HOTPOINT/ARISTON PC 750 T AX /HA User Manual

PC 750 T X /HA PC 750 T AX /HA PC 750 T GH /HA PC 750 T XX /HA PC 750 T R /HA PC 750 T /HA PC 760 F X /HA PC 760 F R /HA PC 750 X /HA PC 750 AX /HA PC 730 RT GH /HA PC 730 RT X /HA PC 640 T X/HA PC 640 T GH/HA PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 640 X/HA PC 640 R/HA PC 640 /HA PC 631 X/HA PC 631 /HA PC 640T GH R /HA PC 750 T E X/HA PC 640 T E X/HA
Українська
Інструкція по використанню
Варильна поверхня
Зміст
Інструкція по використанню,1 Запобіжні заходи,2 Допомога,4 Опис приладу,5 Установка,6 Ввімкнення і використання,11 Запобіжні заходи та поради,12 Обслуговування та догляд,13 Усунення несправностей,13
Қазақша
Пайдалану нұсқаулығы
ПЛИТА
Мазмұны
Пайдалану нұсқаулығы,1 Ескертулер,2 Көмек,4 Құрылғы сипаттамасы,5 Орнату,15 Қосу және пайдалану,20 Сақтандырулар мен кеңестер,21 Жөндеу және күтім,22 Ақаулықтарды жою,22
Запобіжні заходи
УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними. Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю.
УВАГА! Небезпечно залишати без нагляду плити з жиром або олією, тому що це може призвести до пожежі. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не слід намагатися погасити полум’я/пожежу водою. Необхідно вимкнути прилад і накрити полум’я, наприклад, кришкою або вогнетривким покривалом.
наявна), якщо газові пальники або електричні конфорки залишаються нагрітими.
Не передбачено увімкнення приладу за допомогою зовнішнього таймеру або окремої системи дистанційного керування.
УВАГА! використання невідповідних захисних пристроїв варильної поверхні може призвести до нещасних випадків.
Ескертулер
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды. Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды.
УВАГА! Небезпека пожежі: не залишайте речі на варильних поверхнях.
Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском.
Витріть насухо всі наявні на кришці рідини, перш ніж відкрити її. Не закривайте скляну кришку (якщо вона
2
ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы және өрт шығуға әкелуі мүмкін. Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші болмаңыз, оның орнына құрылғыны өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен.
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз.
Автоматты түрде тазарту кезінде құрылғының беті ыстық болатындықтан балаларды одан алыс жерде ұстаңыз.
Металл заттарды (пышақтар, қасықтар, таба қақпақтары, т.б.) конфоркаға қоймаңыз, себебі олар қызып кетуі мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқарылуға арналмаған.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сәйкес келмейтін конфоркалардың қорғану құралдарын пайдалану жазатайым оқиғаларға себеп болуы мүмкін.
3
Допомога
Cлiд повiдомити:
• модель приладу (Mod.)
• серійний номер (S/N) Цю інформацію можна знайти на табличці з характеристиками, яка розташована на холодильному відділенні внизу ліворуч.
Көмек
Байланыс ақпараты:
• құрылғының моделі (Мод.).
• сериялық нөмірі (С/н). Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
4
Опис приладу
Құрылғы сипаттамасы
Загальний вигляд
1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ 2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ 3 ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА* 4 Індикатор роботи ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ* 5 Ручки управління ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ* 6 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 7 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ* 8 ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ*
ЕЛЕКТРИЧНІ ПЛИТИ можуть мати різні діаметри
іпрацюють при різних рівнях потужності.
ІНДИКАТОР РОБОТИ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ*
включаєтьсящоразу, коли ручка переміщується з положення”вимкнено”.
ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами
тапотужністю. Використовуйте для приготування їжі посудз діаметром у відповідності до розміру найбільшпідходящого пальника.
• Ручки управління для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ ІЕЛЕКТРИЧНИХ ПЛИТ * регулюють потужність абокількість полум’я.
• Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ* дозволяють, привключенні, запалювати конкретні пальники автоматично.
ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ * зупиняє потік газу, якщо полум’явипадково гасне.
