Instruções de uso
FORNO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sumário |
|
|
|
|
|
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instalação, 2-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
|
FA |
|
AR |
Posicionamento |
|
|
|
|
|
|
|
Ligações eléctricas |
|
Portuges, 1 |
|
|
|
Placa de identificação |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Descrição do aparelho, 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Vista de conjunto |
|
|
|
|
|
|
|
Painel de comandos |
|
|
|
|
|
|
|
Ecrã |
|
|
|
|
|
|
|
Início e utilização, 5-6 |
|
|
|
|
|
|
|
Estrutura do forno |
|
|
|
|
|
|
|
Bloqueio comandos |
|
|
|
|
|
|
|
Regule o relógio |
|
|
|
|
|
|
|
Programe o contador de minutos |
|
|
|
|
|
|
|
Restabelecimento configurações de fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
Standby |
OK 89E X OK 89E
Programas, 7-10
Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura
Precauções e conselhos, 11
Segurança geral Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e cuidados, 12
Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada
Anomalias e soluções, 13 Assistência, 14
1
Instalação
! É importante guardar este folheto para poder
PT consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.
Posicionamento
!As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).
!A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas.
•os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
•no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.
•para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o móvel deve ter as seguintes medidas:
Ventilação
. |
45 |
mm |
. |
mm |
|
||
560 |
|
|
|
Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que se apoie sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).
min. 20 mm |
FORNO |
VENTILADO |
min. 45 mm |
Colocar no centro e prender
Para prender o aparelho no móvel:
•abra a porta do forno;
•tire as 2 borrachas que cobrem os furos de fixação colocados na moldura perimetral;
•fixe o forno ao móvel utilizando os 2 parafusos para madeira;
•posicione novamente as borrachas para cobrir os furos.
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
mm |
mm.590 |
20 mm. |
mm.570 |
550 . |
|
|
585-575mm. |
|||
|
|
|
min |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
45 |
mm |
|
|
|
|
560 |
mm. |
|
595 |
mm. |
|
|
. |
|
550 |
mm |
||
|
. |
|||
|
|
|
mm |
|
|
|
20,5 |
|
.* |
|
|
|
mm |
|
|
|
22,5 |
|
* Apenas para os modelos em inox
! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível contacto com as partes eléctricas.
As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação.
! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
2
Ligações eléctricas
! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho (veja a seguir).
Montagem do cabo de fornecimento
L |
N
caixa dos terminais.
1.Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).
2.Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do prendedor do cabo e os três parafusos
dos contactos L-N-
e em seguida fixar os cabos embaixo
das cabeças dos parafusos respeitando as cores: Azul (N) Castanho (L) AmareloVerde (veja a figura).
3.Prenda o cabo no respectivo grampo.
4.Feche a tampa da
Ligação do cabo de alimentação à rede eléctrica.
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação (veja ao lado).
No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse em 50°C a temperatura do ambiente (por exemplo, a parte traseira do forno).
! O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
PT
•a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;
•a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação (veja a seguir);
•a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação (veja a seguir);
•a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
!Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
!O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência técnica).
!O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas.
