ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
HOTPOINT – ARISTON
Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc
apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj výrobok
na adrese www.hotpoint.eu/register
Pred používaním výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny
OPIS SPOTREBIČA
1
2
Návod na používanie aúdržbu spotrebiča
si môžete stiahnuť na našej webovej
stránke docs.hotpoint.eu apodľa
pokynov na zadnej strane tejto brožúrky.
1. Ovládací panel
2. Typový štítok
(neodstraňujte)
4
5
3. Dvierka
4. Horný ohrevný článok/gril
5. Osvetlenie
6. Otočný tanier
3
OVLÁDACÍ PANEL
1234567
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie.
Aby ste rúru vypli, otočte ovládač
do polohy „0“.
2. STOP
Kedykoľvek na zastavenie funkcie,
ktorá je práve aktívna, auvedenie
rúry do pohotovostného režimu.
6
3. SPÄŤ
Na návrat do predchádzajúceho
menu.
4. DISPLEJ
5. TLAČIDLO NA POTVRDENIE
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty.
6. ŠTART
Na okamžité spustenie funkcie.
Keď je rúra vypnutá, aktivuje
mikrovlnnú funkciu „Jet Start“.
7. NASTAVOVACÍ OVLÁDAČ
Na prechádzanie cez menu
apoužitie alebo zmenu nastavení.
Upozornenie: Všetky ovládače sú
aktivované stlačením. Zatlačte na stred
ovládača, aby ste ho uvoľnili zjeho
polohy.
1
Page 2
PRÍSLUŠENSTVO
OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier,
umiestnený na držiaku, sa
môže používať pri všetkých
spôsoboch prípravy jedla.
Otočný tanier sa musí
používať ako základ pre všetky iné nádoby alebo
príslušenstvo.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný
tanier. Na držiak neklaďte iné
príslušenstvo.
TANIER CRISP
Používajte iba surčenou
funkciou.
Tanier Crisp sa musí vždy
umiestniť do stredu
skleneného otočného taniera
aak je prázdny, môže sa predhriať pomocou
špeciálnej funkcie len na tento účel. Jedlo uložte
priamo na zapekací Crisp tanier.
ROŠT
Umožňuje vám uložiť jedlo
bližšie ku grilu atým jeho
dokonalé opečenie do hneda.
Položte rošt na otočný tanier,
uistite sa, že nepríde do
kontaktu sinými povrchmi.
(AK SA DODÁVA)
VEKO
Užitočné na prikrývanie nádob
počas prípravy azohrievania
jedla mikrovlnami.
Veko znižuje rozstrek, udržiava
potraviny vlhké amôže sa
používať aj na vytvorenie dvoch
úrovní prípravy jedla.
Nie je vhodné pri nijakej funkcii grilu (vrátane „Crisp
Dynamic“).
RUKOVÄŤ PRE TANIER CRISP
Užitočná na vyberanie
horúceho taniera Crisp zrúry.
Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisných strediskách.
Vsúčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na
použitie vmikrovlnných rúrach aodolné voči
teplotám vrúre.
Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy
nesmú počas prípravy jedál vmikrovlnnej rúre
používať.
2
Vždy zaistite, aby potraviny apríslušenstvo neprišli
do kontaktu svnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný
tanier voľne otáča. Dávajte pozor, aby ste pri vkladaní
avyberaní ďalšieho príslušenstva nezhodili otočný
tanier.
Page 3
FUNKCIE
*
*
SK
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu aohrev potravín
anápojov.
POWERODPORÚČANÉ NA
1 000 W
800 W
650 W
Rýchly ohrev nápojov ainých potravín
svysokým obsahom vody
Varenie zeleniny
Varenie mäsa arýb
Varenie mäsových omáčok alebo
500 W
omáčok sobsahom syra avajec.
Dokončovanie mäsových piroh alebo
pečenie cesta
350 W
160 W
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na
roztápanie masla alebo čokolády
Rozmrazovanie mrazených potravín
alebo zmäkčovanie masla asyra
90 WZmäkčovanie zmrzliny
Odporúčané príslušenstvo: Veko
CRISP DYNAMIC
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj
zospodu potraviny. Táto funkcia sa musí používať len
so špeciálnym tanierom Crisp.
