HOTPOINT/ARISTON OK1037ELD.20 X/HA S User Manual

OK1037ELD.20 X/HA S
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
Kullanım talimatları,1 Uyarı,2 Teknik Servis,3 Cihazın tanıtımı,4 Cihazın tanıtımı,5 Montaj,6 Fırının yapısı,8 Başlatma ve kullanım,9 Programlar,10 Önlemler ve tavsiyeler,16 Servis ve bakım,17 Arızalar ve çözümler,18
Iталiиська
İçindekiler
Довідник користувача
ДУХОВКА
Зміст
Довідник користувача,1 Запобіжні заходи,2 Допомога,3 Опис приладу,4 Опис приладу,5 Установлення,19 Конструкція духовки,21 Запуск і використання,22 Програми,23 Запобіжні заходи та поради,30 Технічне обслуговування та догляд,31 Несправності та засоби їх усунення,32
Uyarı
Запобіжні заходи
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım sırasında çok sıcak olur. Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir. Eğer sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8 yaşından küçük çocukları uzak tutunuz. Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar kullanmayınız.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce, cihazın sönük olduğundan emin olunuz.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz.
УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними. Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю.
Не використовувати абразивні засоби ані металеві загострені шпателі для очищення скляних дверцях духовки, тому що вони можуть пошкрябати поверхню, призводячи до розтріскування скла.
Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском.
УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним струмом переконайтеся в тому, що прилад вимкнений, перш ніж заміняти лампочку.
! Під част вставляння решітки слід переконатися, що стопор повернутий вгору і всередину ніші.
2
Teknik Servis
-
Dikkat: Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini sağlayan otomatik bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj tipleri vasıtasıyla gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar. Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
Teknik desteğe başvurmadan önce:
• Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
• Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatınız;
• Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine başvurunuz.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
• arıza tipi
• SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj
• cihazın modeli (Mod.)
• seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadır.
Допомога
Увага: Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка дозволяє знайти наявні неполадки. Повідомлення про неполадки виводяться на дисплей, наприклад: “F—” разом з цифрами. В таких випадках необхідно звернутися по допомогу до сервісного центру.
Перш ніж звернутися у Сервісний центр:
• Перевірте, чи не можна усунути неполадку самостійно;
• Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність;
• При негативному результаті зверніться в уповноважений сервiсний центр.
! Не звертайтеся по допомогу до не уповноваженого персоналу.
Слід повідомити:
• Тип несправності;
• Повідомлення, яке виведене на дисплей
• Модель приладу (Mod.)
• Серійний номер (S/N)
Дана інформація міститься на табличці з характеристиками, прикріпленій до духовки.
3
Cihazın tanıtımı
13
121110
1
3
5
7
4
6
8
9
Опис приладу
Genel görünüm
1 KONUM 1 2 KONUM 2 3 KONUM 3 4 KONUM 4 5 KONUM 5 6 Bölücü “D” pozisyonu 7 KONUM 6 8 KONUM 7 9 Raarın kaydırma KILAVUZLARI 10 YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı 11 IZGARA rafı 12 BÖLÜCÜ rafı 13 Kontrol Paneli
Загальний вигляд
1 ПОЗИЦІЯ 1 2 ПОЗИЦІЯ 2 3 ПОЗИЦІЯ 3 4 ПОЗИЦІЯ 4 5 ПОЗИЦІЯ 5 6 позиція Роздільник “D” 7 ПОЗИЦІЯ 6 8 ПОЗИЦІЯ 7 9 Ковзні НАПРЯМНІ для рівнів 10 Рівень ДЕКО 11 Рівень РЕШІТКА 12 Рівень РОЗДІЛЬНИК 13 Панель керування
2
4
Cihazın tanıtımı
Опис приладу
Kontrol Paneli
1. MANÜEL PROGRAMLAR ikonu
2. KÜÇÜK BOŞLUK SEÇİMİ ikonu
3. KÜÇÜK VE EXTRA GENİŞ BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı 4 KÜÇÜK ve EXTRA GENİŞ BOŞLUK ÖN ISITMA/
