HOTPOINT/ARISTON NS 843C BK EU Daily Reference Guide [uk]

Швидке керiвництво
1
2
A
B
*
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ТОВАР HOTPOINT.
Для отримання найбільш повного обслуговування просимо Вас зареєструвати прилад на
www.hotpoint.eu/register
КОНСОЛЬ УПРАВЛIННЯ
UA
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.
Перш ніж користуватися машиною, необхідно викрутити транспортні болти. Докладнішу інструкцію з видалення болтів див. в Інструкції з установлення.
1. Кнопка ON/OFF
2. Кнопка БЛОКУВАННЯ КНОПОК
3. Кнопка EXTRA TOUCH
4. Світиться індикатор EXTRA TOUCH
5. Кнопка з iндикатором START/PAUSE
6. Кнопки з iндикаторами ДОДАТКОВИХ ФУНКЦIЙ
7. Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК
8. Кнопка ВIДЖИМ
9. Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
10. РУЧКА ПРОГРАМ
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Максимальне завантаження 8 кг Споживання електроенергії у вимкненому стані 0,5 Вт / в черговому режимі 8 Вт
Програма
1 Змішані тканини
2
3 Бавовна (2)
4 Синтетика (3)
5 Делікатне прання
6 Вовна
7 Біла тканина
8 Пухові речі
9 Швидке прання 30’
10 Повне завантаження: 45 хв
11 Сорочки
12 Дитячі речі
13 Видалення плям 40°
14 Протиалергійна
15 Віджим і злив *
16 Полоскання й віджим
Екобавовна (1)
Температура
За замов­чуванням
40°C
60°C
40°C
40°C
40°C
40°C
40°C
30°C
30°C
40°C
40°C
40°C
40°C
60°C
1400 8 **
1400 8 **
Необхiдне дозування Факультативне дозування
Діапазон
- 40°C
60°C 1400 8 225
40°C 1400 8 220
- 60°C
- 60°C
- 40°C
- 40°C
- 90°C
- 30°C
- 30°C
- 40°C
- 40°C
- 40°C
- 40°C
- 60°C
Макси-
мальний
віджимання,
обороти
1400 8 **
1400 8 220
1200 4,5 175
1000 4,5 **
800 2 **
1400 8 **
1000 3,5 **
800 4,5 **
1200 8 **
600 2 **
800 4 **
1400 8 **
1400 5 **
Макси­мальне
заванта-
ження, кг
Трива-
лість,
хвилини
1
ДИСПЛЕЙ
9
10
Пральнi засоби та
добавки
Пран-няКондицiо-
нер
1 2
8
Рекомендоване
пральний засіб
Поро-
шковий
засіб
3
2
7
6
5
Рiдкий
засiб
Остаточна
вологість %
Споживання
53 1,04 55
53 1,03 92
53 1,03 92
53 0,54 55
4
кВт/год
кість води, л
Загальна кіль-
електроенергії
Вказана на дисплеї або в інструкції тривалість циклу розрахована за стандартних умов користування. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
1) Програма контролю згiдно до регламенту 1061/2010:
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 60°C або 40°C. Фактична температура прання може дещо відрізнятися від заявленої.
ОПИС ВИРОБУ
1. Робоча поверхня
2. Дозатор для пральних засобів
3. Консоль управління
4. Ручка
5. Люк
6. Зливний насос (за цоколем)
7. Цоколь (знімний)
8. Регульовані ніжки (2)
2.
7.
8.
Для всіх випробувальних установ:
2) Тривала програма бавовна: встановіть програму 3 з температурою 40°C.
3) Тривала програма синтетика: задати програму 4 з температурою 40°C.
* Якщо обрати програму 15 і виключити з роботи центрифугу (віджимання), машина виконає лише злив води.
** Тривалість програм прання можна перевіряти на дисплеї. *** Якщо вибрано параметр «Обробка парою», тривалість циклів прання збільшується.
ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ
Вiддiлення *:
1.
Ніколи не кладіть пральний засіб в це відділення.
