Posizionamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Targhetta caratteristiche
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 7
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 8
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
64
0
55
22
22
47
42
51
46
51
65
65
IT
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e
sulla sicurezza.
con l’esterno come sopra descritto, e che non
siano parti comuni dell’immobile, o ambienti con
pericolo di incendio, o camere da letto.
• I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria,
ristagnano verso il basso. Quindi i locali
contenenti bidoni di GPL debbono prevedere
delle aperture verso l’esterno così da permettere
l’evacuazione dal basso delle eventuali fughe di
gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e
vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (
vedi Precauzioni e consigli
! L’installazione va effettuata secondo queste
istruzioni e da personale professionalmente
qualificato. Una errata installazione può causare
danni a persone, animali o cose.
! Le condizioni di regolazione sono riportate
sull’etichetta (o sulla targa dati)
! Questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati
secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e
7131 e successivi aggiornamenti in vigore.
Debbono essere osservati i seguenti requisiti:
• Il locale deve prevedere un sistema di scarico
).
parzialmente pieni, non debbono essere installati
o depositati in locali o vani a livello più basso del
suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel
locale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo
da non essere soggetto all’azione diretta di
sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.)
capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C.
L’incasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento del piano inserito in un
mobile o in un altro vano è necessario che
quest’ultimo sia di caratteristiche adatte.
Il piano di cottura da incasso ha le seguenti
caratteristiche tecniche:
- Categoria II2H3+ -Classe 3 -Tipo Y
Foro incasso
all’esterno dei fumi della combustione, realizzato
tramite una cappa o tramite un elettroventilatore
In camino o in canna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi di cottura)
Direttamente
all’esterno
47.5
640
546
6
96
42.5
640
Ø
0
8
55
22
640
546.5
55550
22228
228
84
13130
550
5
5
0
228
22228
228
89
13131
8
22
228
che entri automaticamente in funzione ogni volta
che si accende l’apparecchio.
• Il locale deve prevedere un sistema che consenta
70707.5
54546.5
70707.5
6
.5
96
36
42
7
2
51
46
19
202.8
176.1
R
°
1
2
1
1
3
4
°
.1
65
176.1
1
2
0
0
429.2
555
107.1
6
.
1
470
297.8
5
.
0
9
.1
65
A
Esempi di aperture di
ventilazione
per l’aria comburente
l’afflusso dell’aria necessaria
alla regolare combustione. La
portata di aria necessaria alla
combustione non deve essere
3
inferiore a 2 m
/h per kW di
potenza installata.
Il sistema può essere
realizzato prelevando
.5
47
7
51
direttamente l’aria dall’esterno
Locale
adiacente
Locale
da ventilare
dell’edificio tramite un
condotto di almeno 100 cm
2
di
sezione utile e tale che non
possa essere accidentalmente
ostruito.
Maggiorazione della fessura
fra porta e pavimento
Ovvero, in maniera indiretta
da locali adiacenti, dotati di
un condotto di ventilazione
2
464.4
128.6
129.3
398.5
459.4
144.8
149.3
La distanza minima del piano dalla parete posteriore
deve essere:
Piano Ovale: Distanza da
pareti laterali (Y) 99 mm;
Distanza da parete Posteriore
Y
X
(X) 58 mm
Piano Rotondo: Distanza da
pareti laterali (Y) 78 mm;
Distanza da parete Posteriore
(X) 78 mm
Le cappe debbono essere installate secondo i
requisiti richiesti nei libretti istruzioni delle cappe
stesse, comunque ad una distanza minima di 650
mm.
Nel caso che sotto il piano si trovi una base con
portine, il funzionamento del piano non è influenzato
dall’apertura e chiusura delle portine stesse.
Inserimento su base con forno
È necessario prendere le opportune precauzioni al
fine di assicurare una installazione rispondente alle
norme antinfortunistiche in vigore (CEI - UNI-CIG)
per l’allacciamento elettrico e gas.
Sia il cavo alimentazione elettrico che il tubo del gas
devono essere posizionati in modo da evitare il
contatto con parti calde dell’involucro del forno,
onde evitare surriscaldamenti.
Nel caso di installazione sopra un forno da incasso
senza ventilazione forzata di raffreddamento,
devono essere previste delle opportune prese d’aria
come in figura (entrata dal basso di almeno 200 cm²,
uscita dalla parte superiore di almeno 120 cm²) per
consentire una adeguata aerazione all’interno del
mobile.