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS
|
largura 43,4 cm |
|
altura cm 39, 5 |
|
profundidade 40,8 cm |
Volume |
lt. 70 |
Ligações |
tensão de 220/240V~ 50/60Hz |
potência máxima absorvida 2600W |
|
eléctricas |
(veja a placa das características) |
|
Directiva 2002/40/CE relativa aos |
|
fornos eléctricos. |
ETIQUETA |
Norma EN 50304 |
|
|
DE ENERGIA |
Consumo de energia da declaração |
|
de Classe com convecção Forçada |
|
- função de aquecimento: ECO |
|
Este aparelho está em conformidade |
|
com as seguintes Directivas da |
|
Comunidade Europeia: 2006/95/CEE |
|
de 12/12/06 (Baixa Tensão) e |
|
modificações seguintes |
|
- 2004/108/CEE de 15/12/04 |
|
modificações seguintes |
|
- 93/68/CEE de 22/07/93 |
|
e modificações seguintes |
|
- 2002/96/CE e posteriores |
|
modificações. |
|
1275/2008 Stand-by/off mode |
3
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
PT |
GUIAS |
|
|
||
|
de deslizamento |
|
Painel de comandos |
das prateleiras |
|
|
posição 7 |
|
|
posição 6 |
|
Prateleira GRADE |
posição D |
|
posição 5 |
||
|
||
Prateleira |
posição 4 |
|
posição 3 |
||
BANDEJA PINGADEIRA |
||
posição 2 |
||
|
||
|
posição 1 |
Painel de comandos
Selector de |
LIGAÇÃO PAINEL DISPLAY |
Selector de |
PROGRAMAS |
|
TERMOSTATO/ |
|
|
PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ícone |
|
|
|
|
|
|
INÍCIO/ |
||
|
LUZ |
|
|
|
|
|
|
PARAGEM |
||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Ícone do |
||||
|
|
|
|
|
|
CONTADOR DE MINUTOS |
||||
|
Ícone |
|
Ícone |
|||||||
BLOQUEIO COMANDOS |
|
CONFIGURAÇÃO |
||||||||
|
|
|
|
|
DE TEMPOS |
|||||
|
|
|
|
|
Ecrã
|
Dígitos numéricos de TEMPERATURAS |
|
|
|
|
|
Ícone |
|
Ícone do |
|||||||||
|
|
|
|
e TEMPOS |
|
|
|
|
DURAÇÃO |
|
FIM DA COZEDURA |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ícone dos |
|
Indicador do |
|
Ícone |
PROGRAMAS |
|
Pré-aquecimento / |
|
RELÓGIO |
|
|
|||
|
|
Calor resíduo |
Indicador de |
Ícone |
|
|
|
||
|
|
TECLADO BLOQUEADO |
CONTADOR DE MINUTOS |
4
Início e utilização
Estrutura do forno
O forno Openspace tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional.
Graças ao ExtraLarge Space, Openspace oferece 10 funções de cozedura, 6 das quais universais, utilizáveis para qualquer tipo de preparação, e 4 programas automáticos que garantem o resultado perfeito para qualquer receita.
ExtraLarge Space: cozedura em 4 níveis
GRADE
GRADE
GRADE
GRADEBANDEJA
PINGADEIRA
!Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente édeve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forno.
!Para facilitar as configurações, mantenha pressionadas as teclas + e - : os números no display passarão mais rapidamente.
!Cada configuração é memorizada automaticamente após 10 segundos.
!Não é possível activar as teclas touch se estiver a usar luvas.
Bloqueio comandos
! É possível bloquear os comandos com o forno desligado, com cozedura iniciada ou terminada e em fase de programação.
Para bloquear os comandos que regulam o forno, pressione a tecla durante pelo menos 2 segundos. Tocará um sinal acústico e no display da TEMPERATURA será visualizado o símbolo chave “O—n”. O ícone aceso indica que o bloqueio foi activado.
Para desbloquear, pressione novamente por ao menos 2 segundos a tecla .
Regule o relógio
PT
! O relógio pode ser acertado somente com o forno apagado. Se o forno estiver na modalidade “stand-
by”, com a primeira pressão da tecla visualizase a hora actual. Pressione novamente para ajustar a hora.
Após a ligação à rede eléctrica ou após
um black-out, a tecla e os valores no display irão piscar por 10 segundos.
Para acertar o relógio:
1.Carregue na tecla .
2.rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para “+” ou “-” para regular a hora.
3.Uma vez alcançada a hora exacta, prima
novamente a tecla .
4. Repetir o procedimento descrito acima para regular os minutos.
Em caso de black-out, o relógio deverá ser
configurado novamente. O ícone intermitente no display indica que o relógio não está configurado correctamente.
Programe o contador de minutos
! É possível programar o contador de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso. O contador de minutos não comanda o forno para acender-se ou apagar-se.
Quando terminar o prazo, o contador de minutos tocará um sinal acústico, que pára depois de 30 segundos ou se carregar em qualquer tecla activa. Como regular o contador de minutos:
1.Carregue na tecla .
2.Regule o tempo desejado girando o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em “+” e “-”.
