Hotpoint Ariston MWAZ 323 IX User Manual [cz]

MWA Z323
Mikrovlná trouba
Návod k instalaci a obsluze
MWA Z323 Mikrovlná trouba
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o even­tuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskyt­nutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
2
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1 Důležitá bezpečnostní upozornění ...........................................................................str. 4
1.2 Technické údaje .......................................................................................................str. 5
1.3 Než začnete používat mikrovlnnou troubu ............................................................. str. 5
1.4 Dodané příslušenství................................................................................................ str. 6
1.5 Použití varného nádobí ............................................................................................ str. 7
1.6 Pravidla a obecné pokyny pro používání mikrovlnné trouby ................................ str. 8
OBSAH
ČÁST 2 – ČÁST 2 –
ČÁST 2 –
ČÁST 2 – ČÁST 2 –
ČÁST 3 – ČÁST 3 –
ČÁST 3 –
ČÁST 3 – ČÁST 3 –
ČÁST 4 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČÁST 4 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČÁST 4 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČÁST 4 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČÁST 4 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮPOUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮPOUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
2.1 Nastavení hodin .......................................................................................................str. 9
2.2 Nastavení vaření ......................................................................................................str. 10
2.3 Automatická funkce pro rozmrazování a vaření .................................................... str. 11
2.4 Vyvolání přednastavených funkcí (tlačítko automatických funkcí) ....................... str. 13
2.5 Rychlý ohřev ............................................................................................................str. 13
2.6 Dětská blokovací funkce .........................................................................................str. 13
2.7 Tlačítko zastavení otočného talíře.......................................................................... str. 13
2.8 Funkce „Zapamatování nastavení doby vaření“ .....................................................str. 13
POUŽITÍ TROUBY: NÁVODY A ČASOVÁ TABULKAPOUŽITÍ TROUBY: NÁVODY A ČASOVÁ TABULKA
POUŽITÍ TROUBY: NÁVODY A ČASOVÁ TABULKA
POUŽITÍ TROUBY: NÁVODY A ČASOVÁ TABULKAPOUŽITÍ TROUBY: NÁVODY A ČASOVÁ TABULKA
3.1 Rozmrazování .......................................................................................................... str. 14
3.2 Ohřev ....................................................................................................................... str. 15
3.3 Příprava předkrmů a těstovin .................................................................................str. 16
3.4 Příprava masa .........................................................................................................str. 16
3.5 Příprava příloh a zeleniny ...................................................................................... str. 17
3.6 Příprava ryb ............................................................................................................. str. 18
3.7 Příprava moučníků a dezertů .................................................................................str. 18
3.8 Ohřev a vaření s použitím tlačítek „Automatických funkcí“ ................................str. 19
3.9 Současné vaření ve dvou úrovních .......................................................................str. 20
4.1 Čištění ...................................................................................................................... str. 22
4.2 Údržba ...................................................................................................................... str. 23
3
CZ
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ1.1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1.1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1.1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ1.1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.
Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.
Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli. N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma. Nikdy tedyN.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma. Nikdy tedy
N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma. Nikdy tedy
N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma. Nikdy tedyN.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma. Nikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem manipulována.nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem manipulována.
nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem manipulována.
nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem manipulována.nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem manipulována.
1) UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozeny, nesmí být mikrovlnná trouba spouštěna, dokud nebude opravena kompetentní osobou (vyškolená výrobcem nebo zákaznickým servisem).
2) UPOZORNĚNÍ: Pro kohokoliv jiného než je kompetentní osoba je nebezpečné provádět jakýkoli servis či opravářské práce, které zahrnují sejmutí krytu, který poskytuje ochranu proti vystavení mikrovlnné energii.
3) UPOZORNĚNÍ: Tekutiny a další potraviny nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, neboť jsou náchylné k explodování. Vejce ve skořápkách a celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných troubách, neboť by mohla explodovat, dokonce i po ukončení ohřívání.
