Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT
Company, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company,
spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré
výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny
výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí
maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
CZ
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu
může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství
nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
Část 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČást 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
Část 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
Část 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACEČást 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1 Popis mikrovlnné trouby ............................................................................. str. 4
1.2 Popis ovládacího panelu ............................................................................ str. 5
1.3 Zabudování ................................................................................................... str. 6
1.4 Důležitá bezpečnostní upozornění ............................................................. str. 9
1.5 Technické údaje ......................................................................................... str. 10
1.6 Instalace a elektrické připojení ................................................................ str. 10
1.7 Použití varného nádobí ............................................................................. str. 11
1.8 Jak mikrovlnnou troubu nejlépe využít ................................................... str. 12
1.9 Pravidla a obecné pokyny pro používání mikrovlnné trouby .............. str. 13
OBSAH
Část 2 – Část 2 –
Část 2 –
Část 2 – Část 2 –
Část 3 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČást 3 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Část 3 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Část 3 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČást 3 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮPOUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮPOUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK A NASTAVENÍ REŽIMŮ
2.1 Nastavení hodin .........................................................................................str. 14
2.2 Současné vaření ve dvou úrovních ........................................................ str. 15
2.3 Jak nastavit automatické rozmrazování .................................................. str. 17
2.4 Jak nastavit mikrovlnnou troubu na udržení teploty pokrmu,
ohřev a vaření ........................................................................................... str. 19
2.5 Použití mikrovlnné trouby – funkce udržení teploty pokrmu ............... str. 20
2.6 Použití mikrovlnné trouby – funkce ohřevu ...........................................str. 20
2.7 Použití mikrovlnné trouby – funkce vaření.............................................str. 22
2.8 Kombinace mikrovlnné a grilovací funkce ............................................. str. 25
2.10 Nastavení několika funkcí po sobě ...................................................... str. 29
2.11 Použití tlačítek „Automatické funkce“ ..................................................... str. 30
2.12 Dětská bezpečnostní opatření ................................................................ str. 31
3.1 Čištění ......................................................................................................... str. 32
3.2 Údržba ......................................................................................................... str. 33
3
CZ
Část 1 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
A
1.11.1
POPIS MIKROVLNNÉ TROUBYPOPIS MIKROVLNNÉ TROUBY
1.1
POPIS MIKROVLNNÉ TROUBY
1.11.1
POPIS MIKROVLNNÉ TROUBYPOPIS MIKROVLNNÉ TROUBY
AA
A Ovládací panel
AA
BB
B Vnitřní dvířka
BB
CC
C Vzduchový otvor
CC
DD
D Otočná hřídel
DD
D
CB
G
EE
E Otočný talíř
EE
F F
F Otočný nosník
F F
GG
G Drátěná mřížka
GG
E
F
CZ
4
1.21.2
POPIS A POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEKPOPIS A POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK
1.2
POPIS A POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK
1.21.2
POPIS A POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEKPOPIS A POUŽITÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK
1.1.
DisplejDisplej
1.
Displej
1.1.
DisplejDisplej
Tento ovládací panel
ukazuje čas ve formátu
24 hodin,
přednastavené časy
vaření, vybrané funkce
(horní ukazatele) a
vybrané stupně ohřevu
(dolní ukazatele).
2.2.
Tlačítko +1minTlačítko +1min
2.
Tlačítko +1min
2.2.
Tlačítko +1minTlačítko +1min
Stiskněte tento knoflík
pro nastavení přesně
jedné minuty ohřevu na
maximální výkon
mikrovlnné trouby.
Každé další stisknutí
tohoto tlačítka zvýší
nastavený čas o 30
sekund, až do maxima
6 minut.
3 - 8 - 10:3 - 8 - 10:
3 - 8 - 10:
3 - 8 - 10:3 - 8 - 10:
automatických funkcíautomatických funkcí
automatických funkcí
automatických funkcíautomatických funkcí
Stiskněte jeden z těchto
knoflíků pro přípravu
popcornu, brambor ve
slupce, teplých nápojů,
polotovarů, zmrazené
pizzy a hotových
zmrazených pokrmů.
4.4.
Tlačítko MICRO: vařeníTlačítko MICRO: vaření
4.
Tlačítko MICRO: vaření
4.4.
Tlačítko MICRO: vařeníTlačítko MICRO: vaření
v mikrovlnné trouběv mikrovlnné troubě
v mikrovlnné troubě
v mikrovlnné trouběv mikrovlnné troubě
Stiskněte tento knoflík
pro vaření nebo ohřev
pokrmů.
s grilems grilem
Stiskněte toto tlačítko
k nastavení funkcí
kombinujících mikrovlny
a gril.
