Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 8
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 10
Asistencia, 11
Instalación
ES
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y de
5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o
paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la
luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y
la pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente
y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente,
controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a
la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo
por técnicos autorizados (ver Asistencia).
!La empresa declina toda responsabilidad en los casos
en que no hayan sido respetadas estas normas.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de
las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.
2
Descripción del aparato
Panel de control
Regulación de la
Temperatura
CONGELADOR
ICE PARTY
Barra gráfica
CONGELADOR
Barra gráfica
FRIGORÍFICO
CHILD LOCK
Regulación de la
Temperatura
FRIGORÍFICO
I CARE
ES
ALARMAS
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
HOLIDAY
ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDIDO/APAGADO
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED
rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está
en funcionamiento. Para apagar el aparato, es necesario
presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos,
como mínimo.
I CARE
Administra la activación y la desactivación de la función (la
temperatura óptima con bajo consumo).
activa esta función, se encienden simultáneamente el LED
AUTO y el LED I Care.
ALARMAS
Permite la señalación y la administración de todas las
alarmas conectadas al funcionamiento del producto.
Child Lock
Permite bloquear los botones del panel de control para evitar
que los niños realicen involuntarias activaciones (
necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos)
Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO y
Permiten la modificación de los valores de temperatura
del frigorífico, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada. A través de estos
botones también es posible apagar sólo el compartimento
frigorífico.
.
I Care. Cuando se
es
Regulación de la Temperatura CONGELADOR y
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada.
Barra gráfica FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico o su desactivación (en este caso, la barra gráfica
está apagada).
Barra gráfica CONGELADOR
Indicación del compartimento congelador
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). Se enciende el led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE
(congelación rápida). Se enciende el led SUPER FREEZE.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se enciende
el LED AUTO y LED HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activar o desactivar la función ICE PARTY (Disminuye
la temperatura del congelador durante el tiempo necesario
para enfriar una botella). Se enciende el led ICE PARTY.
3
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
ES
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en
las páginas sucesivas.
ICE DEVICE
Compartimento
FAST FREEZE
Compartimento
CONSERVACIÓN
Compartimiento
FRESH BOX
Recipiente
MULTI-USO
BANDEJAS
Cubierta de caja de
legumbres con
REGULACION
de HUMEDAD
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito extraíble
con TAPA
*
COMPARTIMIENTO
PARA
MANTEQUILLA
Balconcito
PORTALATAS
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
BOTELLAS
*
Recipiente
FRUTA y
VERDURA
PATAS de regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Se encuentra solo en algunos modelos.
*
4
Accesorios
Compartimento frigorífico
BANDEJAS: son extraíbles y su
1
2
fríos.
altura es regulable gracias a las
guías especiales (ver la figura), se
utilizan para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para
regular la altura no es necesario
extraer completamente las
bandejas.
FRESH BOX: para carne y pescado
fresco. El compartimento permite
largos tiempos de conservación,
incluso de una semana, gracias a la
baja temperatura la más fría del
frigorífico y a la puerta transparente
que protege de fenómenos de
oxidación y ennegrecimiento. Se
puede utilizar también para platos
Recipiente MULTI-USO*: se utiliza para
conservar por mucho tiempo distintos
alimentos (por ejemplo embutidos); evita
también que se formen olores en el
frigorífico. Se debe extraer para su uso y
se puede desplazar en sentido lateral
para optimizar el espacio (ver la figura).
Compartimento congelador
ES
ICE PARTY: para llevar una botella
de vino espumante o de champagne
a una temperatura adecuada.
Colóquela en el correspondiente
cubo dentro del compartimento de
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN. El cubo se puede
utilizar para servir la botella
manteniéndola fresca.
ICEDEVICE
Lleven y rellenen pequenos vasos
de hielos con agua y ponganles
en la zona de icedevice. Despues
de 2 horas los hielos seran listos
para su uso. Para llevar los hielos
es suficiente girar los dos botones
hacia derecha. Los hielos van a
caer en los recipientes puestos
abajo (ver la figura).
Balconcito PORTALATAS: para
colocar horizontalmente varias
latas (ver la figura). Se puede
colocar también yogurt,
mantequilla o recipientes en
general.
Recipientes para verdura
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el
refrigerador, fueron proyectados especialmente para mantener
frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abra el regulador
de humedad (posición B) si desea conservar los alimentos en
un ambiente menos húmedo, o ciérrelo (posición A) para que la
conservación se realice en un ambiente más húmedo. La fácil
apertura de las tapas, sólo tirando el cajón hacia fuera, facilita
la introducción y la toma de los alimentos.
5
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el combinado
ES
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes
de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un
buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie
bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del encendido.
Esto sucede también después de cada interrupción de
la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black
out).
Compartimento congelador
Cuando se enciende el aparato la temperatura del
compartimento congelador se lleva al valor estándar de 18°C. Se aconseja activar la función SUPER FREEZE
la barra gráfica del CONGELADOR continúa
visualizándose la temperatura fijada precedentemente)
para acelerar el enfriamiento del compartimento; cuando
este último haya alcanzado su temperatura óptima, la
función se desactivará y podrá introducir los alimentos en
el congelador.
Compartimento frigorífico
Cuando se enciende el aparato, la temperatura del
compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de
+5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL
barra gráfica del FRIGORÍFICO continúa visualizándose la
temperatura fijada precedentemente)
enfriamiento del compartimento: después de algunas
horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico.
para acelerar el
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido,
compartimento frigorífico y del compartimento congelador
mostrarán las temperaturas fijadas en ese momento. Para
modificarlas es suficiente pulsar los botones
correspondientes al compartimento en el que se desea
cambiar la temperatura. Cada presión de los botones
aumenta o disminuye la temperatura 1º y también, de
modo equivalente, el número de barras laterales
encendidas. Las temperaturas que se pueden seleccionar
del compartimento frigorífico son +12°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°, las del congelador son 18°, -19°,-20°, -21°, 22°, -24°, -26°.
Las temperaturas que se fijan automáticamente son +5°C
para el compartimento frigorífico y 18°C para el
compartimento congelador y son las temperaturas
estándar de conservación.
las barras gráficas del
y
(en
(en la
Cuando se activa la función I Care el producto regula
automáticamente las temperaturas en base a las
condiciones internas y externas del frigorífico, esto está
señalado por el encendido de la palabra AUTO.
Si fuera necesario activar la función I Care con
temperaturas diferentes a las estándar de conservación, al
activar la función, se debe mantener presionado el botón ICare y fijar las nuevas temperaturas con los botones
. En estas condiciones, las temperaturas que se pueden
fijar son 4°, 5° y 6° para el compartimento frigorífico y 18°,
-19° y 20° para el compartimento congelador.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar
regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca
automáticamente en la regulación óptima para la situación:
+12ºC para el compartimento frigorífico y 18ºC para el
compartimento congelador, además, dicha condición se indica
con el encendido del mensaje AUTO.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente presionar
el botón correspondiente y el encendido o apagado del
correspondiente LED, indicará el estado de la función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..),
en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida
para ayudarlo en la administración del aparato.
Al finalizar la función Ice Party, se debe presionar el
botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del led
correspondiente. Dicho centelleo indica la finalización de
la función y la necesidad de extraer la botella del
compartimento congelador.
Child Lock
Para poder activar la función Child Lock, es necesario
mantener presionado el botón Child Lock durante 2
segundos, la activación del bloqueo de los botones se
confirma con un sonido breve y
Para desactivar la función, presione el botón Child Lock
durante 2 segundos, la desactivación se confirma con un
sonido breve y con
! La barra gráfica del CONGELADOR sirve también para
indicar un anómalo aumento de temperatura en el
compartimento congelador (ver Anomalías y soluciones).
apagado del correspondiente LED
el encendido
.
y
.
6
Sistema de enfriamiento
No Frost
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha:
en el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de
humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las
cualidades originales de los alimentos; en el compartimento
congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias
las operaciones de descongelación y evitando que los
alimentos se peguen entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo
con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir
los orificios de aireación y facilitar la formación de
condensación.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo
cuando el compartimiento se llena después de una
compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
Utilizar el congelador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):
- para pequeñas cantidades, inferiores a la mitad de la
indicada
SUPER FREEZE (congelamiento rápido) (encendido de la
correspondiente luz testigo), introduzca los alimentos y
cierre la puerta. La función se desactiva automáticamente
después de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura
óptima (luz testigo apagada);
- para grandes cantidades, superiores a
indicada
presionado el botón SUPER FREEZE (congelamiento
rápido) hasta que la luz testigo correspondiente comience
a centellear. Después de 24 horas la luz testigo deja de
centellear y se mantiene fija: introduzca los alimentos y
cierre la puerta. Pasadas otras 24 horas, la función se
desactivará automáticamente (luz testigo apagada).
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser
previamente cocinados para ser consumidos (dentro de
las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente
porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está
indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por
ejemplo: 4 Kg/24h).
en la placa de características, pulse el botón
la mitad de la
en la placa de características, mantenga
ES
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del congelador, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes.
7
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
ES
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO
durante aproximadamente dos segundos hasta que el
display se apague todo, excepto el led rojo del botón
ENCENDIDO/APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
!
Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la
alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener
presionado el botón ON/OFF durante más de dos
segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los
puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja empapada
en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No
utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que
se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica
en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (10 W).
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo
en agua caliente y jabón o detergente para platos.
Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está fabricado con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
tambiénla formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
8
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad
con las normas internacionales sobre seguridad. Estas
advertencias se suministran por razones de seguridad y
deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las
indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el
lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las manos
o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas:podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA hasta la posición
para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
(aparato apagado)
Eliminación
ES
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en
la salud humana y el medioambiente. El símbolo del
cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas
del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura
de las puertas produce un notable gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (verMantenimiento).
