HOTPOINT/ARISTON RSPD 723 DK UA Daily Reference Guide [uk]

Швидке керiвництво
Протиалергiйне
1
2
3
A
B
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ТОВАР HOTPOINT.
Для отримання найбільш повного обслуговування просимо Вас зареєструвати прилад на
www.hotpoint.eu/register
КОНСОЛЬ УПРАВЛIННЯ
1. Кнопка УВIМКН/ВИМКН
2. Кнопки ДОДАТКОВИХ ФУНКЦIЙ
3. Кнопка МУЛЬТИ ПОЛОСКАННЯ
4. Кнопка ТИП ПРАННЯ
5. Кнопка з iндикатором ПУСК/ПАУЗА
7. Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК
8. Кнопка ВIДЖИМ
9. Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
10. Кнопка САМООЧИЩЕННЯ
11. РУЧКА ПРОГРАМ
12. Панель з позначеннями
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.
Перш ніж користуватися машиною, необхідно викрутити транспортні болти. Докладнішу інструкцію з видалення болтів див. в Інструкції з установлення.
12
1
11
2
ДИСПЛЕЙ
10
9
3
2 4
8
7
5
6
UA
Максимальне завантаження 7 кг Споживання електроенергії у вимкненому стані 0,5 Вт / в черговому режимі 8 Вт
Програма
1
2
Видалення плям
(Anti Stain)
Вид. плям екcпpec
(Anti Stain Quick)
Температура
За замов­чуванням
40°C
40°C
3 Бавовна (2) (Cotton) 40°C
4 Синтетика (3) (Synthetics) 40°C
5 Швидкe 30’ (Fast 30’) 30°C
Діапазон
- 40°C 1200 4 **
- 40°C 1200 3,5 **
- 60°C 1200 7 220’
- 60°C 1000 3,5 95’
- 30°C 800 3 30’
Максималь-
ний віджи-
мання, обо-
роти
Tурбота про колір (за
замовчуванням) =>
6
Кольорові речі
(Colour Care (default) =>
40°C
- 40°C 1200 4 **
Colours)
7 Делікатне (Delicates) 30°C
8 Вовна (Wool) 40°C
9 Еко бавовна (1) (Eco Cotton) 60°C
10 Бавовна 20° (Cotton 20°C) 20°C
11
Біле
(Whites)
60°C
12 Гіпоалергенне (Anti-Allergy) 60°C
13
Шовк/Tонкі тканини
(Silk & Curtains)
30°C
14 Пухові pечі (Padded Jackets) 30°C
- 30°C
- 40°C 800 1,5 **
60°C 1200 7 210’
40°C 1200 7 220’
- 20°C 1200 7 **
- 90°C 1200 7 **
- 60°C 1200 4 **
- 30°C 0 1 **
- 30°C 1000 1,5 **
--
Полоскання (Rinse) 1200 7 **
Віджим та злив *
(Spin + Pump out *)
Необхiдне дозування Факультативне дозування
Вказана на дисплеї або в інструкції тривалість циклу розрахована за стандартних умов користування. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
1) Програма керування згiдно до норми 1061/2010:
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 60°C або 40°C. Фактична температура прання може дещо відрізнятися від заявленої.
1200 7 **
ОПИС ВИРОБУ
1. Робоча поверхня
2. Дозатор для пральних засобів
3. Консоль управління
4. Ручка
5. Люк
6. Зливний насос (за цоколем)
7. Цоколь (знімний)
8. Регульовані ніжки (2)
2.
7.
8.
Максималь-
не заванта-
ження, кг
Трива-
лість, хви-
лини
1 **
Для всіх випробувальних установ:
2) Програма тривалого прання речей з бавовни: встановити програму 3 з температурою 40°C.
3) Тривала програма синтетика: задати програму 4 з температурою 40°C.
* Якщо обрати програму і виключити з роботи центрифугу (віджимання), машина
виконає лише злив води.
** Тривалість програм прання можна перевіряти на дисплеї.
ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ
Вiддiлення 1: Засiб для попереднього прання
1.
(порошковий) Вiддiлення 2: Пральний засiб для прання
3.
(порошковий чи рiдкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб, рекомендується застосовувати вимірювальний компонент A з комплекту постачання для
4.
правильного дозування. При використанні порошкового прального засобу
5.
вставте цей компонент у нішу B.
Вiддiлення 3: Додаткові засоби (кондиціонер,
тощо)
6.