6.6.
Tlačítko STOP:Tlačítko STOP:
6.
Tlačítko STOP:
6.6.
Tlačítko STOP:Tlačítko STOP:
zrušení funkcízrušení funkcí
zrušení funkcí
zrušení funkcízrušení funkcí
Stiskněte tento knoflík
pro zastavení vaření
nebo pro zrušení
přednastavených časů
pro vaření.
TlačítkaTlačítka
Tlačítka
TlačítkaTlačítka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7. 7.
knoflík : knoflík :
7.
knoflík :
7. 7.
knoflík : knoflík :
vařenívaření
vaření
vařenívaření
Použijte tento knoflík
pro nastavení doby
vaření nebo hodin.
8.8.
knoflík: úpravaknoflík: úprava
8.
knoflík: úprava
8.8.
knoflík: úpravaknoflík: úprava
hodinhodin
hodin
hodinhodin
Stiskněte toto tlačítko
pro nastavení
správného času a pro
zobrazení času i při
chodu mikrovlnné
trouby
11.11.
TlačítkoTlačítko
11.
Tlačítko
11.11.
TlačítkoTlačítko
DEFROST:DEFROST:
DEFROST:
DEFROST:DEFROST:
automatickéautomatické
automatické
automatickéautomatické
rozmrazovánírozmrazování
rozmrazování
rozmrazovánírozmrazování
Stiskněte tento knoflík
pro rozmrazování
potravin.
12.12.
Tlačítko POWERTlačítko POWER
12.
Tlačítko POWER
12.12.
Tlačítko POWERTlačítko POWER
LEVEL: VýkonLEVEL: Výkon
LEVEL: Výkon
LEVEL: VýkonLEVEL: Výkon
mikrovlnné troubymikrovlnné trouby
mikrovlnné trouby
mikrovlnné troubymikrovlnné trouby
Stiskněte tento knoflík
pro výběr požadované
úrovně výkonu
mikrovlnné trouby.
Jednotlivé úrovně
výkonu mikrovlnné
trouby jsou následující:
11
1 - 150 W
11
22
2 - 300 W
22
33
3 - 450 W
33
44
4 - 700 W
44
55
5 - 900 W
55
13.13.
Tlačítko GRILL: pouzeTlačítko GRILL: pouze
13.
Tlačítko GRILL: pouze
13.13.
Tlačítko GRILL: pouzeTlačítko GRILL: pouze
grilovánígrilování
grilování
grilovánígrilování
Stiskněte tento knoflík
pro grilování potravin.
14.14.
Tlačítko STARTTlačítko START
14.
Tlačítko START
14.14.
Tlačítko STARTTlačítko START
Stiskněte toto tlačítko
pro zapnutí mikrovlnné
trouby, ale až po
vybrání funkce a časů
vaření.
15.15.
Tlačítko pro otevřeníTlačítko pro otevření
15.
Tlačítko pro otevření
15.15.
Tlačítko pro otevřeníTlačítko pro otevření
dvířekdvířek
dvířek
dvířekdvířek
časyčasy
časy
časyčasy
5
CZ
1.31.3
ZABUDOVÁNÍZABUDOVÁNÍ
1.3
ZABUDOVÁNÍ
1.31.3
ZABUDOVÁNÍZABUDOVÁNÍ
Uvnitř trouby je plastikový sáček s upevňovacím materiálem. Vyjměte tento sáček
z mikrovlnné trouby. PŘED POUŽITÍM MIKROVLNNÉ TROUBY, SEJMĚTE PLASTIKOVÝ
OBAL NA SKLENĚNÝCH DVÍŘKÁCH (POKUD JE JÍM MIKROVLNNÁ TROUBA OPATŘENA).
1. Upevněte kovovou lištu (
AA
A) s použitím dvou 13 milimetrových šroubků (které jsou součástí
AA
přiloženého plastikového sáčku).
550 min.
50 min.
+8
0
560
360
+2
A
0
Ventilační průchod
320 min.
30
30
850 min
=
=
Přístroj vyžaduje dostatečné větrání. Pro tyto účely
udělejte v podstavci otvor velký nejméně 280 mm2.
368
20
595
CZ
6
2. Vyndejte 2 šrouby (
3. Zabudujte upevňovací tyč (
XX
X) z upevňovací tyče pod mikrovlnnou troubou.
XX
BB
B) do správné polohy ve výklenku za čelní stranou mikrovlnné
BB
trouby. Ujistěte se, že na každé straně upevňovací tyče zůstane stejná vzdálenost.