3.Uma vez alcançada a configuração desejada,
prima novamente a tecla .
O ícone aceso indica que o contador de minutos está activado. O DISPLAY visualiza a contagem regressiva.
Para cancelar o contador de minutos, prima a tecla e com o selector coloque o tempo em 00:00. Prima novamente a tecla .
Quando o ícone estiver desligado, significará que o contador de minutos está desactivado.
5
Ventilação de arrefecimento
PT Para obter uma redução das temperaturas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos, a porta do forno e a parte inferior da porta do forno.No programa FAST COOKING a ventoinha activa-se automaticamente depois de dez minutos do início da cozedura. No início do programa FAST CLEAN a ventoinha funciona com velocidade baixa.
! No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente.
Luz do forno
A luz acende-se quando se abre a porta do forno, ou no momento do início de um programa de cozedura.
A tecla permite acender e desligar a luz em qualquer momento.
Indicadores de calor residual.
O aparelho possui também um indicador de calor residual. Com o forno desligado, o display mostra através do acendimento da barra do “calor residual” a presença de temperatura no interior da cavidade. A luz apaga-se quando o interior do forno tenha arrefecido.
Restabelecimento configurações de fábrica
O forno pode ser recolocado aos valores de fábrica, fazendo um reset de todas as configurações efectuadas pelo utilizador (relógio e durações personalizadas). Para efectuar o reset, desligue o forno, mantenha girado o selector dos PROGRAMAS no sentido horário e prima contemporaneamente a
tecla por 6 segundos. Quando o restabelecimento tiver sido completado, será emitido um sinal acústico. No momento da primeira
pressão da tecla se voltará ao primeiro acendimento.
Standby
Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by. Se não forem efectuadas operações dentro de 30 minutos, e não foi programado nenhum bloqueio porta ou comandos, o aparelho irá colocar-se automaticamente na modalidade stand-by. A modalidade stand-by é indicada com o “Ícone Relógio” em alta luminosidade. Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparelho, o sistema voltará para a modalidade operativa.
6
Programas
!Para garantir que os alimentos fiquem perfeitamente tenros e crocantes, o forno emite sob a forma de vapor de água a humidade que provém naturalmente dos alimentos. Desta forma, podem-se obter excelentes resultados de cozedura com todos os alimentos.
!A cada acendimento o forno irá propor o primeiro programa de cozedura manual.
Programas de cozedura manuais
! Todos os programas têm uma temperatura de cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como desejar entre 30 e 250°C (300ºC para o programa BARBECUE). Eventuais modificações da temperatura serão memorizadas e propostas novamente na sucessiva utilização do programa. Se a temperatura escolhida for superior à temperatura interna do forno, o display mostrará a escrita “Hot”. É de qualquer forma possível iniciar a cozedura.
Programa MULTINÍVEL
Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utilizar até duas prateleiras no máximo contemporaneamente.
Programa de BARBECUE
Activa-se o elemento aquecedor superior e o espeto rotativo (se houver). É aconselhada uma temperatura elevada e directa do grelhador para os alimentos que necessitam de uma temperatura superficial elevada. Efectuar as cozeduras com a porta do forno fechada (veja “Conselhos práticos de cozedura”).
Programa de GRATIN
Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo também o elemento aquecedor circular, começam a funcionar a ventoinha e o espeto rotativo (se houver). Une a irradiação térmica unidireccional à circulação forçada do ar no interior do forno.
Deste modo, impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. Efectuar as cozeduras com a porta do forno fechada (veja “Conselhos práticos de cozedura”).
Programa de FAST COOKING
Este programa é especificamente indicado para cozeduras rápidas de alimentos previamente preparados (congelados ou previamente cozidos). Os melhores resultados são obtidos se utilizar apenas uma prateleira.
Programas BAIXA TEMPERATURA |
PT |
Este tipo de cozedura consente levedar, |
|
|
|
descongelar, preparar iogurte, aquecer mais ou |
|
menos rapidamente, cozer lentamente com baixa |
|
temperatura. As temperaturas seleccionáveis são: |
|
40, 65, 90 °C. |
|
Programa do FORNO PARA PASTÉIS
Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno. Este programa é indicado para a cozedura dos alimentos delicados (por ex. doces que precisam de levedação).