Вiддiлення 1: Пральний засiб для прання
3.
(порошковий чи рiдкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб, рекомендується застосовувати вимірювальний компонент A з комплекту постачання для
4.
правильного дозування. При використанні порошкового прального засобу
5.
вставте цей компонент у нішу B.
Вiддiлення 2: Додаткові засоби (кондиціонер, тощо)
6.
Кондиціонер не повинен перевищувати вiдмiтку «MAX». ! Використовуйте порошкові пральні засоби для білих бавовняних речей, а також для попереднього прання або прання при температурі вище 60°C.
! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
ПРОГРАМИ
h
60°
40°
Дотримуйтеся рекомендацій, наведених на символах прання виробів. Значення, вказане на символі, позначає максимальну рекомендовану температуру для прання даного виробу.
Змішані тканини
Для прання одягу зі щільної тканини зі стійким до вимивання кольором (бавовни, льону, синтетики та тканин зі змішаним складом) із легким і середнім ступенем забруднення.
Екобавовна
Підходить для прання бавовняного одягу з помірним ступенем забруднення. За температури 40 °С і 60 °С виконується стандартний цикл прання бавовняних виробів із особливо економним споживанням води й електроенергії.
Бавовна
Підходить для прання помірно або сильно забруднених рушників, скатертин, нижньої білизни тощо із лляної або бавовняної тканини зі стійким до вимивання кольором.
Синтетика
Підходить для прання помірно забруднених виробів із синтетичної тканини (поліестеру, поліакрилу, віскози тощо) або тканини змішаного складу (синтетика + бавовна).
Делікатне прання
Підходить для прання відносно слабко забруднених виробів із синтетичної тканини (поліестеру, поліакрилу, віскози тощо) або тканини змішаного складу (синтетика + бавовна).
Вовна — зелена позначка Woolmark для догляду за одягом:
Цикл прання «Вовна» ухвалено компанією Woolmark для вовняних виробів категорії «для ручного прання» за умови дотримання інструкцій, наведених на ярлику виробу, і вказівок виробника цієї пральної машини. (M1127)
Біла тканина
Для сильно забруднених речей із білої тканини та стійких до вицвітання кольорових тканин.
Пухові речі
Підходить для прання виробів із гусячим пухом, зокрема одинарних ковдр (вагою до 3,5 кг), подушок або пухових курток. Пухові вироби мають заповнити не більше ¾ загальної ємкості барабана. Перед завантаженням складіть речі краями всередину. Для досягнення найкращих результатів рекомендується використовувати рідкий пральний засіб, який наливається у спеціальний відсік.
Швидке прання 30’
Скорочене за тривалістю прання легко забруднених виробів. Не підходить для вовни, шовку та одягу, який потрібно прати вручну.
Повне завантаження: 45 хв
Прання бавовняних речей із помірним рівнем забруднення впродовж 45 хвилин; повністю заповнений барабан.
Сорочки
Спеціальний режим для ретельного та дбайливого прання сорочок із тканин різних типів і кольорів.
Дитячі речі
Спеціальний режим дає змогу позбутися типових забруднень на дитячому одязі та пелюшках, а відтак повністю видалити з тканини мийний засіб, щоб запобігти алергічним реакціям на чутливій шкірі малюка. Завдяки використанню більшої кількості води та технології посилення дії дезінфекційних компонентів у мийному засобі волокна краще очищуються від бактерій.
Видалення плям 40°
Ця програма підходить для сильно забруднених виробів зі стійким до вимивання кольором. Клас прання у цьому режимі буде вищим за стандартний (клас А). Для прання в цьому режимі не можна змішувати вироби різних кольорів. Рекомендується використовувати порошковий мийний засіб. За наявності особливо стійких плям варто запустити попереднє прання зі спеціальними засобами.
Протиалергійна
Уможливлює видалення з тканини найпоширеніших алергенів, зокрема пилку, кліщів, котячої та собачої шерсті.
Віджим і злив
Віджимання завантажених речей і далі зливання води. Для еластичних тканин. Якщо прибрати функцію віджимання, пральна машина просто зіллє воду.