Inoltre, sotto il piano deve
essere installato un pannello
di legno “
AA
A” come isolamento,
AA
posizionato ad una distanza
minima di 15 mm
dall’involucro del piano (vedi
figura).
Fissaggio al mobile
Il fissaggio al mobile deve essere eseguito come
IT
segue:
• posizionare la guarnizione
sigillante in dotazione a 5÷6
395.6
mm dal bordo del foro di
incasso, facendo combaciare
le estremità del sigillante
senza sormontarle;
• inserire il piano nel foro,
centrarlo ed assicurarsi che il
bordo aderisca al sigillante;
• posizionare correttamente i ganci e
successivamente avvitare le viti stringendo a
fondo;
Collegamento elettrico
I piani dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono
predisposti per il funzionamento con corrente
alternata alla tensione e frequenza di alimentazione
indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sulla
parte inferiore del piano). Il conduttore di terra del
cavo è contraddistinto dai colori giallo-verde. Nel
caso di installazione sopra un forno da incasso
l’allaccio elettrico del piano e quello del forno deve
essere realizzato separatamente, sia per ragioni di
sicurezza elettrica che per facilitare l’eventuale
estraibilità del forno.
Sostituzione del cavo
Utilizzare un cavo in gomma del tipo H05V2V2-F.
Il conduttore giallo-verde dovrà essere più lungo di
2÷3 cm. degli altri conduttori.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il
carico indicato nella targhetta caratteristiche.
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve
essere posizionato in modo tale che in nessun punto
superi di 50°C la temperatura ambiente.
! L’installatore è responsabile del corretto
collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme
di sicurezza.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
nella targhetta caratteristiche;
3
IT
• la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori nella targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la
presa della corrente devono essere facilmente
raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati (
Assistenza
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
).
vedi
Allaccio con tubo flessibile in acciaio
inossidabile a parete continua con attacchi
filettati
Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è
filettato 1/2 gas maschio cilindrico.
La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata
in modo che la loro lunghezza, in condizioni di
massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm.
Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo
metallico flessibile non venga a contatto con parti
mobili o schiacciato.
! Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma
UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta metalliche in
alluminio conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in
gomma conformi alla UNI EN 549.
Collegamento gas
Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla
bombola del gas dovrà essere effettuato come
prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e
successivi aggiornamenti, solo dopo essersi
accertati che esso è regolato per il tipo di gas con
cui sarà alimentato. In caso contrario eseguire le
operazioni indicate al paragrafo “Adattamento ai
diversi tipi di gas”. Nel caso di alimentazione con
gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di
pressione conformi alle Norme UNI EN 12864 e
successivi aggiornamenti.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura,
assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti
i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli”.
Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio)
! L’allaccio all’impianto gas deve essere effettuato in
modo da non provocare sollecitazioni di alcun
genere all’apparecchio.
Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è
presente un raccordo a “
è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti
necessario ruotare il raccordo sostituire
tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione
con l’apparecchio). Il raccordo di entrata del gas
all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico.
LL
L” orientabile, la cui tenuta
LL
Controllo Tenuta
! Ad installazione ultimata controllare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione
saponosa e mai una fiamma.
Adattamento ai diversi tipi di gas
Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da
quello per il quale esso è predisposto (indicato sulla
etichetta fissata nella parte inferiore del piano o
sull'imballo), occorre sostituire gli ugelli dei
bruciatori effettuando le seguenti operazioni:
1. togliere le griglie del piano e sfilare i bruciatori
dalle loro sedi.
2. svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a tubo
da 7mm. e sostituirli con quelli adatti al nuovo
tipo di gas (vedi tabella 1 “Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli”).
3. rimontare le parti eseguendo all’inverso le
operazioni.
4. al termine dell’operazione, sostituite la vecchia
etichetta taratura con quella corrispondente al
nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nostri
Centri Assistenza Tecnica.
• Regolazione aria primaria dei bruciatori
I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione
dell’aria primaria.
4
• Regolazione minimi
1. Portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. Togliere la manopola ed
agire sulla vite di regolazione
posta all’interno o di fianco
all’astina del rubinetto fino ad
ottenere una piccola fiamma
regolare.
3. Verificare che ruotando rapidamente la manopola
dalla posizione di massimo a quella di minimo
non si abbiano spegnimenti dei bruciatori.
4. Negli apparecchi provvisti del dispositivo di
sicurezza (termocoppia), in caso di mancato
funzionamento del dispositivo con bruciatori al
minimo aumentare la portata dei minimi stessi
agendo sulla vite di regolazione.