Připevněte upevňovací tyč s použitím dvou 16 milimetrových šroubků (
HH
H), které jsou
HH
součástí přiloženého plastikového sáčku.
H
B
B
X
H
=
=
B
H
Umístěte upevňovací tyč tak, aby 2 zarážky (viz Obr.) přečnívaly přes okraj spodní strany
výklenku a zbytek proti tomu zepředu.
7
CZ
4. Otevřete naplno kryt odvodu par (
5. Vložte přístroj do výklenku. Vkládejte pomalu dokud není přední strana mikrovlnné
trouby (
s otvory v upevňovací tyči (
6. Upevněte přístroj k upevňovací tyči (
GG
G) opřena o skříňku a otvory (
GG
CC
C) (pokud to lze)
CC
EE
E).
EE
BB
B) s použitím šroubků předtím vyndaných (
BB
DD
D) pod mikrovlnnou troubou nejsou srovnány
DD
XX
X).
XX
C
B
E
F
B
G
D
Elektrické připojení – DŮLEŽITÉ:
Pokud je přístroj vybaven napájecím kabelem a zástrčkou, měl by být umístěn tak, aby
byla zástrčka vždy přístupná. Pokud je přístroj dodáván se zdrojovým kabelem bez
zástrčky, musí být přístroj zapojen do pevného hlavního elektrického vedení. Odpojení
spínače s kontaktem separovaném do minimálně 3 mm ve všech pólech a poskytovat
permanentní uzemnění.
D
G
D
CZ
8
1.41.4
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍDŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1.4
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1.41.4
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍDŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.
Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.
Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.Přečtěte si pozorně následující instrukce a mějte je na zřeteli.
N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma.N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma.
N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma.
N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma.N.B. Tato mikrovlnná trouba byla zkonstruována pro rozmrazování, ohřev a vaření doma.
Nikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobemNikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem
Nikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem
Nikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobemNikdy tedy nesmí být používána pro jiné účely, upravována či jakýmkoli způsobem
manipulována.manipulována.
manipulována.
manipulována.manipulována.
1) UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozeny, nesmí být mikrovlnná
trouba spouštěna, dokud nebude opravena kompetentní osobou (vyškolenou výrobcem
nebo zákaznickým servisem).
2) UPOZORNĚNÍ: Pro kohokoliv jiného než je kompetentní osoba je nebezpečné provádět
jakýkoli servis či opravářské práce, které zahrnují sejmutí krytu, který poskytuje ochranu
proti vystavení mikrovlnné energii.
3) UPOZORNĚNÍ: Tekutiny a další potraviny nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách,
neboť jsou náchylné k explodování. Vejce ve skořápkách a celá natvrdo uvařená vejce
by neměla být ohřívána v mikrovlnných troubách, neboť by mohla explodovat, dokonce
i po ukončení ohřívání.
4) UPOZORNĚNÍ: Zařízení by nemělo být obsluhováno malými dětmi nebo nemocnými
osobami. Malé děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem
nebudou hrát. Bez dozoru dovolte dětem používat mikrovlnnou jen tehdy, pokud jim byly
dány dostatečné instrukce, podle kterých jsou schopné používat mikrovlnnou troubu
bezpečným způsobem a pokud rozumí rizikům vyplývajícím z nesprávného používání.
5) UPOZORNĚNÍ: Při používání kombinovaného režimu je mikrovlnná trouba extrémně
horká. V tomto případě nedovolte dětem ji používat bez dozoru.
6) Nepokoušejte se uvádět mikrovlnnou troubu do chodu při otevřených dvířkách manipulací
s bezpečnostním zařízením.
7) Nespouštějte mikrovlnnou troubu, pokud se jakýkoli předmět zpříčí mezi předním panelem
mikrovlnné trouby a dvířky. Vždy zachovávejte vnitřek trouby (Obr. E) čistý, za použití
jemného hadru a jemných čistících prostředků. Zabraňte hromadění špíny a zbytků
potravin mezi předním panelem mikrovlnné trouby a dvířky.
8) Mikrovlnnou troubu neuvádějte do chodu, jestliže jsou napájecí
kabel nebo zástrčka poškozeny, mohlo by to způsobit ránu
elektrickým proudem. Pokud je poškozen přívodový kabel,
musí být vyměněn výrobcem či jeho servisním pracovníkem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby bylo zabráněno
rizikům.
9) Pokud zpozorujete kouř, přístroj vypněte nebo odpojte z elektriky
a NECHTE DVÍŘKA ZAVŘENÁ k potlačení případného ohně.
