Einbauanleitung - Installation Leaflet - Feuillet d’ installation - Manual de Instalación - Foglio istruzioni incasso - Folheto de instalação - Montaj talimatları - Ulotka instalacyjna - Οδηγίες εγκατάστασης - Ли'(ок-ин+о,ма-ия о/ 0'(ано1к% из3%лия - Iн'(,0к-iя 5i3ключ%ння - Monteringinsbroschyr - Monteringsanvisning
4x
390
|
|
L) |
|
|
|
.(18 |
|
|
|
MIN |
(20L) |
|
|
|
320 |
. |
|
|
|
|
MIN |
|
|
|
350 |
|
600 |
MAX. |
|
|
100 |
|||
|
|
|||
|
|
|
550/556/562/568
A
Click
380 |
|
|
|
B |
|
Click |
|
A,B1 |
A,B2 |
A,B3 |
A,B4 |
C |
4 x |
|
1 |
2 |
3 |
C2 |
|
180° |
-10 mm |
|
Click
370
|
|
Click |
|
C1 |
C3 |
C4 |
C5 |
|
|
|
DE Achtung! Es muss nach Einbau des Mikrowellenherdes
Zugriff zum Stecker Gewährleistet sein.
GBWarning! The microwave oven plug shall be acessible after
installation.
FR Attention! La fiche de prise de courant du four micro-ondes doit
étre accessible aprés installatión.
ES |
¡Atención! La clavija de conexión del microondas a la red debe |
|
quedar accesible después de la instalación. |
||
|
||
IT Attenzione! La spina di connessione del microonde alla rete |
||
|
deve rimanere accessibile dopo l'installazione. |
PT Atenção! A ficha do forno microondas deve ficar acessivel após a instalação.
TR Uyari: Cihazın bağlantısı için mutlaka topraklı prizler kullanılmalıdır.
GRΠΡΟΣΟΧΗ! Το βύσ&α σύνδεσης του φούρνου &ικροκυ&&άτων &ε το δίκτυο πρέπει να είναι ευπρόσιτο &ετά από την εγκατάσταση.
PL Uwaga! Wtyczka kuchenki mikrofalowej po instalacji powinny być dostępna.
RU |
Βнимани%!!о#л% &о'ключ%ния ./Ч-&%чи к эл%к23о#%2и #л%'4%2 |
|
|
|
&3%'о#2а6и2ь 6озможно#2ь 'о#24&а к %% ш2%%льной 6илк% |
UA Υ!а#а! !илка мiк'о)*ильо*оii ,-чi ,i/ля i i
,i1ключ-ння маэ 567и 1о/76,ною.
SE Observera! Mikrovågsugnens stickpropp ska vara åtkomlig efter
montering.
DK Advarsel! Husk at stikkontakten altid skal være tilgængelig.
NL Let op! Wandcontactdoos en stekker moeten te allen tijde
bereikbaar blijven
Cod:1830899-c