No permita a los niños que jueguen con el aparato. No
se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
9
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que
ES
no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente
encendido.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador se
encienden en secuencia.
Suena la alarma, centellea el led
ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador centellean
continuamente.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta
en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón RESET
ALARM.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o
volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una vez
más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador, apague
el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos
no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una temperatura
cercana a los 0ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una vez
más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador, apague
el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
Los led de la barra gráfica del
congelador no indican la
temperatura fijada y están
encendidos de modo fijo.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento
y uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor
está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
10
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo.
modelo
número de serie
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa
de características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
ES
11
ES
195061097.00
12/2006
12
Instruções para a
utilização
ES
Espanol, 1
RO
Românã, 37
MTP 1912 F
PT
Portuges,
13
PL
Polski,
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Índice
PT
Instalação, 14
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Iniciar o aparelho
Como deslocar-se no ecrã
Sistema de refrigeração
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 20
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 21
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 22
Assistência, 23
Instalação
PT
! É importante guardar este folheto para poder consultálo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto
com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre
o funcionamento e as suas respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e
não húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o
compressor e o condensador emitem calor e
necessitam de uma boa ventilação para funcionarem
bem e os consumos de electricidade diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a
parte superior do aparelho e os móveis que houver
acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os
móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol
directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores presentes
no kit de instalação seguindo as instruções presentes
na folha dedicada.
eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,
certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico em
baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na placa de identificação, situada embaixo à
esquerda (p. ex.: 220-240 V);
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um
técnico autorizado (veja a Assistência); não utilize
extensões nem tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído
somente por técnicos autorizados (veja a Assistência).
!A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
se estas regras não forem obedecidas.
Reversibilidade da abertura das portas
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e
aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema
No caso em que se torne necessário inverter o sentido de
abertura das portas, contacte o serviço de Assistência
Técnica.
14
Descrição do
aparelho
Painel de comandos
Regulação da
Temperatura do
CONGELADOR
ICE PARTY
Barra Gráfica
CONGELADOR
Barra Gráfica
FRIGORÍFICO
CHILD LOCK
Regulação da
Temperatura do
FRIGORÍFICO
I CARE
ON/OFF
PT
ALARMES
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
HOLIDAY
Botão ON/OFF
Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro
aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o
compartimento congelador). O LED vermelho indica que o
aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.
Para desligar o aparelho deve-se pressionar por mais de 2
segundos o botão ON/OFF.
I CARE
Realiza a gestão da activação e a desactivação da função I
Care (a temperatura ideal com consumos baixos). Quando
esta função for activada, acendem-se contemporaneamente
o LED AUTO e o LED I Care.
ALARMES
Possibilita a sinalização e a gestão de todos os alarmes
coligados ao funcionamento do aparelho.
Child Lock
Consente bloquear as teclas do painel de comandos para
evitar involuntárias activações por parte das crianças.
Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO e
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
frigorífico, com a respectiva confirmação no display da
temperatura seleccionada. Mediante estas teclas também é
possível desactivar apenas o compartimento frigorífico.
Barra gráfica FRIGORÍFICO
Indica a temperatura configurada no compartimento
frigorífico ou que está desactivada (neste caso a barra de
espaço está desligada).
Barra gráfica CONGELADOR
Visualiza a temperatura definida para o compartimento
congelador.
SUPER COOL
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER COOL
(refrigeração rápida).Acende-se o led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE
(congelação rápida). Acende-se o led
HOLIDAY
Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY (acendese o led AUTO e o led HOLIDAY).
ICE PARTY
Possibilita activar ou desactivar a função ICE PARTY (reduz a
temperatura do congelador durante o tempo necessário a
esfriar uma garrafa). Acende-se o led ICE PARTY.
SUPER FREEZE.
Regulação da Temperatura do CONGELADOR e
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
congelador, com a respectiva confirmação no display da
temperatura configurada.
15
Descrição do
aparelho
Visão geral
PT
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores
diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
ICE DEVICE
Prateleira extraível da
Compartimento
FAST FREEZE
Compartimento
CONGELAÇÃO
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Compartimento
FRESH BOX
Caixa
MULTI-USO
PRATELEIRA
Regulador de
UMIDIDADE
Gaveta para
FRUTAS e
HORTALIÇAS
Prateleira extraível da
porta com TAPA
Caixa para
MANTEIGA
Prateleira para
LATINHAS
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Prateleira para
GARRAFAS
*
PEZINHO
de regulação
Variáveis em número e/ou na posição.
Presente somente em alguns modelos.
*
16
Acessórios
Compartimento frigorífico
PRATELEIRAS: vidro ou de
1
2
inteiramente a prateleira.
fenómenos de oxidação e escurecimento. Também pode
ser utilizada para pratos frios.
grade. Podem ser extraídas e
têm altura regulável mediante as
guias para este fim (veja afigura), para introduzir
recipientes ou alimentos de
tamanho grande. Para regular a
altura não é necessário retirar
FRESH BOX: para carne e
peixe fresco. O compartimento
consente longos prazos de
conservação, de até uma
semana, por causa da
temperatura baixa a mais fria
do frigorífico e da porta
transparente que protege contra
Caixa MULTI-USO*: para guardar
muito tempo vários alimentos (por
exemplo chouriços); também evita
a emissão de odores no frigorífico.
Deve ser retirada para a utilização
e pode ser deslocada lateralmente
para obter mais espaço (veja afigura).
Prateleira PORTA-LATINHAS:
para guardar deitadas várias
latinhas (veja a figura). Podemse guardar também iogurte,
manteiga ou recipientes em
geral.
suficiente puxar a gaveta para o
exterior, permite de introduzir e
levantar mais facilmente a
comida.
Compartimento congelador
ICE PARTY para guardar na
temperatura exacta uma garrafa
de espumante ou champanha.
Posicione-a no específico balde
dentro do compartimento
CONGELAMENTO e
CONSERVAÇÃO. O balde pode
ser utilizado também para servir a
garrafa mantendo-a fria.
ICE DEVICE
Depois de colocar a água nas
formas de gelos, coloque-os nos
seus lugares no compartimento
de gelo. Os cubos de gelo
estarão prontos em
aproximadamente 2 horas. Para
retirar os cubos de gelo vire os
dois botões para à direita. Os
cubos de gelo cairão na bandeja
abaixo da forma prontos para
serem usados (veja a figura).
PT
Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS
As gavetas para a fruta e os legumes de que está
provido o frigorífico são projectadas especialmente ao
fim de manter frescos e
fragrantes a fruta e os legumes.
Abrir o regulador de humidade
(posição B) se quiserem guardar
os alimentos em um ambiente
menos húmido, ou fechá-lo
(posição A) para guardá-los em
um ambiente mais húmido.
A fácil abertura das tampas, é
17
Início e utilização
Como iniciar o aparelho duplo
PT
! Depois do transporte, posicione o aparelho
verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-lo
à tomada eléctrica para facilitar o bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem
por dentro com água morna e bicarbonato.
Este aparelho é equipado com um controlo para
protecção do motor que deixa o compressor iniciar
somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado. Isto
acontece também depois de qualquer interrupção na
alimentação eléctrica, voluntária ou involuntária (corte).
Compartimento congelador.
Quando ligar este aparelho (carregue mais de dois
segundos no botão ON/OFF ) o compartimento
congelador passa para a definição padrão de 18°C. É
aconselhável activar a função SUPER FREEZE (na barra
gráfica do CONGELADOR continua a ser visualizada a
temperatura programada precedentemente) para acelerar
a refrigeração do compartimento; quando o mesmo tiver
chegado à temperatura ideal, esta função se desactivará
e será possível guardar congelados no congelador.
Compartimento frigorífico.
Quando ligar este aparelho, o compartimento frigorífico
passa para a definição padrão de +5°C. É aconselhável
activar a função SUPER COOL (na barra gráfica do
FRIGORÍFICO continua a ser visualizada a temperatura
programada precedentemente) para acelerar a
refrigeração do compartimento: depois de algumas horas
será possível guardar alimentos no frigorífico.
Quando a função I Care estiver activada, este aparelho
regulará automaticamente as temperaturas em função
das condições internas e externas do frigorífico, isto será
indicado pela escrita AUTO que se acende.
Se for necessário activar a função I Care com
temperaturas diferentes das padrão de conservação, será
necessário, quando activar a função, manter pressionada
a tecla I Care e mediante as teclas
novas temperaturas. Nestas condições as temperaturas
que podem ser configuradas são 4°, 5° e 6° para o
compartimento frigorífico, e 18°, -19° e 20° para o
compartimento congelador.
Quando estiver activa a função HOLIDAY não serão
possíveis regulações de temperatura, mas o aparelho
passará automaticamente para a regulação ideal para a
situação: +12°C para o compartimento frigorífico e 18°C
para o compartimento congelador, esta condição também
é indicada pela escrita AUTO que se acende.
Para activar e desactivar as funções é suficiente carregar
na respectiva tecla e o respectivo LED acende-se ou
apaga-se para indicar o estado da função.
Algumas funções (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) são incompatíveis com outras
(HOLIDAY, ..), nestes casos será levada em consideração
uma prioridade já estabelecida para ajudar-lhe na gestão
do aparelho.
No fim da função Ice Party deve-se carregar na tecla ICEPARTY para interromper a intermitência do respectivo
led. A intermitência sinaliza o fim da função e a
necessidade de remover a garrafa do compartimento
congelador.
e definir as
Como deslocar-se no ecrã
Definição das temperaturas:
Quando este aparelho for ligado, no display do
compartimento frigorífico e no do congelador aparecem
as temperaturas que estiverem configuradas no
momento. Para modificá-las é suficiente carregar nas
teclas
se desejar mudar a temperatura. Cada pressão das teclas
incrementa ou decrementa a temperatura de 1ºC e em
modo equivalente também o número de barras laterais
acesas. Podem ser seleccionadas para o compartimento
frigorífico as seguintes temperaturas: +12°, +7°, +6°, +5°,
+4°, +3°, +2°; e para o congelador: -18°, -19°,-20°, -21°,
-22°, -24°, -26°.
