Hotpoint Ariston MTM 1721 C User Manual [hu]

Brugervejledning
KØLESKAB MED 2 DØRE
RO
Românã, 31
MTM 1721 C MTM 1722 C
Oversigt
DK
Installation, 2
SV NODK
Norsk, 21Dansk, 1 Svenska,11
Placering og tilslutning Omvendt døråbning
Beskrivelse af apparatet, 3
Komplet oversigt
Start og brug, 5-6
Start af apparatet Kølesystem Optimal anvendelse af køleskabet Optimal anvendelse af fryseren
Vedligeholdelse, 7
Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet Udskiftning af pære
Forholdsregler og gode råd, 8
Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 9
Servicecenter, 10
Installation
DK
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste. Kompressoren og kondensatoren udsender varme og skal have en god ventilation for at kunne fungere optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5 cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op
ad den bageste væg, kan man montere de medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation.
Omvendt døråbning
1
2
3
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
• at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt
overholder reglerne,
• at stikkontakten kan modstå den maksimale
belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);
• at strømspændingen ligger inden for de angivne
værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre (f.eks. 220-240 V);
• at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en autoriseret tekniker ( forlængerledninger eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen. ! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser regler ikke overholdes.
se Servicecenter
). Anvend ikke
se Servicecenter
).
4
3
5
mm
2
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
ISTERNINGEBAKKE
Knap til REGULERING
TEMPERATUREN
AF
*
Udtrækkeligt hylderum med låg til
ÆG og SMØRPAKKE
DK
*
HYLDE
FRESH BOX rum
Skuffe til FRUGT og
GRØNT
INDSTILLINGSBEN
*
Udtrækkeligt hylderum DIVERSE
Hylde til DÅSER
Hylderum til FLASKER
*
Kan varieres i antal og/eller placering.
Findes kun på nogle modeller.
*
3
Tilbehør
Kølerum
DK
HYLDER: Hele eller riste.
1
2
trække hylden helt ud.
FRESH BOX
muligt at opbevare madvarer i længere tid, helt op til en uge, takket være den lave temperatur – den laveste temperatur i køleskabet – og den gennemsigtige dør, der beskytter mod oxidering og sortfarvning. Kan også anvendes til ”kolde retter”.
BREAKFAST BOX
til morgenmaden. Boksen kan tages ud og sættes på bordet til morgenmaden, som, takket være boksens særlige form, holder temperaturen i længere tid. Selve låget er udstyret med håndtag, så det kan bruges som en praktisk bakke. Breakfast Boxen kan også bruges som beholder til kød til opbevaring af madvarer, som skal beskyttes under konservering.
: Til frisk kød og fisk. Boksen gør det
*
Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være glideskinnerne ( man kan placere større beholdere eller madvarer i kølerummet. For justering i højden er det ikke nødvendigt at
: Den ideelle beholder til madvarer
*
se figuren
), så
TEMPERATURMÅLER
koldeste område i køleskabet.
1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (
2. Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at temperaturen er for høj. Drej knappen KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi (koldere), og vent i cirka 10 timer indtil temperaturen er stabiliseret.
3. Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt, endnu en justering af temperaturen. Hvis der er mange madvarer i køleskabet, eller hvis døren til køleskabet åbnes ofte, er det normalt, at måleren ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en højere værdi.
: For at finde frem til det
*
se figuren
).
Findes kun på nogle modeller.
*
4
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne (
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lampe tænder.
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det være muligt at lægge madvarer i køleskabet.
se Installation
).
Regulering af temperaturen
Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i henhold til placeringen af knappen til temperaturindstilling.
11
1 = mindre koldt
11 55
5 =koldere
55
Det anbefales dog, at der indstilles på en af de mellemliggende positioner.
Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er apparatets “køleelement” placeret på indersiden af bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.
A.I.R. System gør det muligt at opnå en optimal opbevaring af madvarer, idet temperaturen hurtigt genoprettes efter åbning af døren og temperaturen fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes ud, (A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg, mens den varmere luft (B) suges ind ( Den bageste væg kan være dækket af rim eller vanddråber, alt efter om kompressoren er i funktion eller ej.
Statisk
På modeller uden A.I.R. System sidder køleelementet i den indvendige væg bagest i rummene. Køleelementet er dækket af rim eller vanddråber alt efter om kompressoren er i funktion eller pause. Begge situationer er normalt. Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt el-forbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning). I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den koldeste luft stiger til vejrs, da den er tungest. Madvarerne skal placeres på følgende måde:
7\SHPDGYDUH 3ODFHULQJLN¡OHVNDEHW
Rent kød og fisk I skuffen til frugt og grønt
Frisk ost I skuffen til frugt og grønt
Tilberedte madvarer På en vilkårlig hylde
se figuren
).
DK
Kølesystem
Apparatet er udstyret med et af kølesystemerne, der er beskrevet i det følgende. Det er vigtigt, at man finder ud af hvilket, for at kunne tage det i betragtning ved opbevaring af madvarer.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på øverst på kølerummets væg (
se figuren
).
B
A
Pølse, indpakket brød, chokolade
Frugt og grønt I kasserne til frugt og grønt
Æg I det tilhørende hylderum
Smør og margarine I det tilhørende hylderum
Flasker, drikkevarer, mælk
På en vilkårlig hylde
I det tilhørende hylderum
5
Optimal anvendelse af køleskabet
DK
• Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
til at indstille temperaturen (
• Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet,
ikke varme (
• Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig
lige så længe som rå madvarer.
• Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg.
Det kan medføre en stigning i fugtigheden med efterfølgende kondensdannelse.
Levnedsmiddelhygiejne
1. Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver
form for emballage af papir/pap eller anden indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind i køleskabet.
se Forholdsregler og gode råd
se Beskrivelse
Optimal anvendelse af fryseren
• Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op
).
).
eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal tilberedes før de spises (inden 24 timer).
• Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned. Placér dem i stedet over risten i fryseren i kontakt med væggene (sidevægge eller bagvæg), hvor temperaturen kommer under -18°C og sikrer en optimal nedfrysning.
• Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder væske, er lukket med prop eller er hermetisk lukkede, da de kan sprænge.
• Den maksimale mængde af madvarer, der kan nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er placeret i kølerummet nederst til venstre (for eksempel: Kg/24h 4).
2. Beskyt madvarerne (specielt dem der let fordærves, og dem der har en kraftig lugt), således at de ikke kommer i kontakt med hinanden, og man således fjerner muligheden for forurening med bakterier, samt lugt i køleskabet.
3. Læg maden på en sådan måde, at luften kan cirkulere mellem de forskellige madvarer uden hindring.
4. Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende eller slibende produkter.
5. Fjern madvarer fra køleskabet, når de har overskredet sidste opbevaringsdato.
6. For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc…) placeres i det koldeste område, d.v.s. over grøntsagsskufferne, hvor temperaturviseren findes.
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man
ikke åbne døren til fryseren. På denne måde opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka 9-14 timer.
! Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur på under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og derfor mindskes opbevaringsperioden.
6
Vedligeholdelse
1
2
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position for at afbryde strømforsyningen.
(apparatet slukker)
Rengøring af apparatet
• De udvendige og indvendige dele og gummilisterne kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler eller ammoniak.
• Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og tør tilbehøret omhyggeligt.
• Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav sugeevne, efter at have slukket for apparatet og taget stikket ud af stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På denne måde undgår man også pletter.
• Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid, skal det først rengøres indvendigt og døre og låger skal stå åbne.
Afrimning af kølerummet
Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning. Vandet bortledes i den bageste del gennem aftapningshullet (
), hvor det
figuren
fordampes af varmen, der produceres af kompressoren. Det
eneste vedligeholdelsesindgreb, der skal udføres, består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan passere.
Afrimning af fryserummet
Fjern jævnligt isen med den medfølgende skraber. Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en manuel afrimning.
1. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på
2. Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem på
et friskt sted.
3. Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet.
Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle beholdere med lunken vand ind i kølerummet.
4. Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden
apparatet tændes igen.
5. Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente
cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold genoprettes.
.
se
Udskiftning af pære
DK
Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne herunder.