AUTOMATICKÉ FUNKCIE
Sautomatickými funkciami jednoducho vyberte typ,
hmotnosť alebo množstvo potravín, aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky. Rúra automaticky vypočíta optimálne
nastavenie avpriebehu pečenia ho bude meniť.
DEFRO
shmotnosťou 100 g až 3 kg.
Potraviny je potrebné položiť priamo na sklenený
otočný tanier. Po výzve jedlo obráťte.
KATEGÓRIAODPORÚČANÉ POTRAVINYHMOTNOSŤ
DEFROST DYNAMIC
Na rýchle rozmrazovanie potravín
MÄSO
(mleté, rezne, steaky, kusy mäsa
na pečenie)
HYDINA
(kurča celé, kúsky alebo plátky)
RYBY
(vcelku, kúsky, lé)
ZELENINA
(miešaná zelenina, hrášok,
brokolica apod.)
CHLIEB
(pecne, žemle, rožky)
100 g – 2 kg
100 g – 2,5 kg
100 g – 1,5 kg
100 g – 1,5 kg
100 g – 1 kg
Potrebné príslušenstvo: Tanier Crisp, rukoväť na tanier
Crisp
GRIL
Na vyprážanie, grilovanie aopekanie na rošte.
Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať.
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, predhrejte gril
na 3–5 minút.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry agrilu.
Odporúčané príslušenstvo : rošt
REHEA
REHEAT DYNAMIC
Na ohrievanie hotových jedál,
ktoré sú buď mrazené alebo pri izbovej teplote.
Rúra automaticky vypočíta potrebné nastavenie
na dosiahnutie najlepších možných výsledkov včo
najkratšom čase. Položte potraviny na tanier vhodný
do mikrovlnnej rúry aodolný voči teplu.
KATEGÓRIAPOTRAVINYHMOTNOSŤ
KONVENČNÝ OHREV250 – 500 g
MRAZENÉ JEDLO250 – 500 g
MRAZENÉ LASAGNE250 – 500 g
POLIEVKY200 – 800 g
NÁPOJE1 – 5 dl
3
Page 4
AUTOMATICKÉ FUNKCIE
*
CRISP
mrazených potravín do zlatista schrumkavou
kôrkou. Stouto funkciou používajte iba dodávaný
tanier Crisp. Po výzve jedlo obráťte.
KATEGÓRIAPOTRAVINYHMOTNOSŤ
CRISP DYNAMIC
Na rýchle ohriatie apečenie
HRANOLČEKY
(pred pečením rozložte vjednej
vrstve aposoľte)
PIZZA, TENKÉ CESTO200 – 600 g
200 – 500 g
COOK
COOK DYNAMIC
Na rýchlu prípravu jedál vrúre
adosiahnutie optimálnych výsledkov. Používajte
nádoby vhodné na prípravu jedál vrúre aodolné
voči mikrovlnám.
KATEGÓRIAPOTRAVINYHMOTNOSŤ
PEČENÉ ZEMIAKY
(Po výzve obráťte)
ČERSTVÁ ZELENINA
(Nakrájajte na rovnaké kúsky
apridajte 2 až 4 polievkové lyžice
vody. Prikryte)
200 g – 1 kg
200 – 800 g
PIZZA, HRUBÁ KÔRKA300 – 800 g
KURACIE KRÍDELKÁ, KÚSKY
KURČAŤA
(Tanier trochu naolejujte)
RYBIE PRSTY
(Crisp plate musí byť
predhriaty)
Potrebné príslušenstvo: Tanier Crisp, rukoväť na tanier
Crisp
200 – 500 g
100 – 500 g
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
ačas: Na displeji sa zobrazí „ENGLISH“. Pomocou
nastavovacieho ovládača sa posúvajte vzozname
dostupných jazykov avyberte si ten, ktorý chcete mať
nastavený.
Upozornenie: Keď je aktívny Eko režim, jas na displeji sa
po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej
sa automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného
tlačidla atď.
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnej hodiny astlačte
: Na displeji budú blikať
minúty.
Stlačením svoj výber potvrďte.