5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti
sui by-pass con ceralacca o materiali equivalenti.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione
dovrà essere avvitata a fondo.
! Al termine dell’operazione sostituire la vecchia
etichetta di taratura con quella corrispondente al
nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri
Assistenza Tecnica.
! Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa
(o variabile) da quella prevista, è necessario
installare, sulla tubazione d’ingresso un appropriato
regolatore di pressione (secondo EN 88-1 e EN 88-2
“regolatori per gas canalizzati”).
IT
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Collegamenti
elettrici
vedi targhetta caratteristiche
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive
modificazioni.
- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) e
successive modificazioni.
potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del
recipiente da utilizzare.
• Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per
la regolazione della fiamma o della potenza.
• Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS*
permette l’accensione automatica del bruciatore
prescelto.
• DISPOSITIVO DI SICUREZZA* in caso di
spegnimento accidentale della fiamma,
interrompe l’uscita del gas.
Candela di accensione dei
BRUCIATORI GAS *
Manopole di comando dei
BRUCIATORI GAS
! Per un corretto funzionamento, la griglia deve
essere posizionata in modo che le sporgenze in
rilievo sul cappellotto combacino con le sedi
scavate sulle griglie.
Presente solo su alcuni modelli
*
7
Avvio e utilizzo
IT
! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del
bruciatore gas o della piastra elettrica*
corrispondente.
Bruciatori gas
Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla
manopola corrispondente come segue:
• Spento
Massimo
Minimo
Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo
stesso una fiamma o un accenditore, premere a fondo
e ruotare la manopola corrispondente in senso
antiorario fino alla posizione di massima potenza.
Nei modelli dotati di dispositivo di sicurezza, è
necessario mantenere premuta la manopola per circa
2-3 secondi finchè non si scalda il dispositivo che
mantiene automaticamente accesa la fiamma.
Alcuni modelli sono dotati di accensione integrata
all’interno della manopola, in questo caso è presente
la candela ma non il pulsante di accensione. Per
accendere il bruciatore prescelto è sufficiente prima
premere a fondo la manopola corrispondente, poi
ruotarla in senso antiorario fino alla posizione di
massima potenza, tenendola premuta fino alla
avvenuta accensione.
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile
ricordare quanto segue:
• utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore
(vedere tabella) al fine di evitare che le fiamme
fuoriescano dal fondo dei recipienti.
• utilizzare sempre recipienti a fondo piatto e con
coperchio.
• al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino
alla posizione di minimo.
Bruciatore
Rapido (R)
Semi Rapido (S)
Ausiliario (A)
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai
disegni presenti nel paragrafo "Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli".
! Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del
piano cottura durante l’uso.
Ø Diametro recipienti (cm)
24 - 26
16 - 22
10 - 14
! Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme
del bruciatore, chiudere la manopola di comando e
ritentare l’accensione dopo almeno 1 minuto.
Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la
manopola in senso orario fino all’arresto
(corrispondente al simbolo “•”).
8
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
• Questo apparecchio riguarda un apparecchio
da incasso di classe 3.
• Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto
funzionamento, di un regolare ricambio d’aria.
Accertarsi che nella loro installazione siano
rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo
relativo al “Posizionamento”.
• Le istruzioni sono valide solo per i paesi di
destinazione i cui simboli figurano sul libretto
e sulla targa matricola.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e
temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Ogni
altro uso (ad esempio: riscaldamento di
ambienti) è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
del forno.
• Non ostruire le aperture di ventilazione e di
smaltimento di calore.
• Assicurarsi sempre che le manopole siano nella
posizione “z”/“
utilizzato.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Contattare l’Assistenza (
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano
sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per
evitare che vengano urtati accidentalmente.
• Non chiudere il coperchio in vetro (se presente)
con i bruciatori gas ancora caldi.
{” quando l’apparecchio non è
vedi Assistenza
).
• Non utilizzare pentole instabili o deformate.
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone
inesperte o che non abbiano familiarità con il
prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da
una persona responsabile della loro sicurezza o
non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso
dell'apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio
può necessitare un’aereazione supplementare per
esempio l’apertura di una finestra o un’aereazione
più efficace, per esempio aumentando la potenza
dell’eventuale aspirazione meccanica.
