Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Avvio e utilizzo, 6-7-8-9-10
Avviare lapparecchio
Come muoversi nel display
Sistema di raffreddamento
Ever Fresh
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 13
Assistenza, 14
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastanti
e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel
kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul
foglio dedicato.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura
delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
2
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
Display
FRIGORIFERO
Regolazione
temperatura
FRIGORIFERO
COOL CARE ZONE
Regolazione
temperatura
CONGELATORE
Display
CONGELATORE
ON/OFF
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere lintero
prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso
indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in
funzione. Per spegnere il prodotto occorre premere per
almeno 2 secondi il tasto ON/OFF.
I CARE
Gestisce lattivazione e la disattivazione della funzione I
Care (la temperatura ottimale a bassi consumi).
Allattivazione di questa funzione, si accendono
contemporaneamente il LED AUTO ed il LED I Care.
ALLARMI
Consente la segnalazione e la gestione di tutti gli allarmi
connessi al funzionamento del prodotto.
Child Lock
Consente di bloccare i tasti del pannello di controllo onde
evitare involontarie attivazioni da parte dei bambini tenendo
premuto il tasto ALLARMI per 2 secondi.
I
ALLARMI
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Display CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano freezer.
COOL CARE ZONE
Mediante pressione del tasto è possibile impostare le 4
modalità di funzionamento della Cool Care Zone: la fragola (
8°C), il gelato (-12°C), la bottiglia (-18° C), se nessuna delle
tre icone è accesa la CoolCare Zone funzionerà come un
normale cassetto freezer.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL
(raffreddamento rapido). Il display frigo visualizza la scritta
SC.
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE
(congelamento rapido). Il display CONGELATORE visualizza
la scritta SF.
Regolazione Temperatura FRIGORIFERO + e -
Consentono la modifica dellimpostazione della
temperatura del frigorifero, con relativa conferma sul
display della temperatura selezionata. Attraverso questi
tasti è anche possibile disattivare il solo vano frigorifero (il
display visualizza - -).
Regolazione Temperatura CONGELATORE + e -
Consentono la modifica dellimpostazione della
temperatura del congelatore, con relativa conferma sul
display della temperatura impostata.
Display FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua
disattivazione (in questo caso il display visualizza - -).
EVER FRESH
Consente di attivare o disattivare la funzione Ever Fresh. Il
LED acceso segnala il funzionamento del sistema per
realizzare il vuoto, quando il led si spegne il recipiente è
sottovuoto. il LED rosso segnalerà anomalie del sistema.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (si
accende il LED AUTO e il LED HOLIDAY).
ICE PARTY
Consente di attivare o disattivare la funzione ICE PARTY
(riduce la temperatura del congelatore per il tempo
necessario a raffreddare una bottiglia)..
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Lampadina
(vedi Manutenzione)
Balconcino estraibile
con coperchio e
con PORTAUOVA
RIPIANO
EVER FRESH
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
COOL CARE ZONE
e Vano
CONGELAMENTO
Bacinella ghiaccio
Ice Care
Vano
CONSERVAZIONE
Balconcino
PORTALATTINE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino
BOTTIGLIE
*
Bacinella ghiaccio
Ice Care
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
Vano
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Accessori
RIPIANI: pieni o a griglia.
1
2
BREAKFAST BOX
alimenti della prima colazione. Può essere estratta ed
utilizzata per servire in tavola gli alimenti che, grazie alla
particolare forma di questo contenitore, manterranno più
a lungo la loro temperatura. Utilizzando le apposite
maniglie, il coperchio diventa anche un pratico vassoio.
La Breakfast Box può essere anche usata come scatola
carne per contenere quegli alimenti che devono essere
protetti per essere conservati.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (vedi figura), per
linserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
laltezza non è necessario
estrarre completamente il
ripiano.
: É il contenitore ideale per gli
*
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente OK
(vedi figura).
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione
più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la
temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente lindicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale che
lindicatore non segni OK. Attendere almeno 10 h
prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
I
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
!
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente
ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di
corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene
linterno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore
che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti
dallaccensione. Questo accade anche dopo ogni
interruzione dellalimentazione elettrica, volontaria o
involontaria (black out).
Scomparto congelatore
Allaccensione del prodotto (pressione per più di due
secondi del pulsante ON/OFF) il comparto congelatore si
porta nellimpostazione standard di 18°C. Si consiglia di
inserire la funzione SUPER FREEZE (il display del freezer
visualizza SF) per accelerare il raffreddamento del vano;
quando questultimo avrà raggiunto la sua temperatura
ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel
congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
Allaccensione del prodotto il comparto frigorifero si porta
nellimpostazione standard di +5°C. Si consiglia di inserire
la funzione SUPER COOL (il display del frigo visualizza
SC) per accelerare il raffreddamento del vano: dopo
qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Cool Care Zone
Allaccensione del prodotto il vano variabile si porta
nellimpostazione standard di -12°C.
normale cassetto freezer.
Le temperature automaticamente impostate sono +5°C
per il comparto frigorifero e 18°C per il comparto
congelatore e sono quelle standard di conservazione. La
CoolCare Zone è automaticamente impostata a 12°C.
Quando è attiva la funzione I Care il prodotto regola
automaticamente le temperature in base alle condizioni
interne ed esterne al frigo, ciò viene segnalato
dallaccensione della scritta AUTO.
Qualora fosse necessario attivare la funzione I Care con
temperature differenti da quelle standard di conservazione,
è necessario, allattivazione della funzione, tenere premuto
il tasto I Care e impostare mediante i tasti + e le nuove
temperature. In queste condizioni le temperature
impostabili sono 4°, 5° e 6° per il vano frigo e 18°, -19° e
20° per il vano freezer.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili
regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona
automaticamente alla regolazione ottimale per la
situazione: +12°C per il comparto frigorifero e 18°C per
il comparto congelatore, tale condizione è inoltre segnalata
dallaccensione della scritta.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere il
relativo tasto e laccensione o lo spegnimento del relativo
LED, segnalerà lo stato della funzione.
Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) sono incompatibili con altre
(HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una priorità
già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto.
Al termine della funzione Ice Party occorre premere il
tasto ICE PARTY per interrompere il lampeggio del led
relativo. Il lampeggio segnala il termine della funzione e
la necessità di rimuovere la bottiglia dal vano freezer.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, i display del vano frigorifero e
congelatore visualizzeranno le temperature impostate in
quel momento. Per modificarle è sufficiente premere i tasti
+ e relativi al vano in cui si vuol cambiare la temperatura.
In particolare ogni pressione dei tasti incrementa o
diminuisce la temperatura di 1° ed in maniera equivalente
anche il numero di barre laterali accese. Le temperature del
vano frigo selezionabili sono +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°,
+2°, quelle del freezer sono 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, 24°, -26°.
Mediante il tasto della Cool Care Zone è possibile
scegliere a quale temperatura far funzionare tale vano, le
temperature sono rappresentate dalle icone nella parte
centrale del display (Gelato 12°C, Bacche 8°, Alcolici
18°), le tre icone spente indicano il funzionamento come un
6
Child Lock
Per poter attivare la funzione Child Lock, è necessario
tenere premuto il tasto ALARM per 2 secondi, lattivazione
del blocco dei tasti viene confermata da un suono breve e
dalla visualizzazione delle scritte LO CH sui display
frigo e freezer, tale scritta viene poi sostituita dalle
temperature precedentemente selezionate per frigo e
freezer. Per disattivare la funzione premere il tasto ALARM
per 2 secondi, la disattivazione viene confermata da un
suono breve e dalla visualizzazione delle scritte LC OF
sui display frigo e freezer per 1 secondi.
! Il display CONGELATORE serve anche per segnalare un
anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore
(vedi anomalie e rimedi).
Sistema di raffreddamento
Surround No Frost
Il sistema elettronico di
raffreddamento Surround
No Frost è riconoscibile
dalla presenza di celle
daerazione presenti sulla
parete superiore del vano
frigo. Il sistema Surround
No Frost consente, grazie
alla presenza di
numerose celle
daerazione, di ottenere una circolazione costante
dellaria e rendere uniforme la temperatura presente
allinterno del frigorifero mediante unomogenea
ventilazione del vano.
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che
raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio
e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di
umidità e, grazie allassenza di brina, preserva le qualità
originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la
formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di
sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra
loro. Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto
con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i
fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Ligiene alimentare
1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo
di confezione esterna in carta/cartone o altri involucri,
che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente
deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in
modo da evitate il contatto tra essi, eliminando in
questo modo sia la possibilità di contaminazione di
germi/batteri, che la diffusione di particolari odori
allinterno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che laria possa
circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito linterno del frigo, facendo attenzione a
non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne, etc)
vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella
sopra le verduriere, dove si trova lindicatore della
temperatura
Ever Fresh
L'Ever Fresh consente di
eliminare l'aria dagli appositi
contenitori in dotazione al
frigorifero. Questo consente di
prolungare i tempi di
conservazione degli alimenti
mantenendo intatti l'aspetto, le
caratteristiche organolettiche e
nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
AlimenticondizioniEVER
Piatti cucinati in genere2 giorni10 giorni
Primo piatto pronto2 giorni10 giorni
Pesce fresco2-3 giorni4-5 giorni
Carne fresca cruda3 giorni9 giorni
Formaggio a pasta dura15 giorni60 giorni
Verdura cruda5 giorni21 giorni
Frutta fresca10 giorni21 giorni
Biscotti secchi180 giorni365 giorni
Dolci con crema2 giorni10 giorni
Altri dolci5 giorni20 giorni
La presente tabella è indicativa ed é riferita alla
*
conservazione in frigorifero a temperature comprese tra
3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende comunque
dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle modalità di
preparazione, di conservazione e dal corretto utilizzo
dell'Ever Fresh.
! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo
conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti
che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e della
loro data di scadenza. La ripetuta conservazione degli
alimenti sottovuoto non consente di modificare queste
caratteristiche.
! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare
solo i contenitori presenti nel prodotto da voi acquistato.
Non impiegare contenitori diversi.
Sistema Ever Fresh
Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato tramite
un pulsante interno presente sul ripiano del frigorifero, un
tasto esterno sul pannello di controllo ed una manopola
presente sul coperchio dei contenitori.
InCon
normaliFRESH
*
I
Attivare e disattivare l'Ever Fresh
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti
posti al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
7
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
I
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Chiudere le maniglie poste ai
lati del contenitore ed avvitare
completamente la manopola
presente sul suo coperchio
(posizione CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
Successivamente, girando in
E
senso antiorario, posizionare la
manopola su VACUUM (vedi
figura A).
B
4. Premere il pulsante interno
1
presente sul ripiano e posizionare
il recipiente nella postazione
centrale (vedi figura B).
2
5. Bloccare il contenitore tirando il
pulsante interno presente sul
C
una rumorosità dovuta al normale funzionamento
dellEver Fresh.
7. Una volta che la fase di aspirazione dellaria è
completa, la spia Ever Fresh si spegne automaticamente.
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno
presente sul ripiano.
9. Estrarre il contenitore e ruotare, girando in senso
orario, la manopola sulla posizione CLOSE al fine di
D
posizione OPEN (vedi figura A): ciò permetterà l'ingresso
dell'aria nel contenitore e la sua apertura. L'ingresso
dell'aria nei contenitori verrà segnalata dal movimento
verso l'alto della valvola (vedi figura E).
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di
forma circolare. La valvola posizionata in basso (figura D)
ripiano (vedi figura C).
6. Attivare la funzione Ever Fresh
tramite l'apposito tasto presente
sul pannello di controllo (si
accende spia Ever Fresh). Il
sistema impiega circa 1 minuto
per aspirare laria dai contenitori.
Questa fase è accompagnata da
prevenirne l'apertura accidentale
(vedi figura A). L'assenza di aria
all'interno dei contenitori é
indicata dalla valvola posizionata
in basso (vedi figura D).
10. Per aprire il contenitore,
ruotare girando in senso
antiorario la manopola sulla
E
indica l'assenza di aria all'interno
dei contenitori. La valvola
posizionata in alto (figura E)
indica la presenza di aria
all'interno dei contenitori.
! Se dopo aver creato il vuoto
(istruzioni 1-9) la valvola torna in
alto (vedi figura E) prima di tre
giorni, verificare la correttezza della chiusura e/o
l'integrità del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di
conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni per
conservarli sottovuoto.
! In caso di malfunzionamenti, se la pompa rimane attiva
per un tempo eccessivo rispetto al normale, viene
disattivata la funzione Ever Fresh, inizia a lampeggiare la
spia Ever Fresh. Il malfunzionamento sarà anche
segnalato da un allarme sonoro.
Per uscire dalla condizione di allarme e ripristinare il
corretto funzionamento della funzione EVER FRESH,
dopo aver controllato lo stato del sistema ed il
posizionamento dei contenitori, occorre premere il tasto
relativo sul pannello di controllo; in questo modo si
spegnerà il led Ever Fresh, e sarà possibile riattivare la
funzione. La funzione Ever Fresh viene disattivata in
condizione di OFF del vano frigorifero.
Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto
utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
Contenitori Ever Fresh
Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei
contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello
massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi
potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.
L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può
alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.
Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non
presentino danni visibili in nessuna delle loro componenti.
La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di
sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola torna in
alto prima di tre giorni, sarà necessario verificare la
correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore.
Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima
di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto. Vedi
Attivare e Disattivare l'Ever Fresh.
Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto
con il contenitore.
Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura
(microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).
Non mettere i contenitori nel congelatore.
8
Conservazione alimenti sottovuoto
Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuoto
devono comunque essere consumati entro la data di
scadenza presente sulla loro confezione.
Conservare ripetutamente gli stessi alimenti sottovuoto
non modifica le naturali caratteristiche di deperibilità
degli stessi.
Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se non
dopo cottura.
Gli alimenti da conservare devono essere stati
preparati di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti) ed
essere integri.
Gli alimenti deperibili, anche se conservati sottovuoto,
devono essere comunque riposti in frigorifero.
Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare
prima di essere conservati sottovuto.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
I
Regolare la temperatura tramite il display.
La COOL CARE ZONE è un vano che permette di
conservare alla giusta temperatura alcune tipologie di
cibi (semifreddi , gelati e alcolici); gli altri due vani
conservazione (vedi vista dinsieme) sono adatti per
conservare normalmente gli alimenti congelati.
Per congelare (se il congelatore è già in funzione)
disattivare la Cool Care Zone e svuotarla, premere il
tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido)
(accensione del relativo LED), introdurre gli alimenti e
chiudere la porta. La funzione si disattiva
automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le
temperature ottimali (LED spento).
Ora gli alimenti possono essere spostati nei due vani
inferiori (così da poter utilizzare le funzioni della Cool
Care Zone) o anche lasciati nel vano Cool Care Zone,
che rimasto inattivo funziona come un normale vano
conservazione.
Regolare la temperatura tramite il display.
Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo,
per esempio quando il vano viene riempito dopo una
grossa spesa. La funzione si disattiva
automaticamente trascorso il tempo necessario.
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più
a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere consumati
entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare
è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano
frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire
la porta del congelatore: in questo modo congelati e
surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14
ore.
Cool Care Zone
La Cool Care Zone è un vano speciale presente nel freezer
che consente di selezionare ed impostare 4 diverse
modalità di funzionamento in base ai bisogni ed alla
tipologia di alimenti da conservare al suo interno. Le
temperature selezionabili sono -8°C, -12°C e -18°C;
contrassegnate rispettivamente dalle icone: fragola, gelato
e bottiglia presenti sul pannello di controllo. La Cool Care
Zone è dotata di un controllo indipendente da quello degli
altri cassetti interni al freezer, tramite il pannello di controllo
è anche possibile disattivare la Cool Care Zone ed
utilizzarla come un normale cassetto freezer.
9
Bacinella ghiaccio Ice Care.
I
Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti
riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il
ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed
ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto.
Verificare che la bacinella sia completamente vuota e
riempirla dacqua attraverso lapposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX
WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita
dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si
sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: lacqua riempie le forme
per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre
la bacinella.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa
8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e
bagnarne lesterno per far staccare i ghiaccioli; farli
poi uscire dal foro.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
10
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due
secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led
rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare
lallarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare
il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il
tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare
lapparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno
in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.
Sciacquarli e asciugarli con cura.
Sostituire la lampadina
I
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come
indicato in figura. Sostituirla con una di potenza
analoga a quella indicata sulla protezione (10 W).
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere, che
può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo
aver spento l'apparecchio e staccato la presa di
corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere,
impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione
di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
11
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo
di ustionarsi o ferirsi.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, tenere aperta la
porta dell'apparecchio per il minor tempo possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio
di energia.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente spegnere il display (apparecchio spento)
per eliminare ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori
di cibi congelati, utensili diversi dal raschietto fornito in
dotazione o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Non permettere ai bambini di giocare con
lapparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un
grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato
di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il
freddo (vedi Manutenzione).
12
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, compare un
messaggio sul display, è acceso il
led ALLARMI e la lampadina nel
vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, è acceso il led
ALLARMI e compare un
messaggio sul display.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore
(vedi Avvio e utilizzo).
Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto
RESET ALARM.
Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far
ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto RESET ALARM.
Premere una seconda volta per cancellare il messaggio sul display,
spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
vedi Assistenza
), controllare
I
Suona lallarme, lampeggia ol led
ALLARMI e compare un
messaggio sul display.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni.
Compare un messaggio sul
display (es. F01).
Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli
alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si manterrà a una
temperatura intorno a 0°C.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto RESET ALARM.
Premere una seconda volta per cancellare il messaggio sul display,
spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
Contattare lAssistenza Tecnica
13
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
195062960.00
02/2007 - Xerox Business Services
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* .
Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro Assistenza
Autrorizzato più vicino a casa tua.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
14
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
IF
Italiano, 1Français, 29
E
GB
English,15
PT
Portuges, 57Espanol, 43
MBT 2012 IZS/HA
Contents
GB
Installation, 16
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 17-18
Control panel
Overall view
Accessories, 19
Start-up and use, 20-21-20-23-24
Starting the appliance
Navigating the display
Chiller system
Evwer Fresh
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 25
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 26
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 27
Assistance, 28
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully. They
contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at
least 5 cm between the sides and any furniture/side
walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to
the electricity mains. Before inserting the plug into the
electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located
on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
!The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Reversible doors
If it is necessary to change the direction in which the
doors open, please contact the Technical Assistance
Centre.