As temperaturas automaticamente definidas são de +5°C
para o compartimento frigorífico e 18°C para o
compartimento congelador, são as padrões para
conservação. A CoolCare Zone é automaticamente
configurada para 12°C.
e correspondentes ao compartimento do qual
Child Lock
Para poder activar a função de Child Lock, é necessário
manter 2 segundos pressionada a tecla Child Lock, a
activação do bloqueio das teclas é confirmada por um
som breve e pela iluminação do respectivo led. Para
desactivar a função, premir a tecla Child Lock por 2
segundos, a desactivação é confirmada por um som
breve e pela desligação do respectivo led.
!A barra gráfica do CONGELADOR também serve para
avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no
compartimento congelador (veja as Anomalias e
soluções).
18
Sistema de refrigeração
No Frost
Pode ser reconhecido pela presença de celas de
ventilação situadas nas paredes traseiras dos
compartimentos.
O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar
frio que colecta a humidade e impede a formação de
gelo: no compartimento frigorífico mantém um nível certo
de humidade e, por causa da ausência de gelo, preserva
as qualidades originárias dos alimentos; no
compartimento congelador evita a formação de gelo e
dispensa as operações de degelo e evita que os
elementos grudem uns nos outros.
! Não coloque alimentos ou recipientes encostados
directamente com a parede refrigerante traseira, para não
tampar os furos de ventilação nem facilitar a formação de
condensação.
! Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
Utilize melhor o frigorífico
Regule a temperatura através do display.
Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para
baixar a temperatura em pouco tempo, por exemplo quando
encher o compartimento depois de muitas compras. A
função desactiva-se automaticamente depois que tiver
passado o tempo necessário.
Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas
não quentes (veja Precauções e conselhos).
Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais
tempo do que os crus.
Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão
provocar aumento de humidade com consequente formação
de condensação.
Utilize melhor o congelador
Regule a temperatura através do display.
Para congelar (se o congelador já estiver a funcionar):
- para pequenas quantidades,
daquela indicada
SUPER FREEZE (congelação rápida) (acende-se o respectivo
indicador luminoso), coloque os alimentos dentro e feche a
porta. A função desactiva-se automaticamente depois de 24
horas ou quando se chegar às temperaturas ideais (indicador
luminoso apagado);
- para grandes quantidade,
indicada
tecla SUPER FREEZE (congelação rápida) até o respectivo
indicador luminoso começar a piscar. Depois de 24 horas o
indicador luminoso pára de piscar a passa a estar aceso fixo:
guarde os alimentos dentro e feche a porta. Depois de mais
24 horas a função desactiva-se automaticamente (apaga-se o
indicador luminoso).
Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados encostados nos já congelados.
Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderão partir-se.
A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é
indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).
na placa de identificação, mantenha pressionada a
na placa de identificação, prima a tecla
! Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no
interior do congelador, é recomendável não tampar os
furos de ventilação com alimentos nem recipientes.
! Durante a congelação evite abrir a porta.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra
a porta do congelador: desta maneira os alimentos
congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações
durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.
menores da metade
superiores a metade daquela
PT
19
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
PT
Durante as operações de limpeza e manutenção é
necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por
aproximadamente dois segundos, até que o display se
desliga completamente, excepto o Led vermelho do
botão ON/OFF.
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá
disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia. Para
restabelecer o normal funcionamento, é suficiente manter
pressionado o botão on/off por mais de dois segundos.
Para isolar o aparelho realize as operações apresentadas
nos pontos 1 e 2.
Limpar o aparelho
As partes externas, as partes internas e as guarnições
de borracha podem ser limpadas com uma esponja
molhada de água morna e bicarbonato de sódio ou
sabão neutro. Não empregue solventes, abrasivos,
água de javel nem amoníaco.
Substituição da lâmpada
Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento
frigorífico, desligue a ficha da tomada de corrente.
Obedeça as seguintes instruções.
Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da
maneira indicada na figura.
Substitua-a por uma de potência análoga à indicada na
protecção (10 W).
Os acessórios removíveis podem ser colocados de
molho em água quente e sabão ou detergente para
pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.
Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se
poeira, que pode ser eliminada, depois de ter desligado
o aparelho e retirado a ficha da tomada eléctrica,
utilizando delicadamente o bocal comprido de um
aspirador de pó, regulado numa potência média.
Evite bolor e maus cheiros
Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos
que não transmitem odores. Para manter esta
característica é necessário os alimentos serem sempre
protegidos e bem fechados. Isto também evitará a
formação de manchas.
Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-
o por dentro e deixe as portas abertas.
20
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as regras internacionais de segurança.
Estas advertências são fornecidas para razões de
segurança e devem ser lidas com atenção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações;
- 2002/96/CE..
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo
não profissional, no âmbito de uma morada.
Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo
as instruções apresentadas neste folheto.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo
se num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto à chuva e temporais.
Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo
de queimaduras e feridas.
Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
tomada, mas pegue pela ficha.
É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar
operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente
colocar os selectores de regulação da temperatura na
posição OFF (aparelho desligado) para eliminar todos os
contactos eléctricos.
No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
internos para tentar reparar.
Não utilize, no interior dos compartimentos para
guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e
pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem do
tipo recomendado pelo construtor.
Eliminação
PT
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, ou reutilize as embalagens.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de
resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE),
prevê que os electrodomésticos não devem ser
escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído por
um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser
colocado em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar informação
referente ao local apropriado onde devem depositar os
electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos raios
do sol, não o coloque perto de fontes de calor.
Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste
aparelho o mais rapidamente possível. Cada vez que
abrir as portas causa um notável gasto de energia.
Não encha este aparelho com alimentos demais:
para uma boa conservação, o frio deve poder circular
livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor
funcionará continuamente.
Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
temperatura interna forçando o compressor a funcionar
muito, com grande desperdício de energia eléctrica.
Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja a
Manutenção); uma camada grossa de gelo torna mais
difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o
consumo de energia.
Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar
do congelador.
Não permita que crianças brinquem com este aparelho.
Em nenhum caso pode-se sentar-se nas gavetas ou
pendurar-se na porta.
Os embalagens não são brinquedos para as crianças.
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de maneira
que adiram bem nas portas e não deixem o frio sair
(veja a Manutenção).
21
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se
PT
não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
O display está inteiramente
apagado.
O motor não inicia.
O display está aceso fraco.
Toca o alarme, está aceso o led
ALARMES e a lâmpada no
compartimento frigorífico pisca.
Toca o alarme, está aceso o led
ALARMES e os leds da barra
gráfica do congelador acendemse em sequência.
Toca o alarme, está aceso o led
ALARMES e os leds da barra
gráfica do congelador piscam
continuamente.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto
não há contacto, ou então não há corrente em casa.
Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor (veja
Início e utilização).
Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada para
inverter os pinos.
A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.
O aviso acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou carregando no
botão ALARM.
Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador.
Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma
temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24
horas ou para cozê-los e congelá-los.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma
segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor programado,
desligar o led ALARMES e restabelecer o normal funcionamento.
Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador: os
alimentos não devem ser consumidos. O congelador irá manter-se a uma
temperatura ao redor dos 18ºC.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma
segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor
programado, desligar o led ALARMES e restabelecer o normal funcionamento.
O frigorífico e o congelador
refrigeram pouco.
Os alimentos congelam-se no
frigorífico.
O motor está a funcionar
continuamente.
O aparelho está a fazer ruído.
Final antecipado das funções.
Os leds da barra gráfica do
congelador não sinalizam a
temperatura configurada, e estão
acesos em modo fixo.
As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.
As portas são abertas com frequência excessiva.
Foi programada uma temperatura muito alta (veja Início e utilização).
O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
Foi programada uma temperatura muito baixa (veja Início e utilização).
Estão activas as funções SUPER COOL e/ou SUPER FREEZE e/ou ICE
PAR T Y.
A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
A temperatura do ambiente externo está muito alta.
O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.
O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor
estiver parado: não é um defeito, é normal.
Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão de alimentação.
Contacte a Assistência Técnica.
22
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo.
número de série
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
4,0
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico embaixo
à esquerda.
modelo
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Fuse
A
W
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
PT
23
PT
195061097.00
12/2006 - Xerox Business Services
24
Instrukcja obs³ugi
LODÓWKO ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI
ES
Espanol, 1
RO
PT
Portuges,
13
PL
Polski,
25
Spis tresci
PL
Instalowanie, 26
Ustawienie i podlaczenie
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Opis urzadzenia, 27-28
Panel kontrolny
Widok ogólny
Românã, 37
MTP 1912 F
Wyposazenie dodatkowe, 29
Uruchomienie i uzytkowanie, 30-31
Wlaczenie urzadzenia
Jak poruszac sie po ekranie
System chlodzacy
Najlepszy sposób uzytkowania lodówki
Najlepszy sposób uzytkowania zamrazarki
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Utylizacja
Oszczednosc i ochrona srodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 34
Serwis, 35
Instalacja
PL
! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y,
odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne
miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono
razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê
móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi
informacjami.
! Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz
w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania urz¹dzenia.
Ustawienie i pod³¹czenie
Ustawienie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pomieszczeniu
przewiewnym i nie wilgotnym.
2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê¿arka i
skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego
przewiewu powietrza w celu w³aciwego
funkcjonowania i oszczêdnoci energii elektrycznej.