• L'apparecchio non è destinato a essere messo
in funzione per mezzo di un temporizzatore
esterno oppure di un sistema di comando a
distanza separato.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino
barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici
dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli
presso le apposite aree comunali o, se previsto
dalla legge nazionale in materia, renderli ai
rivenditori contestualmente all’acquisto di un
nuovo prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono
attivi nella creazione e gestione di sistemi di
raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
IT
9
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
• Gli elementi mobili dei bruciatori vanno lavati
frequentemente con acqua calda e detersivo
avendo cura di eliminare le eventuali incrostazioni.
• Nei piani dotati di accensione automatica occorre
procedere frequentemente ad una accurata pulizia
della parte terminale dei dispositivi di accensione
istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita
del gas non siano ostruiti.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto
che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione,
pertanto sarà necessario provvedere alla
sostituzione del rubinetto stesso.
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
!
Questa operazione deve essere effettuata da un
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.
tecnico autorizzato dal costruttore.
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.
• L’acciaio inox può rimanere macchiato se a
contatto per lungo tempo con acqua fortemente
calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti
fosforo). Si consiglia di sciacquare
abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’
inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi
d’acqua.
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa
si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in
particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
Il bruciatore non si accende o la fiamma non è uniforme.
Avete controllato se:
• Sono ostruiti i fori di uscita del gas del bruciatore.
• Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore.
• Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
La fiamma non rimane accesa nelle versioni con sicurezza.
Avete controllato se:
• Non avete premuto a fondo la manopola.
• Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di
sicurezza.
• Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza.
IT
Il bruciatore in posizione di minimo non rimane acceso.
Avete controllato se:
• Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas.
• Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
• La regolazione del minimo non è corretta.
I recipienti sono instabili.
Avete controllato se:
• Il fondo del recipiente è perfettamente piano.
• Il recipiente è centrato sul bruciatore o sulla piastra elettrica.
• Le griglie sono state invertite.
Se, nonostante tutti i controlli, il piano non funziona e l'inconveniente da voi rilevato persiste, chiamate il Centro
Assistenza Tecnica. Comunicare:
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio e/o sull’imballo.
! Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non
originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.
11
GB
Operating Instructions
Contents
Installation, 13-16
GBITFR
Italiano, 1Français, 22
ES
Espanol, 34
English,12
BE
Nederlands, 44NLDeutsch, 55
Positioning
Electrical connection
Gas connection
Data plate
Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 17
Overall view
HOB
PT
Português, 66
PSC 04 T
PSC 04 OV
Start-up and use, 18
Practical advice on using the burners
Precautions and tips, 19
General safety
Disposal
Maintenance and care, 20
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Troubleshooting, 21
Installation
64
0
55
22
22
47
42
51
46
51
65
65
! Before operating your new appliance please read this
instruction booklet carefully. It contains important information
for safe use, installation and care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning
! Keep packaging material out of the reach of children. It
can become a choking or suffocation hazard (
Precautions and tips
).
! The appliance must be installed by a qualified professional
according to the instructions provided. Incorrect installation
may cause harm to people and animals or may damage
property.
! This unit may be installed and used only in permanently
ventilated rooms in accordance with British Standard Codes
Of Practice: B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891
Current Editions. The following requirements must be
observed:
• The room must be equipped with an air extraction system
that expels any combustion fumes. This may consist of a
hood or an electric fan that automatically starts each time
the appliance is switched on.
see
also be equipped with vents to allow gas to escape in
the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether
partially or completely full, must not be installed or stored
in rooms or storage areas that are below ground level
(cellars, etc.). It is advisable to keep only the cylinder
being used in the room, positioned so that it is not
subject to heat produced by external sources (ovens,
fireplaces, stoves, etc. ) which could raise the
temperature of the cylinder above 50°C.
Fitting the hob into a furniture unit
The furniture unit or any other compartment housing
the hob must possess the necessary features, so
that the hob functions correctly.
The built-in hob has the following technical
specifications:
- Category II2H3+ - Class 3- Type Y
Recess
640
47.5
546
6
96
42.5
640
Ø
0
8
55
22
640
546.5
55550
22228
228
84
13130
550
5
5
0
228
22228
228
89
13131
228
GB
8
22
In a chimney stack or branched flue.
(exclusively for cooking appliances)
• The room must also allow proper air circulation, as air is
needed for combustion to occur normally. The flow of air
3
must not be less than 2 m
/h per kW of installed power.
The air circulation system may
take air directly from the outside
by means of a pipe with an inner
cross section of at least 100 cm
A
Examples of ventilation holes
for comburant air.