Pæren tages ud ved at
Afrimning af apparatet
! Følg nedenstående fremgangsmåde. Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af genstande eller værktøj ud over den medfølgende skraber, idet det kan beskadige kølekredsløbet.
fjerne
beskyttelsesdækslet som
vist på figuren.
Udskift den med en pære
af samme styrke som
angivet på dækslet (15 W
eller 25 W).
7
Forholdsregler og gode råd
DK
! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer.
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i hjemmet.
• Apparatet må skal anvendes til opbevaring og nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne personer og i henhold til instruktionerne angivet i denne vejledning.
• Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det for regn og uvejr.
• Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med våde hænder eller fødder.
• Undgå at røre ved de indvendige køleelementer. Der er fare for brandsår eller sår.
• Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, men grib derimod fat om stikket.
• Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på position strømforsyningen.
• I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at reparere de indvendige dele.
• Anvend ikke andre genstande eller værktøj end den medfølgende skraber invendigt i rummene.
• Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af fryseren, i munden.
• Lad ikke børn lege med apparatet. De må under ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller hænge sig i døren.
(apparatet slukker) for at afbryde
Bortskaffelse
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
• Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických zaøízeních stanovuje,
•e staré domácí elektrické spotøebièe nesmí být odkládány do bì•ného netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a optimálního vyu•ití materiálù, které obsahují, a z dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na lidské zdraví a •ivotní prostøedí. Symbol “pøeškrtnuté popelnice” na výrobku vás upozoròuje na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho •ivotnosti do oddìleného sbìru. Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøíslušné místní úøady nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se správné likvidace starého zaøízení.
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Installér apparatet på et friskt og godt ventileret sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at placere det ved siden af varmekilder.
• Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt energispild.
• Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres, arbejder kompressoren vedvarende.
• Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved stiger
den indvendige temperatur og tvinger kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af energi og strøm.
• Apparatet skal afrimes, når der dannes is (
Vedligeholdelse
overføre kulden til madvarerne og det medfører et øget energiforbrug.
• Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud (
Vedligeholdelse
). Et tykt lag is gør det sværere at
).
se
se
• Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
8
Fejlfinding og afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
Fejlfunktion:
Den invendige lampe tænder ikke.
Køle- og fryserummene sænker ikke temperaturen tilstrækkeligt.
Madvarerne i kølerummet fryses.
Blæseren drejer ikke rundt.
Motoren er hele tiden i gang.
Mulige årsager / Løsning:
• Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der er muligvis strømafbrydelse.
• Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.
• Dørene åbnes ofte.
• Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.
• Køle- eller fryserummet er fyldt for meget.
• Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.
• Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.
• Køleskabets dør er åben
• AIR-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt at genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet.
• Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.
• Den omgivende temperatur er meget høj.
• Isens tykkelse er større end 2-3 mm (
se Servicecenter
se Vedligeholdelse
), bedes du
).
DK
Apparatet afgiver meget støj.
Temperaturen på køleskabets yderside er høj.
Temperaturen på køleskabets yderside er høj.
Der er vand på bunden af køleskabet.
• Apparatet er ikke installeret plant (
• Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der vibrerer og udsender støj.
• Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
• Temperaturen på køleskabets yderside er høj
• Det er køleskabets normale funktionsmåde.
• Aftapningshullet til vand er blokeret (
se Installation).
se Vedligeholdelse
).
9
Servicecenter
195052800.01
05/2005 - Xerox Business Services
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og afhjælpning
).
• Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.
model
serienummer
Man skal oplyse:
• Fejlens art
• Apparatets model (Mod.)
• Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
10
Bruksanvisning
KYLSKÅP MED TVÅ DÖRRAR
RO
Românã, 31
MTM 1721 C MTM 1722 C
Innehållsförteckning
S
Installation, 12
SV NODK
Norsk, 21Dansk, 1 Svenska,11
Placering och anslutning Omhängning av dörr
Beskrivning av apparaten, 13
Översiktsvy
Tillbehör, 14
Start och användning, 15-16
Start av apparaten Kylsystem Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt
Underhåll och skötsel, 17
Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten Byte av lampan
Säkerhetsföreskrifter och råd, 18
Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön
Fel och åtgärder, 19
Kundservice, 20
Installation
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den
S
alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående
installation, användning och säkerhet anges.
Placering och anslutning
Placering
1. Placera apparaten i en välventilerad och ej fuktig omgivning.
2. Sätt inte igen de bakre ventilationsgallren: Kompressorn och kondensatorn avger värme och kräver en god ventilation för att fungera på ett korrekt sätt och med låg elförbrukning.
3. Lämna ett avstånd på minst 10 cm mellan apparatens övre del och eventuella ovanstående möbler och minst 5 cm mellan sidostycken och sidostående möbler eller väggar.
4. Apparaten ska stå på ett långt avstånd från värmekällor (direkt solljus, elspis).
5. Se till att det upprätthålls ett optimalt avstånd mellan apparaten och den bakomliggande väggen genom att montera de distanser som finns i installationssatsen. Följ anvisningarna i instruktionsbladet.
Omhängning av dörr
1
2
3
Nivellering
1. Installera apparaten på ett plant och stabilt golv.
2. Om golvet inte är fullständigt horisontellt kan du kompensera genom att skruva på de främre stödfötterna.
Elanslutning
Placera apparaten vertikalt efter transporten och vänta minst 3 timmar innan den ansluts till elsystemet. Innan stickkontakten sätts i vägguttaget ska du först kontrollera att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
• Vägguttaget tål maskinens max. effektbelastning som
anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex. 150 W).
• Matningsspänningen är inom de värden som anges
på märkskylten som sitter nedan till vänster (t.ex. 220
- 240V).
• Vägguttaget är kompatibelt med apparatens
stickkontakt. I annat fall ska du låta en auktoriserad tekniker byta ut stickkontakten ( förlängningssladdar och grenuttag.
! När apparaten är installerad ska elkabeln och vägguttaget vara lättåtkomliga.
! Kabeln ska inte böjas eller pressas samman. ! Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast
bytas ut av auktoriserade tekniker(
! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
se Kundservice
). Använd inte
se Kundservice
).
4
3
5
mm
12
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.
Utrymme för
INFRYSNING och
FÖRVARING
ISLÅDA
TEMPERATURVREDET
*
Utdragbar hylla med lock med
ÄGGHÅLLARE och SMÖRASK
S
*
HYLLA
FÄRSKVARUFACK
FRUKT och
GRÖNSAKER
JUSTERFOT
*
Utdragbar hylla för
VAROR
Klaffhylla för
BURKAR
FLASKHYLLA
*
Variabler för nummer och/eller position.
Finns endast på vissa modeller.
*
13
Tillbehör
Kylutrymme
S
HYLLOR: Täckta eller galler.
1
2
FÄRSKVARUFACK
fack kan livsmedel förvaras under lång tid (upp till en vecka) tack vare den låga temperaturen (den kallaste i kylen) och den genomskinliga luckan som skyddar mot oxidering och nedsvärtning. Kan även användas för kalla rätter.
FRUKOSTFACK
Behållaren kan dras ut och användas för att servera maten på bordet. Tack vare dess speciella form bevaras matens temperatur längre. Genom att använda de särskilda handtagen kan locket även användas som en praktisk bricka. Frukostfacket kan även användas som charklåda för mat som måste skyddas för att bibehållas.
Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill avsedda skenor ( placering av större behållare eller livsmedel. För att reglera höjden behöver inte hyllan dras ut fullständigt.
: För färskt kött och fisk. I detta
*
: Idealisk behållare för frukostmaten.
*
se figur
) för
TEMPERATURINDIKATOR
kallaste området i kylen.
1. Kontrollera att indikatorn visar OK (
vert
noir
consulter la notice
2. Om texten OK inte visas betyder det att temperaturen är för hög: Vrid vredet för KYLENS FUNKTION till ett högre läge (kallare) och vänta cirka 10 timmar tills temperaturen har stabiliserats
3. Kontrollera indikatorn igen: Reglera på nytt om det är nödvändigt. Om stora mängder livsmedel har ställts in eller om dörren för kylen har öppnats ofta är det normalt att indikatorn inte visar OK. Vänta minst 10 timmar innan vredet för KYLENS FUNKTION vrids till ett högre läge.