16
Description of the
appliance
Control panel
REFRIGERATOR
Display
REFRIGERATOR
Temperature
Adjustment
COOL CARE ZONE
FREEZER
Temperature
Adjustment
FREEZER Display
ON/OFF
ON/OFF
It is possible to switch the whole product (both the
refrigerator and freezer compartments) on by pressing this
button. The red LED indicates that the product is
switched off, while the green LED shows that it is
operating. To switch the product off, press and hold the
ON/OFF button for at least two seconds.
I CARE
This is used to activate and deactivate the I Care function
(the optimal temperature for energy saving levels). When
activated, the AUTO LED and the I Care LED illuminate
simultaneously.
ALARMS
This controls all the alarm signals connected to product
operation.
Child Lock
Enables the buttons on the control panel to be locked in
order to avoid various functions being activated accidentally
by children. To enable the Child Lock function, the ALARM
button must be pressed for 2 seconds.
REFRIGERATOR + and - Temperature Adjustment
Enable the temperature setting of the refrigerator to be
modified, with the relative confirmation of the temperature
selected shown on the display. It is also possible to use
these buttons to deactivate the refrigerator compartment
only (the display shows - -).
FREEZER + and - Temperature Adjustment
Enable the temperature setting of the freezer to be
modified, with the relative confirmation of the temperature
selected shown on the display.
REFRIGERATOR Display
Indicates the set temperature relating to the refrigerator
compartment or shows that it has been deactivated (in
GB
ALLARMS
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
this case the display shows - -).
FREEZER Display
Shows the set temperature relating to the freezer
compartment.
COOL CARE ZONE
Used to set the Cool Care Zone. By pressing this button,
it is possible to set any of the 4 operating modes relating
to the Cool Care Zone: the strawberry (-8°C), the icecream (-12°C) or the bottle (-18°C). If none of the three
icons is illuminated, the Cool Care Zone will operate as a
normal freezer compartment.
SUPER COOL
Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid
cooling). The refrigerator display shows the text SC).
SUPER FREEZE
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function
(rapid freezing), The freezer display shows the text SF).
EVER FRESH
Activates or deactivates the Ever Fresh function. When
the LED is illuminated, the vacuum-packing system is
operating; when the LED switches off the operation is
complete and the container airtight. A red LED signals
that a problem has been encountered.
HOLIDAY
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the AUTO
LED and HOLIDAY LED illuminates).
ICE PARTY
Activates or deactivates the ICE PARTY function (It
reduces the temperature of the freezer for the period of
time required to cool a bottle.).
17
Description of the
appliance
Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
LAMP
(see Maintenance)
Removable lidded
shelf with EGG TRAY
SHELVES
EVER FRESH
FRUIT and
VEGETABLE bin
COOL CARE ZONE
and FREEZER
compartment
ICE CARE ice tray
CAN RACK
Removable multipurpose
SHELVES
BOTTLE shelf
*
STORAGE
compartment
Levelling FEET
Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
18
Accessories
SHELVES: with or without grill.
1
2
BREAKFAST BOX
storage of foods consumed at breakfast. It can be
removed and used at the breakfast table to serve the food
that, thanks to the special design of the container, will
maintain the correct temperature for longer. The lid can be
used as a practical tray, simply by using the handles
provided. The Breakfast Box can also be used as a meat
container, for food products that must be well-protected in
order to be stored correctly.
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (seediagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
: This is the ideal container for the
*
TEMPERATURE Indicator light
area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
(see diagram).
2. If the word OK does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and wait
approximately 10 hours until the temperature has been
stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it
following the initial process. If large quantities of food
have been added or if the refrigerator door has been
opened frequently, it is normal for the indicator not to
show OK. Wait at least 10 hours before adjusting the
REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting.
: to identify the coldest
*
GB
Available only on certain models.
*
19
Start-up and use
Starting the appliance
GB
! After transportation of the appliance, carefully place it in an
upright position and wait at least 3 hours before connecting
it to the electricity mains, to make sure it operates as it
should.
Clean the inside of the refrigerator well using warm water
and bicarbonate of soda before placing food inside it.
The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start
approximately 8 minutes after being switched on. The
compressor also starts each time the power supply is
cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
Freezer Compartment
When the product is switched on (the ON/OFF button is
pressed for more than two seconds) the freezer
compartment is set to its default value of -18°C. We
recommend that the SUPER FREEZE function is set (the
freezer display shows the text SF) in order to accelerate
the cooling process of the compartment; when the inside of
the compartment has reached its optimal temperature the
function will be deactivated and the food may be placed
inside.
Refrigerator Compartment
When the appliance is switched on the refrigerator
compartment is set to its default value of +5°C. We
recommend that the SUPER COOL function is set (the
refrigerator display shows the text SC) in order to
accelerate the cooling process of the compartment. After a
few hours it will be cool enough for food to be placed
inside.
Cool Care Zone
When the appliance is switched on the variable temperature
compartment will be set to its default value of -12°C.
Navigating the display
Cool Care Zone compartment using the corresponding
button; the temperatures are represented by the icons on
the central part of the display (Ice Cream -12°C, Berries 8°C, Alcohol -18°C). When the three icons are switched off,
it is operating as a normal freezer compartment.
The temperatures are automatically set to +5°C for the
refrigerator compartment and -18°C for the freezer
compartment (these are standard food storage values). The
Cool Care Zone is automatically set to -12°C.
When the I Care function is active, the appliance
automatically adjusts the temperatures according to the
conditions inside and outside the refrigerator; the operation
of this function is signalled by the text AUTO.
Whenever it is necessary to activate the I Care function at
temperatures that are different to the standard storage
values, the I Care button must be pressed as soon as the
function is activated and held down while the new
temperatures are set using the + and - buttons. Under
these conditions, the temperatures may be set to 4°C, 5°C
and 6°C for the refrigerator compartment and -18°C, -19°C
and -20°C for the freezer compartment.
When the HOLIDAY function is active the temperature may
not be adjusted, however the appliance adjusts itself
automatically so that the optimal settings for the situation
are used: +12°C for the refrigerator compartment and 18°C for the freezer compartment. This function is indicated
by the text.
To activate and deactivate the functions simply press the
relevant button and the function status will be signalled by
the corresponding LED switching on or off.
Several functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) are incompatible with others
(HOLIDAY,...); remember that there is a pre-set order of
priority which will help you to use the product in the best
possible way.
When the Ice Party function has finished, press the ICEPARTY button to stop the relevant LED from flashing. This
flashing indicates that the function is complete and that the
bottle should be removed from the freezer compartment.
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer
displays will indicate the temperatures set at that moment.
To change them, simply press the + and - buttons
corresponding to the compartment for which you wish to
change the set temperature. To be specific, each time one
of the buttons is pressed the temperature is increased or
decreased by 1°, and the number of illuminated horizontal
bars is adjusted accordingly. The temperature values that
may be selected for the refrigerator compartment are +8°C,
+7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the values
that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, -120°C, 21°C, -22°C, -24°C and -26°C.
It is possible to select an operating temperature for the
20
Child Lock
To enable the Child Lock function, the ALARM button must
be pressed for 2 seconds; the button lock activation is
confirmed by a short beep and the text LO CH appears
on the refrigerator and freezer displays. This text is then
replaced by the refrigerator and freezer temperatures set
prior to when the child lock function was enabled.
To deactivate the function, press the ALARM button or 2
seconds; deactivation will be confirmed by a short beep
and the text LC OF will appear on the refrigerator and
freezer displays for 1 second.
Chiller system
Surround No Frost
The electronic cooling
system Surround No Frost
is characterised by the
presence of aeration cells
on the upper walls of the
refrigerator compartment.
The Surround No Frost
system, thanks to the
presence of a number of
aeration cells, enables the
constant circulation of air inside the compartment, while
the internal temperature of the refrigerator is kept even
using the same compartment ventilation system.
The No Frost system circulates cold air continuously to
collect humidity and prevent ice and frost formation. The
system maintains an optimal humidity level in the
compartment, preserving the original quality of the food,
preventing the food from sticking together and making
defrosting a thing of the past. Do not block the aeration
cells by placing food or containers in direct contact with
the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food
tightly.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all external
packaging made of paper/cardboard or other
wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside
your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable items
and those that have a strong smell), in order to avoid
contact between them, thereby removing both the
possibility of germ/bacteria contamination as well as
the diffusion of strong odours inside the fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not to
use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.)
should be stored in the coldest zone of the fridge
compartment, i.e. just above the salad crisper where
the temperature indicator is situated.
Ever Fresh
Ever Fresh eliminates air from the
containers that are supplied with
the refrigerator. This ensures that
food is preserved for longer
periods of time while preserving
its original appearance, taste and
nutritional characteristics.
In
Food
General cooked dish2 days10 days
Ready-made rice or pasta dish2 days10 days
Fresh fish2-3 days4-5 days
Fresh raw meat3 days9 days
Hard cheese15 days60 days
Raw vegetables5 days21 days
Fresh fruit10 days21 days
Dry biscuits180 days 365 days
Pastries with cream/custard2 days10 days
Other desserts/pastries5 days20 days
* The above table is indicative and refers to food storage
in the refrigerator at temperatures ranging between 3°C
and 5°C. The length of time food lasts for will, however,
depend on the initial freshness of the products,
preparation and storage methods, and correct use of the
Ever Fresh function.
! The foods tendency to spoil and use-by date must
always be borne in mind when using the Ever Fresh food
storage system. This method of storing food does not
change any of the characteristics of the food.
! Use only the containers that come with the product to
store food in the Ever Fresh system. Do not use any other
type of container.