Adjacent
Room
Room to be
Vented
the opening must not be
vulnerable to any type of
blockages.
The system can also provide the
air needed for combustion
Directly to
the Outside
.5
47
7
51
2
;
70707.5
54546.5
70707.5
6
.5
96
36
42
7
2
51
46
19
202.8
176.1
R
°
1
2
1
1
3
4
°
.1
65
176.1
1
2
0
0
429.2
555
107.1
6
.
1
470
297.8
5
.
0
9
.1
65
indirectly, i.e. from adjacent rooms
fitted with air circulation tubes as
464.4
398.5
459.4
395.6
described above. However, these
Enlarging the ventilation slot
between window and floor.
rooms must not be communal
rooms, bedrooms or rooms that
128.6
129.3
144.8
149.3
may present a fire hazard.
• Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier
than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must
13
GB
The minimum distance between the hob and the rear
wall must be:
Oval hob: Distance from side
walls (Y) 99 mm;
Distance from rear wall (X)
Y
X
58mm
Round hob: Distance from
side walls (Y) 78 mm;
Distance from rear wall (X)
78mm
Cooker hoods must be installed in accordance with
the requirements outlined in their respective
instruction manuals and, in any case, at a minimum
distance of 650 mm from the hob.
If the hob is fitted above a furniture unit with doors,
its operation will not be effected by the opening and
closing of the unit doors.
Fitting the hob into a furniture unit containing an
oven
All the necessary precautions must be taken in order
to install the appliance in conformity with current
accident-prevention regulations (CEI-UNI-CIG)
relating to gas and electrical connections.
To avoid overheating, the power supply cable and
the gas pipe must not come into contact with the hot
areas of the oven casing.
If the hob is fitted above a built-in oven without a
forced ventilation cooling system, suitable air vents
must be placed as shown in the figure (lower inlet
vent of at least 200 cm², upper outlet vent of at least
120 cm²) so the inside of the furniture unit is
adequately ventilated.
Furthermore, a wooden board
AA
"
A" must be placed beneath
AA
the hob for heat insulation. It
must be at least 15 mm away
from the hob casing (see
figure).
Fixing the hob to the cabinet
The hob must be fixed to the worktop as follows:
• Place the provided sealing gasket 5-6 mm from
the edge of the recess, ensuring the ends of the
seal meet without
overlapping.
• Fit the hob into the recess,
centre it and make sure the
hob edge adheres to the seal.
• Position the clamps
correctly and then tightly
fasten the screws.
Electrical connection
Hobs equipped with a three-pole power supply cable are
designed to operate with alternating current at the voltage
and frequency indicated on the data plate (this is located
on the lower part of the appliance). The earth wire in the
cable has a green and yellow cover. If the appliance is to
be installed above a built-in electric oven, the electrical
connection of the hob and the oven must be carried out
separately, both for electrical safety purposes and to
make extracting the oven easier.
Replacing the cable
Use a rubber cable of the type H05V2V2-F. The
yellow-green earth wire must be 2-3 cm longer than
the other wires.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load
indicated on the data plate.
The appliance must be directly connected to the mains
using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact
opening of 3 mm installed between the appliance and the
mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge
indicated and must comply with current electrical
regulations (the earthing wire must not be interrupted by the
circuit-breaker). The supply cable must not come into
contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.
! The installer must ensure that the correct electrical
connection has been made and that it is compliant with
safety regulations.
Before connecting to the power supply, make sure that:
• The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate.
• The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
• The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the plug,
ask an authorised technician to replace it. Do not use
extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (
see Assistance
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
).
14
Gas connection
The appliance should be connected to the main gas
supply or to a gas cylinder in compliance with current
national regulations. Before carrying out the connection,
make sure the cooker is compatible with the gas supply
you wish to use. If this is not the case, follow the
instructions indicated in the paragraph “Adapting to
different types of gas.”
When using liquid gas from a cylinder, install a pressure
regulator which complies with current national regulations.
! Check that the pressure of the gas supply is consistent
with the values indicated in Table 1 (“Burner and nozzle
specifications”). This will ensure the safe operation and
longevity of your appliance while maintaining efficient
energy consumption.
Connection with a rigid pipe (copper or steel)
! Connection to the gas system must be carried out in such
a way as not to place any strain of any kind on the
appliance.
There is an adjustable
appliance supply ramp and this is fitted with a seal in
order to prevent leaks. The seal must always be replaced
after rotating the pipe fitting (seal provided with
appliance). The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2
gas cylindrical male attachment.