: För att fastställa det
*
se figur
).
14
Finns endast på vissa modeller.
*
Start och användning
Start av apparaten
! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas (
! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och
tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat.
1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds.
2. Vrid TEMPERATURVREDET till ett medelvärde. Efter några timmar kan livsmedlen ställas in i kylen.
se Installation
).
Reglering av temperaturen
Temperaturen inuti kylutrymmet regleras automatiskt, beroende på termostatvredets läge.
1 = minst kallt 5 = mest kallt
Vi råder dig dock att använda ett mellanläge.
För att öka utrymmet och för en förbättring ur praktisk och estetisk synvinkel, är den kylande delen för apparaten placerad inuti kylutrymmets bakre vägg. Under driften täcks denna vägg med frost eller vattendroppar, beroende på om kompressorn är igång eller i pausläge. Oroa dig inte för detta! Kylskåpet fungerar på ett normalt sätt.
A.I.R.-systemet ger en optimal förvaring av livsmedel eftersom den återställer temperaturen snabbt efter att dörren har öppnats och fördelar temperaturen jämnt: Den utblåsta luften (A) kyls ned när den kommer i kontakt med den kalla väggen, medan den varmare luften (B) sugs ut ( Den bakre väggen är täckt av frost eller vattendroppar beroende på om kompressorn är igång eller pausar.
Statiskt system
Modellerna utan A.I.R.-system har sin kyldel i den bakre innerväggen för utrymmena. Väggen täcks med frost eller vattendroppar beroende på om kompressorn är i drift eller i pausläge: Båda förhållandena är normala. Om vredet för KYLENS FUNKTION är inställd på höga värden med stor mängd livsmedel och en hög omgivningstemperatur kan apparaten fungera kontinuerligt och ge en överdriven frostbildning och elförbrukning: Vrid vredet till lägre värden (en automatisk avfrostning utförs). I statiska apparater cirkulerar luften på ett naturligt sätt: Den kallaste luften tenderar att sjunka eftersom den är tyngst. Fördela livsmedlen på följande sätt:
0DW 3ODFHULQJLN\OVNnSHW
Kött och rensad fisk
Färskost
Tillagad mat På vilken hylla som helst
se figur
).
Ovanför lådorna för frukt och grönsaker Ovanför lådorna för frukt och grönsaker
S
Kylsystem
Apparaten är försedd med ett av kylsystemen som beskrivs nedan: Det är viktigt att veta vilket kylsystemen som används i din apparat för att veta hur livsmedlen ska förvaras på bästa sätt.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
Känns igen av anordningen som sitter på kylutrymmets övre vägg (
se figur
).
B
A
Salami, formbröd, choklad
Frukt och grönsaker I lådorna för frukt och grönsaker
Ägg I därtill avsedd dörrhylla
Smör och margarin I därtill avsedd dörrhylla Flaskor, läskburkar,
mjölk
På vilken hylla som helst
I därtill avsedd dörrhylla
15
Använd kylen på bästa sätt
S
• Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera
temperaturen (
• Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att
ställa in varm mat (
• Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än
råa livsmedel.
• Ställ inte in vätskor i behållare utan lock: Detta ökar
fuktigheten inuti kylen och kondens bildas.
Livsmedelshygien
1. Efter inköpet av matvarorna ska du ta bort alla yttre
emballage bestående av papper/kartong eller andra förpackningsmaterial, som kan medföra att bakterier eller smuts kommer in i kylskåpet.
2. Skydda matvarorna, (särskilt de med kort hållbarhet
och de som avger en stark arom), så att de inte kommer i kontakt med varandra, på detta sätt eliminerar du både risken att mikroorganismer/ bakterier samt speciella odörer sprids inuti kylskåpet
3. Placera matvarorna så att luften kan cirkulera fritt
mellan dem
4. Håll rent inuti kylen, och se till att inte använda
rengöringsmedel som är frätande eller innehåller slipmedel
se Beskrivning
se Säkerhetsföreskrifter och råd
).
Använd frysen på bästa sätt
• Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har tinat. Sådana livsmedel måste tillagas för att konsumeras (inom 24 timmar).
).
• Färska livsmedel ska inte placeras så att de kommer i kontakt med redan infrysta livsmedel. Färska livsmedel ska placeras i det övre utrymmet för INFRYSNING och FÖRVARING där temperaturen sjunker under –18 °C och garanterar en snabb infrysning.
• Lägg aldrig in igenkorkade eller hermetiskt tillslutna glasflaskor i frysen. De kan gå sönder.
• Max. mängd livsmedel som kan frysas in dagligen anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex.: 4 kg/24h).
! Undvik att öppna dörren under infrysningen.
! Vid strömavbrott eller vid fel ska dörren för frysen inte
öppnas: På detta sätt kan kylda och frysta livsmedel förvaras utan problem under cirka 9 - 14 timmar.
! Om omgivningstemperaturen är lägre än 14 °C under en längre tid, nås inte nödvändig temperatur för att garantera en lång förvaring i frysutrymmet och förvaringstiden blir därför kortare.
5. Ta bort de livsmedel som överskridit datumet för hållbarhet
6. För att bevara livsmedel med kort hållbarhet på bästa sätt ( färskostar, rå fisk, kött, etc…) ska de placeras i den kallaste zonen, dvs. ovanför grönsakslådorna, där temperaturvisaren finns.
16
Underhåll och skötsel
1
2
Koppla från strömmen
Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget
(avstängd apparat) för att eliminera all typ av
elektrisk kontakt.
Rengör apparaten
• De yttre och inre delarna samt tätningslisten av gummi kan rengöras med en svamp indränkt med ljummet vatten och natriumbikarbonat eller mild tvål. Använd inte lösningsmedel, slipmedel, blekmedel eller ammoniak.
• De utdragbara tillbehören kan blötläggas i varmt vatten och tvål eller handdiskmedel. Skölj och torka dem försiktigt.
• Apparatens baksida har en benägenhet bli dammig. Dammet kan tas bort försiktig med hjälp av dammsugarröret efter att apparaten har stängts av och stickkontakten har dragits ut. Ställ in dammsugaren på medeleffekt.
Frosta av kylutrymmet
Kylen är utrustad med automatisk avfrostning: Vattnet leds mot den bakre väggen genom ett därtill avsett dräneringshål ( där värmen som produceras av kompressorn gör att vattnet avdunstar. Det
enda du behöver göra är att regelbundet rengöra dräneringshålet så att vattnet kan rinna ut utan problem.
Frosta av frysutrymmet
Ta regelbundet bort frost med den medlevererade skrapan. Om frostskiktet är tjockare än 5 mm måste frysutrymmet frostas av manuellt:
1. Vrid TEMPERATURVREDET till läge
2. Linda in kylda och frysta livsmedel med papper och
placera dem på en sval plats.
se figur
.
S
)
Undvik mögel och dålig lukt
• Apparaten är tillverkad av hygieniska material som inte överför lukt. För att bibehålla denna effekt är det nödvändigt att maten alltid täcks över och försluts ordentligt. Detta förhindra dessutom att fläckar bildas.
• Om du vill stänga av apparaten under en längre tid ska den rengöras invändigt. Lämna sedan dörrarna öppna.
Frosta av apparaten
! Följ anvisningarna nedan. Påskynda inte processen med andra anordningar eller verktyg än den medlevererade skrapan. I annat fall kan kylsystemet skadas.
3. Lämna dörren öppen tills frosten har smält fullständigt. Ställ in behållare med ljummet vatten för att underlätta avfrostningen.
4. Rengör och torka frysutrymmet noggrant innan apparaten åter slås på.
5. Vänta cirka 2 timmar innan varorna läggs in i
frysskåpet så att det råder optimala förvaringsförhållanden.
Byte av lampa
Stickkontakten ska dras ut ur vägguttaget när lampan i kylutrymmet byts ut. Följ anvisningarna nedan.