Upozornenie: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou
položky „Nastavenia“ vmenu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
4
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnych minút astlačte
Upozorňujeme, že: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova.
Pri prvom zapnutí rúry alebo po dlhšom výpadku prúdu sa
presvedčte, či sú dvierka rúry zatvorené, apotom pokračujte
nastavením času ajazyka.
.
Page 5
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
g
SK
1. VYBERTE FUNKCIU
Otáčajte voliacim gombíkom, kým sa na displeji
nezobrazí želaná funkcia: Na displeji sa zobrazí ikona pre
funkciu ajej základné nastavenia.
Ak chcete vybrať položku zmenu (na displeji sa
zobrazí prvá dostupná položka), otáčajte
nastavovacím ovládačom, kým sa nezobrazí položka,
ktorú potrebujete.
DEFRO
Stlačením svoj výber potvrďte: Na displeji sa
zobrazia základné nastavenia.
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia.
Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa
dajú zmeniť.
. BEZPEČNOSTNÁ POISTKA
Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo
náhodnému zapnutiu rúry.
DVERE
Otvorte azatvorte dvierka apotom stlačte na
spustenie funkcie.
. POZASTAVENIE
Na pozastavenie aktívnej funkcie, napríklad na
zamiešanie alebo otočenie jedla, jednoducho otvorte
dvierka.
Proces prípravy jedla bude pokračovať, ak zatvoríte
dvierka astlačíte
. JET START
Keď je rúra vypnutá, stlačte na aktivovanie prípravy
jedla sfunkciou mikrovlny nastavenou na plný výkon
(1000 W) na 30 sekúnd.
Zakaždým, keď sa tlačidlo
prípravy jedla zvýši oďalších 30 sekúnd.
.
stlačí znovu, sa doba
Keď hodnota bliká na displeji,
zvolenú položku zmeníte otáčaním nastavovacieho ovládača, potvrďte stlačením
vnasledujúcich nastaveniach.
Upozorňujeme, že: stlačenie umožňuje používateľovi
znovu upraviť predchádzajúcu hodnotu.
apokračujte
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď ste použili všetky požadované nastavenia,
aktivujte funkciu stlačením
.
STLAC
AUTOMATICKÉ FUNKCIE
KATEGÓRIE
Pri používaní určitých automatických funkcií treba
zvoliť príslušnú kategóriu jedla.
Príslušnej kategórii zodpovedá číslo uvedené
vpravom hornom rohu displeja.
JEDLO
Informácie ovšetkých týchto kategóriách nájdete
vtabuľke sopismi funkcií.
STUPEŇ PREPEČENIA
Väčšina automatických funkcií vás vyzve, aby ste si
vybrali, ako chcete mať jedlo pripravené.
Stupeň prepečenia možno zmeniť iba počas prvých
20 sekúnd prevádzky rúry po aktivovaní funkcie:
Aktivujte funkciu, potom otáčajte nastavovacím ovládačom pre voľbu nastavenia, ktoré požadujete.
Stlačením môžete kedykoľvek zastaviť funkciu,
ktorá je momentálne aktívna.
STRED
5
Page 6
ČINNOSTI (MIEŠANIE ALEBO OBRACANIE JEDLA)
Pri určitých automatických funkciách sa rúra
pozastaví, aby používateľ mohol jedlo pomiešať alebo
obrátiť.
OBRAT
Keď rúra zastaví prípravu jedla, otvorte dvierka
avykonajte požadovaný úkon, potom
dvierka znova zatvorte astlačte
pokračovalo.
Upozorňujeme, že: Pri použití funkcie „Dynamic Defrost“ sa
funkcia znovu automaticky spustí po dvoch minútach, aj keď
ste jedlo neobrátili alebo nepremiešali.
. TIMER
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časomer. na aktivovanie funkcie anastavenie
dĺžky času, ktorú požadujete, otáčajte nastavovacím ovládačom.
, aby pečenie
Na aktivovanie časomeru stlačte . Keď časomer
dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa
zvukový signál.
Upozornenie: Časomer neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Časomer zmeníte otáčaním nastavovacieho ovládača.