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a
threaded attachment
The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical
male attachment.
These pipes must be installed so that they are never longer
than 2000 mm when fully extended. Once connection has
been carried out, make sure that the flexible metal pipe
does not touch any moving parts and is not compressed.
! Only use pipes and seals that comply with current national
regulations.
LL
L-shaped pipe fitting on the
LL
sticker with one indicating the new type of gas used.
Sticker are available from any of our Service Centres.
• Adjusting the burners’ primary air :
Does not require adjusting.
• Setting the burners to minimum:
1. Turn the tap to the low flame
position.
2. Remove the knob and adjust
the adjustment screw, which is
positioned in or next to the tap
pin, until the flame is small but
steady.
3. Having adjusted the flame to
the required low setting, while the burner is alight,
quickly change the position of the knob from minimum
to maximum and vice versa several times, checking
that the flame does not go out.
4. Some appliances have a safety device (thermocouple)
fitted. If the device fails to work when the burners are
set to the low flame setting, increase this low flame
setting using the adjusting screw.
5. Once the adjustment has been made, replace the seals
on the by-passes using sealing wax or a similar
substance.
! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation
screw must be fastened as tightly as possible.
! Once this procedure is finished, replace the old rating
sticker with one indicating the new type of gas used.
Stickers are available from any of our Service Centres.
! Should the gas pressure used be different (or vary
slightly) from the recommended pressure, a suitable
pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order
to comply with current national regulations).
GB
Checking the tightness of the connection
! When the installation process is complete, check the pipe
fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame.
Adapting to different types of gas
To adapt the hob to a different type of gas other than
default type (indicated on the rating plate at the base of
the hob or on the packaging), the burner nozzles should
be replaced as follows:
1. Remove the hob grids and slide the burners off their
seats.
2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,
and replace them with nozzles for the new type of gas
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
3. Reassemble the parts following the above procedure in
the reverse order.
4. Once this procedure is finished, replace the old rating
DATA PLATE
Electrical
connections
see data plate
This appliance conforms to the following
European Economic Community directives:
- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 2004/108/EEC dated 15/12/04
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and
subsequent amendments.
- 2009/142/EEC dated 30/11/09 (Gas) and
subsequent amendments.
- 2002/96/EC and subsequent
amendments.
15
GB
Burner and nozzle specifications
Table 1 Liquid Gas Natural Gas
Burner
Diameter
(mm)
Thermal Power
kW (p.c.s.*)
Nom.Red.
Fast
(Large) (R)
Semi Fast
(Medium) (S)
Auxiliary
(Small) (A)
Supply
pressures
100
75
55
3.00
1.65
1.00
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
*At 15°C and 1013 mbar-dry gas
**PropaneP.C.S. = 50.37 MJ/kg.
***ButaneP.C.S. = 49.47 MJ/kg.
NaturalP.C.S. = 37.78 MJ/m
By-pass
1/100
Nozzle
1/100
Flow*
g/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
(mm)
(mm)
20 **
35 **
**
214
118
71
116
96
71
286
157
95
20
17
25
(mm)***
0.70
0.40
0.40
40
30
30
37 **
86
64
50
218
120
73
28-30 **
25 **
45 **
3
S
S
A
R
S
PSC 04 TPSC 04 OV
S
R
A
16
Description of the
appliance
Overall view
Support Grid for
COOKWARE
Support Grid for
COOKWARE
GB
GAS BURNERS
Control Knobs for
GAS BURNERS
GAS BURNERS
SAFETY
DEVICES *
• GAS BURNERS differ in size and power. Use the
diameter of the cookware to choose the most
appropriate burner to cook with.
• Control Knobs for GAS BURNERS adjust the
power or the size of the flame.
• GAS BURNER ignition* enables a specific burner
to be lit automatically.
• SAFETY DEVICE* stops the gas flow if the flame
is accidentally extinguished.
Ignition for
GAS BURNERS *
Control Knobs for
GAS BURNERS
! For the appliance to operate correctly, each grid
must be positioned so that the raised parts of the
burner cap are correctly aligned with the grooves
in the grid.
Only available on certain models.
*
17
Start-up and use
GB
! The position of the corresponding gas burner or
electric hotplate* is shown on every knob.
Gas burners
Each burner can be adjusted to one of the following
settings using the corresponding control knob:
•Off
Maximum
Minimum
To light one of the burners, hold a lit match or lighter
near the burner and, at the same time, press down
and turn the corresponding knob anti-clockwise to the
maximum setting.
