HOTPOINT/ARISTON MD 554 IX HA Daily Reference Guide [hu]

MINDENNAPI HASZNÁLATI
WWW
ÚTMUTATÓ
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati és kezelési útmutató a docs.hotpoint.eu honlapról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján található információkat.
A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
TERMÉKLEÍRÁS
1. Vezérlőpanel
1
4
5
2
2. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
3. Ajtó
4. Felső fűtőelem/grill
5. Világítás
6. Forgótányér
3
KEZELŐPANEL
1
1. BAL OLDALI KIJELZŐ
2. BE/KI
A sütő be- és kikapcsolása vagy aktív funkciók leállítása.
3. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
6
2 5 93 4 7 86
4. TELJESÍTMÉNY
A mikrohullámú sütő teljesítményének beállítása.
5. GOMB
A funkciók közötti navigáláshoz és az idő és a sütési idő paramétereinek módosításához.
6. INDÍTÁS
Funkciók indítása és beállítások jóváhagyása.
7. IDŐ
Az idő beállítása és a sütési idő beállítása vagy módosítása.
8. ERŐSÍTSE MEG.
Kiválasztás jóváhagyása vagy egy funkció beállításainak jóváhagyása.
9. JOBB OLDALI KIJELZŐ
1
TARTOZÉKOK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
WWW
útmutatót awww.hotpoint.eu honlapról
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg forgótányér mindegyik sütési módszerhez használható. A szögletes sütőlap kivételével bármilyen edényt és egyéb tartozékot minden esetben a
forgótányérra kell helyezni.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a forgótányérhoz használja. Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak arra a célra használja, amire tervezték. A Crisp tálcát mindig az üveg forgótányér közepére kell helyezni, és üres állapotban
előmelegíthető a kifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt közvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet kivenni a sütőből.
GRILLRÁCS
Ennek segítségével közelebb teheti az ételt a grillhez, így az étel tökéletesen megpirul. Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá, hogy az ne érjen hozzá a sütőtér
más felületeihez.
Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez, és hogy hőállóak-e.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket használni.
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni. Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz a sütőből.
2
*
*
*
FUNKCIÓK
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok
újramelegítéséhez.
TELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT
1000 W
800 W 650 W
500 W
350 W
160 W
90 W
Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors felmelegítése
Zöldségek elkészítése Hús és hal sütése Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú
szószok főzése. Húsos piték vagy sütemények készre sütése
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj vagy csokoládé olvasztásához
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj vagy sajt puhításához
Fagylalt lágyításához
További információkért töltse le a Használati és kezelési
HU
WWW
AUTOMATIKUS FUNKCIÓK
Az automata funkcióknál csupán az étel súlyát és típusát vagy az egyes élelmiszerek mennyiségét kell megadni a legjobb eredmény eléréséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. A teljes sütési időbe nem számít bele az előmelegítési fázis.
REHEAT DYNAMIC
Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek újramelegítéséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba.
KATEGÓRIA ÉTEL
útmutatót awww.hotpoint.eu honlapról
SÚLY
EGYTÁLÉTEL 250–500 g
GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt. A legjobb eredményt úgy érheti el, ha 3-5 percig előmelegíti a grillt.
Javasolt tartozékok: sütőrács
GRILL + MIKRO
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához.
Javasolt tartozékok: sütőrács
CRISP DYNAMIC
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a speciális Crisp tálcára.
Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
FAGYASZTOTT ADAG 250–500 g
FAGYASZTOTT LASAGNE 250–500 g
LEVESEK 200–800 g
ITALOK 1–5 dl
COOK DYNAMIC
Ételek gyors és optimális sütéséhez. Használjon hőálló és mikrohullámú sütőben használható edényt.
KATEGÓRIA ÉTEL
SÜLT BURGONYA (Kapcsolja be, amikor a sütő erre felszólítja)
FRISS ZÖLDSÉGEK (Vágja egyenlő méretű darabokra és adjon hozzá 2–4 evőkanál vizet. Fedje le.)
FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK (Kapcsolja be, amikor a sütő erre felszólítja. Fedje le.)
SÚLY
200 g-1 kg
200–800 g
200–800 g
KONZERV ZÖLDSÉG 200–600 g
PATTOGATOTT KUKORICA 100 g
3
CRISP DYNAMIC
Fagyasztott ételek újramelegítéséhez vagy sütéséhez. Az étel teteje aranybarna és ropogós lesz. Kizárólag a sütőhöz mellékelt Crisp tálcát használja ennél a funkciónál. Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad.