Кондиціонер не повинен перевищувати вiдмiтку «MAX». ! Використовуйте порошкові пральні засоби для білих бавовняних речей, а
також для попереднього прання або прання при температурі вище 60°C. ! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
Пральнi засоби та добавки
Попереднє
прання
Прання Кондицiонер
1 2 3
Рекомендоване
пральний засіб
Порош-
ковий
засіб
Рiдкий
засiб
Остаточна во-
логість %
кВт/год
Споживання
кість води, л
Загальна кіль-
електроенергії
53 0,80 80
44 0,51 49
71 0,18 45
53 0,99 52,5
53 0,80 80
! Всередині дозатора для пральних засобів розташована панель, на якій представлені всі наявні програми, а також графічно зображений спосіб використання окремих відділів дозатора.
ПРОГРАМИ
Дотримуйтеся рекомендацій, наведених на символах прання виробів. Значення, вказане на символі, позначає максимальну рекомендовану температуру для прання даного виробу.
Видалення плям: Програма призначена для прання дуже забруднених речей зі стійким фарбуванням. Програма гарантує вищий у порівнянні зі стандартним клас прання (клас A). Не застосовуйте у цій програмі речі різних кольорів. Рекомендується використання миючих засобів у порошку. Стійкі плями краще обробити попередньо спеціальними засобами. Вид. плям екcпpec: Програма розроблено для годинного циклу прання речей зі свіжими плямами, навіть стійкими, які з’явились впродовж дня. Призначена для кольорових речей змішаного складу, гарантуючи їх збереження. Бавовна: Для прання рушників, нижньої білизни, скатертин тощо, з міцних бавовняних тканин і льону, середньо- і сильно забруднених. Синтетика: Для прання речей з синтетичних волокон (поліестер, поліакріл, віскоза та ін.) або з сумішевої бавовни, середньозабруднених. Швидкe 30’: Для прання злегка забруднених речей за короткий час. Не рекомендується для вовни, шовку і речей для ручного прання. Tурбота про колір: При завданнi цього циклу та виборі цієї функції Ви маєте можливість вибрати одну з 3 програм, спеціально розроблених для максимального зберігання інтенсивності кольорів і сіяння речей білого кольору. Делікатне: використовуйте програму для прання дуже делікатних речей, наприклад, зі стразами або іншими оздобленнями. Перш ніж запускати прання, рекомендується вивернути речі навиворіт і вкласти дрібні речі в спеціальний мішечок для прання делікатних речей. Кращі результати досягаються при використанні рідкого прального засобу для делікатних речей. Делікатне: Для прання дуже делікатних речей. Перед пранням рекомендується вивернути речі. Кращі результати отримуються при використанні рідкого прального засобу для делікатних речей.
Вовна - Woolmark Apparel Care - Blue:
Цикл прання «Вовна» у цій пральній машині протестований і підтверджений компанією Woolmark для прання вовняних виробів, класифікованих для ручного прання, за умови дотримання інструкцій на етикетці виробу та вказівок від виробника цієї пральної машини. (M1253)
Еко бавовна: Для прання середньозабруднених бавовняних речей. Стандартна програма для прання бавовняних речей працює при температурі 40°C і 60°C і є найбільш ефективною з точки зору споживання води та електроенергiї. Бавовна 20° : ідеальна для бавовняних забруднених речей. Добре прання, в тому числі у холодній воді, яке можна порівняти з пранням при 40°, гарантується механічною роботою, яка здійснюється на змінній швидкості із частими повторюваними піками.
Біле: Дуже забрудненi кольоровi делiкатнi тканини. Гіпоалергенне:використовуйте програму для видалення основних
алергенів, таких як пилок, кліщі, котяча і собача шерсть. Шовк: Для прання будь-яких шовкових речей. Рекомендується використання спеціального прального засобу для делікатних виробів. Tонкі тканини: Рекомендується скласти й покласти у наволочку або мішечок з сітки. Пухові pечі: Для прання виробів із наповненням гусячим пухом, таких як подушки, легкi куртки (які не перевищують за вагою 1,5 кг).
Полоскання: Призначено для полоскання і віджиму. Віджим та злив: Призначено для віджиму і зливу води.
ДИСПЛЕЙ
Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.
G
L M
I
В секторі A відображається іконка та вибрана програма прання, фази та час, що залишився до закінчення циклу прання. В секторі B відображаються два рівня інтенсивності, що відповідають функції ТИП ПРАННЯ. В секторах C знаходяться індикатори, що відповідають наявним функціям. В секторі D відображається час до запуску вибраної програми, у випадку якщо був встановлений ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСК. В секторі E відображається значення максимальної швидкостi вiджиму, яку можливо завдати у відповідності до обраної програми; якщо програма не передбачає встановлення вiджиму, на панелі відображається тьмяним світлом символ «--».
