki sposób wykonać cykl prania
PL |
1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk |
|
, na |
|
|||
|
|||
wyświetlaczu pojawi się napis HOTPOINT, kontrolka |
START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.
2.WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szklane drzwiczki. Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie.
3.DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć szufladkę i wsypać detergent do odpowiednich komór w sposób wyjaśniony w „Środki piorące i bielizna”.
4.ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5.WYBÓR PROGRAMU. Przy pomocy pokrętła PROGRAMY wybrać żądany program, nazwa programu pojawi się na wyświetlaczu; z nim powiązana jest temperatura oraz prędkość wirowania, które mogą zostać zmienione. Na wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6.PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA.
Przy pomocy odpowiednich przycisków:
Zmienić temperaturę i/lub wirówkę. Maszyna wybierze automatycznie temperaturę oraz wirówkę maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego nie mogą one być zwiększane. Poprzez naciskanie przycisku stopniowo zmniejsza się temperaturę aż do prania w zimnej wodzie (na wyświetlaczu widoczny jest symbol “--”). Naciskając przycisk stopniowo zmniejsza się wirówkę aż do jej wyłączenia (na wyświetlaczu widoczny jest symbol “--”). Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci maksymalne wartości przewidywane.
!Wyjątek: wybierając program 2 temperaturę można podnieść aż do 40°.
!Wyjątek: wybierając program 3 temperaturę można podnieść aż do 90°.
!Wyjątek: wybierając program 4 temperaturę można podnieść aż do 60°.
Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego programu należy naciskać odpowiedni przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia należy naciskać przycisk aż do pojawienia się napisu “-- h”.
Ustawić rodzaj płukania.
Opcja umożliwia wybranie rodzaju płukania przeznaczonego do jak największej ochrony delikatnej skóry. Po pierwszym naciśnięciu przycisku, zostaje ustawiony poziom “Extra +1”, który pozwala wybrać dodatkowe płukanie, oprócz standardowego, w celu usunięcia wszelkich pozostałości detergentu. Po drugim naciśnięciu przycisku, zostaje ustawiony poziom „“Extra +2”, który pozwala wybrać dwa dodatkowe płukania, oprócz standardowego, w celu jak najlepszej ochrony delikatnej skóry.
Naciskając po raz trzeci na przycisk ustawia się poziom “Extra +3”, który umożliwia wybranie 3 dodatkowych płukań oprócz tych, które przewiduje dany cykl. Aktywacja opcji w cyklach o temperaturze 40° umożliwia usunięcie głównych alergenów, takich jak kocia i psia sierść oraz pyłki; w cyklach
o temperaturze powyżej 40° osiąga się bardzo
dobry poziom ochrony przeciwalergicznej. Nacisnąć ponownie przycisk, aby powrócić do „Płukanie zwykłe” rodzaju płukania. Jeśli któreś z ustawień lub zmiana ustawienia nie jest możliwe, na wyświetlaczu pojawi się napis „WYBÓR NIEMOŻLIWY” lub „ZMIANA NIEMOŻLIWA”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
•Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji; zapala się odpowiednia ikona na wyświetlaczu.
•Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia funkcji, odpowiednia ikona na wyświetlaczu gaśnie.
!Jeśli wybrana funkcja nie jest kompatybilna z ustawionym programem, jej ikona jest wyświetlana z niską jasnością, a oprócz tego niekompatybilność jest sygnalizowana sygnałem akustycznym (3 sygnały) i napisem “WYBÓR NIEMOŻLIWY” na wyświetlaczu.
!Jeśli wybrana funkcja nie jest kompatybilna z inną, wcześniej ustawioną, zostaje wyświetlony napis
WYBÓR NIEMOŻLIWY” na wyświetlaczu i funkcja nie zostaje włączona.
! Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub czas trwania cyklu.
7.URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk START/PAUZA. Odpowiednia kontrolka zaświeci się kolorem zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane (symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
świeci się). Podczas prania na wyświetlaczu pojawi się nazwa bieżącej fazy. W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu należy ustawić pralkę w pauzie naciskając przycisk START/PAUZA (kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze pomarańczowym); następnie wybrać potrzebny cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA; jeśli symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK jest wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek Nacisnąć ponownie przycisk START/PAUZA, aby uruchomić program od punktu, w którym został przerwany.
8.KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem „KONIEC CYKLU” na wyświetlaczu, kiedy symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK wyłączy się, możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.
! Jeśli zamierza się anulować uruchomiony juz cykl, przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk . Cykl zostanie przerwany i maszyna wyłączy się.
Direct Injection
Pralka jest wyposażona w innowacyjną technologię «Direct Injection», która wstępnie miesza wodę z detergentem aktywując od razu czynniki piorące detergentu. Ta aktywna emulsja jest wprowadzana bezpośrednio do bębna pralki i przenika jeszcze skuteczniej między włókna, usuwając najbardziej uporczywe zabrudzenia, już w niskich temperaturach, dbając przy tym maksymalnie o kolory i tkaniny. Możliwe jest wybranie trybu «Power», pozwalającego uzyskać najlepszą skuteczność prania lub trybu «EcoEnergy» zapewniającego największą oszczędność energii.
8