Ever Fresh system
The Ever Fresh system is activated and deactivated by
means of a button on the refrigerator shelf, an external
button on the contro panel and a knob on the cover of
each container.
Activating and deactivating Ever Fresh
normal
conditions
With
EVER
FRESH*
GB
1. Fill the container. Make sure that the food inside leaves
room for the container to be closed properly.
2. Put the lid on the container.
21
GB
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Close the handles on either
side of the container and turn the
knob on the lid of the container all
the way to the CLOSE position.
Then turn the knob anticlockwise
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
to the VACUUM position
(see figure A).
4. Press the button on the shelf
B
and place the container in the
central position (see figure B).
1
5. Lock the container into position
by pulling the button on the shelf
2
C
7. Once the air suction phase has been completed, the
Ever Fresh LED switches off automatically.
8. Unlock the container from its position by pressing the
button on the shelf.
D
E
(see figure C).
6. Activate the Ever Fresh function
by pressing the relevant button on
the control panel (the Ever Fresh
indicator light will illuminate). It
takes approximately 1 minute for
the system to suck the air out of
the containers. This stage is
accompanied by a noise that is
caused by the normal operation of
the Ever Fresh function.
9. Take it out of the refrigerator
and turn the knob clockwise to the
CLOSE position to avoid
accidental opening (see figure A).
The absence of air inside the
container is indicated by the valve
at the bottom (see figure D).
10. To open the container, turn
the knob anticlockwise to the
OPEN position (see figure A): this
will allow air to enter the container
and make it easy to open. The
valve will move upwards as air
enters the container (see figure E).
1-9), the valve moves upward (see figure E) within three
days, check the lid has been put on the container properly
and/or that the container is intact. Check the storage
status of the food before repeating the vacuum storage
operation.
! If the system does not work as it should or if the pump
remains in operation for greater amount of time than is
normal, the Ever Fresh function is deactivated and the
Ever Fresh LED begins to flash. Malfunction is also
signalled by an alarm buzzer.
To exit the alarm status and restore normal operation of
the EVER FRESH function, after checking the status of
the system and the position of the containers, press the
corresponding button on the display to switch off the Ever
Fresh LED. It will now be possible to reactivate the
function. The Ever Fresh function is deactivated when the
refrigerator compartment is OFF.
Using Ever Fresh to its full potential
The following information is a guide on how to get the
best from the Ever Fresh system and the food it stores.
Ever Fresh containers
Do not clean the lids in a dishwasher.
The maximum fill level marked on the container must be
respected when storing liquids of any kind. Vacuuming
actual liquid from the container may damage the Ever
Fresh pump.
Repeated opening of the vacuumed containers may
disturb the storage conditions of the food inside.
Before using the system, make sure there is no visible
damage on any part of the container.
The container valve has a built-in security system. If,
after you have created a vacuum, the valve moves
upward within three days, check the lid has been put on
the container properly and/or that the container is intact.
Check the storage status of the food before repeating the
vacuum storage operation. See Activating anddeactivating Ever Fresh.
The containers were designed to come into direct
contact with food.
Do not use the containers for any type of cooking (in the
microwave or oven, on an electric plate, over a flame,
etc.).
Do not put the containers in the freezer.
! The lid of the container is
provided with a circular valve.
When the valve is low (figure D) there is no air inside the
container. When the valve is high (figure E) air is present
inside the container.
! If, after you have created a vacuum (instructions
22
Vacuum storage
Pre-packed foods stored using the vacuum system
must still be consumed before the use-by date.
Repeatedly storing these vacuum-packed foods does
not change their natural tendency to spoil.
Do not store defrosted foods using the vacuum system
unless they have been cooked already.
Stored food should be prepared while fresh (chopped,
sliced, peeled, cooked) and should be in perfect
condition.
Perishable foods stored using the vacuum system must
still be stored inside the refrigerator.
Cooked foods must be left to cool before being stored
using the vacuum system.
Using the refrigerator to its full potential
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Do not place glass bottles which contain liquids, and which
are corked or hermetically sealed in the freezer because they
could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located on the bottom left side of the refrigerator compartment
(for example: Kg/24h: 4).
GB
Adjust the temperature using the display.
Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower
the temperature quickly. For example, when you place a
large number of new food items inside a fridge the
internal temperature will rise slightly. The function
quickly cools the groceries by temporarily reducing the
temperature until it reaches the ideal level.
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
Using the freezer to its full potential
Adjust the temperature using the display.
The Cool Care Zone is a compartment that allows
several types of food to be frozen at the most suitable
temperature (ice cream and alcoholic drinks); the other
two storage compartments (see overall view) are
designed to store frozen foods under normal
conditions.
To freeze (if the freezer is already operating)
deactivate the Cool Care Zone and empty it, press the
rapid-freezing SUPER FREEZE button (the
corresponding LED lights up), place the food inside and
close the door. The function is disabled automatically
after 24 hours or when the optimal temperatures have
been reached (LED switches off).
The food may now be moved into the two lower
compartments (so that the Cool Care Zone can be
used if necessary) or even left in the Cool Care Zone
compartment, which operates as a normal storage
compartment when the function has not been
activated.
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside
the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9
-14 hours.
Cool Care Zone
The Cool Care Zone is a special compartment in the
freezer which allows the user to choose between 4
different operating modes that may be set according to
specific requirements and the type of food stored inside.
The temperature settings that may be selected are -8°C, 12°C and -18°C, indicated by the icons depicting a
strawberry, an ice cream and a bottle on the control
panel. The Cool Care Zone is equipped with controls that
may be operated independently from the other
compartments inside the freezer, by the Cool Care Zone
may also be deactivated using the control panel, so that it
can then be used as a normal freezer compartment.
Do not re-freeze food that is defrosting or that has already
been defrosted. These foods must be cooked and eaten
(within 24 hours).
23
ICE CARE tray
GB
The fact that they are situated on the top part of the
freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no
longer comes into contact with the food placed inside the
freezer compartment; furthermore, the dripping of the
water during filling is avoided (a lid to cover up the hole
after filling with water is also provided).
1. Pull out the tray by pushing it up.
Check that the tray is ompletely empty and fill it with
water through the opening provided.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX
WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes
from dispensing (if this happens, wait for the ice to melt
and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments
each mould fills with water (see diagram).
4. Close the opening with the lid provided and put the tray
back.
5. When the ice has formed (minimum time approximately
8 hours) knock the tray against a hard surface and wet
the outside so that the ice cubes come loose and take
them out through the opening.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
24
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Press and hold the ON/OFF button for approximately
two seconds, until everything on the display switches off
apart from the red LED corresponding to the ON/OFF
button.
2. pull the plug out of the socket
!
If this procedure is not followed, the alarm may sound.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore
normal operation, it is sufficient to hold the ON/OFF button
down for more than two seconds. To disconnect the
appliance, follow points 1 and 2.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or
neutral soap. Do not use solvents, abrasive products,
bleach or ammonia.
Replacing the light bulb
GB
To replace the light bulb in the refrigerator compartment,
pull out the plug from the electrical socket. Follow the
instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated
in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power range
indicated on the cover (15W or 25W).
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which can
be removed by delicately using the hose of a vacuum
cleaner set on medium power. The appliance must be
switched off and the plug must be pulled out before
cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour free
refrigerator and to prevent the formation of stains, food
must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the doors
open.
25
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
GB
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial
use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the instructions
in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements:this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause
injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Disposal
Observe local environmental standards when disposing
packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately in
order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance
it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do
not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve
energy.
Do not fill the appliance with too much food: cold air
must circulate freely for food to be preserved properly.
If circulation is impeded, the compressor will work
continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A
thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased energy
consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
26
Troubleshooting
Malfunctions:
The display is completely switched off.
The motor does not start.
The display is on but it is dim.
The alarm sounds, a message
appears on the display, the ALARM
LED lights up and the refrigerator
light flashes.
The alarm sounds, the ALARM LED
lights up and a message appears on
the display.
The alarm sounds, the ALARM LED
flashes and a message appears on
the display.
Possible causes / Solutions:
GB
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to
make contact, or there is no power in the house.
The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).
Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
The refrigerator door has been open for more than two minutes.
The buzzer stops when the door is closed or when the RESET ALARM
button is pressed.
The temperature inside the freezer is too high.
The freezer will maintain a temperature of around 0°C so that the food will
not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it has
been cooked.
To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press again to
delete the message on the display, switch off the ALARM LED and restore
normal operation.
The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must not
be eaten. The freezer will maintain a temperature of approximately 0°C.
To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press again to
delete the message on the display, switch off the ALARM LED and restore
normal operation.
The refrigerator and the freezer do not
cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The Aircooler fan does not rotate
The appliance makes a lot of noise.
Early ending of functions
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The temperature that has been set is too high (see Start-up and use).
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The temperature that has been set is too low (see Start-up and use).
The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow
SUPER FREEZE light is on or flashing (see Description).
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).
The refrigerator door is open.
The Aircooler system is only activated automatically when it becomes
necessary to restore perfect operational conditions inside the refrigerator
compartment.
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off.
This is not a defect, it is normal.
Electrical disturbance on the network or brief interruptions of the power supply
A message appears on the display
(e.g. F01)
The water discharge hole is blocked (see Maintenance).