Ta bort skyddet för att komma åt lampan, se figuren. Byt ut lampan mot en likadan med den effekt som anges på skyddet (15 W eller 25 W).
17
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet
S
med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet.
Denna apparat är i enlighet med följande EU­direktiv:
- 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv) och följande ändringar.
- 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar.
- 2002/96/CE.
Säkerhet i allmänhet
• Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet.
• Apparaten ska användas för att förvara och frysa mat. Apparaten ska endast användas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning.
• Apparaten får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet är skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den utsättas för väder och vind.
Kassering
• Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas.
• Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning.
Spara energi och värna om miljön
• Installera apparaten i en sval och välventilerad omgivning. Skydda apparaten mot direkt solljus och undvik att placera den i närheten av värmekällor.
• Ta inte i apparaten med bara fötter eller med våta eller fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte på de inre kyldelarna: Det finns risk för köldskador och andra skador.
• Ta tag i stickkontakten när du ska dra ut den ur vägguttaget. Dra inte i sladden.
• Stickkontakten ska dras ut innan rengörings- och underhållsmoment utförs. Det är inte tillräckligt att vrida TEMPERATURVREDET till läget apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt.
• Ingrip aldrig på inre mekanismer för att försöka reparera apparaten vid funktionsfel.
• Använd aldrig andra anordningar eller verktyg än den medlevererade därtill avsedda skrapan inuti utrymmena.
• Stoppa inte in iskuber i munnen som precis har tagits ut ur frysen.
• Tillåt inte att barn leker med apparaten. Barn får inte sätta sig på lådorna eller hänga sig i dörren.
(avstängd
• Öppna dörrarna så lite som möjligt när du ställer in eller tar ut livsmedel ur apparaten. Varje gång som dörrarna öppnas förbrukas en stor mängd energi.
• Fyll inte apparaten med för mycket livsmedel: För en god förvaring ska den kalla luften kunna cirkulera fritt. Om cirkuleringen förhindras arbetar kompressorn oavbrutet.
• Ställ inte in varma livsmedel: En höjning av den inre temperaturen tvingar kompressorn att arbete hårt och mycket energi slösas bort.
• Frosta av apparaten när is bildas ( tjockt islager gör det svårare för kylan att sprida sig till livsmedlen och detta gör att energiförbrukningen ökar.
• Se till att tätningslisterna alltid är rena och i ett gott skick så att det sluter åt ordentligt mot dörrarna och inte släpper ut kylan (
se Underhåll
se Underhåll
).
). Ett
• Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.
18
Fel och åtgärder
Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Lampan för den inre belysningen tänds inte.
Kylen och frysen kyler dåligt.
Livsmedlen fryser i kylen.
Fläkten AIR snurrar inte.
Motorn är kontinuerligt i drift.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller inte tillräckligt instucken för att ge kontakt), i annat fall kan det saknas ström i huset.
• Dörrarna stänger inte ordentligt eller så är packningarna skadade.
• Dörrarna öppnas väldigt ofta.
• TEMPERATURVREDET är inte i korrekt läge.
• Kylskåpet eller frysen har fyllts för mycket.
• TEMPERATURVREDET är inte i korrekt läge.
• Livsmedlen är i kontakt med den bakre väggen.
• Kylskåpsdörren är öppen.
• Systemet AIR startar automatiskt enbart när det behövs för att återställa optimala förvaringsförhållanden inuti kylskåpet.
• Dörren är inte ordentligt stängd eller har öppnats ideligen.
• Omgivningstemperaturen är mycket hög.
• Frostlagret är tjockare än 2 - 3 mm (
se Kundservice
se Underhåll
) ska du kontrollera att det
S
).
Apparaten ger ifrån sig mycket buller.
Några av kylskåpets yttre delar håller en hög temperatur.
Det finns frost eller vattendroppar nedtill på kylskåpsväggen.
Det finns vatten på kylens botten.
• Apparaten står inte fullständigt plant (
• Apparaten har installerats mellan möbler eller föremål som vibrerar och avger buller.
• Den inre kylgasen avger ett lätt buller även när kompressorn är stillastående: Detta är normalt.
• Den höga temperaturen krävs för att undvika att det bildas kondens på några av apparatens delar.
• Detta är helt normalt för apparaten.
• Dräneringshålet för vattnet är igensatt (
se Installation).
se Underhåll
).
19
Kundservice
195052800.01
05/2005 - Xerox Business Services
S
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (
se Fel och åtgärder
).
• Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.
Innan du kontaktar kundservice:
modell
serienummer
Uppge:
• typ av fel
• maskinmodell (Mod.)
• serienummer (S/N)
Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att reservdelar som inte är original monteras.
20
Bruksanvisning
2-DØRS KJØLESKAP
RO
Românã, 31
MTM 1721 C MTM 1722 C
Innhold
NO
Installasjon, 22
SV NODK
Norsk, 21Dansk, 1 Svenska,11
Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning
Beskrivelse av apparatet, 23
Oversikt
Ekstrautstyr, 24
Oppstart og bruk, 25-26
Oppstart av apparatet Kjølesystem Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 27
Kople fra strømtilførselen Rengjøring av apparatet Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet Bytting av lyspære
Forholdsregler og gode råd, 28
Generell sikkerhet Avsetting/ kassering av apparatet Energisparing og miljøhensyn
Feil og løsninger, 29
Teknisk assistanse, 30
Installasjon
NO
! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
! Les bruksanvisningen nøye, det finnes der viktig
informasjon om installasjon, bruk og sikkerhetsforhold.
Plassering og tilkopling
Plassering
1. Apparatet bør plasseres i et rom med god ventilasjon som ikke er fuktig.
2. Man må ikke dekke til ventilasjoneristene bak på apparatet. Dette fordi kompressoren (motoren) og kondensatoren gir fra seg varme og dermed har behov for god ventilasjon for å sikre korrekt funksjon og for å holde strømforbruket lavt.
3. la det være en avstand på minst 10 cm mellom øvre del av apparatet og eventuelle hyller eller skap som henger over, i tillegg bør det være minst 5 cm mellom apparatveggene og møbler/ vegger på hver side.
4. La apparatet stå langt fra varmekilder (direkte sollys, elektriske komfyrer).
5. For å opprettholde en ideell avstand mellom produktet og bakveggen må man montere på avstandsblokker som finnes i installasjonspakken slik som angitt på bruksanvisningsarket.
Ombytting av døråpning
1
2
3
Nivåjustering
1. Installer apparatet på et gulv som er rett og hardt.
2. Dersom gulvet ikke er helt vannrett kan man kompensere, og stille apparatet i vater, ved å skru på de fremre føttene.
Tilkopling til strømnettet
Etter transport settes apparatet opp i loddrett stilling og man må vente i minst 3 timer før det koples til strømnettet. Før man setter støpslet inn i stikkontakten må man sjekke følgende:
• at stikkontakten er jordet og i overensstemmelse med
gjeldende regler;
• at stikkontakten tåler apparatets maksimale strømuttak,
som angitt på informasjonsskiltet på veggen i nedre venstre del av kjølerommet (f.eks 150 W);
• at spenningen på strømforsyningen er innenfor de
verdiene som blir angitt på informasjonsskiltet i nedre venstre del av kjølerommet (f.eks 220-240 V);
• at kontakten er tilpasset støpslet på apparatet.
I motsatt fall må kontakten byttes av en autorisert fagmann ( skjøteledninger og multippelkontakter.
! Når apparatet er ferdig installert må el-ledningen og stikkontakten være lett tilgjengelige.
! Ledningen må ikke bøyes eller komme i klem. ! Ledningen må kontrolleres jevnlig og må kun byttes ut
av autorisert fagmann (
! Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom disse reglene ikke overholdes.
se Teknisk assistanse
se Teknisk assistanse
); unngå bruk av
).
4
3
5
mm
22
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.
Rom for
INNFRYSING og
OPPBEVARING
ISBØTTE
Bryteren for
TEMPERATURREGULERING
*
Uttrekkbar hylle med lokk, med
EGGEHOLDER og SMØRKOPP
NO
*
HYLLE
Rommet FRESH
BOX
Skuffen
FRUKT og
GRØNNSAKER
FOT for
nivåregulering
Uttrekkbar hylle
SMÅTINGHOLDER
Stativet
BOKSEHOLDER
Hylle FLASKER
*
*
Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon.