Po stlačení sa časomer zastaví avráti sa do zobrazenia
aktuálneho času.
Po aktivovaní časomeru môžete aktivovať aj funkciu:
Časomer bude ďalej odpočítavať zvolený čas
automaticky bez toho, aby to ovplyvnilo funkciu.
Ak sa chcete vrátiť kčasomeru, počkajte, kým sa
funkcia dokončí, inak vypnite rúru stlačením
.
6
Page 7
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
SK
JEDLOFUNKCIAPOWER (W)
Piškótový koláč
Ovocný koláč
Sušienky
Pikantné koláče alebo kiš
(1 – 1,2 kg)
Hotové jedlá (250 - 500 g)
Lasagne/zapekané cestoviny
Mrazené lasagne (500 – 700 g)
Pizza
(400 – 500 g)
Mäso (kotlety, rezne)
Hydina (vcelku, 800 g – 1,5 kg)
ČAS
(MIN.)
-7 – 15
-12 – 20
-4 – 6
-18 – 25
8004 – 7
350 – 50015 – 25
500 – 80014 – 20
-10 – 12
50010 – 15
350 – 50030 – 45 *
PRÍSLUŠENSTVO
-
-
Kuracie plátky alebo kúsky
Pečené mäso (800 g – 1,2 kg)
Klobásy/kebab
Klobásy/hamburgery
Ryby (rezne alebo lé)
Ryby vcelku (800 g – 1,2 kg)
Pečené zemiaky (600 g – 1 kg)
Štvrtky zemiakov (500 g – 800 g)
Pečené jablká
* Vpolovici prípravy jedlo otočte** Predhrejte tanier Crisp na 3 – 5 minút
WWW
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu zo stránky docs.hotpoint.eu , kde nájdete tabuľku testovaných
receptov zostavených pre certifikačné orgány vsúlade snormouIEC 60350
350 – 50010 – 17
350 – 50025 – 40 *
-20 – 40 *
-6 – 16 *
160 – 35015 - 20 *
160 – 35020 – 30 *
350 – 50030 – 50 *
-20 – 30
160 – 35015 – 25
**
FUNKCIE
PRÍSLUŠENSTVO
CrispGrilGril + mikrovlny
Teplovzdorný tanier/nádoba vhodná na
použitie vmikrovlnných rúrach
Rošt
Tanier Crisp
7
Page 8
ČISTENIE
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či
spotrebič vychladol.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby
alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
VONKAJŠIE POVRCHY
• Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi
špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH
neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou
utierkou.
Všetko príslušenstvo sa dá umývať vumývačke
svýnimkou taniera Crisp.
Tanier crisp je potrebné umývať vo vode sjemným
čistiacim prostriedkom. Ťažko odstrániteľnú nečistotu
jemne vytrite handričkou. Tanier crisp nechajte pred
čistením vždy vychladnúť.
• Vpravidelných intervaloch, alebo vprípade rozliatia,
vyberte otočný tanier ajeho držiak, vyčistite spodok
rúry aodstráňte všetky zvyšky jedál.
• Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne
teplo spáli všetky nečistoty. Používajte túto funkciu
pravidelne.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
ProblémMožná príčinaRiešenie
Rúra nefungujeVýpadok prúdu
Odpojenie od elektrickej
siete
Rúra vydáva zvuky, aj keď je
vypnutá
Chladiaci ventilátor
aktívny
Na displeji svieti „Err“Softvérová chyba
ŠTÍTOK STECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie ovýrobku senergetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na našej webovej
stránke docs.hotpoint.eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
WWW
>
Návod na používanie aúdržbu si
stiahnite znašej webovej stránky
docs.hotpoint.eu (môžete použiť tento QR
kód), pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný
servis
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod
napätím ači je rúra pripojená kelektrickej
sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte,
či sa problém odstránil.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces
chladenia skončí.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis
a
uveďte písmeno alebo číslo, ktoré
nasleduje po „Err“.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete vservisnej knižke. Pri
kontaktovaní nášho klientskeho popredajného servisu
uveďte kód zvýrobného štítku
vášho výrobku.
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
001
8
Vytlačené vTaliansku
400010856688
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.