3. Pomiêdzy górn¹ czêci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi
meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co
najmniej 5 cm pomiêdzy ciankami bocznymi i
meblami.
4. Lodówko-zamra¿arkê ustawiaæ daleko od róde³
ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oæ produktu od
ciany mieszkania nale¿y zamontowaæ odpowiednie
czêci odleg³ociowe, które znajduj¹ siê na
wyposa¿eniu i wed³ug instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê na pod³odze p³askiej i
sztywnej.
2. Jeli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ
kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie
przednich nó¿ek.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycji
pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3
godzinach. Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka
sprawdziæ, czy:
gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza
siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami;
wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne
obci¹¿enie mocy lodówko-zamra¿arki, jaka jest
wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê
po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na
przyk³ad 150W);
napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartociach
podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê
u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad 220-240V);
gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹
urz¹dzenia.
W przeciwnym wypadku za¿¹daæ od
autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz
Serwis); nie u¿ywaæ przed³u¿aczy lub
rozga³êników.
! Tak ustawiæ lodówko-zamra¿arkê, aby przewód
elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.
! Kabla nie wolno zginaæ i uwa¿aæ, aby nie zosta³
zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany
i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników
(patrz Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powy¿szych
warunków producent zwolniony zostanie z
wszelkiej odpowiedzialnoci.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku koniecznoci zmiany kierunku otwarcia
drzwi nale¿y zg³osiæ siê od Serwisu Technicznego.
26
Opis urzadzenia
Panel kontrolny
Regulacja
temperatury
ZAMRAzARKA
PL
ALARMY
ICE PARTY
Wskanik graficzny
ZAMRA¯ARKI
Wskanik graficzny
LODÓWKA
CHILD LOCK
Regulacja
temperatury
LODÓWKA
I CARE
ON/OFF
Wduszajac ten przycisk mozliwe jest wlaczenie i
wylaczenie calego urzadzenia (tak komore lodówki jak i
komore zamrazarki). Czerwona dioda wskazuje, ze
urzadzenie jest wylaczone, dioda zielona, ze jest
wlaczone. W celu wylaczenia produktu nalezy
przytrzymac wduszony przez przynajmniej 2 sekundy
przycisk ON/OFF.
I CARE
Steruje uruchamianiem i wylaczaniem funkcji I Care
(optymalna temperatura przy obnizonym zuzyciu energii).
Przy uruchomieniu tej funkcji zapalaja sie jednoczesnie
dioda AUTO oraz dioda I Care.
ALARMY
Umo¿liwia sygnalizacjê i sterowanie wszystkimi
alarmami zwi¹zanymi z dzia³aniem urz¹dzenia.
Child Lock
Umo¿liwia w³¹czenie lub zablokowanie przycisków
panelu sterowania w celu unikniêcia przypadkowego
uruchomienia przez dzieci.
Regulacja temperatury LODÓWKI i
Umo¿liwia zmianê wyboru temperatury lodówki, wraz z
odpowiednim potwierdzeniem na wskaniku graficznym
wybranej temperatury.
mo¿liwe jest równie¿ wy³¹czenie samej komory
lodówki.
Przy pomocy tych przycisków
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
ON/OFF
Regulacja temperatury ZAMRA¯ARKI i
Umo¿liwia zmianê ustawienia temperatury zamra¿arki, wraz
z odpowiednim potwierdzeniem na wskaniku graficznym
wybranej temperatury.
Wskanik graficzny LODÓWKA
Wskazuje temperaturê ustawion¹ dla komory lodówki lub jej
wy³¹czenie (w tym przypadku wskanik graficzny jest
wy³¹czony).
Wskanik graficzny ZAMRA¯ARKI
Wskazuje wybran¹ temperaturê dla komory zamra¿arki.
SUPER COOL
Umo¿liwia uruchomienie lub wy³¹czenie funkcji SUPER
COOL (szybkie sch³adzanie). Zapala siê dioda SUPER
COOL.
SUPER FREEZE
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji SUPER FREEZE
(szybkie zamrazanie). Zapala siê diodaSUPER FREEZE.
HOLIDAY
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji HOLIDAY
(zapala sie dioda AUTO i dioda HOLIDAY).
ICE PARTY
Funkcja umozliwia wlaczenie lub wylaczenie funkcji ICE
PARTY (ogranicza temperature zamrazarki na czas
niezbedny dla schlodzenia jednaj butelki). Zapala siê dioda
ICE PARTY.
HOLIDAY
27
Opis urz¹dzenia
PL
Widok ogólny
FAST FREEZE
PRZECHOWYWANIE
FRESH BOX
Pojemnik RÓ¯NEGO
U¯YTKOWANIA*
Ice Device
Komora
Komora
Komora
PÓLKI
Pó³eczka
na ró¿ne ARTYKU£Y
Wyjmowalna pó³eczka z
przykrywk¹ i na JAJKA
*
POJEMNIKIEM NA
MAS£O
Pó³eczki
na PUSZKI
Pó³eczka
na ró¿ne
ARTYKU£Y
*
Regulator
WILGOTNOCI
Szufladka
OWOCE i
WARZYWA
NÓ¯KI
regulacyjne
Zmienne ze wzgledu na ilosc i/lub polozenie.
Znajduje sie tylko w niektórych modelach.
*
Pó³eczka
na BUTELKI
28
Akcesoria
Vano frigorifero
PÓ£KI: pe³ne lub kratki.
1
2
znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoæ nie
ma koniecznoci ca³kowitego wyjêcia pó³ki.
produktu. Mo¿e byæ tak¿e wykorzystany do potraw na
zimno.
boku, aby lepiej wykorzystaæ przestrzeñ. (patrzrysunek).
Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a
prowadnice s³u¿¹ do
wyregulowania wysokoci ich
umieszczenia (patrz rysunek)
tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na
nich pojemników lub produktów
¿ywnociowych nawet o
FRESH BOX: na wie¿e miêso
i ryby. Ten schowek s³u¿y do
d³ugiego przechowywania
produktów, nawet do jednego
tygodnia, poniewa¿ jest tutaj
utrzymana niska temperatura
najni¿sza w lodówce a
przeroczyste drzwiczki chroni¹
przed utlenianiem i czernieniem
Pojemnik RÓ¯NEGOU¯YTKOWANIA*: do
d³ugotrwa³ego przechowywania
¿ywnoci (na przyk³ad kie³bas);
zapobiega równie¿
przedostawaniu siê zapachu na
ca³¹ lodówkê. Mo¿e byæ wyjêty i
u¿yty inaczej lub ustawiony z
Pó³eczka na PUSZKI: aby
u³o¿yæ poziom wiêcej puszek
(patrz rysunek). Mo¿na równie¿
ustawiæ jogurt, mas³o lub inne
pojemniki.
Szuflada OWOCE i WARZYWA
Szuflady na owoce i warzywa, w które wyposa¿ona
jest lodówka, s¹ specjalnie
zaprojektowane w celu
przechowywania owoców i
warzyw, tak aby zachowywa³y
wie¿oæ i zapach. Jeli
¿ywnoæ ma byæ
przechowywana w otoczeniu o
niskiej wilgotnoci, nale¿y
otworzyæ regulator wilgotnoci
(po³o¿enie B), jeli za w
otoczeniu o wiêkszym poziomie
wilgotnoci, nale¿y go zamkn¹æ
(po³o¿enie A). £atwe otwieranie
pokrywek: wystarczy
wyci¹gn¹æ szufladê na
zewn¹trz. £atwe wk³adanie i
wyjmowanie ¿ywnoci.
Komora zamra¿arki
ICE PARTY: aby odpowiednio
sch³odziæ butelkê wina
musuj¹cego lub szampana.
Wstawiæ butelkê do wiaderku w
komorze ZAMRA¯ANIA i
PRZECHOWYWANIA. Butelkê
mo¿na podawaæ w wiaderku, w
ten sposób bêdzie ch³odna d³u¿ej.
ICE DEVICE
Wyj¹æ i nape³niæ wod¹
specjalne pojemniczki i w³o¿yæ
je z powrotem do strefy
Icedevice. Po oko³o 2
godzinach kostki lodu s¹ ju¿
gotowe. Aby wyj¹æ lód,
wystarczy obróciæ w prawo
dwa pokrêt³a: kostki lodu
spadaj¹ wówczas do
znajduj¹cego siê poni¿ej
pojemnika, gotowe do u¿ytku
(patrz rysunek).
PL
29
Uruchomienie i uzytkowanie
PL
Wlaczenie urzadzenia
! Po przywiezieniu ustawic urzadzenie w pozycji
pionowej i odczekac okolo 3 godzin przed
podlaczeniem gniazdka pradu, aby zapewnic wlasciwe
funkcjonowanie urzadzenia.
Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy
starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu
letniej wody i sody oczyszczonej.
Czas ochrony silnika
Urzadzenie jest wyposazone w kontrole
zabezpieczajaca silnik, który uruchamia sprezarke
dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia
urzadzenia. Ma to miejsce takze po kazdej przerwie
w zasilaniu elektrycznym, niezaleznie od tego, czy
umyslnej, czy przypadkowej (black out).
Komora zamra¿arki
Po w³¹czeniu urz¹dzenia komora zamra¿arki
przyjmuje standardowe ustawienie 18°C. Zaleca siê
ustawienie funkcji SUPER FREEZE, (Na wskaniku
graficznym ZAMRA¯ARKI nadal widoczna jest uprzednio
ustawiona temperatura)
} w celu przyspieszenia
sch³odzenia komory. Kiedy osi¹gnie ona optymaln¹
temperaturê, funkcja ta siê wy³¹czy i bêdzie mo¿na
wówczas w³o¿yæ mro¿onki do zamra¿arki.