KALAN ISI ikonu 5 SICAKLIK ikonu 6 SÜRE / SICAKLIK AYARLAMA ikonu 7 SÜRE ikonu 8 SÜRELER ekranı 9 PİŞİRME SONU ikonu 10 KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu 11 BAŞLATMA / DURDURMA 12 IŞIK ikonu 13 SAAT ikonu 14 DAKİKA SAYACI ikonu 15 ANA BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu 16 ANA BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı 17 ANA BOŞLUK SEÇİMİ ikonu 18 OTOMATİK PROGRAMLAR/ECO ikonu 19 PANELİN AÇILMASI
Панель керування
1 Іконки РУЧНИХ ПРОГРАМ 2 Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ SMALL 3 Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ SMALL
і EXTRALARGE
4 Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА У ЗОНАХ ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE
5 Іконка ТЕМПЕРАТУРИ 6 Іконки РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ 7 Іконка ТРИВАЛОСТІ 8 Дисплей ЧАСУ 9 Іконка КІНЦЯ ГОТУВАННЯ 10 Іконка БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ/КОМАНД
11 ПУСК / СТОП
12 Іконка ОСВІТЛЕННЯ 13 Іконка ГОДИННИКА 14 Iконка ТАЙМЕРУ 15 Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN
16 Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN 17 Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ MAIN 18 Іконки АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ/ЕСО
19 УВІМКНЕННЯ ПАНЕЛІ
1 32
5 9
4 6 7 8 10
1112131415171819
16
5
590 mm.
Montaj
TR
! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının
muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına
verilmesi ya da taşınması durumunda yeni kullanıcının
işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el
kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.
! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım
ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir.
Yerleştirme
! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış
çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler
(bakınız Önlem ve tavsiyeler).
! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel
olarak kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir
kurulum, insan ve hayvan sağlığına ya da mala zarar verebilir.
Yuvaya oturtma
Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için fırın yuvasının yer
aldığı dolabın uygun özellikleri taşıması gerekir:
• fırına yapışık konumdaki paneller ısıya dayanıklı malzemeden olmalıdır;
• ahşap kaplama dolapların söz konusu olduğu durumlarda, kullanılan tutkal 100°C ısıya dayanıklı olmalıdır;
• fırının yuvasına yerleştirilmesi durumunda, işlem ister masa altında (şekle bakınız) ister kolon üzerinde yapılacak olsun, dolapların ebatları şöyle olmalıdır:
550 mm.
min.
20 mm.
595 mm.
550 mm.
20,5 mm.
22,5 mm.*
* Sadece inox modeller için
! Cihaz yuvasına yerleştirildikten sonra elektrikli bölümler ile hiçbir şekilde temas etmemelidir. Özellikler etiketinde belirtilmiş olan tüketime ilişkin bilgiler bu kurulum tipine göre ölçülmüştür.
Havalandırma
45 mm.
560 mm.
575-585 mm.
570 mm.
İyi bir havalandırma sağlanması için yuvanın arka duvarının çıkarılması gerekir. Fırının kurulumun iki ahşap pervaz üzerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlarında bir açıklığı olan bir zemine yaslanacak şekilde yapılması tercih edilir (şekillere bakınız).
45 mm.
560 mm.
min. 20 mm
FANLI
FIRIN
min. 45 mm
Ortalama ve sabitleme
Cihazı dolaba sabitlemek için:
• fırının kapağını açınız;
• Üst yan kisimdan contalari iki sabitleme deligini ortaya cikaracak sekilde çikariniz;
• 2 tahta vida kullanarak fırını dolaba sabitleyiniz;
• Iki contayi yeniden konumlandiriniz.
! Cihazın korunmasını sağlayan tüm bölümler, bir alet yardımı olmadan çıkarılamayacak şekilde sabitlenmelidir.
Elektrik bağlantısı
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış fırınlar, cihazın üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiş olan gerilim ve frekans değerlerinde dalgalı akımla çalışacak şekilde üretilmiştir (aşağıya bakınız).