Since the burner is fitted with a safety device, the
knob should be pressed for approximately 2-3
seconds to allow the automatic device keeping the
flame alight to heat up.
When using models with an ignition button, light the
desired burner by first pressing the gas burners
button (identifiable by the
down the corresponding knob as far as possible and
turning it anticlockwise towards the maximum setting.
Some models are equipped with an ignition switch
incorporated into the control knob. If this is the case,
the ignitor is present, but not the switch (the
symbol is located near each knob).
To light a burner, simply press the corresponding
knob all the way in and then turn it in the counterclockwise direction to the "High" setting, keeping it
pressed in until the burner lights.
symbol), then pressing
Practical advice on using the burners
To ensure the burners operate efficiently:
• Use appropriate cookware for each burner (see
table) so that the flames do not extend beyond the
bottom of the cookware.
• Always use cookware with a flat base and a cover.
• When the contents of the pan reach boiling point,
turn the knob to minimum.
Burner
Fast (R)
Semi Fast (S)
Auxiliary (A)
To identify the type of burner, refer to the designs in
the section entitled, "Burner and Nozzle
Specifications".
! Make sure the pans do not overlap the edges of
the hob while it is being used.
Ø Cookware Diameter (cm)
24 - 26
16 - 22
10 - 14
! If a flame is accidentally extinguished, turn off the
control knob and wait for at least 1 minute before
trying to relight it.
To switch off the burner, turn the knob in a clockwise
direction until it stops (when reaches the “•” position).
18
Precautions and tips
! This appliance has been designed and
manufactured in compliance with international safety
standards. The following warnings are provided for
safety reasons and must be read carefully.
General safety
• This is a class 3 built-in appliance.
• Gas appliances require regular air exchange to
maintain efficient operation. When installing
the hob, follow the instructions provided in the
paragraph on “Positioning” the appliance.
• These instructions are only valid for the
countries whose symbols appear in the manual
and on the serial number plate.
• The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for
commercial or industrial use.
• The appliance must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous
to leave the appliance exposed to rain and
storms.
• Do not touch the appliance with bare feet or with
wet or damp hands and feet.
• The appliance must be used by adults only for
the preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous.
The manufacturer may not be held liable for
any damage resulting from improper, incorrect
and unreasonable use of the appliance.
• Ensure that the power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact
with the hot parts of the oven.
• The openings used for ventilation and dispersion
of heat must never be covered.
• Always make sure the knobs are in the “z”/“
position when the appliance is not in use.
• When unplugging the appliance always pull the
plug from the mains socket, do not pull on the
cable.
• Never carry out any cleaning or maintenance work
without having detached the plug from the mains.
• In case of malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance
yourself. Repairs carried out by inexperienced
persons may cause injury or further
malfunctioning of the appliance. Contact a Service
Centre (
• Always make sure that pan handles are turned
towards the centre of the hob in order to avoid
accidental burns.
see Assistance
).
{”
• Do not close the glass cover (if present) when the
gas burners or electric hotplates are still hot.
• Do not leave the electric hotplate switched on
without a pan placed on it.
• Do not use unstable or deformed pans.
• The appliance should not be operated by people
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with
the product. These individuals should, at the very
least, be supervised by someone who assumes
responsibility for their safety or receive
preliminary instructions relating to the operation of
the appliance.
• Do not let children play with the appliance.
• Intensive and prolonged operation of the
appliance may require additional ventilation, for
example a window should be opened or more
efficient ventilation provided (the power of any
mechanical ventilation system could be
increased, for instance).
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
Disposal
• When disposing of packaging material: observe
local legislation so that the packaging may be
reused.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled
bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers may take their old appliance to public
waste collection areas, other communal collection
areas, or if national legislation allows return it to a
retailer when purchasing a similar new product.
major household appliance manufacturers are
active in the creation of systems to manage the
collection and disposal of old appliances.
All
GB
19
Maintenance and care
GB
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply
before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
! Do not use abrasive or corrosive detergents such as
stain removers, anti-rust products, powder detergents
or sponges with abrasive surfaces: these may scratch
the surface beyond repair.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
• It is usually enough to wash the hob with a damp
sponge and dry it with absorbent kitchen roll.
• The removable parts of the burners should be
washed frequently with warm water and soap and
any burnt-on substances removed.
