MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY EGY HOTPOINT-ARISTON
TERMÉKET VÁSÁROLT!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon!
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a mellékelt útmutatót!
TERMÉKLEÍRÁS
1
2
A termék Biztonsági útmutatóját, illetve
Használati és kezelési útmutatóját letöltheti
a docs.hotpoint.eu honlapról, illetve
kérjük, hogy kövesse az útmutatásokat,
melyeket ennek a füzetnek a hátulján talál.
1. Kezelőpanel
2. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
4
5
3. Ajtó
4. Felső fűtőelem/grill
5. Jelzőlámpa
6. Forgótányér
3
KEZELŐPANEL
1 2 3 4 5 6 7
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a
sütő bekapcsolása. A sütő
kikapcsolásához forgassa a „0”
állásba.
2. STOP
Az éppen aktív funkció leállítása
és a sütő készenléti üzemmódba
kapcsolása.
6
3. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
4. KIJELZŐ
5. MEGERŐSÍTÉS GOMB
Egy kiválasztott funkció vagy egy
beállított érték megerősítése.
6. INDÍTÁS
Egy funkció azonnali indítása.
Amikor a sütő ki van kapcsolva, ez
a gomb a „Jet Start” mikrohullámú
funkciót aktiválja.
7. BEÁLLÍTÓGOMB
Léptetés a menükben és
beállítások kiválasztása,
módosítása.
Ne feledje: Mindegyik gomb
nyomógomb. A gomb kioldásához
nyomja meg a gomb közepét.
1
TARTOZÉKOK
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett
üveg forgótányér mindegyik
sütési módszerhez
használható.
Az edényeket és tartozékokat
minden esetben a forgótányérra kell helyezni.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a
forgótányérhoz használja. Ne
tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak arra a célra használja,
amire tervezték.
A Crisp tálcát mindig az üveg
forgótányér közepére kell
helyezni, és üres állapotban
előmelegíthető a kifejezetten erre a célra szolgáló
funkcióval. Az ételt közvetlenül a Crisp tálcára
helyezze.
SÜTŐRÁCS
Ennek segítségével közelebb
teheti az ételt a grillhez, így az
étel tökéletesen megpirul.
Helyezze a sütőrácsot a
forgótányérra, és ügyeljen rá,
hogy az ne érjen hozzá a
sütőtér más felületeihez.
FEDŐ (TÍPUSTÓL FÜGGŐEN)
Hasznos az étel lefedéséhez
mikrohullámú sütés és melegítés
közben.
Használatával kevesebb zsír
vagy szaft fröccsen ki, az étel
szaftosabb marad, és a fedő
kétszintes főzést is lehetővé tesz.
Nem alkalmas egyik grill funkcióhoz sem (beleértve
a „Crisp Dynamic” funkciót).
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet
kivenni a sütőből.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg
arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú
sütéshez, és hogy hőállóak-e.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket
használni.
2
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne
érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg
arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a
tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz
a sütőből.
FUNKCIÓK
HU
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok
újramelegítéséhez.
POWER JAVASOLT HASZNÁLAT
1000 W
800 W
650 W
Italok vagy magas víztartalmú ételek
gyors felmelegítése
Zöldségek elkészítése
Hús és hal sütése
Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú
500 W
szószok főzése. Húsos piték vagy
sütemények készre sütése
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten.
350 W
Ideális vaj vagy csokoládé
olvasztásához
160 W
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj
vagy sajt puhításához
90 W Fagylalt lágyításához
Javasolt tartozék: fedő
CRISP DYNAMIC
Ételek aljának és tetejének tökéletesre
pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen
szükség van a speciális Crisp tálcára.
Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
AUTOMATA FUNKCIÓK
Az automata funkcióknál csupán az étel súlyát és típusát
vagy az egyes élelmiszerek mennyiségét kell megadni
a legjobb eredmény eléréséhez. A sütő automatikusan
kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb
eredményhez szükséges értékeket.
DEFRO
élelmiszerek gyors kiolvasztásához.
Az ételt közvetlenül az üveg forgótányérra tegye.
Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad.
KATEGÓRIA JAVASOLT ÉTELEK SÚLY
HÚS
(darált hús, hússzeletek,
húsdarabok)
BAROMFI
(csirke egészben, darabok vagy
lék)
HAL
(egész, szeletek vagy lék)
ZÖLDSÉGEK
(vegyes zöldség, borsó, brokkoli
stb.)
KENYÉR
(egész kenyér, zsömlék, kiik)
DEFROST DYNAMIC
100 g és 3 kg közötti súlyú
100 g–2 kg
100 g–2,5 kg
100 g–1,5 kg
100 g–1,5 kg
100 g–1 kg
GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült
fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa
meg az ételt.
A legjobb eredményt úgy érheti el, ha 3-5 percig
előmelegíti a grillt.
Javasolt tartozék: sütőrács
GRILL + MIKROHULLÁM
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez,
mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához.
Javasolt tartozék: sütőrács
REHEA
REHEAT DYNAMIC
Fagyasztott vagy
szobahőmérsékletű készételek újramelegítéséhez.
A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb
idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges
értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a
mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy
tálba.
KATEGÓRIA ÉTEL SÚ LY
SÜTÉS TÖBB SZINTEN 250–500 g
FAGYASZTOTT ADAG 250–500 g
FAGYASZTOTT LASAGNE 250–500 g
LEVESEK 200–800 g
ITALOK 1–5 dl
3