Besleme kablosu montajı
1. Bir tornavida yardımıyla, kapağın yan uzantılarını kaldırıp terminal kutu kapağını açınız: kapağı çekiniz ve açınız (şekle bakınız);
2. Besleme kablosunu şu şekilde devreye alınız: Kablo bağlama vidası ile L-N-
üç adet temas vidasını
L
N
sökünüz, daha sonra Mavi (N), Kahverengi (L), Sarı-
Yeşil kablolarını (renk tablosuna bakarak) vida kafaları altına sabitleyiniz (bkz. şekil).
3. Kabloyu kablo bağlayıcısına sabitleyiniz.
4. Terminal kapağını kapatınız.
6
Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı
** Sadece sıralı kılavuzlara sahip modeller için.
Gerilim 220-240V ~ 50/60Hz ya da 50Hz
Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir ş monte ediniz (yana bakınız). Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir aşamada ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir (örneğin fırının arka tarafı).
! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur.
Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
• prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun olduğunu;
• prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu;
• besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş olan değerler arasında olduğunu;
• cihaz şinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi ya da şi değiştiriniz; uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır.
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar
Hacim*
Ebatlar**
Hacim**
Elektrik bağlantıları
ENERGY LABEL
*
genişlik 43,5 cm yükseklik 41 cm derinlik 41 cm
lt. 74
genişlik 45,5 cm yükseklik 41 cm derinlik 41 cm
lt. 77
(özellikler etiketine bakınız) emilen azami güç 2600W
Elektrikli fırınlar etiketi hakkındaki 2002/40/CE mevzuatı. EN 50304 Düzenlemesi
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu: ECO.
Bu cihaz aşağıdaki Topluluk Direktiflerine uygundur:
- 12/12/06 tarihli 2006/95/CEE (Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler
- 15/12/04 tarihli 2004/108/CEE (Elektromanyetik Uygunluk) ve sonraki değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve sonraki değişiklikler.
- 2012/19/CE ve sonraki değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off mode.
TR
! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız).
! Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur
* Sadece çekilen kılavuzlara sahip modeller için.
7
Fırının yapısı
TR
OPEN SPACE fırın, 70lt kapasite ve geleneksel bir fırında mevcut olmayan bir özellik olan, aynı anda 4 kat üzerinde yemek veya geniş porsiyonlar pişirme olanağı sunmaktadır.
Çok amaçlı ve otomatik 56 adet pişirme programı, herhangi bir tarif için kusursuz sonuçlar sağlamaktadır. OPEN SPACE, ayrıca herhangi bir ihtiyaç için maksimum konfor sunar ve 4 farklı kullanım olanağı ile bunu yapar: fırın, tektir ancak farklı boyutlardaki boşluklara bölünebilir, herbirinin bağımsız sıcaklık ve süre ayarları vardır. Bu, farklı büyüklükteki iki boşluğa tüm ExtraGeniş Alan’i bölmeye olanak tanıyan, ısı yalıtımlı BÖLÜCÜ sayesinde mümkündür. Ana Alan ve Küçük Alan.
Iki adet Ana ve Küçük Alan, daha az sürede farklı yemekleri pişirmek için, veya ayrı olarak, sadece hizmet sunan alanı kullanmak için aynı anda kullanılabilir. Iki boşluk birlikte kullanıldığı zaman, pişirme sıcaklıklarını 30° ve 300° arasında ayarlamak ve aralarında tat ve koku karışmadan çok farklı olan tarieri de gerçekleştirmek için, iki bölge arasında 100°’ye kadar bir sıcaklık derecesi farklılığına sahip olmak mümkündür.