Programa PIZZA
Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta combinação consente um aquecimento rápido do forno. Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez, será necessário trocar a posição das mesmas na metade da cozedura.
Programa ECO
Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor
suave e uniforme no interior do forno. Este modo de
poupança de energia é recomendado para pratos
pequenos, ideal para aquecimento de alimentos e
para terminar os cozinhados.
Espeto rotativo (somente em alguns modelos)
Para accionar o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguintes operações:
PROGRAMAS em |
ou |
1.coloque a bandeja pingadeira na posição 1;
2.coloque o suporte do espeto rotativo na posição 3, e introduza o espeto no respectivo orifício, situado na parede traseira do forno;
3.para ligar o espeto rotativo coloque o selector dos
;
Com ambos os programas |
ou |
iniciados, |
abrindo-se a porta o espeto rotativo pára.
* Presente apenas em alguns modelos.
7
Programas de cozedura automáticos
PT
!A temperatura e a duração da cozedura podem ser predefinidas mediante o sistema C.O.P.® (Cozedura Óptima Programada) que assegura automaticamente um resultado perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento está cozido. A cozedura pode ser efectuada colocando o alimento no forno frio ou quente. É possível personalizar a duração da cozedura com base nas preferências pessoais, modificando, antes do acendimento, em ±5/20 minutos, de acordo com o programa escolhido. É igualmente possível modificar a duração depois de iniciada a cozedura. Se a modificação for efectuada antes do início do programa, é memorizada e proposta quando utilizar novamente o programa. Se a temperatura interna no forno for superior àquela proposta para o programa escolhido, o display irá mostrar a escrita “Hot” e não será possível iniciar a cozedura; aguarde até que o forno tenha se arrefecido.
!Quando alcançar a fase de cozedura, o forno emitirá um sinal acústico.
!Não abra a porta do forno para evitar de alterar os tempos e as temperaturas de execução das cozeduras.
Programa de BOLOS
Esta função é ideal para a cozedura de doces à base de lêvedo natural, químico e sem lêvedo. Enfornar a frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente.
Programa de PÃO
Utilizar esta função para preparar o pão. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:
•respeitar a receita;
•o peso máximo por bandeja pingadeira;
•não esqueça de colocar 50 g (0,5 dl) de água fria na bandeja pingadeira na posição 5;
•a levedação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em função da temperatura da cozinha, e em prática, até a massa dobrar o seu volume.
Receita para o PÃO:
1 Bandeja pingadeira de 1.000 g. Máx., prateleira baixa
2 Bandejas pingadeiras de 1000g Máx, prateleiras baixa e média
Receita para 1000 g. de massa: 600 g. Farinha, 360 g. Água, 11 g. Sal, 25 g. lêvedo fresco (ou 2 envelopes de pó)
Procedimento:
•Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.
•Diluir o lêvedo na água levemente morna (aproximadamente 35 graus).
•Abra a farinha.
•Deite a mistura de água e lêvedo.
•Amasse até obter uma massa homogénea e pouco pegajosa, alisando-a com a palma da mão e dobrando-a sobre si mesma 10 minutos.
•Forme uma bola, coloque a massa numa tigela e cubra-a com uma película transparente para evitar que a superfície da massa se seque. Coloque a tigela no forno na função manual BAIXA TEMPERATURA a 40ºC e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o volume da massa deve dobrar).
•Divida a bola para obter vários pães.
•Coloque-os no tabuleiro de recolha sobre um papel de forno.
•Deite farinha sobre os pães.
•Faça alguns cortes nos pães.
•Enfornar com o forno frio.
•Iniciar a cozedura PÃO
•No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma grelha até que esfriem completamente.
8
Programação da cozedura
! É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura. Também é possível programar a cozedura para as diferentes cavidades.
Programar a duração da cozedura
1.Premir a tecla até o ícone e os algarismos começarem a piscar no display;
2.gire o selector CONFIGURAÇÃO DE TEMPOS para “+” e “-” para regular o tempo desejado; se manter em posição o selector, os números passarão mais rapidamente para falicitar a configuração.