4) UPOZORNĚNÍ: Bez dozoru dovolte dětem používat mikrovlnnou jen tehdy, pokud jim byly dány dostatečné instrukce, podle kterých jsou schopné používat mikrovlnnou troubu bezpečným způsobem a pokud rozumí rizikům vyplývajícím z nesprávného používání.
5) Nepokoušejte se uvádět mikrovlnnou troubu do chodu při otevřených dvířkách manipulací s bezpečnostním zařízením.
Obr. 1
6) Nespouštějte mikrovlnnou troubu, pokud se jakýkoli předmět zpříčí mezi předním panelem mikrovlnné trouby a dvířky. Vždy zachovávejte vnitřek trouby (Obr. E) čistý, za použití vlhkého hadru a jemných čistících prostředků. Zabraňte hromadění špíny a zbytků potravin mezi předním panelem mikrovlnné trouby a dvířky.
7) Následující upozornění musíte mít na zřeteli, pokud jsou dvířka mikrovlnné trouby otevřená: Nedávejte těžké předměty na dvířka ani netlačte je netlačte směrem dolů, neboť by se zařízení mohlo překlopit. Nikdy nedávejte na dvířka horké nádoby nebo hrnce (například sundané přímo ze sporáku).
8) Pokud je poškozen přívodový kabel, musí být vyměněn pouze specializovaným pracovníkem, kterého schválil výrobce.
9) Pokud zpozorujete kouř, přístroj vypněte nebo odpojte z elektriky a NECHTE DVÍŘKA ZAVŘENÁ k potlačení případného ohně.
10) Používejte pouze kuchyňské nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Abyste se vyhnuli přehřátí a následnému riziku vzniku ohně, je vhodné mít nad troubou dohled během vaření v disponibilních nádobách vyrobených z plastické hmoty, kartonu či jiných hořlavých materiálů, a pokud ohříváte malé množství jídla.
11) Nikdy nedávejte otočný talíř pod vodu potom, co byl ohříván po dlouhou dobu. Velký teplotní šok by mohl otočný talíř rozbít.
12) Pokud vaříte při funkci „Pouze mikrovlny“ a „Kombinace s mikrovlnami“, nesmíte nikdy předehřívat mikrovlnnou troubu (bez potravin uvnitř) a nesmíte ji uvádět do chodu, pokud je prázdná, neboť byste mohli způsobit zapálení.
13) Před použitím této mikrovlnné trouby pro jistotu zkontrolujte, že vybrané kuchyňské náčiní i nádoby jsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě (viz část „Skleněné nádobí a podobné předměty“).
Obr. 2
Obr. 3
14) Zařízení se během používání stává horké. Nedotýkejte se topných článků uvnitř mikrovlnné trouby.
CZ
4
Obr. 4
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
15) Při ohřevu tekutin (vody, kávy, mléka apod.) se může stát, že se obsah začne náhle vařit a rychle přeteče následkem dlouhotrvajícího vaření, způsobující opaření. Abyste tomuto předešli, měli byste do nádoby umístit žáruvzdornou plastickou lžíci nebo skleněnou tyčinku před zahájením ohřevu tekutin. V každém případě byste měli být opatrní při zacházení s nádobou.
16) Neohřívejte lihoviny s vysokým obsahem alkoholu, ani velké množství oleje, neboť by se mohly vznítit!
17) Obsah dětských lahví a nádob by se měl míchat či protřepávat a teplota by měla před konzumací zkontrolována, aby se předešlo spálení. Také se doporučuje promíchat či protřepat jídlo pro ujištění, že má vyváženou teplotu.
Při používání běžně dostupných sterilizovaných lahví se před používáním VŽDY ujistěte, že je nádobaPři používání běžně dostupných sterilizovaných lahví se před používáním VŽDY ujistěte, že je nádoba
Při používání běžně dostupných sterilizovaných lahví se před používáním VŽDY ujistěte, že je nádoba
Při používání běžně dostupných sterilizovaných lahví se před používáním VŽDY ujistěte, že je nádobaPři používání běžně dostupných sterilizovaných lahví se před používáním VŽDY ujistěte, že je nádoba naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.
naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.
naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.