C
C
F
X Z
A
C
H
B
Y
E
D
В секторі F відображається значення температури, яку можна вибрати для конкретної заданої програми. Якщо програма не передбачає завдання температури, на панелі відображається тьмяним світлом символ «--». ! При першому ввiмкненнi з’являється запит щодо вибору мови, на дисплеї автоматично з'явиться меню вибору мови. Для вибору бажаної мови натиснiть на кнопки X i Y, щоб пiдтвердити зроблений вибiр, натиснiть на кнопку Z. Для зміни однієї мови на іншу вимкніть прилад, натисніть одночасно на кнопки G, H, I і зачекайте на звукову сигналізацію, яка сповіщає про появу меню для вибору мови. ! У випадку, якщо Ви забажаєте змінити інтенсивність освітлення дисплею, яка за умовчанням встановлена на самому високому рівні, вимкніть машину, одночасно натисніть кнопки G, L, M до звукового сигналу. Натиснiть на кнопки X e Y для вибору бажаного рівня яскравості, для підтвердження натисніть кнопку Z. ! Якщо під час циклу прання або заданого ВІДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ з дисплеєм не виконуються ніякі дії протягом 1 хвилини, активується функція ЗБЕРІГАЧУ ЕКРАНУ. Для повернення до попереднього екрану дисплею достатньо натиснути будь-яку кнопку.
Індикатор заблокованого люка
Якщо горить, позначає, що люк заблокований. З метою запобігання ушкоджень, перш нiж вiдкрити люк, вдоскональтеся, що iндикатор не горить. Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА ; якщо iндикатор згасне, це означає, що люк можна відкрити.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Пiсля встановлення, перш нiж розпочати використання машини, виконайте цикл прання з пральним засобом, але не завантажуючи бiлизну, встановивши програму «Самоочищення».
ПОВСЯКДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
Підготуйте білизну до прання, дотримуючись рекомендацій з розділу «ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ».
- Натисніть на кнопку УВIМКН./ВИМКН. ; на дисплеї з'явиться напис «HOTPOINT»; індикатор кнопки ПУСК/ПАУЗА повільно блимає зеленим світлом.
- Відкрийте люк. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм.
- Витягніть дозатор і додайте пральний засіб у відповідні ванночки, як вказано в роздiлi «ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ».
- Закрийте люк.
- Оберiть за допомогою ручки ПРОГРАМ бажану програму; назва програми з’явиться на дисплеї; ви можете змiнювати пов’язанi з програмою значення температури та швидкостi вiджиму. На дисплеї з’явиться тривалiсть циклу.
- Змiнiть температуру i/або швидкiсть вiджиму: машина автоматично вибирає максимальну температуру і швидкість віджиму, передбачені для даної програми, тому неможливо їх збільшити. Натисканням на кнопку поступово зменшують температуру прання до прання у холодній воді (на дисплеї з’явиться символ «--»). Натисканням на кнопку поступово зменшують швидкість віджиму, аж до його відключення (на дисплеї з’явиться символ «--»). При наступному натисканні на кнопки будуть встановлені максимально дозволені значення для обраного циклу.
- Виберiть бажанi додатковi функцiї.
- Натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА щоб запустити програму прання, відповідний індикатор загориться зеленим світлом і люк буде заблоковано (позначка горить).
ЯК ПРИЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
Щоб призупинити прання (режим паузи), знову натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА ; індикатор блиматиме янтарним світлом. Щоб продовжити прання з місця, де воно було перервано, знову натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА .
ЯК ЗМIНИТИ ПРАЦЮЮЧИЙ ЦИКЛ ПРАННЯ
Для змiни програми пiд час виконання циклу призупинiть машину, натиснувши на кнопку ПУСК/ПАУЗА (iндикатор ПУСК/ПАУЗА блиматиме янтарним свiтлом); оберiть бажаний цикл та знову натиснiть на кнопку ПУСК/ПАУЗА . ! Якщо необхідно анулювати вже розпочатий цикл, утримуйте кнопку УВІМКН./ВИМКН. натиснутою відносно тривалий час . Цикл буде перерваний і машина вимкнеться.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
На це вказує надпис “CYCLE END” (КIНЕЦЬ ЦИКЛУ) на дисплеї; коли згасне символ , люк можна відкрити. Відкрийте люк, витягніть білизну й вимкніть машину. Якщо не натиснути кнопку ON/OFF , пральна машина автоматично вимкнеться приблизно через півгодини.
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
- У разі якщо обрана функція не є сумісною з встановленою програмою, тьмяним світлом загориться відповідний світлоіндикатор, крім того, про таку несумісність попередить звукова сигналізація (3 сигнали), а на дисплеї з’явиться напис “No Selection” (Ні Вибір).
- У випадку якщо обрана функція є несумісною з встановленою програмою, на дисплеї з’явиться надпис “No Selection” (Ні Вибір), активація функції буде неможливою.
Loading...
+ 2 hidden pages