Hotpoint-Ariston RO642 TOIRFH User Manual

Руководство по эксплуатации
RS
GB
English,1
7HKRO 642 D X RU/HA 7HKRO 642 D Z RU/HA 7HKRO 642 TO B RU/HA 7HKRO 642 TO Z RU/HA 7HKRO 642 TO X RU/HA 7HKRO 642 DO X RU/HA
RO 642 TOIRFHRO 642 TOIRFHRO 642 TOIRFHRO 642 TOIRFHRO 642 TOIRFH
RS
Русский, 14
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Монтаж, 15-17
Расположение Электрическое подключение
Описание изделия, 18-19
Панель управления Расширяющиеся варочные зоны
Включение и эксплуатация, 20-23
Включение варочной панели Включение варочных зон Выключение варочных зон Функция power Нагревательные элементы Программирование продолжительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Modalitа Режим «demo» Практические советы по эксплуатации изделия Защитные устройства Практические советы по приготовлению блюд
Предосторожности и рекомендации, 24
Общие требования к безопасности Утилизация
Техническое обслуживание и уход, 25
Обесточивание изделия Чистка изделия Порядок демонтажа варочной панели
Техническое описание моделеи, 26
Монтаж
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности.
Расположение
! Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации).
! Монтаж изделия производится в соответствии с
данными инструкциями квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным.
Встроенный монтаж
Для обеспечения исправного функционирования встраиваемого изделия кухонный модуль должен иметь соответствующие характеристики:
• поверхность кухонного топа должна быть из материала, устойчивого к температуре примерно 100°C;
• если варочная панель устанавливается над духовым шкафом, он должен быть оснащен системой охлаждения с принудительной вентиляцией.
• не рекомендуется устанавливать варочную панель над посудомоечными машинами: при необходимости установите между варочной панелью и посудомоечной машиной герметичную разделительную вставку;
• в зависимости от модели варочной панели, которую вы устанавливаете (см. схемы), размеры ниши в кухонном модуле должны быть следующими:
590
5 mm
5 mm
RS
min. 20 mm
Ящиком
min. 40 mm
min. 20 mm
Вентилированная
духовка
min. 40 mm
48
560 +/- 1
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции и во избежание перегрева прилегающих поверхностеи варочная панель должна быть установлена:
• на минимальном расстоянии 40 мм от задней стенки;
520
490 +/- 1
15
RS
• между проемом под варочную панель и
расположенным снизу кухонным элементом должно быть расстояние не менее 20 мм.
Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухонной плитой, высота которых превышает уровень варочной панели, должны находиться на расстояние не менее 600 мм от края варочной панели.
Крепление
Клеммная колодка
В нижнеи части изделие оснащено колодкои для подсоединения разных видов электропитания (рисунок приводится для примера и может не соответствовать модели вашего изделия).
Изделие должно быть установлено на идеально
ровнои поверхности. Возможные деформации, вызванные неправильным креплением, могут привести к изменениям характеристик и эксплуатационных качеств варочнои панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется перед началом монтажа по толщине
кухонного топа:
• толщина 30 мм: длина винта 17,5 мм;
• толщина 40 мм: длина винта 7,5 мм;
Порядок крепления изделия:
1. При помощи коротких тупых шурупов привинтите 4 центровочные пружины в отверстиях, расположенных по бокам варочнои панели;
2. Вставьте варочную панель в проем в кухонном модуле, выровняите и слегка нажмите в центр вплодь до идеального прилегания варочнои панели к поверхности кухонного топа.
3. для варочных панелеи с боковыми профилями: вставив варочную панели в нишу кухонного модуля, вставьте 4 крепежных крюка (каждыи со своим штифтом) по нижнему периметру варочнои панели, закручивая их длинными острыми болтами до тех пор, пока стекло не будет плотно прилегать к кухонному топу.
! Важно, чтобы шурупы центровочных пружин
оставались доступными.
! В соответствии с правилами безопасности после
установки изделия в кухонныи модуль должна быть исключена возможность касания к электрическими частями.
! Все защитные элементы должны быть
закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
Электрическое подключение
! Электрическое подключение варочнои панели и
возможного встраиваемого духового шкафа должно выполняться раздельно по причинам безопасности, а так же для легкого съема духового шкафа.