Жалпы шолу
1 ЫДЫСТАРҒА арналған тіреуіш тор 2 ГАЗ ОТТЫҚТАРЫ 3 ЭЛЕКТР КОНФОРКА* 4 ЭЛЕКТР КОНФОРКАНЫҢ* 5 ЭЛЕКТР КОНФОРКАЛАРДЫҢ* басқару тұтқалары* 6 ГАЗ ОТТЫҚТАРЫ басқару тұтқалары 7 ГАЗ ОТТЫҚТАРЫНЫҢ* тұтату құралы* 8 ҚАУІПСІЗДІК ҚҰРЫЛҒЫЛАРЫ*
ЭЛЕКТР КОНФОРКАЛАР әртүрлі диаметрге ие болуы
және әртүрлі қуат деңгейлерінде жұмыс істеуі мүмкін.
ЭЛЕКТР КОНФОРКАЛАРЫНЫҢ* жұмысындағы
жарық индикаторы тұтқаны өшіру позициясынан басқа кез келген позицияға бұрғанда бірден жанады.
ГАЗ ОТТЫҚТАРЫ өлшемі мен қуатына қарай әртүрлі
болады. Тамақ пісіру үшін тиісті оттықты ыдыстың диаметріне қарай таңдаңыз.
ОТТЫҚТАРДЫ басқару тұтқалары жалынның өлшемін реттейді. ЭЛЕКТР КОНФОРКАЛАРЫН* басқару тұтқалары қуатты реттейді.
ГАЗ ОТТЫҒЫНЫҢ ТҰТАТУ ҚҰРАЛЫ* белгілі бір оттықты автоматты түрде жандыруға мүмкіндік береді.
ҚАУІПСІЗДІК ҚҰРЫЛҒЫСЫ* жалын байқаусыз өшірілсе, газ ағынын тоқтатады.
* Тек кейбір модельдерде болады.
* Тільки для деяких моделей.
2
1
6
8
7
2
3
1
4
6
5
5
Установка
IT
! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформацію збезпечної експлуатації, монтажу та догляду за плитою.
! Будь ласка, зберігайте цю інструкцію доступною дляподальших консультацій в майбутньому. У разі передачіплити новим власникам, необхідно також передати їм цюінструкцію.
Сусіднє приміщення
Приміщення, що має вентилюватися
Система може такожзабезпечити необхіднийповітрообмін для не місцевогозгоряння, у випадку колизабруднене повітря надходитьз сусідніх кімнат, які маютьвитяжні
Збільшений вентиляційний отвір між вікном і підлогою
труби з циркуляцієюповітря, як описано вище.Однак,
ці кімнати не повиннібути комунальними,спальними або кімнатами, якіможуть представляти небезпеку пожежі.
Встановлення
! Тримайте пакувальні матеріали в недоступному длядітей місці. Це може призвести до удушення (дивітьсяЗапобіжні заходи та поради).
! Прилад повинен бути встановлений кваліфікованимфахівцем відповідно до інструкцій. Неправильнаустановка може завдати шкоди людям і тваринам абоможе призвести до пошкодження майна.
! Ця плита може бути встановлена і використовуватисятільки в постійно провітрюваних приміщеннях згідно зБританським Стандартом Будівельних Норм і Правил:Б.С. 6172 / Б.С. 5440, Пар. 2 і Б.С. 6891 Поточні Видання.Вимоги, які повинні дотримуватися:
• Приміщення має бути обладнане системою витяжноївентиляції, що вилучає будь-які продукти згоряння. Цеможе бути витяжка або електричний вентилятор, якийавтоматично запускається кожного разу, коли плитуувімкнено.
• Зріджений газ осідає на підлогу, так як він важчий заповітря. Таким чином, приміщення, де знаходятьсябалони зі зрідженим газом, повинні бути обладнанівентиляційними отворами, щоб вилучити газ у разівитоку. Внаслідок цього балони, які містять зрідженийгаз, частково чи повністю заповнені, не повинні бутивстановлені або зберігатися у приміщеннях абосховищах, які знаходяться нижче рівня землі (підвалитощо). Балон, який використовується і зберігається вкімнаті доцільно розташовувати у місці, де він не будепід впливом тепла від зовнішніх джерел (духовки,каміни, печі і т.д.), які можуть підвищити температурубалону вище 50°С.
Встановлення плити
Газові і змішані плити виготовляються за типом Xположення захисту від перегріву. Наступні запобіжнізаходи, які необхідно дотримуватися при встановленніплити:
• Кухонні шафи, прилеглі до плити і над нею повиннібути розташовані на відстані не менше 600 мм від краюплити.