Kun på enkelte modeller.
*
23
Ekstrautstyr
Kjølerommet
NO
HYLLER: hel-hyller eller rist.
1
2
FRESH BOX
lengre oppbevaring, -inntil en uke-, mulig, takket være den lave temperaturen som er den laveste i kjøleskapet, og også på grunn av den gjennsomsiktige luken som beskytter maten mot å bli misfarget eller oksydert. Denne kan også brukes til “mat som skal serveres kald”
BREAKFAST BOX/ FROKOSTBOKS
beholder som er ideell for oppbevaring av alt man trenger til frokost. Denne kan trekkes ut og brukes som serveringsfat på bordet for maten, som takket være den spesielle formen på beholderen, vil holde temperaraturen over lang tid. Ved hjelp av håndtakene blir lokket til et praktisk brett. Frokost-boksen kan også brukes som boks for kjøtt som må beskyttes fra annen mat for å holdes ferskt.
: for ferskt kjøtt og fisk. Dette rommet gjør
*
Disse er utrekkbare og kan flyttes opp eller ned ved hjelp av sporene ( sette inn beholdere eller matvarer som har større volum. For å regulere høyden er det ikke nødvendig å trekke hyllen helt ut.
se figur
), for å kunne
: Dette er en
*
Indikatoren TEMPERATUR kjøleskapet som er kaldest.
1. Kontroller at indikatoren viser tegnet OK klart ( ).
figur
vert
noir
2. Dersom teksten “OK” ikke kommer opp betyr det at
temperaturen er for høy: Reguler da bryteren KJØLEFUNKSJON til et høyere tall (kaldere), og vent ca 10 timer til temperaturen har stabilisert seg.
3. Kontroller indikatoren på nytt. Dersom det er
nødvendig reguleres temperaturen på nytt. Dersom store mengder mat er blitt lagt inn, eller kjøleskapsdøren ofte åpnes vil det være normalt at indikatoren ikke viser OK. Vent i minst 10 timer før bryteren KJØLEFUNKSJON reguleres til et høyere tall.
: For å finne det området i
*
consulter la notice
se
Kun på enkelte modeller.
*
24
Oppstart og bruk
Oppstart av apparatet
! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges (
! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren
gjøres god rent med lunket vann og natron.
1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet slår seg på.
2. Vri bryteren for TEMPERATURREGULERING mot en middelverdi. Etter noen timer kan mat plasseres i kjøleskapet.
se installasjon
).
Temperaturregulering
Temperaturen inne i kjølerommen vil reguleres automatisk i forhold til av innstillingen på termostatbryteren.
1 = lite kaldt 5 = kaldere
Vi anbefaler uansett en middels posisjon som innstilling.
For å øke plassen i skapet og gi et bedre inntrykk estetisk har dette apparatet “kjøleelementet” plassert inne i bakre vegg i kjøleskapet. Denne veggen vil danne rim når den er i funksjon, eller eventuelt vanndråper, avhengig av om kompressoren er i funnksjon eller har pause. Dette er ikke noe å bekymre seg over! Kjøleskapet fungerer helt normalt.
Kjølesystem
Apparatet er utstyrt med et av de kjølesystemene som beskrives i det følgende avsnittet: Det er viktig å vite hvilket system, og tilpasse oppbevaringsmetodene til maten etter dette.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
Dette systemet kan gjenkjennes ved elementet som finnes på øvre del av veggen i kjølerommet (
se figur
).
A.I.R-systemet gir glimrende oppbevaring av mat fordi det raskt tilbakefører temperaturen etter at døren er blitt åpnet, og sørger for at temperaturen blir jevnt fordelt: Luften som blåses inn (A) kjøles ned når den kommer i kontakt med den kalde veggen, mens den varmere luften (B) blir sugd ut (
se figur
).
Bakveggen vil være dekket av rim eller vanndråper avhengig av om kompressoren er i gang eller har pause.
Statisk
Modellene uten A.I.R.-systemet har kjøleelementet i indre bakre del av kjølerommet. Denne veggen vil være dekket av rim eller vanndråper, avhengig av om kompressoren er i funksjon eller har pause: Begge deler er helt normalt. Dersom man stiller inn bryteren TEMPERATURREGULERING til høye tallverdier, med store mengder matvarer og en høy romtemperatur, kan apparatet bli satt kontinuerlig i funksjon og dermed føre til overdreven riming og høyt strømforbruk. Dette unngås ved å justere kjølefunksjonen til en lavere verdi (det vil da utføres en automatisk avriming). I statiske apparater vil luften sirkulere på naturlig måte. Den kalde luften vil synke ned fordi den er tyngre. Slik kan du organisere matvarene:
0DWYDUH 3ODVVHULQJLNM¡OHVNDSHW
Rent kjøtt eller fisk
Ferske oster
Ferdiglaget mat Hvor som helst på hyllene
Kjøttpålegg, mykt brød til toast, sjokolade
Frukt og grønnsaker
Egg I hyllen beregnet på flasker
Smør og margarin I hyllen beregnet på flasker
Flasker, drikkevarer, melk
Over skuffene for frukt og grønnsaker Over skuffene for frukt og grønnsaker
Hvor som helst på hyllene
I skuffene for frukt og grønnsaker
I hyllen beregnet på flasker
NO
B
A
25
Beste mulig bruk av kjøleskapet
NO
• For regulering av temperaturen bruker man bryteren
TEMPERATURREGULERING (
• Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt
lunkne, aldri varm mat (
).
råd
• Husk at tilberedt mat ikke holder seg lengre enn
ukokt mat.
• Ikke sett inn væsker i åpne beholdere uten lokk:
Dette vil øke fuktigheten i skapet og føre til at det danner seg kondens.
se Beskrivelse
se Forholdsregler og gode
Mathygiene
1. Etter innkjøpet av matvarene, fjern all utvendig
innpakning av papir/papp eller annet som kan føre til at det kommer bakterier eller skitt inn i kjøleskapet.
2. Beskytt matvarene, spesielt de som er lett
fordervelige og de med sterk lukt, slik at disse ikke kommer i kontakt med hverandre. På denne måten unngås både muligheten for smitting av basiller/ bakterier og spredningen av spesielle lukter i kjøleskapet.
3. Plasser matvarene slik at luften kan sirkulere fritt
blant dem.
4. Hold kjøleskapet rent innvendig. Ikke bruk
oksiderende eller slipende produkter.
5. Matvarer som er utgått på datoen må fjernes fra
kjøleskapet.
Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte
).
• Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine opp eller er opptint, slike matvarer må lages til og brukes (innen 24 timer).
• Ferske matvarer som skal fryses ned må ikke legges inntil matvarer som allerede er nedfryst, disse må legges på risten i fryserommet, og hvis mulig i kontakt med veggene (bak eller på sidene), der temperaturen er under -18°C og garanterer en god innfrysingshastighet.
• Flasker med væske inni som er hermetisk lukket eller har kork på, må ikke plasser fryseren, fordi de kan sprenges.
• Maksimumsmengden med mat er angitt på informasjonsskiltet om appratets egenskaper som finnes nede til venstre i kjølerommet (for eksempel: Kg/24h 4).
! Under innfrysingen må man unngå å åpne døren.
! Dersom det oppstår strømbrudd eller feil må ikke
døren til fryseskapet åpnes. På denne måten vil frysevarene holdes nedfrosset uten endringer i ca 9-14 timer.
! Dersom romtemperaturen i lengre perioder blir værende under 14°C, vil man ikke oppnå de temperaturene som er nødvendig for langtidsoppbevaring i fryserommet, og mulig oppbevaringstid vil dermed reduseres i lengde.
6. For en riktig oppbevaring må lett fordervelige matvarer (kremoster, rå fisk, kjøtt, osv.) plasseres i den kaldeste delen, dvs. over grønnsakskuffene hvor temperaturindikatoren er plassert.