Полоскання й віджим
Полоскання й далі віджимання речей. Для еластичних тканин.
ДИСПЛЕЙ
Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.
Відображається тривалість різних програм, та при розпочатому циклі – час до його завершення (на дисплеї відображається максимальна тривалість обраного циклу, яка може зменшитися через декілька хвилин оскільки фактична тривалість програми залежить від завантаженої білизни і завданих параметрів); якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм того, при натисканнi на вiдповiдну кнопку з’являються максимальнi значення швидкостi центрифуги (вiджиму) та температури, з якими машина може виконувати задану програму. Або з’являються останнi заданi значення, сумiснi з обраною програмою.
Індикатор заблокованого люка
Якщо горить, позначає, що люк заблокований. З метою запобігання ушкоджень, перш нiж вiдкрити люк, вдоскональтеся, що iндикатор не горить. Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на
кнопку START/PAUSE ; якщо iндикатор згасне, це означає, що люк можна відкрити.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Після встановлення обладнання й перед першим його застосуванням виконайте цикл прання в режимі “Автоочищення” з незначною кількістю прального засобу й без завантаження речей (див. розділ «ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ»).
ПОВСЯКДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
Підготуйте білизну до прання, дотримуючись рекомендацій з розділу «ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ».
- Натисніть на кнопку ON/OFF ; індикатор кнопки START/PAUSE повільно блимає зеленим світлом.
- Відкрийте люк. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм.
- Витягніть дозатор і додайте пральний засіб у відповідні ванночки, як вказано в роздiлi «ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ».
- Закрийте люк.
- На дисплеї автоматично вiдображається максимальна температура i швидкiсть віджиму, передбаченi для заданої програми. Або останнi заданi параметри, якщо вони є сумiсними з вибраною програмою. Натисканням на кнопку прання у холодній воді «OFF». Натисканням на кнопку поступово зменшують швидкість віджиму, аж до його відключення «OFF». При наступному натисканні на кнопки будуть встановлені максимально дозволені значення для обраного циклу.
- Виберіть потрібний цикл прання.
- Виберiть бажанi додатковi функцiї.
- Натисніть на кнопку START/PAUSE щоб запустити програму прання, відповідний індикатор загориться зеленим світлом і люк буде заблоковано (позначка горить).
зменшують температуру прання до
ЯК ПРИЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
Щоб призупинити прання (режим паузи), знову натисніть на кнопку START/PAUSE ; індикатор блиматиме янтарним світлом. Щоб продовжити прання з місця, де воно було перервано, знову натисніть на кнопку START/PAUSE .
ЯК ВІДКРИТИ ЛЮК У РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ
Після запуску програми позначка загориться, сигналізуючи, що люк не можна відкривати. До тих пір, поки виконується цикл прання, люк залишається заблокованим. Щоб відкрити люк під час виконання програми, наприклад, для додавання або видалення речей, натисніть на кнопку START/PAUSE для переходу в режим паузи; індикатор почне блимати янтарним світлом. Якщо індикатор не горить, ви можете вiдкрити люк. Знову натисніть на кнопку START/PAUSE , щоб продовжити програму.
ЯК ЗМIНИТИ ПРАЦЮЮЧИЙ ЦИКЛ ПРАННЯ
Для змiни програми пiд час виконання циклу призупинiть машину, натиснувши на кнопку START/PAUSE (iндикатор START/PAUSE блиматиме янтарним свiтлом); оберiть бажаний цикл та знову натиснiть на кнопку START/PAUSE . ! Якщо необхідно анулювати вже розпочатий цикл, утримуйте кнопку ON/OFF натиснутою відносно тривалий час . Цикл буде перерваний і машина вимкнеться.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
Це буде відображатися на екрані зі словом «END»; Коли символ згасне, двері необхідно відкрити. Відкрийте двері, розпустіть одяг та вимкніть машини. Якщо не натиснути кнопку START/PAUSE , пральна машина автоматично відключиться через півтори години.
Loading...
+ 2 hidden pages