KATEGÓRIA ÉTEL
HASÁBBURGONYA (sütés előtt terítse szét egy rétegben, és sózza meg)
PIZZA, VÉKONY TÉSZTÁS 200–500 g
PIZZA, VASTAG TÉSZTÁS 300–800 g
CSIRKESZÁRNYAK, DARABOLT CSIRKE (enyhén olajozza meg a tálcát)
HALRUDAK (a Crisp tálcát elő kell melegíteni)
SÚLY
200–600 g
200–600 g
200–600 g
Javasolt tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
DEFROST DYNAMIC
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni az étel súlyát. Az ételt közvetlenül az üveg forgótányérra tegye. Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad.
KATEGÓRIA ÉTEL
HÚS (darált hús, hússzeletek, egybesültek)
SZÁRNYAS (egész, darabolt vagy szeletelt csirke)
HAL (egész, szeletelt vagy filé)
ZÖLDSÉGEK (vegyes zöldség, zöldborsó, brokkoli stb.)
KENYÉR (cipó, zsömle, kifli)
SÚLY
100 g–2 kg
100 g–2,5 kg
100 g–1,5 kg
100 g–1,5 kg
100 g–1 kg
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a pontos időt.
A kijelzőn villogni kezd az órát jelző két számjegy: Az óra beállításához forgassa el a beállítógombot, majd nyomja meg az
gombot.
Ne feledje: Később is bármikor átállíthatja az időt, ha a kikapcsolt sütőn legalább egy másodpercig nyomva tartja a gombot, majd megismétli a fenti lépéseket. Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra be kell majd állítania az időt.
A kijelzőn villogni kezd a percet jelző két számjegy. A perc beállításához forgassa el a beállítógombot, majd nyomja meg az
gombot.
4
MINDENNAPI HASZNÁLAT
HU
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütőn kikapcsolt állapotban csak a pontos idő látszik. Tartsa nyomva a bekapcsolásához. A beállítógombbal léptethet a bal oldali kijelzőn megjelenő, elérhető főbb funkciók között. Válasszon ki egyet, és nyomja meg az
Részfunkciók (ahol vannak) kiválasztásához először válasszon egy főbb funkciót, majd nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz és a funkció menüjébe
való belépéshez.
Léptessen a beállítógombbal a jobb oldali kijelzőn megjelenő, elérhető részfunkciók között és nyomja meg az
gombot.
gombot a sütő
gombot.
Megjegyzés: Sütés közben a gomb elforgatásával beállítható a sütési idő; A gomb minden újbóli megnyomása 30 másodperccel növeli a sütési időt.
. AUTOMATA FUNKCIÓK/DYNAMIC DEFROST DINAMIKUS KIOLVASZTÁS
KATEGÓRIÁK
Egyes automatikus funkciók használatakor ki kell választani az adott ételtípust.
Amikor a ikon villog, forgassa el a beállítógombot a megfelelő kategória kiválasztásához és nyomja meg
gombot.
a
SÚLY
A legjobb eredmény eléréséhez az automata funkcióknál (és Dynamic Defrost) ki kell választani az étel súlyát az alapértelmezett beállítások közül: a sütő kiszámítja a funkció ideális működési idejét minden ételkategóriánál.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
. KÉZI FUNKCIÓK
A kívánt funkció kiválasztása után Ön megváltoztathatja a funkció beállításait. A kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható beállítások.
MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYSZINT
Ha az ikon villog a kijelzőn, fordítsa el a beállítógombot a beállítás módosításához és nyomja meg a továbbléphet a következő beállítás (ha még van) módosítására.
Ne feledje: A funkció aktiválását követően a teljesítmény módosítható a gomb megnyomásával, így hozzáférhet a beállítás menühöz, ezután forgassa el a beállítógombot a beállítás módosításához.
SÜTÉSI IDŐ
gombot a jóváhagyáshoz és
Amikor megjelenik az ideális beállítás a kijelzőn és az
ikon villogni kezd, fordítsa el a beállítógombot a
súly beállításához és nyomja meg a
gombot.
3. A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA
A kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a
gombot a funkció aktiválásához.
A
gomb minden újabb megnyomásával további
30 másodperccel meghosszabbodik a sütési idő.
Ne feledje: A gombbal bármikor megszakíthatja az éppen aktív funkciót.
JET START
Ha a sütő ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, és azonnal aktiválódik a mikrohullámú sütési funkció a legmagasabb teljesítményen (1000 W), 30 másodpercig.
. BIZTONSÁGI ZÁR
Ez a funkció automatikusan aktiválódik, hogy a készüléket ne lehessen véletlenül bekapcsolni.
Ha az ikon villog a kijelzőn, állítsa be a sütési időt a gombbal, majd nyomja meg az
Ha felügyelni kívánja a sütést, nem kell beállítania a sütési időtartamot: Nyomja meg a jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
gombot a jóváhagyáshoz.
kapcsolót a
Nyissa ki, majd csukja be az ajtót, majd nyomja meg a
gombot a funkció indításához.
