MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY EGY HOTPOINT-ARISTON |
|
A termék Biztonsági útmutatóját, illetve |
TERMÉKET VÁSÁROLT! |
WWW |
Használati és kezelési útmutatóját letöltheti |
A teljes körű támogatás és szolgáltatás |
a docs.hotpoint.eu honlapról, illetve |
|
érdekében regisztrálja készülékét a |
|
kérjük, hogy kövesse az útmutatásokat, |
www.hotpoint.eu/register oldalon! |
|
melyeket ennek a füzetnek a hátulján talál. |
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a mellékelt útmutatót!
TERMÉKLEÍRÁS
1 |
1. Kezelőpanel |
||
2. Azonosító lemez |
|||
|
|||
4 |
|
(ne távolítsa el) |
|
3. |
Ajtó |
||
|
|||
|
4. |
Felső fűtőelem/grill |
|
5 |
5. |
Jelzőlámpa |
|
2 |
6. |
Forgótányér |
|
|
|||
6 |
|
|
|
3 |
|
|
KEZELŐPANEL
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a sütő bekapcsolása. A sütő
kikapcsolásához forgassa a „0” állásba.
2. STOP
Az éppen aktív funkció leállítása és a sütő készenléti üzemmódba kapcsolása.
3. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
4.KIJELZŐ
5.MEGERŐSÍTÉS GOMB
Egy kiválasztott funkció vagy egy beállított érték megerősítése.
6. INDÍTÁS
Egy funkció azonnali indítása. Amikor a sütő ki van kapcsolva, ez a gomb a „Jet Start” mikrohullámú funkciót aktiválja.
7. BEÁLLÍTÓGOMB
Léptetés a menükben és beállítások kiválasztása, módosítása.
Ne feledje: Mindegyik gomb nyomógomb. A gomb kioldásához nyomja meg a gomb közepét.
1
TARTOZÉKOK
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg forgótányér mindegyik sütési módszerhez használható.
Az edényeket és tartozékokat minden esetben a forgótányérra kell helyezni.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a forgótányérhoz használja. Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak arra a célra használja, amire tervezték.
A Crisp tálcát mindig az üveg forgótányér közepére kell helyezni, és üres állapotban
előmelegíthető a kifejezetten erre a célra szolgáló funkcióval. Az ételt közvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
SÜTŐRÁCS
Ennek segítségével közelebb teheti az ételt a grillhez, így az étel tökéletesen megpirul. Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá, hogy az ne érjen hozzá a
sütőtér más felületeihez.
FEDŐ (TÍPUSTÓL FÜGGŐEN)
Hasznos az étel lefedéséhez
mikrohullámú sütés és melegítés közben.
Használatával kevesebb zsír vagy szaft fröccsen ki, az étel
szaftosabb marad, és a fedő kétszintes főzést is lehetővé tesz.
Nem alkalmas egyik grill funkcióhoz sem (beleértve a „Crisp Dynamic” funkciót).
A forró Crisp tálcát ezzel lehet kivenni a sütőből.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
|
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok |
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne |
|
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg |
érjenek hozzá a sütő belső falához. |
|
arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú |
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg |
|
sütéshez, és hogy hőállóak-e. |
|
|
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket |
arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni. |
|
Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a |
|
|
használni. |
tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz |
|
|
a sütőből. |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
HU
FUNKCIÓK
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez.
POWER |
JAVASOLT HASZNÁLAT |
|
|
|
|
1000 W |
Italok vagy magas víztartalmú ételek |
|
gyors felmelegítése |
||
|
||
800 W |
Zöldségek elkészítése |
|
|
|
|
650 W |
Hús és hal sütése |
|
|
|
|
500 W |
Szaft vagy sajtvagy tojástartalmú |
|
szószok főzése. Húsos piték vagy |
||
|
sütemények készre sütése |
|
350 W |
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. |
|
Ideális vaj vagy csokoládé |
||
|
olvasztásához |
|
160 W |
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj |
|
vagy sajt puhításához |
||
|
||
90 W |
Fagylalt lágyításához |
Javasolt tartozék: fedő
CRISP DYNAMIC
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a speciális Crisp tálcára.
Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt.
A legjobb eredményt úgy érheti el, ha 3-5 percig előmelegíti a grillt.
Javasolt tartozék: sütőrács
GRILL + MIKROHULLÁM
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához.
Javasolt tartozék: sütőrács
AUTOMATA FUNKCIÓK
Az automata funkcióknál csupán az étel súlyát és típusát vagy az egyes élelmiszerek mennyiségét kell megadni
a legjobb eredmény eléréséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket.
DEFRO DEFROST DYNAMIC
100 g és 3 kg közötti súlyú élelmiszerek gyors kiolvasztásához.
Az ételt közvetlenül az üveg forgótányérra tegye. Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad.
KATEGÓRIA JAVASOLT ÉTELEK SÚLY
HÚS |
|
100 g–2 kg |
|
(darált hús, hússzeletek, |
|||
húsdarabok) |
|
||
BAROMFI |
100 g–2,5 kg |
||
(csirke egészben, darabok vagy |
|||
filék) |
|
|
|
HAL |
|
100 g–1,5 kg |
|
(egész, szeletek vagy filék) |
|||
|
|||
ZÖLDSÉGEK |
100 g–1,5 kg |
||
(vegyes zöldség, borsó, brokkoli |
|||
stb.) |
|
|
|
KENYÉR |
100 g–1 kg |
||
(egész kenyér, zsömlék, kiflik) |
|||
|
|||
REHEA |
REHEAT DYNAMIC |
|
|
|
Fagyasztott vagy |
|
szobahőmérsékletű készételek újramelegítéséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba.
KATEGÓRIA |
ÉTEL |
SÚLY |
|
SÜTÉS TÖBB SZINTEN |
250–500 g |
|
|
|
* |
FAGYASZTOTT ADAG |
250–500 g |
|
|
|
|
|
|
* |
FAGYASZTOTT LASAGNE |
250–500 g |
|
|
|
|
|
|
|
LEVESEK |
200–800 g |
|
|
|
|
ITALOK |
1–5 dl |
3