• Витяжки повинні бути встановлені відповідно до їхінструкцій з експлуатації та установки і на відстані неменше 650 мм від плити (дивітьсямалюнок).
В димохід або відвід системи димоходів (тільки для кухонних приладів)
Безпосередньо назовні
• В приміщенні також повинна бути забезпеченаправильна циркуляція повітря, при цьому продуктигоріння повинні вилучатися своєчасно. Швидкість потоку повітря повинна бути не менше 2м3/ год за кВт встановленої потужності.
Система циркуляції повітряможе отримувати повітрябезпосередньо знавколишнього середовища
A
Приклади вентиляційних отворів для відводу повітря з продуктами горіння.
задопомогою труб з внутрішнімперерізом не менше 100см2;отвори не повинні бутиуразливі до будь­якогоблокування.
6
• Розташування настінних шаф поруч з витяжкою маєбути на висоті не менше 420 мм від поверхні (дивітьсямалюнок).
Якщо плита встановлюєтьсяпід шафою, тоді відстань міжшафою
600mm min.
650mm min.
і плитою має бутимінімум 700 мм.
420mm min.
• Місце для встановлення плити повинно відповідатирозмірам, які вказані на малюнку.
Кріплення для плити, які надаються в
комплектідозволяють Вам закріпити плиту до стільниці, яка маєтовщину від 20 до 40 мм. Для забезпечення надійноїфіксації плити до стільниці, ми рекомендуємо Вамвикористовувати всі кріплення.
555 mm
55 mm
475 mm
Діаграма фіксації кріплень
Розташування кріплення Розташування кріплення до стільниці H=20mm до стільниці H=30mm
Спереду
Якщо плита встановлюється над піччю без примусовоївентиляції та охолодження системи, для необхідногоповітрообміну всередині шафи повиннібути забезпечені повітряні отвори, через які повітря можепройти(дивіться малюнок).
Електричне підключення
Плита обладнана триполюсним кабелем живленняпризначеним для роботи зі змінним струмом при напрузіі частоті зазначених на табличці (вона розташована нанижній частині приладу). Заземлюючий дріт в кабелі маєзелений і жовтий колір. Якщо разом з плитою має бутивстановлена електрична вбудована духовка, то їхелектричні підключення повинні бути встановленіокремо, як для електробезпеки так і для більш зручноговилучення духовки.
IT
Розташування кріплення Ззадудля до стільниці H=40mm
! Використовуйте кріплення, які надаються в “комплектіпоставки”
• У випадку, якщо під плитою не встановлена вбудованадуховка, то для утримання тепла необхідно встановитидерев’яну панель, як утеплювач. Вона повинна бутирозміщена на відстані не менше 20 мм від нижньоїчастини плити.
Вентиляція
Для забезпечення достатньої вентиляції, необхідно знятизадню панель шафи. Бажано встановити духовку такимчином, щоб вона спиралася на дві підставки з дерева, абона абсолютно плоску поверхню з розмірами не менше 45х 560 мм(дивіться малюнки).
45 mm.
560 mm.
Підключення кабелю живлення до мережі
Встановити стандартизований штепсель відповідно донавантаження, вказаного на табличці.Багатополюсний вимикач з мінімальною відстанню 3 ммміж контактами, відповідно до електричногонавантаження і місцевими стандартами,має бути розміщений між плитою і мережею в разіпрямого підключення до електричної мережі.Вимикач повинен бути придатним для підключення домережі і повинен відповідати діючим правиламелектробезпеки (провід заземлення не повиненперериватися вимикачем). Кабель живлення не повинніконтактувати з поверхнею, яка має температуру вище50°С.
! Монтажник повинен переконатися у правильностіелектричних з’єднань, які були під’єднані і що вонивідповідають правилам техніки безпеки.
Перед підключенням до джерела живлення,переконайтеся у тому, що:
• Плита заземлена і відповідає діючим нормам;
• Розетка повинна бути розрахована на максимальнуспоживану потужність плити, яка вказана в таблиці;
• Напруга відповідає діапазону значень, зазначеного втаблиці;
• Розетка повинна бути сумісна з вилкою плити. Якщорозетка несумісна з вилкою, запитайте фахівців зтехнічної підтримки, щоб замінити її. Не використовуйтеподовжувачі та трійники.
! Кабель живлення і розетки повинні бути легко доступні,після встановлення плити.