27
Assistance
195062860.00
02/2007 - Xerox Business Services
GB
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
modelserial number
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate
located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
28
Mode demploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
IF
Italiano, 1Français, 29
E
GB
English,15
PT
Portuges, 57Espanol, 43
MBT 2012 IZS/HA
Sommaire
F
Installation, 30
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 31-32
Tableau de bord
Vue densemble
Accessoires, 33
Mise en marche et utilisation, 34-38
Mise en service de lappareil
Comment se déplacer sur lafficheur
Système de refroidissement
Ever Fresh
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 39
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 40
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter
F
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
!Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes savère
nécessaire, faire appel à notre service dassistance
technique.
30
Description de
lappareil
Tableau de bord
Afficheur du
RÉFRIGÉRATEUR
Réglage de la
température du
RÉFRIGÉRATEUR
F
ALARMES
SUPER COOL
COOL CARE ZONE
Réglage de la
température du
FREEZER
Afficheur du
FREEZER
ON/OFF
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment
réfrigérateur et compartiment freezer). Le TEMOIN rouge
indique que lappareil est éteint, le TEMOIN vert quil est en
service. Pour éteindre lappareil, appuyez au moins 2
secondes de suite sur la touche ON/OFF.
I CARE
Cest elle qui sert à activer ou à désactiver la fonction I Care
(
la température optimale avec une faible consommation
délectricité)
AUTO et le TEMOIN I Care sallument simultanément.
ALARMES
Cette touche permet de brancher et de gérer toutes les
alarmes reliées au fonctionnement de lappareil.
Child Lock
Ce dispositif permet de verrouiller les touches du tableau
de commande pour éviter toute manipulation de la part des
enfants (appuyez 2 secondes de suite sur la touche
ALARM).
Réglage de la température du REFRIGERATEUR + et -
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température
sélectionnée. Ces touches permettent aussi de désactiver le
compartiment réfrigérateur (lafficheur visualise - -).
Réglage de la température du FREEZER + et -
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
freezer, avec affichage de confirmation de la température
sélectionnée.
Afficheur du réfrigérateur
Indication de la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur ou de sa désactivation (dans ce
cas lafficheur visualise - -).
. Dès activation de cette fonction, le TEMOIN
SUPER FREEZE
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Afficheur du Freezer: compartiment congélateur
Affiche la température sélectionnée dans le compartiment
freezer.
ZONE COOl CARE
Elle permet de sélectionner la Zone Cool Care. Par pression sur
cette touche, vous pouvez sélectionner les 4 modes de
fonctionnement de la zone Cool Care : la fraise (8°C), la glace (12°C), la bouteille (-18° C), si aucune de ces trois icônes nest
allumée, la Zone Cool Care fonctionnera comme un tiroir freezer
ordinaire.
SUPER COOL
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER COOL
(refroidissement rapide).
message SC).
SUPER FREEZE
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER
FREEZE (lafficheur du freezer visualise le message SF).
EVER FRESH
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction Ever
Fresh.. Le TEMOIN sallume pour signaler que le système
est en train de faire le vide, il séteint pour indiquer que la
boîte est sous-vide. Le TEMOIN rouge sert à signaler des
anomalies de fonctionnement.
HOLIDAY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction HOLIDAY (le
TEMOIN AUTO et TEMOIN HOLIDAY sallume).
ICE PARTY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction ICE PARTY (
abaisse la température du congélateur le temps nécessaire
au refroidissement dune bouteille).
Lafficheur du réfrigérateur visualise le
il
31
Description de
lappareil
F
Vue densemble
Eclairage
(voir Entretien)
CLAYETTE
EVER FRESH
Bac FRUITS e
LEGUMES
Balconnet amovible à
abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet PORTECANETTES
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
*
ZONE COOl CARE et
compartiment
CONGELATION
Bac à glaçons
Ice Care
Compartiment
CONSERVATION
de réglage
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
PIED
* Nexiste que sur certains modèles.
32
Accessoires
CLAYETTES: pleines ou
1
2
besoin de sortir la clayette complètement.
BREAKFAST BOX*: Cest la boîte de rangement idéale
pour les aliments du petit-déjeuner. Vous pouvez aussi
lutiliser pour servir à table et, grâce à sa forme spéciale,
les aliments maintiendront leur température plus
longtemps. Muni de poignées, le couvercle peut se
transformer en un plateau très pratique. La Breakfast
Box peut aussi servir de bac à viande pour stocker des
aliments qui doivent être protégés pour mieux se
conserver.
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des glissières
spéciales (voir figure), pour le
rangement de récipients ou
daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la
plus froide à lintérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir figure).
2. Si le message OK nest pas affiché, cest que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h
jusquà ce que la température se stabilise.
3. Contrôler lindicateur une nouvelle fois : si nécessaire,
procéder à un nouveau réglage. Si de grosse
quantités daliments ont été stockées ou si la porte du
réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal
que lindicateur nindique pas OK. Attendre au moins
10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.
F
Nexiste que sur certains modèles.
*
33
Mise en marche et
utilisation
Mise en service du combiné
F
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise
de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera
aussi après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la mise en service de lappareil (pression pendant
plus de deux secondes sur la touche ON/OFF), le
compartiment réfrigérateur se programme sur une
température standard de 18°C. Sélectionnez la fonctionSUPER FREEZE (lafficheur du freezer visualise SF)
pour accélérer le refroidissement dans le compartiment.
Dès que ce dernier aura atteint sa température optimale,
la fonction se désactivera et vous pourrez ranger vos
surgelés à lintérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la mise en service de lappareil, le compartiment
réfrigérateur se programme sur une température
standard de +5°C. Sélectionnez la fonction SUPERCOOL (lafficheur du réfrigérateur visualise SC) pour
accélérer le refroidissement dans le compartiment: au
bout de quelques heures rangez les aliments dans le
réfrigérateur.
Zone Cool Care
A la mise en service de lappareil, le compartiment à
température variable se programme sur une température
standard de -12°C.
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures :
Si lappareil est branché, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront
les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les
modifier, appuyez sur les touches + et correspondant au
compartiment à lintérieur duquel vous voulez changer la
température. A chaque pression sur les touches la
température augmente ou diminue de 1° tout comme le
nombre de barres latérales allumées.
Les températures du compartiment réfrigérateur sont: +8°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du freezer sont: 18°,
-19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Vous pouvez choisir, à laide de la touche de la Zone CoolCare, la température de fonctionnement du compartiment.
Les températures sont représentées par les icônes situées
au centre de lafficheur (Glace 12°C, Baies 8°, Alcools
18°), les trois icônes éteintes indiquent que le
compartiment fonctionne comme un tiroir freezer ordinaire.
Les températures automatiquement sélectionnées sont
+5°C dans le compartiment réfrigérateur et 8°C dans le
compartiment congélateur qui correspondent aux
températures standard de conservation. La température de
la Zone Cool Care est automatiquement réglée sur 12°C.
Quand la fonction I Care est activée, lappareil règle
automatiquement les températures selon les conditions
intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant
signalé par allumage du message AUTO.
En cas dactivation de la fonction I Care à dautres
températures que les températures standard de
conservation, il faut, dès activation de la fonction, garder la
touche I Care enfoncée tandis que vous sélectionnez les
nouvelles températures à laide des touches + et . Dans
ces conditions, les températures sélectionnables sont 4°,
5° et 6° dans le compartiment réfrigérateur et 18°, -19° et
20° dans le compartiment freezer.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de
température nest plus possible, lappareil se place
automatiquement au réglage optimal correspondant :
+12°C dans le compartiment réfrigérateur et 18°C dans le
compartiment congélateur, cette condition est aussi
signalée par allumage du message AUTO.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit dappuyer
sur la touche correspondante, le TEMOIN correspondant
sallume ou séteint pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, ICE CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie
pour faciliter la gestion de lappareil.
Une fois de la fonction Ice Party terminée, appuyez sur la
touche ICE PARTY pour interrompre le clignotement de la
LED correspondante. Le clignotement indique que la
fonction est terminée et que vous devez enlever la bouteille
du compartiment congélateur.
Child Lock
Pour activer la fonction Child Lock, appuyez 2 secondes
de suite sur la touche ALARM, lactivation du
verrouillage des touches est confirmée par un bip et par
la visualisation des messages LO CH sur les
afficheurs du réfrigérateur et du freezer, ils seront ensuite
remplacés par les températures sélectionnées
précédemment pour le réfrigérateur et le freezer.
Pour désactiver la fonction, appuyez 2 secondes de
suite sur la touche ALARM, la désactivation est
confirmée par un bip et par laffichage pendant 2
secondes des messages LC OF sur les afficheurs du
réfrigérateur et du freezer.
34
Système de refroidissement
Surround No Frost
Le système électronique
de refroidissement
Surround No Frost est
reconnaissable à la
présence darrivées dair
sur la paroi supérieure du
compartiment
réfrigérateur. Le système
Surround No Frost, grâce
à la présence de
nombreuses arrivées dair, permet dobtenir une
circulation constante de lair et duniformiser la
température présente à lintérieur du réfrigérateur par
ventilation homogène du compartiment.
Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe
lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il
maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de givre, il
préserve les qualités originaires des aliments; dans le
compartiment congélateur il évite la formation de glace, il ny
a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne
collent plus entre eux. Ne placez pas daliments ou de
récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas
boucher les trous daération et éviter une formation rapide
deau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les
aliments.
daliments ou de récipients contre la paroi refroidissante
arrière pour ne pas boucher les trous daération et éviter une
formation rapide deau condensée. Fermez bien les
bouteilles et emballez les aliments.