ExtraGeniş Alan: 4 kademe üzerinde pişirme
IZGARA
EXTRAGENİŞ
ALAN
Sadece Küçük Boşluk'ta pişirme
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
IZGARA IZGARA
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
IZGARA veya YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
Bölücü "D" (sabit pozisyon)
Aşağıda aktarılan tablo, ayarlanabilir olası sıcaklık değerlerini gösterir. Akıllı ekran, iki boşluğun sıcaklık
Ana ve Küçük Alan: aynı anda pişirme
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
Sadece Ana Boşluk'ta pişirme: 3 kademe üzerinde pişirme
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
IZGARA veya YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ Bölücü "D" (sabit pozisyon) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ (3 kademe üzerinde pişirme)
Bölücü "D" (sabit pozisyon) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ (3 kademe üzerinde pişirme)
derecelerinin mevcut regülasyonunda size kılavuzluk edecektir.
Birinci boşluktaki sıcaklık derecesi (Ana veya Küçük Alan)
40°C’den 150°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 50°C'dir
İkinci boşluktaki sıcaklık derecesi (Küçük veya Ana Alan)
Örnek: bir boşluk üzerinde 90°C ayarlayın;
diğerinde 40°C (90°C-50°C) ve 140°C (90°C+50°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
155°C’den 200°C’ye kadar Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 70°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 180°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (180°C-70°C) ve 250°C (80°C+70°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
205°C’den 250°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 100°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 210°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (210°C-100°C) ve maks ayarlanabilen sıcaklık derecesi olan 250°C arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
8
Başlatma ve kullanım
DİKKAT! Fırın, ızgaraları
durdurma sistemi ile donatılmıştır, bu sistem ızgaralar fırından dışarı çıkmadan bunları çıkarmayı sağlar (1). Izgaraları tamamen çıkarmak için, çizimde
belirtildiği gibi, bunları ön taraftan alarak yukarı kaldırmak ve çekmek yeterlidir (2). ! Fırını ilk kez kullandığınızda, içi boşken termostatı maksimuma getirerek kapağı kapalı vaziyette en az bir saat çalıştırınız. Sonra fırını kapatıp kapağını açınız ve mekanı havalandırınız. Duyulan koku, fırını korumak için kullanılan maddelerin buharlaşmasına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır. ! Ayarlamaları kolaylaştırmak için, ve tuşlarına basılı tutunuz: sayılar ekranda daha hızlı bir şekilde kayar:
! Her ayar, 10 saniye sonra otomatik olarak hafızaya alınır. ! Kullanım sırasında, kapalı boşluklardan olası yemekleri
veya leziz tabakları kaldırmanız tavsiye edilir. ! Pişirme işlemi başladığı zaman, BÖLÜCÜ’yi kaldırmadan
önce tuşu ile fırını kapatmanız gerekir. ! Her açıldığında fırın ÇOK AMAÇLI pişirmeler üzerinde ayarlanır ! Eğer eldiven takılmış ise, dokunmatik tuşları etkinleştirmek mümkün değildir.
Kumanda Kilidi
! Fırın kapalı iken, pişirme işlemi başladığı veya sona erdiği zaman ve programlamada kumandaları kilitlemek mümkündür.
Fırını ayarlayan kumandaları kilitlemek için, en az 2 saniye boyunca tuşuna basınız. Sesli bir sinyal yayılır ve SICAKLIK ekranı “O—n” anahtar sembolünü görüntüler. Yanık ikonu kilidin devrede olduğunu gösterir. Kilidi devred ışı bırakmak için, en az 2 saniye boyunca tuşuna yeniden basınız.
Saatin ayarlanması
! Saat, sadece fırın kapalı iken ayarlanabilir. Eğer fırın standby modunda ise, tuşuna bir defa basmak mevcut
saati görüntüler. Saati ayarlamak için yeniden basınız.
Elektrik şebekesine bağladıktan veya bir elektrik kesintisinden sonra, tuşu ve SÜRELER
ekranındaki sayılar 10 saniye boyunca yanıp söner. Saati ayarlamak için:
1. tuşuna basınız.
2. ve tuşları vasıtasıyla saati ayarlayınız.