Монофазное соединение
Варочная панель оснащена сетевым кабелем, рассчитанным на монофазное электропитание. Подсоедините провода в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам:
Типовое
напряжение
и частота сети
230-240V 1+N ~ 220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Электрический провод Подсоединение
: желто-зеленый;
N: 2 синий провода вместе на L: коричневый вместе с черным
проводов
Другие типы соединений
Если электропроводка соответствует однои из следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
• 400В - 2+N ~ 50/60 Гц
• 220-240В 3 ~ 50/60 Гц
• 230-240B 3 ~ 50/60 Hz
• 400В - 2+2N ~ 50/60 Гц
Разделите провода и подсоедините проводники в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам:
Типовое
напряжение
и частота сети
400V - 2+N ~
50/60 Hz
230-240V 3 ~ 220-240V 3 ~
50/60 Hz
400V - 2+2N ~
50/60 Hz
Электрический провод Подсоединение
: желто-зеленый;
N: 2 синий провода вместе на
L1: черный L2: коричневый
: желто-зеленый;
N1: синий N2: синий L1: черный L2: коричневый
проводов
Если электропроводка соответствует однои из следующих характеристик: Типовое напряжение и частота сети
• 400В 3 - N ~ 50/60 Гц выполните следующее:
16
! Возможныи прилагающиися сетевои кабель
нельзя использовать для такого типа монтажа.
Подсоединение сетевого кабеля изделия к сети электропитания
RS
1. Используите надлежащии сетевои кабель типа
H05RR-F или с большим значением, надлежащего размера (сечение кабеля: 25 мм).
2. При помощи отвертки поднимите язычки
крышки клеммнои колодки и откроите ее (см.
изображение клеммнои колодки).
3. Отвинтите прижимнои винт провода и винты
зажимов, соответствующих типу необходимого соединения, затем установите соединительные перемычки согласно таблице и приведенным ниже схемам.
4. Расположите проводники согласно таблице и
приведенным ниже схемам и подсоедините их, до упора закрутив все винты зажимов.
Типовое напряжение
и частота сети
400V 3-N ~
50/60 Hz
Электропитание Зажимная коробка
Трехфазный 400
5. Зафиксируите сетевои кабель в специальном
кабельном сальнике и закроите крышку.
2
1
3
Трехфазное 400
В случае прямого подключения изделия к сети необходимо установить между изделием и электрическои сетью многополярныи разъединитель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм.
! Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрическои сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть расчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортнои табличке с техническими характеристиками;
• напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия;
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельнои вилкои изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используите удлинители или троиники.
5
4
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы сетевои кабель и сетевая розетка были легко доступны.
! Сетевои кабель изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяите состояние сетевого кабеля
и при необходимости поручаите его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше требовании.
! Категорически запрещается отсоединять и не заменять сетевой кабель. В случае отсоединения или замены сетевого кабеля гарантия на изделие аннулируется, равно как и маркировка ЕС. Компания INDESIT снимает с себя всякую ответственность за несчастные случаи или ущерб, вызванный отсоединением или заменой оригинального сетевого кабеля. Допускается замена только на оригинальный сетевой кабель, выполняемая техником, уполномоченным Компанией INDESIT.
17
Описание изделия
RS
Панель управления
Панель управления, описание которои приводится ниже, служит только в качестве примера: она может не в точности соответствовать Вашеи модели.
• Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ для увеличения времени таймера (см. Включение и эксплуатация).
• Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ ВРЕМЕНИ для уменьшения времени таймера (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор ВЫБРАННАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА показывает, что соответствующая варочная зона была выбрана и следовательно возможно произвести настроики ее функции.
• Кнопка ВЫБОР ВАРОЧНОИ ЗОНЫ служит для выбора нужнои варочнои зоны.
• Индикатор МОЩНОСТЬ: показывает уровень нагрева.
• Индикаторы ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ: показывают варочные зоны после запуска программирования ( см. Включение и эксплуатация).
• Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для защиты управлении варочнои панели от случаиных измнении (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ показывает, что управления заблокированы ( см. Включение и эксплуатация).
• Кнопки ВЫБОР МОЩНОСТИ ВАРОЧНЫХ ЗОН служат для включения варочной зоны и регуляции мощности нагрева (см. Включение и эксплуатация).
• Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) служит для включения и выключения изделия.
• Индикатор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает состояние изделия, включено или выключено.
• Кнопка ТАИМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ служит для настроики продолжительности приготовления (см. Включение и эксплуатация).
• Дисплеи ТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ: показывает различные настроики программирования (см. Включение и эксплуатация).
18
• Индикатор ТАИМЕР показывает, что таимер включен
! Данное изделие отвечает требованиям новой Европейской Директивы по ограничению энергопотребления в режиме энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится никаких действий после выключения индикаторов остаточного тепла и вентилятора (если они присутствуют), изделие автоматически переходит в режим «ВЫКЛ.». Возврат изделия в рабочий режим производится кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Loading...
+ 10 hidden pages