3.Uma vez alcançada a duração desejada, prima
novamente a tecla . O display mostrará alternadamente a duração e a temperatura configuradas.
4.Carregue na tecla para iniciar a cozedura.
5.Quando a cozedura tiver terminado, no display aparecerá escrito “END” e tocará um sinal acústico.
• Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá terminar automaticamente às 10:15.
Programar o fim de uma cozedura
!A programação do fim da cozedura é possível somente depois de ter definido uma duração para a cozedura.
!Para utilizar da melhor forma a programação posterior, é necessário que o relógio esteja regulado correctamente.
1.Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
2.Carregue 2 vezes na tecla : piscam o ícone
e algarismos no display;
3.rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para “+” ou “-” para regular a hora de fim da cozedura.
4.Uma vez alcançada a hora de fim desejada,
prima novamente a tecla . O display mostra alternadamente a duração, a hora de fim da cozedura e a temperatura configurada.
5. Carregue na tecla para activar a programação.
Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação. No VISOR são mostradas a hora de final de cozedura e a duração alternadas.
6. Quando a cozedura tiver terminado, no display aparecerá escrito “END” e tocará um sinal acústico.
•Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12:30 como
hora do final. O programa iniciará |
|
automaticamente às 11:15. |
PT |
Para anular uma programação, carregue na tecla
.
Conselhos práticos para cozedura
!Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em alimentos delicados.
!Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatório, coloque a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).
MULTINÍVEL
•Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
•Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima.
BARBECUE
•Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
•É aconselhável configurar o nível de energia no máximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa: o seu funcionamento é controlado por um termóstato.
FORNO PARA PIZZA
•Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha do forno.
Se utilizar o tabuleiro de recolha aumentará os tempos de cozedura e dificilmente será obtida uma pizza crocante.
•No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.
9
Tabela de cozedura
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentos |
Peso |
Cozer na |
|
Posição das prateleiras |
Pré aquecimento |
Temperatura |
Tempo |
||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
(Kg) |
prateleira |
|
|
|
|
|
|
aconselhada |
de |
|
|
|
|
n. |
Bandeja |
|
|
|
|
|
(°C) |
cozedura |
|
Universais |
|
|
pingadeira |
|
Grelha 1 |
Grelha 2 |
Grelha 3 |
|
|
(minutos) |
|
|
Cozedura |
Tartes |
|
1 |
|
|
2 ou 3 |
|
|
Sim |
190 |
25-30 |
|
Múltipla* |
|
|
2 |
|
|
1 ou 2 |
3 ou 5 |
|
Sim |
180 |
35-45 |
|
|
|
|
3 |
|
|
1 |
3 |
5 |
Sim |
180 |
40-50 |
|
|
|
|
4 |
1 |
|
3 |
5 |
6 |
Sim |
180 |
45-55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biscoitos |
|
1 |
2 ou 3 |
|
|
|
|
Sim |
180 |
15-25 |
|
|
|
|
2 |
1 a 2 |
|
3 a 5 |
|
|
Sim |
180 |
15-25 |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
3 |
5 |
|
Sim |
180 |
20-30 |
|
|
|
|
4 |
1 |
|
3 |
5 |
6 |
Sim |
180 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastichos |
|
1 |
2 ou 3 |
|
|
|
|
Sim |
200 |
30-40 |
|
|
|
|
2 |
2 |
|
5 |
|
|
Sim |
200 |
35-45 |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
4 |
6 |
|
Sim |
200 |
40-50 |
|
|
Crème Caramel |
|
1 |
2 ou 3 |
|
|
|
|
Sim |
170 |