3. Doğru saate ulaştıktan sonra, yeniden tuşuna basınız.
4. yukarıda anlatılan işlemi dakikalar için tekrarlayınız. Elektrik kesintisi halinde, saat yeniden ayarlanmalıdır. Ekran
üzerinde yanıp sönen ikonu, saatin doğru bir şekilde ayarlanmadığını bildirir.
Dakika sayacının ayarlanması
! Dakika sayacı, hem fırın kapalı iken hem de açıkken her zaman ayarlanabilir. Fırının yakılması ve söndürülmesini kontrol etmez.
Süresi biten dakika sayacı, 30 saniye sonra veya herhangi bir aktif tuşa basınca duran sesli bir sinyal yayar. Dakika sayacını ayarlamak için:
1. tuşuna basınız.
2. Arzu edilen süreyi ve tuşları ile ayarlayınız.
3. Arzu edilen ayara ulaştıktan sonra, yeniden tuşuna basınız.
Yanık ikonu, dakika sayacının aktif olduğunu bildirir. Dakika sayacını iptal etmek için, tuşuna basınız ve ve tuşları ile süreyi 00:00’a kadar getiriniz. Yeniden
tuşuna basınız.
ikonunun sönmesi, dakika sayacının devre dışı
bırakıldığını bildirir.
Soğutma fanı
Harici sıcaklık derecesinin düşürülmesi için bir soğutma fanı tarafından atılan hava, kontrol paneli ve fırın kapağı arasından ve aynı zamanda fırın kapağının alt tarafından çıkar. ! Pişirme sonunda fırın yeterince soğuyana kadar bu fan çalışır durumda kalır.
Fırın lambası
Işık, fırının kapağını açınca veya bir pişirme programı başladığı zaman yanar. LED INSIDE ile donatılan modeller de, pişirme işlemi başladığı zaman tüm pişirme seviyelerinin daha iyi aydınlanması için kapak üzerindeki led ışıklar yanar.
tuşu, herhangi bir zamanda ışığı açıp kapatmamıza
olanak tanır.
Kalan ısı göstergeleri
Cihaz, bir adet kalan ısı göstergesi ile donatılmıştır. Fırın kapalı iken ekran “kalan ısı” çubuğunun yanması ile boşluğun içindeki sıcaklık mevcudiyetini bildirir. Uyarı lambası, fırının içi soğuduğu zaman, söner.
Demo Modu
Fırın, DEMO modunda çalışma olanağına sahiptir: kumandaları çalışır halde bırakınca, tüm ısıtma elemanları devre dışı kalır.
DEMO modunu etkinleştirmek için, kısaca tuşuna ve daha sonra, ve tuşlarına aynı anda 6 saniye boyunca
basınız ve daha sonra, tuşuna kısaca basınız.. Sesli bir sinyal verilir ve SICAKLIK ekranı “dEon” yazısını görüntüler. DEMO modunu devre dışı bırakmak için, fırın kapalı iken 3
saniye boyunca tuşuna ve tuşuna aynı anda basınız. Sesli bir sinyal verilir ve “dEoF” yazısı görüntülenir.
Fabrika ayarlarına geri dönülmesi
Fırın, kullanıcı tarafından seçilen tüm ayarları sıfırlayarak (saat ve özelleştirilen süreler), fabrika değerlerine geri gelme olanağına sahiptir. Sıfırlama işlemini gerçekleştirmek için fırını kapatınız, sol üstte yer alan manüel ilk pişirme
TR
9
tuşuna ve tuşuna aynı anda 6 saniye boyunca basılı
TR
tutunuz. Sıfırlama işlemi gerçekleştiği zaman, sesli bir sinyal verilir. tuşuna ilk basışta, ilk yanmaya geçilir.
Standby
Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır. Eğer 30 dakika boyunca işlem gerçekleşmez ve hiçbir tuş veya kapı kilidi ayarlanmamış ise, cihaz standby moduna otomatik olarak geçer. Standby modu, yüksek ışıktaki “Saat Tuşu” ile görüntülenir. Cihaz ile yeniden etkileşime girer girmez, sistem işletim moduna geri döner.