Komora lodówki
Po w³¹czeniu urz¹dzenia lodówka przyjmuje
standardowe ustawienie +5°C. Zaleca siê ustawienie
funkcji SUPER COOL, (
LODÓWKI nadal widoczna jest uprzednio ustawiona
temperatura
kilku godzinach mo¿na w³o¿yæ ¿ywnoæ do lodówki.
) aby przyspieszyæ ch³odzenie komory. Po
Na wskaniku graficznym
Jak poruszac sie po ekranie
Nastawianie temperatur:
Jeli urz¹dzenie jest w³¹czone, wskaniki graficzne
lodówki i zamra¿arki wywietlaj¹ temperatury wybrane
w tej chwili. Aby ja zmienic wystarczy wdusic przyciski
oraz wlasciwe dla komory, w której chce sie
zmienic temperature. W szczególnosci kazde
wduszenie przycisków zwieksza lub zmniejsza
temperature o 1o i odpowiednio takze ilosc bocznych
wlaczonych kresek. Mozliwe do wybrania temperatury
komory lodówki sa nastepujace +12°, +7°, +6°, +5°,
+4°, +3°, +2°, dla zamrazarki sa to 18°, -19°,-20°, 21°, -22°, -24°, -26°.
Automatycznie nastawione temperatury wynosza +5°C
dla komory lodówki oraz 18°C dla komory zamrazarki i
sa to standardowe temperatury przechowywania.
Kiedy uruchomiona jest funkcja I Care urzadzenie
reguluje automatycznie temperature na podstawie
warunków wewnetrznych i zewnetrznych lodówki, co
jest sygnalizowane wlaczeniem sie napisu AUTO.
Gdyby zaistniala koniecznosc uruchomienia funkcji ICare w innej temperaturze niz standard
przechowywania, koniecznym jest przy uruchamianiu
funkcji przytrzymac wduszony przycisk I Care i
ustawic przy pomocy przycisków
temperatur. W tych warunkach mozliwe do wyboru
temperatury to 4°, 5° i 6° dla komory lodówki oraz
18°, -19° i 20° dla komory zamrazarki.
Gdy aktywna jest funkcja HOLIDAY regulowanie
temperatury nie jest mozliwe, a urzadzenie ustawi sie
automatycznie na temperature optymalna w danej
sytuacji: +12°C dla komory lodówki oraz 18°C dla
komory zamrazarki, takie warunki sygnalizowane sa
ponadto wlaczeniem sie napisu.
W celu uruchomienia i wylaczenia funkcji wystarczy
wdusic odpowiedni przycisk i wlaczenie lub wylaczenie
odpowiedniej diody zasygnalizuje stan funkcji.
Niektóre funkcje (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, I CARE) nie sa mozliwe do pogodzenia z
innymi (HOLIDAY,..), w takim przypadku nalezy brac
pod uwage pierwszeñstwo uprzednio ustalone aby
pomóc w sterowaniu praca urzadzenia.
Po zakoñczeniu Ice Party nale¿y wcisn¹æ przycisk ICEPARTY aby przerwaæ migotanie w³aciwej diody.
Migotanie sygnalizuje zakoñczenie funkcji i
koniecznoæ wyjêcia butelki z zamra¿arki.
Child Lock
Aby móc uruchomiæ funkcjê Child Lock, nale¿y
wcisn¹æ przycisk ALARM i przytrzymaæ go przez 2
sekundy, uruchomienie blokady przycisków
potwierdzane jest krótkim sygna³em i zapaleniem siê
odpowiedniej diody. Aby wy³¹czyæ tê funkcjê, nale¿y
wcisn¹æ przycisk ALARM i przytrzymaæ go przez 2
sekundy, wy³¹czenie blokady przycisków potwierdzane
jest krótkim sygna³em, ganie odpowiednia dioda.
! Ekran ZAMRAzARKI sluzy takze do sygnalizowania
nienormalnego wzrostu temperatury w komorze
zamrazarki (patrz Nieprawidlowosci i ich usuwanie).
i nowe wartosci
30
System ch³odzenia
No Frost zarz¹dza sta³ym przep³ywem zimnego
powietrza, które zbiera wilgotnoæ czym zapobiega
tworzenie siê lodu i oblodzenia. W lodówce utrzymuje
wilgotnoæ na w³aciwym poziomie i ze wzglêdu na to,
¿e brakuje szronu podtrzymuje oryginalny stopieñ
wilgotnoci przechowywanych produktów; w
zamra¿arce zapobiega tworzeniu siê lodu na ciankach
dziêki czemu usuwanie oblodzenia jest zbyteczne i
zamro¿one produkty nie sklejaj¹ siê.
! Produkty i pojemniki ustawiaæ tak, aby nie dotyka³y
tylnej cianki ch³odz¹cej, aby nie zatyka³y otworów
napowietrzania czym zapobiega tworzenia siê skroplin.
! Zamkn¹æ butelki i pozawijaæ produkty ¿ywnociowe.
Najlepszy sposób uzytkowania lodówki
Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
Wcisnac przycisk SUPER COOL (blyskawiczne
chlodzenie), aby jak najszybciej obnizyc
temperature w przypadku, kiedy komora zostanie
wypelniona po duzych zakupach. Funkcja wylacza
sie automatycznie po uplywie niezbednego czasu.
Powkladac do lodówki tylko produkty zimne lub
letnie, nie cieple (patrz Zalecenia i srodkiostroznosci).
Pamietac, ze ugotowane produkty spozywcze nie
moga byc przechowywane dluzej od surowych.
Nie przechowywac plynów w pojemnikach
otwartych: zwiekszalyby wilgotnosc z konsekwencja
formowania sie skroplin.
Najlepszy sposób uzytkowania
zamrazarki
Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
Aby zamroziæ (jeli zamra¿arka ju¿ dzia³a):
- dla ma³ych iloci, mniejszych od podanych na
tabliczce znamionowej, nale¿y wcisn¹æ przycisk
SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie) (zapali siê
odpowiednia lampka kontrolna), a nastêpnie w³o¿yæ
artyku³y spo¿ywcze i zamkn¹æ drzwi. Funkcja
automatycznie wy³¹czy siê po up³ywie 24 godzin lub
po osi¹gniêciu optymalnej temperatury (lampka
kontrolna zgaszona);
dla du¿ych iloci, wiêkszych od po³owy
maksymalnego ³adunku wskazanego na tabliczce
znamionowej, przytrzymaæ wciniêty przycisk SUPER
FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie), a¿ do chwili,
kiedy lampka kontrolna zacznie migaæ. Po 24
godzinach lampka przestanie migaæ i zacznie wieciæ
sta³ym wiat³em: w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze i zamkn¹æ
drzwi. Po nastêpnych 24 godzinach funkcja wy³¹czy
siê automatycznie (lampka kontrolna zgaszona).
Nie zamrazac drugi raz produktów spozywczych, ani
w fazie rozmrazania ani juz rozmrozonych; takie
produkty skonsumowac w ciagu do 24 godzin lub
zamrozic po ich uprzednim ugotowaniu.
zywnosc swieza przeznaczona do zamrozenia nie
moze stykac sie bezposrednio z zywnoscia juz
zamrozona.
Nie wkladac do zamrazarki szklanych butelek z
plynem i zatkanych korkiem lub zamknietych
hermetycznie bo moga popekac.
Maksymalna ilosc artykulów spozywczych, jakie
mozna zamrozic w ciagu jednej doby wskazana jest
na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej
stronie w czesci dolnej (przyklad: kg/24godz 4).
PL
! Podczas fazy zamrazania nie otwierac drzwi.
! W przypadku przerwy w doplywie pradu lub w
przypadku usterki, nie otwierac drzwi zamrazarki: w
ten sposób w ciagu do 9-14 godzin artykuly zamrozone
i mrozonki nie ulegna zniszczeniu.
Aby nie utrudniaæ cyrkulacji powietrza w zamra¿arce,
!
nie nale¿y przystawiaæ pojemników czy pokarmów do
otworów wentylacyjnych.
31
Konserwacja i opieka serwisu
PL
Odlaczenie pradu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest
odlaczenie urzadzenia od sieci zasilajacej.
1. Przytrzymac wcisniety przycisk ON/OFF przez okolo
2 sekundy, do momentu, kiedy wyswietlacz zgasnie
caly za wyjatkiem czerwonej diody przycisku ON/OFF.
2. Wyciagnac wtyczke z gniazdka zasilajacego.
! Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac
alarm: nie jest to oznaka anomalii. Aby przywrócic
normalne funkcjonowanie wystarczy trzymac wcisniety
przez ponad 2 sek przycisk ON/OFF. Aby odizolowac
urzadzenie postapic wedlug punktów 1 i 2.
Mycie urzadzenia
Czesci zewnetrzne, czesci wewnetrzne i gumowe
uszczelki moga byc zmywane gabka zmoczona letnia
woda i soda oczyszczona lub neutralnym mydlem. Nie
uzywac rozpuszczalników, srodków tracych, wybielaczy
lub amoniaku.
Czesci, które mozna wyjac, moga byc myte w cieplej
wodzie z mydlem lub plynem do mycia talerzy.
Ostroznie wyplukac i dokladnie wysuszyc.
Wymiana zarówki
Aby wymienic zarówke
lodówki, nalezy najpierw
wyciagnac wtyczke z gniazdka
pradu. Postepowac zgodnie z
instrukcjami podanymi ponizej.
Odmontowac zabezpieczenie,
aby dojsc do zarówki, w
sposób wskazany na rysunku.
Wymienic na analogiczna
zarówke o mocy takiej, jaka jest wskazana na
zabezpieczeniu (10 W).
Tyl urzadzenia pokrywa sie kurzem, który moze byc
usuniety delikatnie odkurzaczem ustawionym na
srednia moc, stosujac do tego celu dlugi przewód
gietki z koñcówka w formie dziobu i po odlaczeniu
lodówko- zamrazarki od pradu.