Ever Fresh
Ever Fresh permet de faire le vide dans les boîtes spéciales
fournies avec le réfrigérateur.
Ceci permet de prolonger la
durée de conservation des
aliments tout en préservant leur
aspect, leur goût ainsi que leurs
caractéristiques organoleptiques
et nutritionnelles.
Avec
Aliments
Plats cuisinés en général2 jours10 jours
Plat principal cuisiné2 jours10 jours
Poisson frais2-3 jours4-5 jours
Viande fraîche crue3 jours9 jours
Fromage à pâte dure15 jours60 jours
Légumes crus5 jours21 jours
Fruits frais10 jours21 jours
Biscuits secs180 jours365 jours
Gâteaux à la crème2 jours10 jours
Autres gâteaux5 jours20 jours
conditions
normales
Dans des
EVER
FRESH*
F
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de
leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui
pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à
lintérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte
odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer
ainsi toute possibilité de contamination de germes/
bactéries et la diffusion dodeurs particulières à
lintérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que lair puisse
circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que lintérieur du réfrigérateur soit toujours
propre. Attention: ne pas utiliser de produits
oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès quils
dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement
périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,
viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus
froide où est situé lindicateur de température.
* Ce tableau nest quindicatif et se réfère à une conservation
au réfrigérateur à des températures comprises entre 3°C et
5°C. La durée de vie des aliments dépend toutefois de la
fraîcheur initiale des produits, de leur mode de préparation et
de conservation ainsi que de lutilisation correcte de Ever
Fresh.
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des aliments
sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne quavec les
boîtes équipant lappareil que vous avez acheté.
Nutilisez pas dautres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen
dun bouton-poussoir interne situé sur la clayette du
réfrigérateur, dune touche extérieur et dun bouton placé
sur le couvercle des boîtes.
35
Activation et désactivation de Ever Fresh
F
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
3. Rabattez les poignées
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
placées sur les côtés de la boîte
et vissez à fond le bouton situé
sur son couvercle (position
CLOSE). Puis, tournez le bouton
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
dans le sens inverse des
I
L
U
O
S
S
O
E
aiguilles dune montre jusquà la
position VACUUM (voir figure A).
le haut (voir figure E).
! Le couvercle des boîtes est équipé dune soupape de
forme ronde. La position basse de la soupape (figure D)
indique labsence dair à lintérieur des boîtes. La position
haute de la soupape (figure E) indique la présence dair à
lintérieur des boîtes.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape se
replace en position haute (voir figure E) avant un délai de
trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/ou intacte.
Vérifiez aussi létat de conservation des aliments avant de
recommencer les opérations de mise sous vide.
4. Appuyez sur le bouton-
B
poussoir équipant la clayette et
placez la boîte dans
1
lemplacement central (voir figure
B).
5. Tirez sur le bouton-poussoir
2
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
6. Appuyez sur la touche
C
correspondante du tableau de
commande pour activer la
fonction Ever Fresh (le voyant
Ever Fresh sallume). Le système
met à peu près 1 minute pour
aspirer lair des boîtes. Le bruit qui
accompagne cette phase est
normal, il correspond au
fonctionnement de Ever Fresh.
7. Une fois que la phase daspiration de lair est complétée,
le témoin Ever Fresh séteint automatiquement.
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-poussoir
équipant la clayette.
9. Sortez la boîte et tournez le bouton dans le sens des
aiguilles dune montre jusquà la
D
position CLOSE pour éviter toute
ouverture accidentelle (voir figureA). Labsence dair à lintérieur des
boîtes est signalée par la soupape
en position basse (voir figure D).
10. Pour ouvrir la boîte, tournez le
bouton dans le sens inverse des
E
aiguilles dune montre jusquà la
position OPEN (voir figure A): lair
pénètrera ainsi à lintérieur de la
boîte que vous pourrez alors
ouvrir. Lentrée de lair à lintérieur
des boîtes sera signalée par un
déplacement de la soupape vers
En cas de dysfonctionnement, si la pompe reste
!
branchée plus longtemps que prévu, la fonction Ever
Fresh est désactivée et le témoin Ever Fresh commence
à clignoter. Le dysfonctionnement sera aussi signalé par
une alarme sonore.
Pour quitter la condition dalarme et rétablir le
fonctionnement de la fonction EVER FRESH, il faut,
après avoir contrôlé létat du système et le
positionnement des boîtes, appuyer sur la touche
correspondante de lafficheur pour éteindre le témoin
Ever Fresh et pouvoir ainsi réactiver la fonction. La
fonction Ever Fresh est désactivée si le compartiment
refrigerateur est en condition OFF.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
Boîtes Ever Fresh
Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature quils soient, ne dépassez pas le niveau maximal
indiqué. Laspiration de liquides par la pompe Ever Fresh
pourrait en effet lendommager.
Louverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
Avant dutiliser les boîtes, assurez-vous que tous leurs
composants sont en parfait état.
La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai de
trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou
intacte. Vérifiez aussi létat de
La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai de
trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou
36
intacte. Vérifiez aussi létat de conservation des aliments
avant de recommencer les opérations de mise sous
vide. Voir Activation et désactivation de Ever Fresh.
Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
Nutilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque etc.).
Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
Conservation des aliments sous vide
Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur lemballage.
Le fait de renouveler à plusieurs reprises les opérations
de mise sous vide dun même aliment ne modifie
aucunement ses caractéristiques naturelles de
périssabilité.
Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins davoir été préalablement
cuits.
Les aliments à conserver doivent être préparés à
linstant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits) et
être intacts.
Les aliments périssables, même conservés sous vide,
doivent quand même être mis au réfrigérateur.
Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
deux autres compartiments (voir vue densemble)
sont prévus pour la conservation normale daliments
congelés.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service)
désactivez la Zone Cool Care et videz-la, appuyez sur
la touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
(allumage de la LED jaune correspondante),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de 24
heures ou dès que les températures optimales sont
atteintes (LED éteinte).
Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans les
deux compartiments inférieurs (pour pouvoir ainsi
utiliser les fonctions de la Zone Cool Care) ou bien les
laisser dans la Zone Cool care qui, étant désactivée,
fonctionne comme un compartiment de conservation
normal.
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de
décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les
24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre
contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques, placée
dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4
Kg/24h).
F
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de
lhumidité et la formation deau condensée.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
La Zone Cool Care est un compartiment spécial qui
permet de congeler à la bonne température des
produits spéciaux (glaces et boissons alcooliques), les
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas la
porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se
conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures
environ.
Zone Cool Care
La Zone Cool Care est un compartiment spécial du
freezer qui permet de sélectionner et de programmer 4
modes de fonctionnement selon les besoins et selon le
37
type daliments conservés. Vous pouvez sélectionner les
F
températures suivantes: -8°C, -12°C ou -18°C. Ces
dernières sont repérées respectivement par les icônes :
fraise, glace et bouteille situées sur le tableau de bord.
La Zone Cool Care est équipée dune commande
indépendante de celle des autres tiroirs intérieurs au
freezer, à partir du tableau de bord vous pouvez aussi
désactiver la Zone Cool Care et lutiliser comme un tiroir
freezer normal.
Bac à glaçons ICE CARE.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage
de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux
aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui
dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est
fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER
LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la sortie des
glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et
videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90°: leau envahit les cavités selon
le principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez
le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au moins
8 heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillezle à lextérieur pour détacher les glaçons que vous ferez
sortir par louverture prévue.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
38
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur séteigne
complètement à part la LED rouge de la touche ON/
OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux secondes.
Pour isoler lappareil, procédez comme indiqué aux points
1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
Remplacement de lampoule
déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
F
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servezvous dun aspirateur montant un accessoire adéquat
et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
39
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
F
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes:vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin doptimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux rayons
du soleil et ne le placez pas près de sources de
chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense dénergie.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur OFF (appareil éteint) pour éliminer
tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil.
Il ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs
ou quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
40
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font
monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose (voir
Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablement la cession de froid aux aliments et
augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez
sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
F
Anomalies :
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit, un message est
affiché à lécran, la led ALARMES
est allumée et la lampe du
compartiment réfrigérateur
clignote.
Lalarme retentit, la led ALARMES
sallume et un message est affiché
à lécran.
Lalarme retentit, la led ALARMES
clignote et un message est affiché
à lécran.
Causes / Solution possibles :
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et
utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir
retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé
sur la touche RESET ALARM.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température denviron 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur maintient une température aux
alentours de 0°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Un message est affiché à lécran
(F01 par ex.)
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est
à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
41
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance :
F
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
195062960.00
02/2007 - Xerox Business Services
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le
service après-vente le plus proche.
modèle
Signalez-lui :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en
bas à gauche.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
numéro de série
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces
détachées originales
42
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
IF
Italiano, 1Français, 29
E
GB
English, 15
PT
Portuges, 57Espanol, 43
MBT 2012 IZS/HA
Sumario
E
Instalación, 44
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 45-46
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 47
Puesta en funcionamiento y uso, 48-52
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Ever Fresh
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 53
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 54
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 55
Asistencia, 56
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
E
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y
de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej.
la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto
y la pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme
a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda
del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
!La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de
las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.