Programlar
! Gıdaların tamamen yumuşaklığını ve kıtırlığını garanti etmek için, fırın yemekten doğal olarak gelen nemi su buharı olarak serbest bırakır. Bu şekilde, tüm yemekler üzerinde en uygun pişirme sonuçlarına sahip olunabilir. ! Her yandığında fırın, birinci ÇOK AMAÇLI pişirme programını sunar. ! Fırın tabanına asla herhangi bir cisim koymayınız, emayesine zarar verebilirsiniz. ! Pişirme kaplarını daima teçhizattaki ızgara üzerine koyunuz.
ExtraGeniş Alan
! Pişirme raarı için “D” pozisyonunu kullanmayınız.
Fırının yakılması
1. tuşuna basarak, kontrol panelini açınız. Cihaz, üç misli yükselen bir ses yayar ve tüm tuşlar sırasıyla yanar.
2. Arzu edilen pişirme programının tuşuna basınız. SICAKLIK ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, programa ilişkin sıcaklık derecesi;
- Otomatik program halinde, “Auto”. SÜRELER ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, mevcut saati;
- otomatik program halinde, süreyi.
3. Pişirme işlemini başlatmak için tuşuna basınız.
4. Fırın, ön ısıtma aşamasına girer: ön ısıtma uyarı lambası yanıp söner.
5. Sesli bir sinyal ve tüm ön ısıtma göstergelerinin yanması, ön ısıtma işleminin tamamlandığını bildirir. Pişirilecek gıdaları fırına koymak mümkündür.
6. Pişirme sırasında aşağıdaki işlemleri yerine getirmek mümkündür:
- tuşuna ve daha sonra ve tuşlarına basarak sıcaklık derecesini değiştirmek (sadece manüel programlar için);
- bir pişirme işleminin süresini programlamak (bakınız Programlar);
- tuşuna basarak, pişirme işlemini yarıda kesmek. Bu durumda cihaz önceden değiştirilmiş olan sıcaklık derecesini hatırlar (sadece manüel programlar için).
- 3 saniye boyunca tuşuna basılı tutarak fırını kapatınız.
7. Elektrik kesilmesi durumunda, eğer fırın ısısı çok düşmemişse, cihaz, programı kesildiği yerden yeniden devreye sokacak bir sistem ile donatılmıştır. Başlatma beklenirken yapılan planlamalar ise elektrik geri geldiğinde yenilenmez, tekrar programlanmaları gerekir.
! BARBEKÜ programında ön ısıtma öngörülmez.
ÇOK AMAÇLI pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ programı için 300°C). ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme işlemlerini kapsar. Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık olanlarına kadar, sadece tüm tarierin başarılması için gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi, ısı kaynağı, nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak kontrol edilen değerlerdir. Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile oluşturulmuştur. Tecrübesinden tamamen yararlanmak amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye ve daima kusursuz bir pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz. Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek yemekleri yerleştirme raarı, en iyi sonuçları elde etmek için kendisi tarafından düzenli olarak kullanılanlardır. Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda yemeğin soğuk mu yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir. Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal pişirme sonucunu garanti eder. Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi tarafından işaret edilen ön ısıtma sonunu bekleyiniz. Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak belirlenir; bunu değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel tarife uyarlamak için mümkündür. Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi ayarlamak ta mümkündür.
MULTILIVELLO programı
Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf kullanılabilir.
BARBEKÜ programı
Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) devreye girer. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz (bakınız “Pratik pişirme önerileri”).
GRATIN programı Üst ısıtma elemanı ve devrenin bir bölümü sırasında dairesel ısıtma elemanı da etkinleşir, fan ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) çalışır. Tek yönlü termik yansımayla birlikte fırın içindeki havanın güçlendirilmiş sirkülasyonu başlar. Bu ısının iç kısımlara işleme gücünü artırarak gıda yüzeylerinin yanmasını önler. Pişirme esnasında fırınınızın kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz.
10
Loading...
+ 22 hidden pages