1.2 TECHNICKÉ ÚDAJE1.2 TECHNICKÉ ÚDAJE
1.2 TECHNICKÉ ÚDAJE
1.2 TECHNICKÉ ÚDAJE1.2 TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotřeba energie mikrovlnné trouby s ventilačním zařízením (CENELEC HD 376 normy)Spotřeba energie mikrovlnné trouby s ventilačním zařízením (CENELEC HD 376 normy)
Spotřeba energie mikrovlnné trouby s ventilačním zařízením (CENELEC HD 376 normy)
Spotřeba energie mikrovlnné trouby s ventilačním zařízením (CENELEC HD 376 normy)Spotřeba energie mikrovlnné trouby s ventilačním zařízením (CENELEC HD 376 normy) Pro dosažení 200 °CPro dosažení 200 °C
Pro dosažení 200 °C
Pro dosažení 200 °CPro dosažení 200 °C
1
0.35 kWh 0.35 kWh
0.35 kWh
0.35 kWh 0.35 kWh
Obr. 5
Pro udržení teploty 200 °C po dobu jedné hodinyPro udržení teploty 200 °C po dobu jedné hodiny
Pro udržení teploty 200 °C po dobu jedné hodiny
Pro udržení teploty 200 °C po dobu jedné hodinyPro udržení teploty 200 °C po dobu jedné hodiny Celková spotřeba energieCelková spotřeba energie
Celková spotřeba energie
Celková spotřeba energieCelková spotřeba energie VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 1000 W (IEC705)VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 1000 W (IEC705)
VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 1000 W (IEC705)
VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 1000 W (IEC705)VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 1000 W (IEC705) Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato mikrovlnná troubaPro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato mikrovlnná trouba
Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato mikrovlnná trouba
Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato mikrovlnná troubaPro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato mikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/
odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/
odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/ 109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází do kontaktu s potravinami.109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází do kontaktu s potravinami.
109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází do kontaktu s potravinami.
109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází do kontaktu s potravinami.109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází do kontaktu s potravinami.
1.3 INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ1.3 INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
1.3 INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
1.3 INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ1.3 INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
1) Zkontrolujte, že je otočná hřídel (D) vložena správně do speciální drážky uprostřed otočného talíře.
2) Vyčistěte vnitřek trouby jemným, vlhkým hadrem.
3) Zkontrolujte, že během přepravy nedošlo k poškození, a zvláště zkontrolujte, že se dvířka řádně otevírají a zavírají.
4) Umístěte nosník (I) do středu kruhové koleje a upevněte na něj otočný talíř (H). Hřídel (D) by měla být vložena do odpovídající drážky ve středu otočného talíře.
5) Zařízení připojujte do zásuvky o elektrické kapacitě nejméně 16A. Také se ujistěte, že hlavní vypínač zabudovaný u vás doma má kapacitu nejméně 16A, abyste se vyhnuli náhlému vypnutí, zatímco je mikrovlnná trouba v chodu.
1.15 kWh1.15 kWh
1.15 kWh
1.15 kWh1.15 kWh
1.5 kWh1.5 kWh
1.5 kWh
1.5 kWh1.5 kWh
6) Před použitím zkontrolujte, že elektrické napětí napájecího zdroje je stejné jako napětí vyznačené na štítku a že napájecí výstup je bezpečnostních pravidel.bezpečnostních pravidel.
bezpečnostních pravidel.
bezpečnostních pravidel.bezpečnostních pravidel.
řádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za události způsobené nedodrženímřádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za události způsobené nedodržením
řádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za události způsobené nedodržením
řádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za události způsobené nedodrženímřádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za události způsobené nedodržením
5
CZ
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.4 DODANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ1.4 DODANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
1.4 DODANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
1.4 DODANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ1.4 DODANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÍZKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKANÍZKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
NÍZKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
NÍZKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKANÍZKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
Režim horkovzdušné trouby:Režim horkovzdušné trouby:
Režim horkovzdušné trouby:
Režim horkovzdušné trouby:Režim horkovzdušné trouby:
pro přípravu všech typů tradičních jídel, zvláště moučníků.
VYSOKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKAVYSOKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
VYSOKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
VYSOKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKAVYSOKÁ DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA
Režim grilu:Režim grilu:
Režim grilu:
Režim grilu:Režim grilu:
pro přípravu všech typů grilovaných pokrmů.
OTOČNÝ TALÍŘOTOČNÝ TALÍŘ
OTOČNÝ TALÍŘ
OTOČNÝ TALÍŘOTOČNÝ TALÍŘ Otočný talíř je používán pro všechny režimy.
OBDÉLNÍKOVÁ MŘÍŽKAOBDÉLNÍKOVÁ MŘÍŽKA
OBDÉLNÍKOVÁ MŘÍŽKA
OBDÉLNÍKOVÁ MŘÍŽKAOBDÉLNÍKOVÁ MŘÍŽKA Pouze pro mikrovlnné trouby opatřené průduchem. Pro přípravu všech typů tradičních jídel ve velkých obdélníkových kastrolech. Jídlo se musí během vaření samozřejmě míchat a otáčet. Umístěte tuto mřížku přímo na spodek mikrovlnné trouby. Otočný talíř (H) může být v mi­krovlnné troubě ponechán. Tuto mřížku nelze použít pro mikrovlnné vaření.
Kombinace mikrovln a horko-Kombinace mikrovln a horko-
Kombinace mikrovln a horko-
Kombinace mikrovln a horko-Kombinace mikrovln a horko­vzdušné trouby a mikrovln + grilu:vzdušné trouby a mikrovln + grilu:
vzdušné trouby a mikrovln + grilu:
vzdušné trouby a mikrovln + grilu:vzdušné trouby a mikrovln + grilu:
pro rychlé uvaření masa, brambor, některých kynutých moučníků a de­zertů a gratinovaných pokrmů (napří­klad pečených lasagní).
Střední drátěná mřížkaStřední drátěná mřížka
Střední drátěná mřížka
Střední drátěná mřížkaStřední drátěná mřížka Pouze pro funkci mikrovlnPouze pro funkci mikrovln
Pouze pro funkci mikrovln
Pouze pro funkci mikrovlnPouze pro funkci mikrovln Pro všechny typy pokrmů připravovaných ve dvouúrovních SOUČASNĚ (např. vel­ké množství jídlanebo odlišné pokrmy). Pročtěte si instrukce na straně 20.
CZ
6
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.5 POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ1.5 POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
1.5 POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
1.5 POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ1.5 POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
Při režimu „pouze mikrovln“ a „kombinace mikrovln“, typy nádob vyrobených ze skla (pokud možno ohnivzdorného skla), keramiky, porcelánu a glazurované keramiky mohou být používány za předpokladu, že nejsou zdobené a neobsahují kovové části (např. pozlacené okraje, ouška, spodek). Žáruvzdorné plastické nádoby mohou být také používány, ale pouze pro „mikrovlnné“ vaření. Pokud jste stále na pochybách s použitím některé nádoby, můžete si udělat jednoduchý test. Umístěte prázdnou nádobu do mikrovlnné trouby na 30 sekund při maximálním výkonu (při funkci „Pouze mikrovlny“). Pokud je poté nádoba stále studená či pouze mírně teplá, je vhodná pro vaření v mikrovlnné troubě. Pokud je příliš horká nebo dochází k jiskření, není pro použití vhodná. Nádoby vyrobené ze žáruvzdorné plastické hmoty mohou být také používány. Papírové ubrousky, kartónové tácky a vhodné plastikové talíře mohou být taktéž použity pro krátkodobé ohřevy. Velikost a tvar nádob musí být taková, aby se nádoby mohly řádně otáčet uvnitř mikrovlnné trouby. Kovové, dřevěné, rákosové a křišťálové nádoby nejsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě.Kovové, dřevěné, rákosové a křišťálové nádoby nejsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě.
Kovové, dřevěné, rákosové a křišťálové nádoby nejsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě.