44
Descripción del aparato
Panel de control
Display del
FRIGORÍFICO
Regulación de la
Temperatura
FRIGORÍFICO
COOL CARE ZONE
Regulación de la
Temperatura
CONGELADOR
Display del
CONGELADOR
ENCENDIDO/
APAGADO
ENCENDIDO/APAGADO
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED
rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está
en funcionamiento. Para apagar el aparato, es necesario
presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2
segundos, como mínimo.
I CARE
Administra la activación y la desactivación de la función (la
temperatura óptima con bajo consumo).
activa esta función, se encienden simultáneamente el LED
AUTO y el LED I Care.
I Care. Cuando se
E
ALARMAS
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
frigorífico o su desactivación (en este caso el display
muestra - -).
Display del CONGELADOR
Indicación del compartimento congelador
COOL CARE ZONE
Permite seleccionar la CoolCare Zone. Presionando el botón
es posible seleccionar las 4 modalidades de funcionamiento
de la Cool Care Zone: la fresa (8°C), el helado (-12°C), la
botella (-18° C), si ninguna de los tres iconos está encendido
la CoolCare Zone funcionará como un normal compartimento
congelador.
ALARMAS
Permite la señalación y la administración de todas las
alarmas conectadas al funcionamiento del producto.
Child Lock
Permite bloquear los botones del panel de control para
evitar que los niños realicen involuntarias activaciones (
necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos)
.
es
Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO + y -
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
frigorífico, con la correspondiente confirmación en el display
de la temperatura seleccionada. A través de estos botones
también es posible apagar sólo el compartimento frigorífico
(el display muestra - -).
Regulación de la Temperatura CONGELADOR + y -
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada.
Display FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). El display del frigorífico muestra el
mensaje SC).
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE (el
display del congelador muestra el mensaje SF).
EVER FRESH
Permite activar o desactivar la función Ever Fresh. El LED
encendido indica el funcionamiento del sistema para
realizar el vacío, cuando el led se apaga, el recipiente está
bajo vacío. El LED rojo indica anomalías del sistema.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se
enciende el LED AUTO y LED HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activar o desactivar la función ICE PARTY
(Disminuye la temperatura del congelador durante el
tiempo necesario para enfriar una botella).
45
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
E
Bombilla
(ver Mantenimiento
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
ESTANTE
EVER FRESH
Recipiente FRUTA y
VERDURA
COOL CARE ZONE y
compartimiento
CONGELAMIENTO
Cubeta de hielo
Ice Care
Balconcito
PORTALATAS
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
BOTELLAS
*
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PIE
de regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
46
Accesorios
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
1
2
completamentes.
BREAKFAST BOX
alimentos del desayuno. Se puede extraer y utilizar para
llevar a la mesa los alimentos que, gracias a la particular
forma de este recipiente, mantendrán durante más tiempo
su temperatura. Utilizando las manijas correspondientes,
la tapa se puede convertir en una práctica bandeja. El
Breakfast Box también se puede utilizar como recipiente
para la carne, o sea, para contener los alimentos que
deben ser protegidos para ser conservados.
Son extraíbles y su altura es
regulable gracias a las guías
especiales (ver la figura), se
utilizan para introducir recipientes
o alimentos de gran tamaño. Para
regular la altura no es necesario
extraer las bandejas
: es el recipiente ideal para los
*
Indicador de TEMPERATURA
zona más fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma
evidente OK (ver la figura).
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la
temperatura es demasiado elevada: regule el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una
posición más alta (más frío) y espere aproximadamente
10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice
una nueva regulación. Si se han introducido grandes
cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente
la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no
marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el
mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta
una posición más alta.
: para individualizar la
*
E
Se encuentra solo en algunos modelos.
*
47
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el combinado
E
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes
de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un
buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie
bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o
involuntaria (black out).
Compartimento congelador
Cuando se enciende el aparato (presión durante más de
dos segundos del botón ENCENDIDO/APAGADO), la
temperatura del compartimento congelador se lleva al
valor estándar de 18°C. Se aconseja activar la función
SUPER FREEZE (el display del congelador muestra
SF) para acelerar el enfriamiento del compartimento;
cuando este último haya alcanzado su temperatura
óptima, la función se desactivará y podrá introducir los
alimentos en el congelador.
Compartimento frigorífico
Cuando se enciende el aparato, la temperatura del
compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de
+5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL (el
display del frigorífico muestra SC) para acelerar el
enfriamiento del compartimento: después de algunas
horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico.
Cool Care Zone
Cuando se enciende el aparato, el compartimento de
temperatura variable se lleva al valor estándar de 12ºC.
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido, las pantallas del
compartimento frigorífico y congelador mostrarán las
temperaturas fijadas en ese momento. Para modificarlas
es suficiente pulsar los botones + y correspondientes al
compartimento en el que se desea cambiar la
temperatura. Cada presión de los botones aumenta o
disminuye la temperatura 1º y también, de modo
equivalente, el número de barras laterales encendidas.
Las temperaturas que se pueden seleccionar del
compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°, las del congelador son 18°, -19°,-20°, -21°, 22°, -24°, -26°.
Mediante el botón de la CoolCare Zone es posible elegir
la temperatura a la que va a funcionar dicho
compartimento, las temperaturas están representadas por
los iconos en la parte central del display (Helado 12°C,
Bayas 8°, Bebidas alcohólicas 18°), los tres iconos
apagados indican que está funcionando como un
compartimento congelador normal.
Las temperaturas que se fijan automáticamente son +5°C
para el compartimento frigorífico y 18°C para el
compartimento congelador y son las temperaturas
estándar de conservación. La temperatura de la CoolCare
Zone se fija automáticamente en 12ºC.
Cuando se activa la función I Care el producto regula
automáticamente las temperaturas en base a las
condiciones internas y externas del frigorífico, esto está
señalado por el encendido de la palabra AUTO.
Si fuera necesario activar la función I Care con
temperaturas diferentes a las estándar de conservación, al
activar la función, se debe mantener presionado el botón
I Care y fijar las nuevas temperaturas con los botones +
y -. En estas condiciones, las temperaturas que se
pueden fijar son 4°, 5° y 6° para el compartimento
frigorífico y 18°, -19° y 20° para el compartimento
congelador.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar
regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca
automáticamente en la regulación óptima para la situación:
+12ºC para el compartimento frigorífico y 18ºC para el
compartimento congelador, además, dicha condición se
indica con el encendido del mensaje AUTO.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente y el encendido o
apagado del correspondiente LED, indicará el estado de la
función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, ICE CARE) son incompatibles con otras
(HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una prioridad
ya establecida para ayudarlo en la administración del
aparato.
Al finalizar la función Ice Party, se debe presionar el
botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del led
correspondiente. Dicho centelleo indica la finalización de
la función y la necesidad de extraer la botella del
compartimento congelador.
Child Lock
Para poder activar la función Child Lock, es necesario
mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos, la activación del bloqueo de los botones se
confirma con un sonido breve y con la visualización de
los mensajes LO CH en las pantallas del frigorífico y
del congelador, dicho mensaje luego es sustituido por
las temperaturas precedentemente seleccionadas para
el frigorífico y congelador.
Para desactivar la función, presione el botón ALARMA
durante 2 segundos, la desactivación se confirma con
un sonido breve y con la visualización de los mensajes
LC OF en las pantallas del frigorífico y del congelador
durante 2 segundos.
48
Sistema de enfriamiento
Surround No Frost
El sistema electrónico de
enfriamiento Surround
No Frost se puede
reconocer por la
presencia de celdas de
aireación en la pared
superior del
compartimento
frigorífico. Gracias a la
presencia de estas
numerosas celdas de
aireación, el sistema Surround No Frost permite obtener
una circulación constante de aire y uniformar la
temperatura en el interior del frigorífico mediante una
homogénea ventilación del compartimento.
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío
que recoge la humedad e impide la formación de hielo y
escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo
nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha,
preserva las cualidades originales de los alimentos; en el
compartimento congelador evita la formación de hielo
volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y
evitando que los alimentos se peguen entre sí. No introduzca
alimentos o recipientes en contacto directo con la pared
refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios
de aireación y facilitar la formación de condensación. Cierre
las botellas y envuelva los alimentos.
La higiene de los alimentos
1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo
de envoltura externa de papel/cartón o de otro material
que podrían introducir en el refrigerador bacterias o
suciedad.
2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se
deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma),
para evitar el contacto entre ellos eliminando de este
modo tanto la posibilidad de contaminación con
gérmenes/bacterias, como la difusión de olores
particulares en el interior del refrigerador
3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda
circular libremente entre ellos
4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar
productos oxidantes o abrasivos
5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el
tiempo máximo de conservación
6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que se
deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo,
carne, etc) se deben colocar en la zona más fría, o sea
la que está sobre el recipiente para verduras, donde se
encuentra el indicador de temperatura.
Ever Fresh
El Ever Fresh permite eliminar el
aire de los recipientes
suministrados con el frigorífico.
Esto permite prolongar los
tiempos de conservación de los
alimentos manteniendo intactos
el aspecto, las características
organolépticas y nutricionales y
el gusto de sus alimentos.
En
Alimentos
Platos cocinados en general2 días10 días
Primer plato listo2 días10 días
Pescado fresco2-3 días4-5 días
Carne fresca cruda3 días9 días
Queso de pasta dura15 días60 días
Verduras crudas5 días21 días
Fruta fresca10 días21 días
Galletitas secas180 días365 días
Tortas con crema2 días10 días
Otras tortas5 días20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación en
frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y 5ºC. De
todos modos, la duración de los alimentos depende de que
los productos inicialmente hayan sido frescos, de la
modalidad de preparación, de conservación y del correcto
uso del Ever Fresh.