26
Hvordan vedlikeholde
1
2
og ta vare på skapet
Kople fra strømtilførselen
Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra stikkontakten. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for temperaturregulering i posisjonen for å fjerne all elektrisk kontakt.
(avslått apparat),
Rengjøring av apparatet
• De ytre veggene, de indre veggene og gummipakningene kan gjøres rene med en klut vriss opp i lunket vann og natron eller nøytral såpe. Unngå bruk av løsemidler, skuremidler, klorin og ammoniakk.
• Det ekstrautstyret som kan tas ut kan vaskes i varmt vann og såpe eller oppvaskmiddel. Skyll og tørk nøye etterpå.
• Baksiden av apparatet har en tendens til å samle støv, dette kan fjernes ved å støvsuge forsiktig med støvsugerens smale munnstykke og middels styrke. Dett gjøres med apparatet avslått.
Unngå mugg og vond luk
• Apparatet er fremstilt av hygieniske materialer som ikke trekker til seg lukt. For å vedlikeholde denne egenskapen er det nødvendig å beskytte matvarene godt i lukkede beholdere. Dette forbygger også flekker.
• Dersom appratet skal slås av for en lengre periode bør man gjøre rent på innsiden og la dørene stå åpne.
Avriming av kjøleskapet
Kjøleskapet er utstyrt med en automatisk avrimingsmekanisme: Vannet blir ført mot bakre vegg gjennom en spesiell utløpsåpning (
), der varmen som
figur
skapes av kompressoren eår vannet til å fordampe. Det eneste inngrepet
som må utføres med jevne mellomrom er rengjøring av utløpshullet slik at vannet kan renne fritt.
Avriming av fryseskapet
Fjern med jevne mellomrom rimet ved hjelp av den medfølgende skrapen. Dersom rimlaget sblit tykkere enn 5 mm må man utføre manuell avriming:
1. Vri bryteren for TEMPERATURREGULERING i
stillingen
2. Pakk inn frysevarene i papir og plasser dem på et
kjølig sted
3. La døren stå åpen helt til rimet er helt smeltet. Denne
operasjonen kan forenkles ved å plassere en beholder med lunket vann i fryserommet.
4. Gjør rent og tørk godt fryserommet før apparatet slå
på igjen.
6. Før man fører mat inn i frysedelen må man la det gå
minst 2 timer for å gjenopprette ideelle forhold for oppbevaring.
.
se
NO
Skifting av lyspære
For å bytte ut lyspæren som lyser opp kjøledelen må man først trekke ut støpslet fra stikkontakten. Følg deretter anvisningene under.
Avriming av apparatet
! Følg anvisningene under. Forsøk ikke gjøre prosessen raskere ved bruk av andre redskaper enn den medfølgende skrapen, fordi dette kan skade kjølekretsen.
Få tilgang til lyspæren
ved å fjerne dekslet, som
vist i figuren.
Bytt ut med en lyspære
av samme type som det
som er angitt på dekslet
(15 W eller 25 W).
27
Forholdsregler og gode råd
NO
! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye.
Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske
fellesskapet:
- 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tillempinger;
- 89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere endringer.
- 2002/96/CE.
Generell sikkerhet
• Apparatet er framstilt for privat bruk i hjemmet.
• Apparatet må kun brukes til oppbevaring og nedfrysing av mat, det må kun brukes av voksne og i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken.
• Apparatet må ikke installeres ute, selv ikke på avskjermede steder fordi det kan bli svært farlig dersom apparatet blir utsatt for regn eller uvær.
Avsetting
• Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres.
• Det Europeisk direktiv 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i Norge, angående oppbevaring av elektrisk og elektronisk utstyr krever at gamle elektriske husholdningsapparater å utstyr ikke skal kastes blant vanlig søppel, men må kildesorteres. Gamle og defekte husholdningsapparater som skal kastes, må samles på ett sted til gjenvinning av de forskjellige materialene produktene er satt sammen av. Dette er for å spare miljøet og naturen. Søppeldunk med kryss over symbolet minner om påbudet og viktigheten av å levere inn alle hvitevare produktene til gjenvinning. Forbrukeren må selv kontakte den lokale instans/ kommune eller butikk som selger store husholdningsprodukter for informasjon om hvor de skal levere inn defekte produkter til oppbevaring
Energisparing og respekt for miljøet
• Man må ikke berøre apparatet når man er barbeint, eller med våte eller fuktige hender eller føtter.
• Unngå å berøre kjøleoverflatene på innsiden: Dette medfører fare for isbrenn og andre skader.
• Unngå å trekke ut kontakten ved å dra i ledningen, ta i stedet tak i støpslet.
• Det er nødvendig å trekke støpslet ut fra stikkontakten før man gjennomfører rengjøring eller vedlikehold. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren TEMPERATURREGULERING i posisjonen
(avslått apparat) for å fjerne all elektrisk kontakt.
• I tilfelle feilfunksjoner må man uansett unngå tilgang til de indre mekanismene i apparatet for å forsøke å reparere på egen hånd.
• Unngå bruk av andre redskaper enn den medfølgende skrapen på innsiden av kjøle- eller fryserommet.
• Unngå å ta iskuber rett fra fryseren inn i munnen.
• Man må ikke la barn leke med apparatet. Man må aldri sette seg på skuffene eller henge på døren.
• Installer apparatet i et rom som er kjølig og har god utlufting, og beskytt den fra direkte sollys, unngå plassering nær varmekilder.
• Når man setter inn eller tar ut mat må døren åpnes for så kort tid som mulig. Hver gang døren åpnes fører det til et betydelig forhøyet strømforbruk.
• Unngå å fylle skapet for mye opp: For at maten skal holdes kald er det viktig at luften kan sirkulere fritt. Dersom luftsirkulasjonen hindres vil kompressoren arbeide kontinuerlig.
• Unngå å sette inn varm mat. Dette vil heve temperaturen internt og tvinge kompressoren til å arbeide hardere, noe som medfører energisløsing.
• Avrim apparatet dersom det danner seg is på innsiden ( vanskeligere å avgi kulde til maten og øker dermed energiforbruket.
• Hold gummilistene hele og rene slik at de sitter godt fast rundt dørene, og ikke lar den kalde luften slippe
se Vedlikehold
), et tykt islag gjør det
• Emballasjen må ikke brukes til å leke med.
28
Feil og løsninger
Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (
assistanse
Feil:
Lyset inne i skapet slår seg ikke på.
Kjøleskapet og fryseskapet kjøler for lite ned.
Maten i kjøleskapet fryser.
AIR-ventilatoren beveger seg ikke.
Motoren er hele tiden i gang.
), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt.
Mulige årsaker/ Løsninger:
• Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det mangler strøm i huset.
• Dørene ikke lukkes ordentlig eller pakningene er ødelagte.
• Dørene åpnes veldig ofte.
• Bryteren for TEMPERATURREGULERING er ikke i riktig stilling
• Kjøleskapet eller fryseren er for fulle.
• Bryteren for TEMPERATURREGULERING er ikke i riktig stilling.
• Matvarene berører bakveggen.
• Kjøleskapedøren er åpen
• AIR-systemet vil automatisk aktiveres kun når dette er nødvendig for å gjenopprette optimale forhold inne i kjølerommet.
• Døren er ikke godt lukket, eller den blir åpnet for ofte.
• Romtemperaturen er meget høy.
• Rimlaget er tykkere enn 2-3 mm (
se Vedlikehold
).
se Teknisk
NO
Apparatet lager mye støy.
Temperaturen på enkelte deler av kjøleskapet er høyere.
Kjøleelementet i veggen bak kjølerommene er dekket av rim eller vanndråper.
Det er vann i bunnen av kjøleskapet.
• Apparatet er ikke blitt installert i vater (
• Apparatet er blitt installert mellom møbeler eller objekter som vibrere og lager lyd.
• Kjølegassen lager en svak lyd også når kompressoren er avslått. Dette er ikke en feil, men helt normalt.
• Høyere temperaturer er nødvendignfor å unngå at det dannes kondens i enkelte områder.