Kovové, dřevěné, rákosové a křišťálové nádoby nejsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě.Kovové, dřevěné, rákosové a křišťálové nádoby nejsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě. Je důležité si pamatovat následující – mikrovlnné trouby ohřívají jídlo, nikoli nádoby, je tedy možné ohřívat pokrmy přímo na talíři, na kterém pak budou servírovány. To znamená, že pak nemusíte používat a umývat pánve a hrnce. Ačkoli mějte na paměti, že se teplo přenáší z jídla na talíř a tudíž je nutné použít při vyndávání kuchyňskou chňapku. Pokud je mikrovlnná trouba nastavena na režimy „ použity všechny druhy varného nádobí. V každém případě si projděte instrukce v následující tabulce:
1
pouze horkého vzduchupouze horkého vzduchu
pouze horkého vzduchu“ nebo „
pouze horkého vzduchupouze horkého vzduchu
pouze grilupouze grilu
pouze grilu“, mohou být
pouze grilupouze grilu
Pouze mikrovlny Kombinace mikrovln a grilu Pouze grilování
Sklo
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE NENE
NE
NENE
Žáruvzdorné
sklo
ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO
Keramické
sklo
ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO
Keramické
nádobí
ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO ANOANO
ANO
ANOANO
Hliníková
fólie
NENE
NE
NENE NENE
NE
NENE
ANOANO
ANO
ANOANO
Umělá hmota
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE NENE
NE
NENE
Papír
a.karton
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE NENE
NE
NENE
Kovové
nádoby
NENE
NE
NENE NENE
NE
NENE
ANOANO
ANO
ANOANO
7
CZ
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
ČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČÁST 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.6. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY1.6. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
1.6. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
1.6. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY1.6. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY Mikrovlny obsahují elektromagnetické záření vznikající ve formě světelných vln (například
sluneční záření). Uvnitř mikrovlnné trouby pronikají tyto vlny do jídel ze všech směrů a zahřívající vodové, tukové a cukrové molekuly. Teplo je produkováno velmi rychle pouze v samotném pokrmu, zatímco používaná nádoba se zahřívá nepřímo prostřednictvím tepla vylučovaného z ohřívaného jídla. Toto zabraňuje pokrmům, aby se k nádobám přichytly, takže stačí používat pouze malé množství tuku ani někdy dokonce žádný tuk po celou dobu vaření. Proto je vaření jídel v mikrovlnné troubě považováno za zdravé a vhodné pro lidi s dietou. A oproti tradičním metodám jsou potraviny při vaření v mikrovlnné troubě méně vysušovány, ztrácí méně ze své nutriční hodnoty a ponechávají si více ze své původní chuti. Základní pravidla pro správné vaření v mikrovlnné trouběZákladní pravidla pro správné vaření v mikrovlnné troubě
Základní pravidla pro správné vaření v mikrovlnné troubě
Základní pravidla pro správné vaření v mikrovlnné trouběZákladní pravidla pro správné vaření v mikrovlnné troubě
1) Abyste správně nastavili dobu vaření, mějte na paměti (s ohledem na tabulky uvedené na následujících stranách), že pokud zvýšíte množství potravin, také teplota musí být proporcionálně zvýšena a naopak. Je důležité brát ohled na „čas odstání“: „ „v klidu“ poté, co se uvařilo, aby se teplo uvnitř ještě více rozšířilo. Například teplota masa vzroste během odstátého času zhruba o 5 až 8 stupňů °C (tj. přibližně 9 až 15 stupňů °F). Časy odstátí mohou být dodržovány uvnitř i vně mikrovlnné trouby.
čas odstáníčas odstání
čas odstání“ znamená takovou dobu, po kterou musí být jídlo ponecháno
čas odstáníčas odstání
Obr. 6
Obr. 7
2) Jedna z hlavních věcí, kterou musíte dělat, je vaření. To umožní, aby se teplota rovnoměrně rozšířila a zkrátila se tak doba vaření.
3) Také se doporučuje jídlo během vaření už jsou to velké kusy (pečeni, celá kuřata apod.) nebo menší kusy (kuřecí prsíčka atd.).