Unikac plesni i nieprzyjemnych
zapachów
Urzadzenie zostalo zbudowane z takich surowców,
które nie wytwarzaja zapachów. Aby utrzymac ta
wlasciwosc nalezy zawsze przechowywac produkty
zabezpieczone i dobrze zamkniete. W ten sposób
unika sie takze tworzenia plam.
W przypadku, gdy urzadzenie zostanie wylaczone na
dluzszy czas nalezy je umyc, a drzwi pozostawic
otwarte.
32
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze
bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia,
które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ.
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu)
wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci
Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi
zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do
zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych.
Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i
zamra¿ania ¿ywnoci, mo¿e byæ obs³ugiwane
jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji
podanych w niniejszej ksi¹¿eczce.
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia poza domem,
nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿
wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz
jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykaæ wewnêtrznych czêci ch³odz¹cych:
istnieje mo¿liwoæ poparzenia lub zranienia.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel,
lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Przed przyst¹pieniem do mycia czy konserwacji
nale¿y wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka.
Nie wystarczy wciniêcie na d³u¿ej ni¿ 2 sekundy
przycisku ON/OFF na wywietlaczu , aby
wyeliminowaæ jakikolwiek kontakt elektryczny.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ.
Nie u¿ywaæ w sektorach lodówki/zamra¿arki
przeznaczonych do przechowywania zamro¿onej
¿ywnoci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ
elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez producenta.
Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych
dopiero co wyjêtych z zamra¿arki.
Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W
¿adnym wypadku nie wolno im siadaæ na
szufladkach lub wieszaæ siê drzwi.
do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie
bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ
(WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych
urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako nieposortowanych
mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ
osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów.
Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie
rodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie.
Przekrelony symbol kosza umieszczony na
produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku
specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania
informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi
urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i
przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezporednim
wp³ywem promieni s³onecznych daleko od róde³
ciep³a.
Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów
drzwi otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka¿de
otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii.
Nie wk³adaæ do lodówko-zamra¿arki zbyt du¿o
¿ywnoci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze
musi kr¹¿yæ bez przeszkód. Jeli cyrkulacja
zostanie utrudniona lub uniemo¿liwiona, to
sprê¿arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie.
Nie wk³adaæ ciep³ej ¿ywnoci: podnios³aby siê
temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê¿arkê do
wysilonej pracy i z du¿¹ strat¹ energii elektrycznej.
Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
du¿a warstwa lodu utrudnia dojcie zimna do
artyku³ów spo¿ywczych i zwiêksza zu¿ycie energii.
Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie
i takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby
hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja).
33
Anomalie i rodki
zaradcze
W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿y
PL
sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami.
Anomalie:
Ekran jest zupe³nie zgaszony.
Silnik nie startuje.
Wywietlacz s³abo siê wieci.
Wywo³any jest alarm dwiêkowy,
pali siê dioda ALARMY i lampka
lodówki miga.
Wywo³any jest alarm dwiêkowy,
pali siê dioda ALARMY, po kolei
zapalaj¹ siê diody wskanika
graficznego zamra¿arki.
Wywo³any jest alarm dwiêkowy,
pali siê dioda ALARMY, diody
wskanika graficznego zamra¿arki
migaj¹ w sposób ci¹g³y.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona nie do
oporu tak, ze nie ma styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du.
Lodówko-zamra¿arka jest wyposa¿ona w zabezpieczenie silnika (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
Wyj¹æ wtyczkê, obróciæ wokó³ swojej osi i w³o¿yæ ponownie do gniazda.
Drzwi lodówki pozosta³y otwarte d³u¿ej ni¿ dwie minuty.
Sygna³ dwiêkowy zanika po zamkniêciu drzwi lub po wciniêciu przycisku
ALARMY.
Zamra¿arka utrzyma temperaturê oko³o 0°C po to, aby artyku³y nie uleg³y
rozmro¿eniu. Wówczas artyku³y mog¹ byæ zu¿yte w ci¹gu do 24 godzin
lub ponownie zamro¿one po uprzednim ich ugotowaniu.
Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy, nale¿y wcisn¹æ przycisk ALARMY.
Wcisn¹æ po raz drugi, aby wywietliæ ustawion¹ wartoæ na wskaniku
graficznym zamra¿arki, wy³¹czyæ diodê ALARMY i przywróciæ normalne
funkcjonowanie.
nie nadaj¹ siê do spo¿ycia. Zamra¿alnik utrzyma siê na temperaturze
zbli¿onej do 0°C.
Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy wcisn¹æ przycisk RESET ALARM.
Wcisn¹æ po raz drugi, aby wywietliæ ustawion¹ wartoæ na wskaniku
graficznym zamra¿arki, wy³¹czyæ diodê ALARMY i przywróciæ normalne
funkcjonowanie
Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹.
Potrawy w lodówce zamra¿aj¹ siê.
Silnik pracuje bez przerwy.
Urz¹dzenie pracuje bardzo g³ono.
Przypieszenie funkcji.
Diody wskanika graficznego
zamra¿arki nie pokazuj¹ ustawionej
temperatury i pal¹ sie w sposób ci¹g³y.
Drzwi nie domykaj¹ siê lub uszczelki s¹ zniszczone.
Drzwi za czêsto s¹ otwierane.
Zosta³a ustawiona zbyt wysoka temperatura (patrz Uruchomienie i
u¿ytkowanie).
Lodówka lub zamra¿arka s¹ przepe³nione.
Zosta³a ustawiona zbyt niska temperatura (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie).
W³¹czone zosta³y funkcje SUPER COOL, SUPER FREEZE lub ICE
PART Y;
Drzwi nie s¹ domkniête lub s¹ ci¹gle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania)
które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as.
Gaz ch³odz¹cy w instalacji wytwarza lekki ha³as nawet kiedy sprê¿arka nie
pracuje: to nie usterka lecz stan normalny.
Zak³ócenia elektryczne w sieci lub krótkotrwa³e zaniki napiêcia
zasilaj¹cego.
Wezwaæ Serwis Techniczny.
34
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje,
wezwijcie najbli¿szy serwis Techniczny.
modelnumer seryjny
Nale¿y podaæ:
rodzaj anomalii
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej,
znajduj¹cej siê w komorze lodówki u do³u
po lewej stronie.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania
wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych:
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea
consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune
sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie
înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa
noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele
avertismente.
! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
importante cu privire la instalaþie, la folosire ºi la
siguranþã.
Amplasare ºi racordare
Amplasare
1. Amplasaþi aparatul într-un loc aerisit ºi fãrã umezealã.
2. Nu obturaþi grãtarele de aerisire din spatele frigiderului:
compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi
necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod
corectºi a limita consumul de energie electricã.
3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi
mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel
puþin 5 cm (lateral).
4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare
directe, aragaz).
5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de
peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din
setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia
anexatã.
Conectare electricã
Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi
cel puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþea. Înainte de a
introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
priza sã fie cu împãmântare ºi conform prevederilor de
lege;
caracteristicile prizei sã fie astfel încât sã suporte
sarcina de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa de
caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos,
din stânga) - de ex. 150 W;
tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în rangul
valorilor indicate în plãcuþa de caracteristici (din partea
de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
priza sã fie compatibilã cu ºtecherul aparatului.
În caz contrar, apelaþi la serviciile unui electrician
autorizat ( vezi Asistenþa); nu folosiþi prelungitoare ºi
prize multiple.
! Dupã instalare, cablul de alimentare ºi priza de curent
trebuie sã fie uºor accesibile.
! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de
electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).
! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în
care aceste norme nu se respectã.
Reversibilitate deschidere uºi
Punere la nivel
1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã.
2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi
frigiderul înºurubând sau deºurubând suporþii anteriori.
Dacã doriþi sã schimbaþi sensul de deschidere a uºilor,
adresaþi-vã centrului de Asistenþã tehnicã.
38
Descriere aparat
Panoul de control
Reglarea
Temperaturii în
CONGELATOR
RO
ALLARMA
ICE PARTY
Bara graficã
CONGELATOR
Bara graficã
FRIGIDER
CHILD LOCK
Reglarea
Temperaturii în
FRIGIDER
I CARE
ON/OFF
Apãsând aceastã tastã puteþi porni ºi opri întreg
aparatul (atât frigiderul cât ºi congelatorul). Led-ul roºu
vã aratã cã aparatul este oprit, iar cel verde indicã
funcþionarea sa.
Pentru a opri aparatul, este necesar sã apãsaþi minim
2 secunde tasta ON/OFF.
I CARE
Are rolul de a activa ºi dezactiva funcþia I Care
(temperatura optimalã cu consum redus). Odatã cu
activarea acestei funcþii, se vor aprinde concomitent
led-urile AUTO ºi I Care.
Alarmã
Permite semnalarea ºi gestionarea tuturor alarmelor
legate de funcþionarea aparatului.
Child Lock
Permite activarea sau dezactivarea blocãrii tastelor
panoului de comandã, în scopul de a evita activarea
involuntarã, de cãtre copii.
Reglarea Temperaturii în FRIGIDER
Permit modificarea temperaturii frigiderului, afiºând
pe bara graficã temperatura aleasã. Cu ajutorul
acestor taste este posibilã dezactivarea exclusivã a
frigiderului.
ºi
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
ON/OFF
Reglarea Temperaturii în CONGELATOR
Permit modificarea temperaturii congelatorului, afiºând
pe bara graficã temperatura aleasã.
Bara graficã FRIGIDER
Vã indicã temperatura reglatã în interiorul frigiderului
sau dezactivarea acestuia (în acest caz bara graficã
este stinsã).