• Dette er en normal del av produktets funksjon.
• Avløpsåpningen er tilstoppet (
se Vedlikehold
se Installasjon).
).
29
Teknisk assistanse
195052800.01
05/2005 - Xerox Business Services
NO
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (
se Feil og løsninger
).
• Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.
modell
serienummer
Man må oppgi
• type feil
• Modellen på på apparatet (Mod.)
• serienummeret (S/N)
Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.
30
Instrucþiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UªI
RO
Românã, 31
MTM 1721 C MTM 1722 C
Sumar
RO
Instalare, 32
SV NODK
Norsk, 21Dansk, 1 Svenska,11
Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi
Descriere aparat, 33
Vedere de ansamblu
Accesorii, 34
Pornire ºi utilizare, 35-36
Activare aparat Reglarea temperaturii Instalaþia de rãcire Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator
Întreþinere ºi curãþire, 37
Decuplare electricã Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelare aparat Înlocuire bec
Precauþii ºi sfaturi, 38
Siguranþa generalã Lichidare aparat Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 39
Asistenþã, 40
Instalare
RO
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente.
! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii importante cu privire la instalaþie, la folosire ºi la siguranþã.
Amplasare ºi racordare
Amplasare
1. Amplasaþi aparatul într-un loc aerisit ºi fãrã umezealã.
2. Nu obturaþi grãtarele de aerisire din spatele frigiderului: compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod corectºi a limita consumul de energie electricã.
3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel puþin 5 cm (lateral).
4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare directe, aragaz).
5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de
peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia anexatã.
Reversibilitate deschidere uºi
1
2
3
Punere la nivel
1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã.
2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi frigiderul înºurubând sau deºurubând suporþii anteriori.
Conectare electricã
Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþea. Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
 priza sã fie cu împãmântare ºi conform prevederilor de
lege;
 caracteristicile prizei sã fie astfel încât sã suporte
sarcina de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W;
 tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în rangul
valorilor indicate în plãcuþa de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
 priza sã fie compatibilã cu ºtecherul aparatului.
În caz contrar, apelaþi la serviciile unui electrician autorizat ( vezi Asistenþa); nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
! Dupã instalare, cablul de alimentare ºi priza de curent trebuie sã fie uºor accesibile.
! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat. ! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de
electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).
! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectã.
4
3
5
mm
32
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare.
Compartimentul
CONGELARE ºi
CONSERVARE
Recipient GHEAÞÃ
Selectorul de
TEMPERATURÃ
*
Suport detaºabil cu capac OUÃ ºi
CASETA UNT
RO
*
RAFT
Compartimentul
FRESH BOX
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
SUPORT de reglare
Suport detaºabil
ARTICOLE DIVERSE
Suport rabatabil
CUTII
Raft STICLE
*
*
Variazã ca numãr sau ca poziþie.
Numai pe anumite modele.
*
33
Accesorii
RO
ºi fãrã a extrage raftul întreg.
FRESH BOX
Compartimentul permite pãstrarea alimentelor pe timp îndelungat  chiar ºi o sãptãmânã  mulþumitã temperaturii joase (cea mai scãzutã din frigider) ºi a uºii transparente, care le protejeazã împotriva fenomenelor de oxidare ºi înnegrire. Poate fi utilizat ºi pentru pãstrarea platourilor reci.
BREAKFAST BOX
pãstreazã alimentele pentru micul dejun. Poate fi utilizat ºi pentru a servi alimentele la masã, alimente care, datoritã formei particulare a acestui recipient, îºi vor pãstra temperatura timp îndelungat. Datoritã mânerelor sale, capacul poate fi folosit ca tavã. Recipientul Breakfast Box poate fi utilizat ºi pentru a pãstra carnea sau alte alimente care trebuie sã fie protejate adecvat pentru conservare.
1
2
: pentru carne ºi peºte proaspete.
*
RAFTURI pline sau în formã de grãtar. Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi figura), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face
: Este recipientul în care se
*
Indicator TEMPERATURÃ cea mai rece di frigider.
1. Controlaþi dacã inscripþia OK este bine lizibilã (vezi figura).
2. Dacã nu apare mesajul OK înseamnã cã temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar sã deplasaþi selectorul de FUNCÞIONARE FRIGIDER mai sus (zonã mai rece) ºi sã aºteptaþi aproximativ 10 ore pânã când se stabilizeazã temperatura.
3. Controlaþi din nou indicatorul; dacã este necesar, reglaþi încã o datã poziþia selectorului. Dacã introduceþi o cantitate mai mare de alimente sau dacã deschideþi uºa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sã nu afiºeze mesajul OK. Aºteptaþi cel puþin 10 ore înainte de a modifica poziþia selectorului FUNCÞIONARE FRIGIDER.
: pentru a identifica zona
*
Numai pe anumite modele.
*
34
Pornire ºi utilizare
Activare aparat
! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi instrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).
! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi
compartimentele ºi accesoriile cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.
1. Introduceþi ºtecherul în prizã ºi asiguraþi-vã cã se aprinde becul din frigider.
2. Rotiþi selectorul pentru REGLAREA TEMEPRATURII într-o poziþie de mijloc. Dupã câteva ore puteþi introduce alimentele în frigider.
Reglarea temperaturii
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se regleazã în funcþie de poziþia selectorului.
1 = mai cald; 5 = mai rece;
Se recomandã reglarea sa într-o poziþie medie.
Pentru a mãri spaþiul la dispoziþie ºi a îmbunãtãþi aspectul estetic al acestui produs, partea refrigerentã a fost amplasatã în peretele posterior al compartimentului frigider. În timpul funcþionãrii, peretele va fi acoperit cu un strat subþire de brumã sau cu picãturi mici de apã, în funcþie de starea compresorului (activat sau dezactivat). Nu vã impacientaþi! Acesta este modul normal de funcþionare!
Sistemul de rãcire permite conservarea optimalã a alimentelor deoarece aduce temperatura la nivelul optimal în mod rapid (de exemplu dupã deschiderea uºii) ºi distribuie temperatura în mod omogen: aerul suflat (A) se rãceºte când intrã în contact cu pereþii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi figura). Peretele posterior are brumã sau picãturi de apã, în funcþie de funcþionarea (sau de starea de repaus) a compresorului.
Static
Modelele fãrã A.I.R. au instalaþia de rãcire situatã în peretele posterior al compartimentelor; ca urmare, acesta va fi tot timpul acoperit de brumã sau de picãturi de apã, în funcþie de compresor (activat sau în pauzã). Oricare din aceste douã situaþii este normalã. Dacã reglaþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII la valori mari, cu frigiderul plin ºi cu o temperaturã exterioarã ridicatã, se poate ca ºi aparatul sã funcþioneze continuu, favorizând astfel formarea excesivã de brumã (cu consum mare de energie). Evitaþi acest lucru, reglând selectorul în dreptul unor valori mai mici (frigiderul va elimina bruma în mod automat). aerul mai rece coboarã deoarece este mai greu. Iatã cum puteþi aºeza alimentele:
$OLPHQWH 'LVSXQHUHDvQIULJLGHU
&DUQHúLSHúWH FXU
DW
Brânzeturi proaspete
Alimente preparate Pe orice raft
Deasupra casetelor pentru
IUXFWHúLYHUGH
Deasupra casetelor pentru
IUXFWHúLYHUGH
XUL
XUL
RO
Sistem de rãcire
Aparatul este dotat cu unul din sistemele de rãcire descrise mai jos: este important sã îl recunoaºteþi ºi sã þineþi cont de funcþionarea acestuia pentru a asigura o bunã conservare a alimentelor.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
Poate fi uºor recuoscut datoritã prezenþei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi figura).
B
A
Salamuri, pâine
IHOLDW
FLRFRODW
)UXFWHúLYHUGH XUL
2X 3HVXSRUWXULOHGHSHXú
8QWúLPDUJDULQ 3HVXSRUWXULOHGHSHXú 6WLFOHE XWXUL
U
FRULWRDUHODSWH
Pe orice raft
ÌQFDVHWHOHSHQWUXIUXFWHúL YHUGH
XUL
3HVXSRUWXULOHGHSHXú
35
Utilizare optimalã frigider
RO
 Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul
pentru REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat).