10)Používejte pouze kuchyňské nádobí vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě. Abyste se vyhnuli přehřátí a následnému
riziku vzniku ohně, je vhodné mít na troubou dohled během
vaření v nádobách na jedno použití vyrobených z plastické
hmoty, kartonu či jiných hořlavých materiálů, a pokud ohříváte
malé množství jídla.
11)Nikdy nedávejte otočný talíř pod vodu potom, co byl ohříván po
dlouhou dobu. Velký teplotní šok by mohl otočný talíř rozbít.
12)Pokud vaříte při funkci „Pouze mikrovlny“ a „Kombinace
s mikrovlnami“, nesmíte nikdy předehřívat mikrovlnnou troubu
(bez potravin uvnitř) a nesmíte ji uvádět do chodu, pokud je
prázdná, neboť byste mohli způsobit zapálení.
13)Před použitím této mikrovlnné trouby pro jistotu zkontrolujte, že
vybrané kuchyňské náčiní i nádoby jsou vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě (viz část „Skleněné nádobí a podobné
předměty“).
14)Teplota dvířek nebo vnějšího povrchu může být vysoká, pokud
je zařízení v provozu. Neumísťujte nic na vršek trouby, pokud
je používána. Nedotýkejte se topných těles uvnitř mikrovlnné
trouby.
15)Při ohřevu tekutin (vody, kávy, mléka apod.) se může stát,
že se obsah začne náhle vařit a rychle přeteče následkem
dlouhotrvajícího vaření.
9
CZ
Abyste tomuto předešli, měli byste do nádoby umístit žáruvzdornou
plastickou lžíci nebo skleněnou tyčinku před zahájením ohřevu
tekutin. V každém případě byste měli být opatrní při zacházení
s nádobou.
16)Neohřívejte lihoviny s vysokým obsahem alkoholu, ani velké
množství oleje, neboť by se mohly vznítit!
17)Obsah dětských lahví a nádob by se měl míchat či protřepávat
a teplota by měla před konzumací zkontrolována, aby se předešlo
spálení. Také se doporučuje promíchat či protřepat jídlo pro
ujištění, že má vyváženou teplotu. Při používání běžně dostupných
sterilizovaných lahví se před používáním vždy ujistěte, že je
nádoba naplněna takovým množstvím vody, které uvádí výrobce.
N.B. Pokud se mikrovlnná trouba používá poprvé, je možné, že
po dobu přibližně 10 minut bude vydávat „nový“ zápach a malé
množství kouře. Toto je pouze výsledkem ochranných látek
použitých v topném tělesu.
1.51.5
TECHNICKÉ ÚDAJETECHNICKÉ ÚDAJE
1.5
TECHNICKÉ ÚDAJE
1.51.5
TECHNICKÉ ÚDAJETECHNICKÉ ÚDAJE
Vnější rozměry(viz zabudování)
Vnitřní rozměry (délka × hloubka × šířka)322 × 202 × 330
Čistý obsah trouby24 litrů
Přibližná hmotnost20 kg
Průměr otočného talíře27.5 cm
Osvětlení trouby25 W
VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 900 W (IEC705)VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 900 W (IEC705)
VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 900 W (IEC705)
VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 900 W (IEC705)VÝKON TROUBY – MIKROVLN: 900 W (IEC705)
Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. TatoPro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato
Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato
Pro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. TatoPro další informace se podívejte na data uvedená na přední straně zařízení. Tato
mikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem namikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na
mikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na
mikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem namikrovlnná trouba odpovídá E.E.C direktivě č. 89/336 a 92/31 s ohledem na
elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/109/E.E.C ohledně materiálů, která přicházíelektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází
elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází
elektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/109/E.E.C ohledně materiálů, která přicházíelektromagnetickou snášenlivost, a direktivě 89/109/E.E.C ohledně materiálů, která přichází
do kontaktu s potravinami.do kontaktu s potravinami.
do kontaktu s potravinami.
do kontaktu s potravinami.do kontaktu s potravinami.
1.61.6
INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍINSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
1.6
INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
1.61.6
INSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍINSTALACE A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
rovlnná trouba musí být zabudována ve výšce minimálně 850 mm.rovlnná trouba musí být zabudována ve výšce minimálně 850 mm.
Mik
rovlnná trouba musí být zabudována ve výšce minimálně 850 mm.
rovlnná trouba musí být zabudována ve výšce minimálně 850 mm.rovlnná trouba musí být zabudována ve výšce minimálně 850 mm.
3) Zkontrolujte, že během přepravy nedošlo k poškození, a zvláště zkontrolujte, že se
dvířka řádně otevírají a zavírají.