Bara graficã CONGELATORE
Vizualizeazã temperatura din congelator
SUPER COOL
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER
COOL (rãcire rapidã). Se aprinde ledul corespunzãtor
funcþiei SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER
FREEZE (congelare rapidã). Se aprinde ledul
corespunzãtor funcþiei SUPER FREEZE.
HOLIDAY
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei HOLIDAY
(se aprind ledurile AUTO ºi HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei ICE PARTY.
(reduce temperatura congelatorului pe intervalul necesar
rãcirii unei sticle). Se aprinde ledul ICE PARTY.
HOLIDAY
ºi
39
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
RO
Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã
întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile
urmãtoare.
Ice Device
Compartimentul
FAST FREEZE
Compartimentul
CONSERVARE
Compartimentul
FRESH BOX
Caseta
MULTIFUNCÞIONALÃ*
RAFT
Regulatorul de
UMIDITATE
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
Suport detaºabil
ARTICOLE DIVERSE
Suport detaºabil cu
capac OUÃ
*
Suport detaºabil cu
capac OUÃ
Suport CUTII
Suport detaºabil
ARTICOLE
DIVERSE
Raft STICLE
*
SUPORT
de reglare
Variazã ca numãr sau ca poziþie.
Numai pe anumite modele.
*
40
Accesorii
Frigider
RAFTURI pline sau în formã
1
2
fãrã a extrage raftul întreg.
înnegrire. Poate fi utilizat ºi pentru pãstrarea platourilor reci.
de grãtar. Sunt detaºabile ºi
reglabile în înãlþime mulþumitã
ghidajelor (vezi figura), utile
pentru susþinerea recipientelor
sau a alimentelor de dimensiuni
mari. Reglarea înãlþimii la care
sunt dispuse se poate face ºi
FRESH BOX: pentru carne ºi peºte
proaspete. Compartimentul permite
pãstrarea alimentelor pe timp
îndelungat chiar ºi o sãptãmânã
mulþumitã temperaturii joase (cea
mai scãzutã din frigider) ºi a uºii
transparente, care le protejeazã
împotriva fenomenelor de oxidare ºi
menþine incinta mai umedã.
Deschiderea facilitatã a
capacelor (este de ajuns întradevãr sã trageþi cutia în afarã)
uºureazã introducerea sau
scoaterea alimentelor.
Congelator
ICE PARTY: pentru a rãci, la
temperatura idealã, sticlele de
vin spumos sau ºampanie.
Introduceþi sticla în frapiera deja
îngheþatã din compartimentul de
CONGELARE ºi PÃSTRARE ºi
selectaþi funcþia respectivã, de
pe display.
Scoateþi sticla când auziþi semnalul.
Frapiera poate fi folositã pentru a servi bãutura la
masã, menþinându-i în acelaºi timp temperatura.
RO
Caseta MULTIFUNCÞIONALÃ
este idealã pentru conservarea
îndelungatã a alimentelor, de
exemplu a salamurilor. Evitã
pãtrunderea mirosului urât în
frigider. Trebuie sã fie scoasã din
frigider pentru a fi umplutã ºi poate
fi deplasatã lateral pentru a mãri
spaþiul disponibil (vezi figura).
Suport CUTII
Prezenþa suportului pentru cutii
pe partea interioarã a uºii, oferã
posibilitatea de a sprijini nu numai
cutii ci ºi iaurt, unt sau alte vase,
în funcþie de necesitãþile dvs.
Cutie FRUCTE ºi ZARZAVATURI
Cutiile de fructe ºi zarzavaturi din dotarea frigiderului
au fost special proiectate
pentru a pãstra fructele ºi
zarzavaturile proaspete ºi
fragede. Deschideþi regulatorul
de umiditate (poziþia B), dacã
doriþi sã pãstraþi alimentele
într-o incintã mai puþin umedã,
sau închideþi-l, pentru a
ICE DEVICE
Extrageþi ºi umpleþi cu apã
tãviþele speciale ºi poziþionaþi-le
în zona Icedevice. Dupã circa 2
ore cuburile de gheaþã sunt
gata. Pentru a scoate gheaþa,
este suficient sã rotiþi spre
dreapta cele douã manete:
cuburile vor cãdea în tava de
dedesubt, gata pentru a fi
servite (vezi figura).
41
Pornire ºi utilizare
RO
Activare aparat
! Dupa transportare, pentru a asigura buna functionare
a aparatului, asezati frigiderul vertical si asteptati cel
putin 3 ore înainte de a-l conecta la priza.
Înainte de a introduce alimentele în frigider, curatati
bine interiorul cu apa calduta si bicarbonat.
Timp de protectie a motorului
Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a
motorului care activeaza compresorul dupa
aproximativ 8 minute de la punerea în functiune.
Acest lucru se întâmpla de fiecare data când se
întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau
involuntar (pana de curent).
Compartimentul congelator
Odata activat aparatul (prin apasarea timp de peste 2
secunde a tastei ON/OFF), congelatorul îsi regleaza
temperatura la valoarea standard, de 18°C. Activati
functia SUPER FREEZE (Pe bara graficã a
CONGELATORULUI continuã sã aparã temperatura
selectatã anterior) pentru a accelera racirea
compartimentului; când temperatura ajunge la nivelul
optimal, functia se dezactiveaza si dvs. puteti
introduce alimentele în congelator.
Compartimentul frigider
La punerea în functiune a aparatului, frigiderul se va
regla automat la valoarea standard de +5°C. Va
recomandam sa activati functia SUPER COOL (Pe
bara graficã a FRIGIDERULUI continuã sã aparã
temperatura selectatã anterior) pentru a accelera
racirea compartimentului; dpa câteva ore veti putea
introduce alimentele în frigider.
Modificarea datelor de pe display
Reglarea temperaturii:
Dacã aparatul este aprins, barele grafice ale
frigiderului ºi congelatorului vor afiºa temperaturile
selectate în acel moment. Pentru a le modifica, este
suficient sa apasati pe tastele
compartimentului caruia doriti sa-i modificati
temperatura. În mod particular, apãsarea fiecãrei taste
mãreºte sau micºoreazã temperatura cu 1 grad ºi, în
mod similar, nivelul de rãcire relativã. Temperaturile
disponibile, pentru frigider, sunt +12°, +7°, +6°, +5°,
+4°, +3°, +2°, iar pentru congelator: 18°, -19°,-20°, 21°, -22°, -24°, -26°.
Temperaturile reglate din fabrica sunt +5° C pentru
frigider si -18° C pentru congelator; ele sunt
considerate temperaturi standard de pastrare. Zona
CoolCare este reglata automat la 12°C.
sau de pe ecranul
Când functia I Care este activa, aparatul îsi regleaza
automat temperatura în functie de conditiile interne si
externe; pe display va aparea mesajul AUTO.
Daca este necesar, activati functia I Care pentru
temperaturi diferite de cele standard; pentru aceasta,
tineti apasata tasta I Care si modificati temperatura,
cu ajutorul tastelor + sau -. În acest caz, valorile de
temperatura care pot fi reglate sunt 4°, 5° si 6° pentru
frigider si 18°, -19° si 20° pentru congelator.
Când functia HOLIDAY este activa, nu este posibil sa
modificati temperatura dupa dorinta; aparatul se
regleaza automat la valoarea optimala, de la caz la
caz: +12°C pentru frigider si 18°C pentru congelator;
activarea functiei este indicata, pe display, de mesajul.
Pentru a activa sau dezactiva functiile este suficient sa
apasati tasta respectiva: led-ul corespunzator va va
indica functiile sare sunt activate.
Anumite functii (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, I CARE) nu sunt compatibile cu
altele(HOLIDAY,..); în acest caz, tineti cont de
prioritatea acordata din fabrica, pentru a putea
comanda acest aparat.
La încetarea funcþiei Ice Party este necesar sã apãsaþi
tasta ICE PARTY pentru a întrerupe semnalul
intermitent emis de ledul respectiv. Semnalul
intermitent indicã încheierea funcþiei ºi vã avertizeazã
cã este necesar sã scoateþi sticla din congelator.
Child Lock
Pentru a activa functia Child Lock, este necesar sa
tineti apasata tasta de ALARMA timp de 2 secunde.
Blocarea tastelor este confirmatã de un semnal sonor
scurt, urmat de aprinderea ledului corespunzãtor.
Pentru a dezactiva functia, tineti apasata aceeasi
tasta, Child Lock, timp de 2 secunde. Deblocarea este
confirmatã de un semnal sonor scurt, urmat de
stingerea ledului corespunzãtor.
! Bara graficã a CONGELATORULUI serveºte ºi la
semnalarea creºterii anomale a temperaturii din
congelator (vezi anomalii ºi remedii).
42
Instalatia de racire
No Frost
Sistemul No Frost genereazã un flux de aer rece care
recolteazã umiditatea împiedicând formarea de gheaþã
sau brumã: în frigider menþine nivelul de umiditate
corect ºi, datoritã absenþei de brumã, pãstreazã
prospeþimea alimentelor, iar în congelator evitã
formarea de gheaþã, împiedicând deci lipirea
alimentelor ceea ce anuleazã necesitatea efectuãrii
operaþiilor de dezgheþare.
! Nu puneti alimentele sau recipientele în contact cu
peretele refrigerent posterior, pentru a nu obtura
orificiile de aerisire si a evita, ca urmare, formarea de
condens.
! Închideti bine sticlele si înfasurati alimentele în mod
corespunzator.
Utilizarea optimala a frigiderului
Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
Apasati pe tasta SUPER COOL (racire rapida)
pentru a micsora temperatura în scurt timp (de
exemplu când umpleti frigiderul cu o cantitate mare
de alimente). Functia se dezactiveaza automat dupa
o perioada de timp corespunzatoare racirii
frigiderului.