Utilizare optimalã congelator
 Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs
de decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate în maxim 24 de ore.
 Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe,
niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi).
 Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în
frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru cele crude.
 Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele
ar spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens.
IGIENA ALIMENTARÃ
1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider.
2. Protejaþi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care emanã un miros puternic) în mod corespunzãtor: limitând contactul dintre ele, veþi elimina contaminarea cu baterii sau germeni ºi împrãºtierea mirosurilor în frigider.
3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi circulaþia aerului în interiorul frigiderului.
4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe oxidante sau abrazive.
 Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie
puse lângã cele deja congelate, ci aºezate deasupra grãtarului din congelator, dacã este posibil, în contact cu pereþii laterali ºi posterior, unde temperatura este mai micã de -18° C, pentru a se congela rapid.
 Nu introduceþi în congelator sticle pline închise
ermetic, deoarece se pot sparge.
 Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat
este indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
! Dacã temperatura ambientalã se menþine la mai puþin de 14° C, atunci perioada de conservare a alimetelor se reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la temperatura idealã pentru pãstrarea acesstora pe timp îndelungat.
5. Consumaþi alimentele pânã la expirarea termenului de garanþie, odatã ce a fost depãºit, scoateþi-le din frigider.
6. Aºezaþi alimentele uºor perisabile (brânzeturi moi, peºte crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetelor de verdeaþã, în apropierea indicatorului de temperaturã.
36
Întreþinere ºi curãþire
1
2
Întrerupeþi alimentarea electricã a aparatului.
În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este necesar sã izolaþi complet aparatul (sã întrerupeþi curentul de la reþea). Nu este suficient sã poziþionaþi selectorul de reglare a temperaturii pe alimentarea cu curent electric.
(aparat oprit) pentru a întrerupe
Curãþare aparat
 Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi
curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac.
 Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã
caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
 Partea posterioarã a combinei atrage praful, care
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi scoateþi ºtecherul din prizã.
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte
 Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor.
Dezgheþare frigider
Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa este dirijatã în partea din spate a frigiderului, unde se aflã un orificiu de evacuare (vezi figura) de unde, cu ajutorul cãldurii emanate, se evaporã. Singura intervenþie pe care
trebuie sã o efectuaþi periodic constã în curãþarea orificiului de evacuare pentru ca apa sã poatã circula fãrã obstacole.
Dezgheþare congelator
Eliminaþi periodic bruma formatã cu rãzuitorul din dotare. Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã efectuaþi manual operaþiile de mai jos:
1. Poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA
TEMPERATURII în dreptul
2. Înfãºuraþi alimentele surgelate sau congelate în folii
de hârtie ºi puneþi-le la rece.
3. Lãsaþi uºa congelatorului deschisã pânã când bruma
se va topi; puteþi accelera acest proces introducând în congelator recipiente pline cu apã caldã.
4. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a
repune în funcþiune aparatul.
5. Înainte de a introduce alimentele în congelator,
aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiþiilor ideale de pãstrare.
.
Înlocuire bec
RO
 Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai
mare de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise.
Decongelare aparat
! Respectaþi instrucþiunile de mai jos. Nu acceleraþi procesul de dezgheþare cu dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare, deoarece puteþi deteriora instalaþia de rãcire.
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos.
Îndepãrtaþi protecþia
dupã indicaþiile din
figurã pentru a ajunge la
bec. Înlocuiþi-l cu unul
similar, a cãrui putere sã
fie egalã cu cea indicatã
pe capacul de protecþie
(15 W sau 25 W).
37
Precauþii ºi sfaturi
RO
! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie.
Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive;
- 2002/96/CE.
Siguranþa generalã
 Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi
folosit numai în interiorul locuinþelor.
 De aceea, trebuie sã fie utilizat numai pentru
conservarea ºi congelarea alimentelor ºi numai de persoane adulte, conform instrucþiunilor din manual.
 Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în
cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi ºi furtuni este foarte periculoasã.
 Nu atingeþi aparatul când sunteþi desculþi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
 Nu atingeþi componentele de rãcire din interiorul sãu:
cã puteþi arde sau rãni.
Lichidare aparat
 Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
 Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAÞI
LEGISLAÞIA ÎN MATERIE DE LICHIDARE. Frigiderele ºi congelatoarele conþin, în zona de rãcire ºi în izolaþie, gaz izobutan ºi ciclopentan care, dacã sunt eliminate în atmosferã, sunt periculoase. EVITAÞI DECI DETERIORAREA TUBURILOR.
 Înainte de a lichida aparatul vechi, tãiaþi cablul de
alimentare cu curent electric ºi îndepãrtaþi balamalele, pentru a nu putea fi utilizat de altcineva.
Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor
 Amplasaþi aparatul într-un loc rãcoros ºi bine
ventilat, protejaþi-l de razele solare directe ºi de sursele de cãldurã.
 Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideþi
ºi închideþi uºile cât mai repede cu putinþã. Fiecare deschidere a uºii înseamnã consum de energie.
 Nu încãrcaþi aparatul: pentru a asigura o bunã rãcire
a alimentelor, aerul trebuie sã circule cât mai bine. Dacã împiedicaþi circulaþia aerului, compresorul va lucra în permanenþã.
 Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.
 Este necesar sã scoateþi ºtecherul din prizã înainte de
a efectua operaþiile de curãþire ºi întreþinere. Nu este suficient sã poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII pe alimentarea cu curent electric.
 În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la
mecanismele interne ºi nu încercaþi s-o reparaþi singuri.
 Nu utilizaþi, în interiorul celor douã compartimente,
dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare.
 Nu bãgaþi în gurã cuburile de gheaþã imediat dupã ce
le-aþi scos din congelator.
 Nu lãsaþi copiii sã se joace cu aparatul. în nici un caz
ei nu trebuie sã se aºeze pe casete sau sã se agaþe de uºã.
 Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii!
(aparat oprit) pentru a tãia
 Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã
creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum mãrit de energie.
 Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format
gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de energie.
 Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu
asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din frigider (vezi Întreþinere).
38
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat:
Anomalii:
Becul nu se aprinde.
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin.
În frigider alimentele se rãcesc prea mult.
Ventilatorul AIR nu se învârteºte.
Motorul funcþioneazã continuu.
Cauze posibile / Rezolvare:
 ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul
este oprit de la reþea (panã).
 Uºile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.  Uºile se deschid foarte des;  Selectorul de TEMPERATURÃ este corect poziþionat;  Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.  Temperatura mediului în care se aflã produsul este sub 14°C.
 Selectorul de TEMPERATURÃ este corect poziþionat;  Alimentele ating partea din spate a frigiderului.
 Uºa frigiderului este deschisã  Sistemul AIR se activeazã automat numai când este necesar, pentru
a restabili condiþiile optime din interiorul frigiderului.
 Uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent;  Temperatura exterioarã este foarte ridicatã.  Grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm (vezi Întreþinere)..
RO
Aparatul emite prea mult zgomot.
Temperatura anumitor pãrþi externe ale frigiderului este ridicatã.
Peretele din spate al frigiderului are brumã sau picãturi de apã.
În partea inferioarã a frigiderului este apã.
 Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).  A fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote;  Gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când
compresorul este oprit: nu indicã o defecþiune, este normal.
 Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea apei de
condens în anumite zone ale produsului.
 Este un lucru obiºnuit, în condiþiile de funcþionare normalã a
produsului.
 Orificiul de evacuare a apei este obturat (vezi Întreþinere).
39
Asistenþã
195052800.01
05/2005 - Xerox Business Services
RO
Înainte de a apela Asistenþa:
Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii).  Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã
persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat.
Comunicaþi:
 tipul de anomalie;  modelul maºinii (Mod.);  numãrul de serie (S/N). Aceste informaþii se gãsesc pe plãcuþa de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga.
model
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Fuse
A
W
Gross Bruto Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
numãr de serie
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
4,0
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
40
Loading...