4) Umístěte nosník (F) do středu kruhové koleje a upevněte na něj otočný talíř (E). Hřídel
(D) by měla být vložena do odpovídající drážky ve středu otočného talíře.
5) Po provedení instalace musí být napájecí kabel i zástrčka dobře přístupné.
6) Pouze kvalifikovaný elektrikář může instalovat nebo přemísťovat zásuvku.
7) Zařízení připojujte do zásuvky o elektrické kapacitě nejméně 16 A. Také se ujistěte, že
hlavní vypínač zabudovaný u vás doma má kapacitu nejméně 16 A, abyste se vyhnuli
náhlému vypnutí, zatímco je mikrovlnná trouba v chodu.
8) Před použitím zkontrolujte, že elektrické napětí napájecího zdroje je stejné jako napětí
vyznačené na štítku a že napájecí výstup je řádně uzemněn: výrobce nezodpovídá za
události způsobené nedodržením bezpečnostních pravidel.
CZ
10
1.71.7
POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍPOUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
1.7
POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
1.71.7
POUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍPOUŽITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ
Můžete využívat všechny typy nádob vyrobených ze skla (pokud možno ohnivzdorného
skla), keramiky, porcelánu a glazurované keramiky, pokud nejsou zdobené nebo nemají
kovové části (pozlacené okraje, ouška, spodek). Žáruvzdorné plastické nádoby mohou být
také používány, ale pouze pro „mikrovlnné“ vaření. Pokud jste stále na pochybách
s použitím některé nádoby, můžete si udělat jednoduchý test. Umístěte prázdnou nádobu
do mikrovlnné trouby na 30 sekund při maximálním výkonu (při funkci „Pouze mikrovlny“).
Pokud je poté nádoba stále studená či pouze mírně teplá, je vhodná pro vaření
v mikrovlnné troubě.
Pokud je příliš horká nebo dochází k jiskření, není pro použití vhodná.
Pro krátkodobé ohřevy můžete jako podnosy použít papírové ubrousky, kartónové tácky
a plastikové talíře „na jedno použití“.
Co se týká tvaru a velikosti, je naprosto nezbytné, aby tyto nádoby umožňovaly kroužení
otočného talíře.
Abyste mohli použít velké obdélníkové nádoby (které by se nemohly uvnitř mikrovlnné
trouby otáčet), můžete odstranit hřídel (D), abyste předešli pohybu otočného talíře (G).
Mějte na paměti, že dobrých výsledků při tomto způsobu vaření dosáhnete, pokud budete
jídlo míchat a párkrát nádobou otočíte během vaření. Nádoby vyrobené z kovu, dřeva,
recyklovaného kuchyňského papíru, rákosu a zrcadlového skla nejsou vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě.
Kovový grilovací rošt dodávaný s vaší mikrovlnnou troubou byl řádně otestován proKovový grilovací rošt dodávaný s vaší mikrovlnnou troubou byl řádně otestován pro
Kovový grilovací rošt dodávaný s vaší mikrovlnnou troubou byl řádně otestován pro
Kovový grilovací rošt dodávaný s vaší mikrovlnnou troubou byl řádně otestován proKovový grilovací rošt dodávaný s vaší mikrovlnnou troubou byl řádně otestován pro
bezpečné použitíbezpečné použití
bezpečné použití. Také si pamatujte, že poněvadž mikrovlnné trouby ohřívají jídlo a ne
bezpečné použitíbezpečné použití
skleněné nádobí, keramické nádobí či podobné nádoby pro toto jídlo, je možné ohřívat
takové pokrmy přímo na talířích a tím se vyhnout starostem s pozdějším mytím hrnců.
Při použití
pouze grilovacíchpouze grilovacích
pouze grilovacích funkcí mikrovlnné trouby může být použita jakákoli nádoba
pouze grilovacíchpouze grilovacích
do trouby (viz následující tabulka).
Ohnivzdorné
Pouze mikrovlnyKombinace mikrovln a griluPouze grilování
Sklo
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE
NENE
NE
NENE
sklo
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
Keramické
sklo
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
11
Keramické
nádobí
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
ANOANO
ANO
ANOANO
Hliníková
fólie
NENE
NE
NENE
NENE
NE
NENE
ANOANO
ANO
ANOANO
Umělá
hmota
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE
NENE
NE
NENE
Papír a
karton
ANOANO
ANO
ANOANO
NENE
NE
NENE
NENE
NE
NENE
Kovové
nádoby
NENE
NE
NENE
NENE
NE
NENE
ANOANO
ANO
ANOANO
CZ
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.