5
4. SZÜNET
Ha egy aktív funkciót szüneteltetni szeretne, például azért, hogy megkeverje az ételt, egyszerűen csak nyissa ki a sütő ajtaját.
Az újraindításhoz csukja be az ajtót és nyomja meg a
gombot.
AUTOMATA SZÜNET
(KEVERJE VAGY FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT!) Egyes funkciók rövid időre leállnak, hogy Ön
megforgathassa vagy megkeverhesse az ételt.
Amikor a sütő szünetel, nyissa ki az ajtót, és keverje vagy fordítsa meg az ételt attól függően, hogy a kijelzőn milyen utasítást lát, majd
csukja be az ajtót, és nyomja meg a sütés folytatásához.
Ne feledje: A Dynamic defrost funkció használatakor a funkció két perc elteltével automatikusan újraindul, függetlenül attól, hogy Ön megkeverte vagy megfordította-e az ételt.
gombot a
5. SÜTÉSI IDŐ VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
A sütési idő a beállítások módosítása nélkül is meghosszabbítható: Adjon meg új sütési időt a beállítógombbal, majd nyomja meg a
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához tartsa nyomva a gombot legalább 5 másodpercig.
A gombzár ugyanilyen módon feloldható.
Ne feledje: A gombzárat sütés közben is aktiválhatja. Biztonsági okokból a sütő bármikor kikapcsolható a gomb hosszú megnyomásával.
gombot.
6
SÜTÉSI/FŐZÉSI TÁBLÁZAT
HU
ÉTEL FUNKCIÓ
ELŐ-
MELEGÍTÉS
GRILLFOKOZAT
ENERGIA
(W)
IDŐ (PERC) TARTOZÉ KOK
Piskóta - - - 7–15
Gyümölcsös pite - - - 12–20
Aprósütemények - - - 5–10
Sós sütemény, quiche lorraine
(1–1,2 kg)
Készételek
(250–500 g)
Lasagne/sült tészta
Fagyasztott lasagne
(500–700 g)
(300 g) - - - 14–16
Pizza
- - - 18–25
- - 750 4–7 -
- 2 350–500 15–40
- - 500–750 14–20 -
Hús (szelet) - 3 500 10–15
Szárnyas (egész, 800 g–1,5 kg)
- 3 350–500 30–45 *
Csirkehús (filé vagy darabolt) - 3 350–500 10–17
Sültek - 2 350–500 25–40 *
Kolbász/kebab - 2 / 3 - 20–40 *
Kolbász/húspogácsa Igen** - - 6–16 *
Hal (szelet vagy filé) Igen 3 160–350 15–30 *
Egész hal - 3 160–350 20–40 *
Sült burgonya
- 2 350–500 30–50 *
Burgonyaszelet - - - 25–30
Sült alma - 2 160–350 15–25
* Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél ** Melegítse elő a Crisp tálcát 3-5 percig
WWW
Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a www.hotpoint.eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált receptek
táblázatát, melyet az engedélyező hatóságok számára állítottunk össze az IEC 60350 európai szabványnak megfelelően
FUNKCIÓK
TAR TOZÉKOK
Crisp Grill Grill + Mikrohullám
Hőálló, mikrohullámú sütőben használható
tálca/edény
Rács Crisp tálca
7
TISZTÍTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihűlt.
Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék
Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket.
KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK
• Egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a felületeket. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a megtisztított felületeket.
• Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel.
felületeit.
TARTOZÉKOK
Minden tartozék mosogatógépben mosható, kivéve a Crisp tálcát. A Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható. A makacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihűlni a Crisp tálcát!
• Rendszeresen, vagy ha kiloccsan valamilyen étel, vegye ki a forgótányért és annak tartóját, hogy a sütőtér alját megtisztítsa az ételmaradékoktól.
• A grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő minden szennyeződést leéget róla: Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen használja a grill funkciót.
További információkért töltse le a Használati és kezelési
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
WWW
Probléma Lehetséges ok Megoldás
útmutatót awww.hotpoint.eu honlapról
A készülék nem működik. Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a hálózathoz.
A sütő akkor is zajokat ad ki, amikor ki van kapcsolva.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy
A hűtőventilátor aktív.
Szoftverhiba. Hívja a vevőszolgálatot, és diktálja be az „F”
szám vagy egy betű látható.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiafogyasztási adatait tartalmazó
termékspecifikáció a weboldalunkról tölthető le:
docs.hotpoint.eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERZÉSE
WWW
>
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapunkról: docs.hotpoint.eu (használhatja ezt a QR-kódot is), és adja meg a termék cikkszámát.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Nyissa ki az ajtót, és várja meg, amíg a lehűtési folyamat befejeződik.
betű után látható betűt vagy számot.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. A vevőszolgálat hívásakor kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén található adatokat.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
001
8
Nyomtatva Olaszországban
400010886723
Loading...