Potraviny s kůží, skořápkou či slupkou (například jablka, brambory, rajčata,Potraviny s kůží, skořápkou či slupkou (například jablka, brambory, rajčata,
4)
Potraviny s kůží, skořápkou či slupkou (například jablka, brambory, rajčata,
Potraviny s kůží, skořápkou či slupkou (například jablka, brambory, rajčata,Potraviny s kůží, skořápkou či slupkou (například jablka, brambory, rajčata, párky, ryby) musí být na několika místech propíchány vidličkou, aby se mohlapárky, ryby) musí být na několika místech propíchány vidličkou, aby se mohla
párky, ryby) musí být na několika místech propíchány vidličkou, aby se mohla
párky, ryby) musí být na několika místech propíchány vidličkou, aby se mohlapárky, ryby) musí být na několika místech propíchány vidličkou, aby se mohla uvolňovat pára a předešlo se takovýmto potravinám explodovatuvolňovat pára a předešlo se takovýmto potravinám explodovat
uvolňovat pára a předešlo se takovýmto potravinám explodovat
uvolňovat pára a předešlo se takovýmto potravinám explodovatuvolňovat pára a předešlo se takovýmto potravinám explodovat (viz obrázek 6).(viz obrázek 6).
(viz obrázek 6).
(viz obrázek 6).(viz obrázek 6).
5) Pokud připravujete velké množství porcí jednoho jídla (například vařených brambor), dejte tyto porce do mísy z ohnivzdorného skla, aby byly uvařeny rovnoměrným způsobem (viz obrázek 7).
6) Čím nižší je teplota, při které jsou potraviny v mikrovlnné troubě připravovány, tím delší musí být doba vaření. Jídlo, které má pokojovou teplotu, bude připraveno rychleji než jídlo z ledničky.
7) Vždy vařte tak, že umístíte nádobu s potravinami do středu otočného talíře.
8) Je naprosto přirozené, že se uvnitř trouby a poblíž vzduchové výpusti vody. papírem, skleněným víkem či jednoduše převráceným talířempapírem, skleněným víkem či jednoduše převráceným talířem
papírem, skleněným víkem či jednoduše převráceným talířem. Také jídla, která
papírem, skleněným víkem či jednoduše převráceným talířempapírem, skleněným víkem či jednoduše převráceným talířem obsahují hodně vody (například zelenina), vařte raději přikrytá. Zakrývání pokrmů také napomáhá udržovat vnitřek mikrovlnné trouby čistý. Používejte fólie vyrobené výslovně pro mikrovlnné trouby.
Abyste zmírnili odpařování, zakryjte potraviny čistou fólií, voskovýmAbyste zmírnili odpařování, zakryjte potraviny čistou fólií, voskovým
Abyste zmírnili odpařování, zakryjte potraviny čistou fólií, voskovým
Abyste zmírnili odpařování, zakryjte potraviny čistou fólií, voskovýmAbyste zmírnili odpařování, zakryjte potraviny čistou fólií, voskovým
převracetpřevracet
převracet: toto platí hlavně pro maso, ať
převracetpřevracet
míchatmíchat
míchat pokrmy několikrát během
míchatmíchat
tvoří kapkytvoří kapky
tvoří kapky
tvoří kapkytvoří kapky
Obr. 8
Nevařte vejce ve skořápkách (viz obrázek 8)Nevařte vejce ve skořápkách (viz obrázek 8)
9)
Nevařte vejce ve skořápkách (viz obrázek 8): tlak, který by se uvnitř vejce
Nevařte vejce ve skořápkách (viz obrázek 8)Nevařte vejce ve skořápkách (viz obrázek 8) vytvořil, by způsobil explozi, dokonce i poté, co bylo vejce dovařeno. Neohřívejte vejce, která byla již uvařena, pokud to nejsou míchaná vejce.
10) Nezapomeňte před ohříváním nebo vařením jídla v mikrovlnné troubě pootevřít nádoby, které jsou neprodyšné nebo utěsněné. Tlak uvnitř těchto nádob by vzrostl a mohl by způsobit explozi, dokonce i po ukončení vaření.
CZ
8
Loading...
+ 16 hidden pages