35-45 |
|
|
(banho maria) |
|
2 |
2 |
|
5 |
|
|
Sim |
170 |
35-45 |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
4 |
6 |
|
Sim |
170 |
40-50 |
|
|
Panettone |
|
1 |
1 ou 2 |
|
|
|
|
Sim |
160 |
45-60 |
|
|
Bolos |
|
1 |
|
|
2 ou 3 |
|
|
Sim |
160 |
60-75 |
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
4 ou 5 |
|
Sim |
160 |
60-75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assado |
|
1,5-2 |
1*** |
|
2 |
|
|
Sim |
160 |
90-240 |
|
Fast cooking* |
Kebab |
|
1 |
1 |
|
5 |
|
|
Não |
210 |
20-25 |
|
|
Filetes de peixe |
|
1 |
1 |
|
5 |
|
|
Não |
200 |
15-20 |
|
|
Batatas congeladas |
|
1 |
5 |
|
|
|
|
Não |
230 |
25-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza* |
Pizza/Focaccia |
|
1 |
2 ou 3 |
|
|
|
|
Sim |
220 |
15-25 |
|
|
|
|
2 |
1 ou 2 |
|
3 ou 5 |
|
|
Sim |
220 |
20-30 |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
3 |
5 |
|
Sim |
220 |
25-35 |
|
|
|
|
4 |
1 |
|
3 |
5 |
6 |
Sim |
220 |
30-40 |
|
Gratin* |
Carne assada |
|
1 |
2*** |
|
3 |
|
|
Não |
200 |
35-75 |
|
|
Gratinado |
|
1 |
3 ou 4 |
|
|
|
|
Não |
190 |
40-60 |
|
|
Grande pedaço de carne assada |
1 |
1*** |
|
2 |
|
|
Não |
200 |
90-120 |
|
|
|
Grande ave assada |
|
1 |
1*** |
|
2 |
|
|
Não |
200 |
90-120 |
|
Grill-Barbecue* |
Costela de novilho |
|
1 |
3*** |
|
4 ou 5 |
|
|
Sim |
270-300 |
20-30 |
|
|
Chouriços |
|
1 |
3*** |
|
5 ou 7 |
|
|
Sim |
270-300 |
10-20 |
|
|
Costela de porco |
|
1 |
3*** |
|
5 ou 7 |
|
|
Sim |
270-300 |
15-25 |
|
|
Bacon |
|
1 |
3*** |
|
5 ou 7 |
|
|
Sim |
270-300 |
3-6 |
|
Temperatura |
Levedação/ |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
Não |
40 |
|
|
baixa* |
Descongelamento |
|
4 |
1 |
|
3 |
5 |
6 |
Não |
65 |
8-12 horas |
|
|
Merengues brancos |
|
|
||||||||
|
|
Carne/Peixe |
|
3 |
1 |
|
3 |
5 |
|
Não |
90 |
90-180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastéis* |
Bigné |
|
3 |
1 |
|
4 |
6 |
6 |
Sim |
190 |
30-40 |
|
|
|
|
4 |
1 |
|
3 |
5 |
Sim |
190 |
30-40 |
|
|
|
Pastichos |
|
3 |
1 |
|
4 |
6 |
|
Sim |
200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plum cake |
|
2 |
1 |
|
4 ou 5 |
|
|
Sim |
160 |
60-75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pão-de-ló |
|
2 |
2 |
|
5 |
|
|
Sim |
190 |
35-40 |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
4 |
6 |
|
Sim |
190 |
40-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automáticos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pão |
Pão (vide a receita) |
2 |
1 |
7** |
|
2 |
|
|
Não |
|
|
|
|
|
2 |
2 |
7** |
|
1 |
4 |
|
Não |
|
|
|
|
|
2 |
3 |
7** |
|
1 |
3 |
5 |
Não |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doces |
Tartes doces |
|
1 |
|
|
2 |
5 |
|
Não |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
Não |
|
|
*Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em função dos próprios gostos pessoais. Os tempos de pré-aquecimento do forno são pré-configurados e não podem ser modificados manualmente. **Conforme a receita, acrescentar 100 g de água na bandeja pingadeira na posição 7.
***Utilizar a bandeja pingadeira para recolher a gordura da cozedura
! Função ECO: Este programa de economia de energia é para pequenos pratos, é indicado para alimentos como filetes de peixe, pastelaria fina e verduras Esta função é ideal para aquecer a carne e terminar cozinhados
10
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
pessoas inexperientes ou que não tenham
familiaridade com o produto, a não ser que seja PT vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
Segurança geral
•Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas.
•Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
•Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos específicos manípulos, situados aos lados do forno.
•Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
•Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável pelos danos que houver derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.
•Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.
•Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.
•Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
•Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
•Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
•Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.
•Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia incendiar-se.
•Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela ficha.
•Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica.
•Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).
•Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.
•Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
•Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
Eliminação
•Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
•A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produtos para lembrar o dever de recolha selectiva.
Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os revendedores.
Economizar e respeitar o meio ambiente
•Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para reduzir a carga de absorção das empresas de fornecimento de electricidade. As opções de definição dos programas, especialmente a “cozedura posterior” (veja os Programas) e a “limpeza automática posterior” (veja a Manutenção e cuidados), possibilitam organizar-se nesse sentido.
•É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximadamente 10%).
•Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não causar dispersão de calor.
! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by.
11
Manutenção e cuidados
Desligar a corrente eléctrica |
|
PT |
|
Antes de realizar qualquer operação, desligue o |
F |
aparelho da alimentação eléctrica. |
|
Limpeza do aparelho |
|
•Ligeiras diferenças de cor no lado anterior do forno devem-se a diversos materiais, como vidro, plástico ou metal.
•Eventuais sombras no vidro da porta, parecidas a estrias, devem-se ao reflexo da luz da lâmpada do forno.
•Com temperaturas muito elevadas, o esmalte é marcado a fogo. Durante este processo, poderiam verificar-se variações cromáticas. Isto é normal e não influi de modo algum no funcionamento. As margens das chapas finas não podem ser esmaltadas integralmente e poderão portanto parecer brutas. Isto não prejudica a protecção contra a corrosão.
•As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.
•O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
•Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios, inclusive na máquina de lavar louça.
•Aconselha-se não vaporizar detergentes directamente na zona dos comandos, mas utilizar uma esponja.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Limpeza da porta
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.
Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno.
1.abra a porta inteiramente (veja a figura);
2.utilizando uma chave de fendas, levante e rode as alavancas F situadas nas duas dobradiças (veja a figura);
3. segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a
novamente devagar mas não
inteiramente; Em seguida
puxe a porta para a frente e
retire-a do seu lugar (veja a
figura). Para montar novamente a porta realize, na ordem contrária, as mesmas
operações.
Verificação das guarnições
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo (veja a Assistência técnica). É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.
Substituição da lâmpada
Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:
1.Remova a tampa em vidro do bocal da lâmpada.
2.Retire a
Compartimento |
lâmpada e |
|
substitua-a por |
||
do forno |
||
|
outra análoga: |
|
|
lâmpada halógena |
|
Lãmpada |
de 230 V. de |
|
|
tensão, 25 W. de |
|
|
potência, engate |
|
|
G 9. |
|
Vidro |
3. Monte |
|
|
||
|
novamente a |
|
|
tampa (veja a |
figura).
! Não toque a lâmpada directamente com as mãos.
12
Anomalias e soluções
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problema |
Possível causa |
Solução |
|
PT |
|
A “Tecla Relógio” e os valores |
O aparelho acaba de ser ligado |
Regular o relógio. |
|
|
|
no display piscam. |
à rede eléctrica ou verificou-se |
|
|
|
|
|
um black-out. |
|
|
|
|
A programação de uma |
Houve um black-out. |
Reconfigurar as programações. |
|
|
|
cozedura não foi iniciada. |
|
|
|
|
|
Somente a “Tecla Relógio” está |
O aparelho está na modalidade |
Tocar qualquer tecla para sair |
|
|
|
acesa com alta luminosidade. |
stand-by. |
da modalidade stand-by. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Escolhi um programa automático. |
A temperatura interna do forno é |
Deixar arrefecer o forno. |
|
|
|
O display visualiza “Hot” e a |
superior àquela proposta pelo |
|
|
|
|
cozedura não inicia. |
programa escolhido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Escolhi a cozedura ventilada e |
As posições 1 e 5: recebem |
Aconselhamos girar as bandejas |
|
|
|
os alimentos estão levemente |
directamente o ar quente, que |
pingadeiras na metade |
|
|
|
queimados. |
poderia queimar os alimentos |
da cozedura. |
|
|
|
|
mais delicados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13