! Кабель не повинен бути зігнутим або затиснутим.
7
! Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягатизаміні
IT
тільки уповноваженими техніками (дивітьсяПідтримку).
! У випадку недотримання вище вказаних заходівбезпеки, виробник не несе ніякої відповідальності.
Підключення газу
Плита повинна бути підключена до основного місцяпостачання газу або газового балона у відповідності зчинним національним законодавством. Передвиконанням з’єднання, переконайтеся, що плита сумісна згазом, який Ви хочете використовувати. Якщо це не так,дотримуйтесь інструкцій, зазначених у пункті “Адаптаціядо різних типів газу”. При використанні зрідженого газу збалона, необхідно встановити регулятор тиску, якийвідповідає чинному національному законодавству.
! Переконайтеся, що тиск газу відповідає значенням,зазначеним у таблиці 1 (“пальники і насадки”). Цедозволить забезпечити надійну роботу і довговічністьВашої плити при збереженні ефективного споживанняенергії.
Зв’язок з твердими трубами (мідь чи сталь)
! Підключення до газової системи повинні здійснюватисятаким чином, щоб не призвести до будь­яких деформаційна плиті. Існує регульовані труби L-форми на рампі живленняплити, які фіксуються прокладками, для того щобзапобігти витік газу. Прокладки необхідно замінити післяповороту труби (за умови фіксації з плитою). Вхід подачігазу на плиту здійснюється через циліндричну різьбову1/2 вхідну частину охоплюваного з’єднання.
Підключення гнучкої безшовної труби з нержавіючоїсталі з різьбовим кріпленням
Вхід подачі газу на плиту здійснюється черезциліндричну різьбову 1/2 вхідну частину охоплюваногоз’єднання. Ці труби мають бути з’єднані так, щоб їхдовжина в розгорнутому стані не перевищувала 2000 мм.Як тільки зв’язок був проведений, переконайтеся, щометалічна труба не стискається і не контактує зрухомими частинами.
2. Відкрутіть насадки за допомогою 7 мм гайковогоключа
і замініть їх на насадки, які підходять для новоговиду газу (дивіться таблицю 1 ‘’пальники і насадки).
3. Замініть всі компоненти, дотримуючись
інструкції,зазначеної вище в зворотному порядку.
4. Після налаштування плити, вона може бутивикористана
з будь-якими видами газу, замініть старінаклейки з характеристиками на нові, відповідно донового виду газу (ці наклейки можна отримати вавторизованих центрах технічної підтримки).
Заміна форсунок окремих “подвійних” конфорок
1. Зніміть решітку й витягніть конфорки зі своїх гнізд.
Конфорка складається з двох окремих частин (див. малюнок).
2. Відкрутіть конфорки за допомогою торцевого ключа
7 мм. Внутрішня конфорка має форсунку, зовнішня конфорка – дві форсунки (однакового розміру). Замініть форсунку на іншу, модель якої відповідає новому типу газу (див. таблицю 1).
3. Встановіть на місце всі компоненти, повторюючи
описані кроки в зворотньому порядку.
Заміна форсунок на конфорках з трьома кільцями
1. Зніміть підставки для посуду й вийміть конфорки з
гнізд. Конфорка складається з двох окремих частин (див. малюнок).
2. Встановіть на місце форсунки за допомогою торцевого
ключа 7 мм. Замініть форсунку на іншу, модель якої відповідає новому типу газу (див. таблицю 1). Дві форсунки мають однаковий діаметр отвору.
3. Встановіть на місце всі компоненти, виконуючи
описані кроки в зворотньому порядку.
! Використовуйте тільки ті труби та прокладки, яківідповідають чинним національним нормам.
Перевірка герметичності з’єднання
! Коли процес установки завершиться, перевіртефіксацію труб за допомогою мильної рідини. Ніколи невикористовуйте горючі речовини.
Адаптація до різних типів газу
Для адаптації плити до будь-якого іншого виду газу, крімвказаного виду (це зазначено на наклейці зхарактеристиками на корпусі плити або на упаковці),насадки повинні бути замінені наступним чином:
1. Зніміть решітку з плити і витягніть пальники зі своїхмісць.
8
• Регулювання первинного повітря пальників Пальник плити не вимагає регулювання для
первинноїпрогонки повітря
Loading...
+ 16 hidden pages