• For hobs which ligth automatically, the terminal part
of the electronic instant lighting devices should be
cleaned frequently and the gas outlet holes should
be checked for blockages.
Gas tap maintenance
Over time, the taps may become jammed or difficult to
turn. If this happens, the tap must be replaced.
! This procedure must be performed by a
qualified technician authorised by the
manufacturer.
• Stainless steel can be marked by hard water that
has been left on the surface for a long time, or by
aggressive detergents containing phosphorus.
After cleaning, rinse and dry any remaining drops
of water.
20
Troubleshooting
It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for
assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and
electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
GB
Problem
The burner does not light or the flame is not
even around the burner.
The flame dies in models with a safety device.
The burner does not remain lit when set to
minimum.
The cookware is unstable.
If, despite all these checks, the hob does not function properly and the problem persists, call the nearest
Customer Service Centre. Please have the following information handy:
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
Possible causes/Solution
• The gas holes on the burner are clogged.
• All the movable parts that make up the burner are
mounted correctly.
• There are draughts near the appliance.
• You pressed the knob all the way in.
• You keep the knob pressed in long enough to activate the
safety device.
• The gas holes are not blocked in the area corresponding
to the safety device.
• The gas holes are not blocked.
• There are no draughts near the appliance.
• The minimum setting has been adjusted properly.
• The bottom of the cookware is perfectly flat.
• The cookware is positioned correctly at the centre of the
burner.
• The pan support grids have been positioned correctly.
! Never use unauthorised technicians and never accept replacement parts which are not original.
21
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
FR
BE
LU
NL
Italiano, 1
ES
Espanol, 34
PT
Português, 66
PSC 04 T
PSC 04 OV
GBIT
English,12
FR
Français, 22
BE
Nederlands, 44NLDeutsch, 55
Sommaire
Installation, 23-28
Positionnement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Plaquette signalétique
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Description de l’appareil, 29
Vue d’ensemble
Mise en marche et utilisation, 30
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Précautions et conseils, 31
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 32
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Entretien robinets gaz
Anomalies et remèdes, 33
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de
votre appareil
Les appareils réglés en usine pour (voir la plaquette
d’immatriculation et la plaquette prédisposition gaz de
l’appareil):
• gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la France;
• gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la Belgique;
• gaz Naturel Catégorie I2E pour le Luxembourg;
• gaz Naturel Catégorie I2L pour la Hollande.
Un ultérieur réglage n’est donc pas nécessaire.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui
assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la
combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique
simples, sont délicates et primordiales pour que votre table de
cuisson vous rende le meilleur service. L’installation doit être
effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité
applicables aux installations de gaz combustibles et
d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leurs dépendances.
• Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement
DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
• Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut
les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri
sélectif des déchets (
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur
conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise
installation peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
! Cet appareil peut être installé et fonctionner seulement dans
des locaux qui sont aérés en permanence, selon les
prescriptions des Normes:
• Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur.
• Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en vigueur.
• Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en
vigueur.
• Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur.
Il faut observer les conditions suivantes:
• La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen
d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.
voir Précautions et conseils
(Pour la France)(Pour la France)
(Pour la France)
(Pour la France)(Pour la France)
).
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
Directement
à l'externe
• La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d’air
nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air
nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2
3
/h par kW de puissance installée.
m
Le système peut être réalisé en
prélevant l’air directement de
A
Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant
Local
adjacent
Local à
ventiler
l’extérieur du bâtiment au moyen
d’un conduit d’au moins100 cm
section utile qui ne risque pas d’être
bouché accidentellement.
Ou, de manière indirecte depuis
des locaux adjacents et équipés
2
de
d’un conduit de ventilation avec
l’extérieur comme susmentionné;
ces locaux ne doivent pas être des
parties communes du bâtiment, des
Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol
chambres à coucher ou des locaux
à risque d’incendie.
• (Pour la France et la Belgique) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus
lourds que l’air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux
qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir
des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du
gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Les bouteilles de
GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront
donc pas être installées ou entreposées dans des locaux qui se
trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est
opportun de n’entreposer dans le local que la bouteille que
vous êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne pas être sujette
à l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois,
poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures dépassant
50°C.
Encastrement dans des meubles modulaires
Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson
encastrée dans un meuble ou dans un autre
élément, il faut que ce dernier possède des
caractéristiques adéquates.
La table de cuisson à encastrer présente les
caractéristiques suivantes :
- Catégorie II2H3+ - Classe 3- Type Y
FR
BE
LU
NL
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.