Introduceti numai alimentele reci sau abia caldute,
niciodata calde (vezi Precautii si sfaturi).
Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în
frigider este aceeasi pentru cele preparate ca si
pentru cele crude.
Nu introduceti lichidele în recipiente fara capac: ele
ar spori umiditatea si ar determina formarea de
condens.
Utilizarea optimala a congelatorului
Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
Pentru a congela alimentele în mod corect ºi sigur
este necesar sã respectaþi indicaþiile de mai jos.
- pentru cantitãþi mai mici (sub jumãtatea celor
indicate pe tãbliþa de caracteristici), apãsaþi tasta
SUPER FREEZE (congelare rapidã). Indicatorul
respectiv se va aprinde, dupã care puteþi introduce
alimentele ºi închide uºa. Funcþia se dezactiveazã
automat dupã 24 de ore sau dupã ce se atinge
temperatura optimalã (indicator stins);
- pentru cantitãþi mari (peste jumãtatea sarcinii
maxime, indicate pe tãbliþa de caracteristici), þineþi
apãsatã tasta SUPER FREEZE (congelare rapidã)
pânã când indicatorul luminos emite un semnal
intermitent. Dupã 24 de ore, indicatorul va înceta sã
clipeascã iar semnalul luminos va fi constant:
introduceþi alimentele ºi închideþi uºa. Dupã alte 24
de ore funcþia se va dezactiva automat iar
indicatorul se va stinge.
Nu recongelati alimentele decongelate sau în curs
de decongelare; acestea trebuie consumate sau
preparate si apoi congelate în maxim 24 de ore.
Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sa
intre în contact cu cele deja congelate.
Nu introduceti în congelator sticle pline închise
ermetic, deoarece se pot sparge.
Cantitatea maxima zilnica de alimente de congelat
este indicata în tablita de caracteristici din frigider (în
partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelarii evitati deschiderea usii.
! Daca se întrerupe curentul sau este vreo defectiune
(pana) de la retea, nu deschideti usa congelatorului: în
acest mod alimentele înghetate si congelate se vor
pastra intacte timp de 9-14 ore.
RO
! pentru a evita împiedicarea circulaþiei aerului în
interiorul congelatorului, se recomandã a nu acoperi
cu alimente sau recipiente, orificiile de aerisire.
43
Întreþinere ºi curãþire
RO
Decuplarea electrica
În timpul operatiilor de curatire si întretinere este
necesar sa izolati complet combina frigorifica (sa o
debransati de la retea).
1. Tineti apasata tasta ON/OFF timp de doua secunde
pâna când display-ul se stinge (cu exceptia led-ului
rosu al tastei ON/OFF).
2. Scoateti stecherul din priza.
! Daca nu respectati aceasta procedura, se poate
declansa alarma, dar aceasta nu reprezinta o
anomalie. Pentru a restabili functionarea normala, este
suficient sa tineti apasata tasta ON/OFF timp de minim
2 secunde. Pentru a izola complet combina, procedati
dupa indicatiile de la punctele 1 si 2.
Curãþare aparat
Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi
curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi
bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi
solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac.
Înlocuirea becului
Pentru a înlocui becul din
frigider, scoateti mai întâi
stecherul din priza. Urmariti
instructiunile de mai jos.
Îndepartati protectia dupa
indicatiile din figura pentru a
ajunge la bec. Înlocuiti becul cu
un altul, a carui putere
este similara cu cea indicata pe
protectie (10W).
Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã
caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã
spãlare, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
Partea posterioarã a combinei atrage praful, care
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului
(acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu
atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi
scoateþi ºtecherul din prizã.
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor
urâte
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã
caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie
întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest
lucru este necesar pentru a evita pãtarea
alimentelor.
Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai
mare de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile
deschise.
44
Precauþii ºi sfaturi
! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor
internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate
din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie.
Acest aparat este conform cu urmãtoarele
Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase)
ºi modificãri succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi modificãri succesive;
- 2002/96/CE.
Siguranþa generalã
Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit
numai în interiorul locuinþelor.
De aceea, trebuie sã fie utilizat numai pentru conservarea
ºi congelarea alimentelor ºi numai de persoane adulte,
conform instrucþiunilor din manual.
Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în
care spaþiul este adãpostit, deoarece expunerea acestuia la
ploi ºi furtuni este foarte periculoasã.
Nu atingeþi aparatul când sunteþi desculþi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu atingeþi componentele de rãcire din interiorul sãu: cã
puteþi arde sau rãni.
Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.
Este necesar sa scoateti stecherul din priza înainte de a
efectua operatiile de curatire si întretinere. Nu este
suficient sa opriti display-ul (aparat stins) pentru a
întrerupe orice contact electric.
În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la
mecanismele interne ºi nu încercaþi s-o reparaþi singuri.
Nu utilizaþi - în compartimentele de pãstrare a
alimentelor congelate obiecte tãietoare sau ascuþite,
sau aparate electrice, dacã nu au fost recomandate de
fabricant
Nu bãgaþi în gurã cuburile de gheaþã imediat dupã ce le-aþi
scos din congelator.
Nu lãsaþi copiii sã se joace cu aparatul. în nici un caz ei nu
trebuie sã se aºeze pe casete sau sã se agaþe de uºã.
Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii!
Lichidare aparat
RO
Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAÞI
LEGISLAÞIA ÎN MATERIE DE LICHIDARE.
Frigiderele ºi congelatoarele conþin, în zona de
rãcire ºi în izolaþie, gaz izobutan ºi ciclopentan care,
dacã sunt eliminate în atmosferã, sunt periculoase.
EVITAÞI DECI DETERIORAREA TUBURILOR.
Înainte de a lichida aparatul vechi, tãiaþi cablul de
alimentare cu curent electric ºi îndepãrtaþi
balamalele, pentru a nu putea fi utilizat de altcineva.
ventilat, protejaþi-l de razele solare directe ºi de
sursele de cãldurã.
Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideþi
ºi închideþi uºile cât mai repede cu putinþã.
Fiecare deschidere a uºii înseamnã consum de
energie.
Nu încãrcaþi aparatul: pentru a asigura o bunã rãcire
a alimentelor, aerul trebuie sã circule cât mai bine.
Dacã împiedicaþi circulaþia aerului, compresorul va
lucra în permanenþã.
Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã
creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã
funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum
mãrit de energie.
Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format
gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros
împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul
de energie.
Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu
asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din
frigider (vezi Întreþinere).
45
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi
RO
dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat:
Anomalii:
Ecranul este stins
Motorul nu porneste.
Ecranul este slab iluminat
Sunã alarma, ledul ALARME este aprins,
iar becul din frigider se aprinde
intermitent.
Sunã alarma, ledul ALARME este aprins,
iar ledurile barei grafice a congelatorului
se aprind alternativ.
Sunã alarma, ledul ol ALARME se
aprinde intermitent, ca ºi ledurile barei
grafice a congelatorului.
Cauze posibile / Rezolvare:
Stecherul nu este introdus în priza, sau nu face contact sau curentul
este oprit de la retea (pana).
Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a motorului (vezi
Pornire si utilizare).
Scoateti stecherul din priza, rotiti-l în jurul propriului ax, dupa care
introduceti-l din nou în priza (invers decât înainte).
Usa frigiderului a ramas deschisa mai mult de doua minute.
Semnalul acustic se opreste odata cu închiderea usii sau la apasarea
tastei ALARM.
Aparatul semnalizeaza încalzirea excesiva a congelatorului.
Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va mentine
la o temperatura în jur de 0° C, permitându-va sa le consumati în 24
de ore sau de sa le congelati din nou dupa ce le-ati preparat.
Pentru a opri semnalul acustic apasati tasta ALARM. Apãsaþi a doua
oarã pentru a vizualiza pe bara graficã a congelatorului valoarea
aleasã; stingeþi ledul de ALARME ºi resetaþi funcþionarea.
Aparatul semnalizeaza o încalzire periculoasa pentru congelator.
alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se va mentine la o
temperatura de aproximativ 0°C. Pentru a opri semnalul acustic
apasati tasta ALARM. Apãsaþi a doua oarã pentru a vizualiza pe bara
graficã a congelatorului valoarea aleasã; stingeþi ledul de ALARME ºi
resetaþi funcþionarea.
Frigiderul si congelatorul racesc putin.
În frigider alimentele se racesc prea mult.
Motorul functioneaza continuu.
Aparatul emite prea mult zgomot.
Functiile se termina înainte de termen.
Ledurile barei grafice a congelatorului
nu semnaleazã temperatura aleasã ºi
sunt aprinse (semnal luminos stabil).
Usile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Usile se deschid foarte des;
Temperatura reglata este prea mare (vezi Pornire si Utilizare)
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
Temperatura reglata este prea mica (vezi Pornire si Utilizare)
au fost activate functiile SUPER COOL si/sau SUPER FREEZE si/
sau ICE PARTY;
Usa nu este bine închisa sau a fost deschisa frecvent;
Temperatura exterioara este foarte ridicata.
Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).
A fost instalat între mobila si obiecte care vibreaza si emit zgomote;
Gazul refrigerent produce zgomote usoare chiar si atunci când
compresorul este oprit: nu indica o defectiune, este normal.
Reteaua electrica este deranjata sau tensiunea de alimentare are fluctuatii
Apelati la serviciul de Asistenta Tehnica.
46
Asistenþã
Înainte de a apela Asistenþa:
Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii).
Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã
persistã, chemaþi centrul de
asistenþã autorizat cel mai apropiat.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N).
Aceste informaþii se gãsesc pe plãcuþa
de caracteristici din frigider, în partea
de jos, în stânga.
model
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Fuse
A
W
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
numãr de serie
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
4,0
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt
originale.
RO
47
RO
195061097.00
12/2005
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.