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en
cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que
se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha de
vencimiento. La repetida conservación de los alimentos
bajo vacío no permite que se modifiquen estas
características.
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud. ha
comprado. No utilice recipientes diferentes.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a través
de un botón interno ubicado en la bandeja del frigorífico,
un botón externo en el panel de control y un mando
presente en la tapa de los recipientes.
condiciones
normales
Con
EVER
FRESH*
E
49
Activar y desactivar el Ever Fresh
E
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Cierre las manijas ubicadas a
los costados del recipiente y
enrosque completamente el
mando presente en su tapa
(posición CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
Posteriormente, girando en
S
O
E
sentido antihorario, coloque el
mando en VACUUM (ver la
figura A).
B
1
4. Pulse el botón interno que se
encuentra en la bandeja y coloque
el recipiente en la posición central
(ver la figura B).
2
5. Bloquee el recipiente tirando
el botón interno que se
encuentra en la bandeja (ver la
C
figura C).
6. Active la función Ever Fresh
utilizando el botón
correspondiente que se
encuentra en el panel de control
(se enciende el piloto Ever
Fresh). El sistema emplea
aproximadamente 1 minuto para
aspirar el aire de los recipientes. Esta fase está
acompañada por un ruido que corresponde al normal
funcionamiento del Ever Fresh.
E
! La tapa de los recipientes
posee una válvula de forma
circular. La válvula hacia abajo
(figura D) indica la ausencia de
aire en el interior de los
recipientes. La válvula hacia
arriba (figura E) indica la
presencia de aire en el interior
de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío (instrucciones
1-9) antes de los tres días, la válvula vuelve hacia arriba
(ver la figura E), controle que el recipiente esté
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
estado de conservación de los alimentos antes de
repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
! En caso de problemas de funcionamiento, si la bomba
permanece activa durante un tiempo excesivo (mayor
que el normal), se desactivará la función Ever Fresh y
comenzará a centellear el led Ever Fresh. El mal
funcionamiento se indicará también con una alarma
sonora. Para salir de la condición de alarma y
restablecer el correcto funcionamiento de la función
EVER FRESH, después de haber controlado el estado
del sistema y el posicionamiento de los recipientes, es
necesario presionar el botón correspondiente en el
display, de este modo de apagará el led Ever Fresh , y
será posible reactivar la función. La función Ever Fresh
se desactivará cuando el compartimento refrigerador
esté apagado (OFF).
Uso óptimo del Ever Fresh
7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido
completada, el led Ever Fresh se apaga
automáticamente.
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno
que se encuentra en la bandeja.
9. Extraiga el recipiente y gire el
D
mando en sentido horario hasta
la posición CLOSE para prevenir
su apertura accidental (ver lafigura A). La ausencia de aire en
el interior de los recipientes está
indicada por la válvula ubicada
abajo (ver la figura D).
10.Para abrir el recipiente, gire el mando en sentido
antihorario hasta la posición OPEN (ver la figura A): esto
permitirá la entrada de aire en el recipiente y su apertura.
La entrada de aire en los recipientes estará indicada por el
movimiento hacia arriba de la válvula (ver la figura E).
50
A continuación encontrará algunas normas para el uso
correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos.
Recipientes Ever Fresh
No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
Si en el interior de los recipientes se conservan
líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo
indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh
aspirara líquidos, podría dañarse.
Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío puede
alterar las condiciones de conservación de los
alimentos.
Antes de utilizar los recipientes, controle que no
presenten daños visibles en ninguno de sus
componentes.
La válvula de los recipientes posee un sistema de
seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
necesario controlar que el recipiente esté correctamente
cerrado e íntegro. Además, controle el estado de
conservación de los alimentos antes de repetir las
operaciones para conservarlos bajo vacío. VerActivar yDesactivar el Ever Fresh.
Los alimentos se pueden colocar en contacto directo
con el recipiente.
No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
(microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
No coloque los recipientes en el congelador.
Conservación de los alimentos bajo vacío
Todos los alimentos congelados o precocidos
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de
la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
vacío no modifica las naturales características de deterioro
de los mismos.
No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo
puede hacerlo después de su cocción.
Los alimentos que se van a conservar deben ser frescos
(molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar íntegros.
Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes de ser
conservados bajo vacío.
Utilizar el congelador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
La Cool Care Zone es un compartimento que permite
congelar algunos tipos de alimentos (helados,
bebidas alcohólicas) a la temperatura justa; los otros
dos compartimentos de conservación (ver vista de
conjunto) son adecuados para conservar
normalmente los alimentos congelados.
Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento) desactive la Cool Care Zone y
vacíela, presione el botón SUPER FREEZE
(congelación rápida) (encendido del correspondiente
LED), introduzca los alimentos y cierre la puerta. La
función se desactiva automáticamente después de 24
horas o cuando se alcanza la temperatura óptima
(LED apagado). Ahora los alimentos se pueden
colocar en los compartimentos inferiores (para poder
utilizar las funciones de la Cool Care Zone) o también
pueden ser dejados en el compartimento Cool Care
Zone, que una vez inactiva, funciona como un
compartimento de conservación normal.
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos deben
ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro
de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados.
E
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo
cuando el compartimiento se llena después de una
compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente
porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está
indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por
ejemplo: 4 Kg/24h).
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
51
Cool Care Zone
E
La Cool Care Zone es un compartimento especial que
se encuentra en el congelador y que permite seleccionar
4 modalidades diferentes de funcionamiento de acuerdo
con las necesidades y con el tipo de alimentos que se
van a conservar en su interior. Las temperaturas que se
pueden seleccionar son -8°C, -12°C e -18°C;
reconocibles por los siguientes iconos: fresa, helado y
botella que se encuentran en el panel de control. La
Cool Care Zone posee un control independiente del
resto de los cajones internos del congelador, a través del
panel de control también es posible desactivar la Cool
Care Zone y utilizarla como un cajón normal del
congelador.
Cubeta de hielo ICE CARE.
Su colocación
freezer
en la parte superior de los cajones del
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando
se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de
los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el
hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo:
8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una
superficie dura y moje su parte externa para despegar los
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
52
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/
APAGADO durante aproximadamente dos segundos
hasta que el display se apague todo, excepto el led
rojo del botón ENCENDIDO/APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar
!
la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente
mantener presionado el botón ON/OFF durante más de
dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo
los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja embebida
en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro.
No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Sustituir la bombilla
E
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que
se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica
en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (10 W).
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
53
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
E
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si
el lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas:podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA hasta la posición OFF (aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de esta manera los embalajes podrán ser
reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas
del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura
de las puertas produce un notable gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato. No
se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
54
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (verMantenimiento).
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que
no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente encendido.
Suena la alarma, aparece un mensaje
en el display, está encendido el led
ALARMAS y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y aparece un mensaje
en el display.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después
de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o
volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una
segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led ALARMAS y
restablecer el normal funcionamiento.
E
Suena la alarma, centellea el led
ALARMAS y aparece un mensaje en
el display.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos
no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una temperatura
cercana a los 0ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una
segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led ALARMAS y
restablecer el normal funcionamiento.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento y
uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor
está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Aparece un mensaje en el display
(por ej. F01)
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
55
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
E
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
195062860.00
02/2007 - Xerox Business Services
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al
Centro de Asistencia Técnico más cercano.
modelo
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean
originales.
número de serie
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
4,0
56
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
IF
Italiano, 1Français, 29
E
GB
English, 15
PT
Portuges, 57Espanol, 43
MBT 2012 IZS/HA
Índice
PT
Instalação, 58
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Descrição do aparelho, 59-60
Painel de comandos
Vista geral
Acessórios, 61
Início e utilização, 62-66
Iniciar o aparelho
Como deslocar-se no ecrã
Sistema de refrigeração
Ever Fresh
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 67
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
Degelar o aparelho
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 68
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 69
Assistência, 70
Instalação
PT
! É importante guardar este folheto para poder consultálo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto
com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre
o funcionamento e as suas respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e
não húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o
compressor e o condensador emitem calor e
necessitam de uma boa ventilação para funcionarem
bem e os consumos de electricidade diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a
parte superior do aparelho e os móveis que houver
acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os
móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol
directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores presentes
no kit de instalação seguindo as instruções presentes
na folha dedicada.
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e
aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema
eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,
certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico em
baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na placa de identificação, situada embaixo
à esquerda (p. ex.: 220-240 V);
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um
técnico autorizado (veja a Assistência); não utilize
extensões nem tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja a
Assistência).
!A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
Reversibilidade da abertura das portas
58
No caso em que se torne necessário inverter o sentido
de abertura das portas, contacte o serviço de
Assistência Técnica.
Descrição do
aparelho
Painel de comandos
Ecrã do
FRIGORÍFICO
Temperatura do
FRIGORÍFICO
COOL CARE ZONE
Temperatura do
CONGELADOR
Ecrã do
CONGELADOR
Botão
ON/OFF
Botão ON/OFF
Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro
aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o
compartimento congelador). O LED vermelho indica que o
aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.
Para desligar o aparelho deve-se pressionar por mais de 2
segundos o botão ON/OFF.
I CARE
Realiza a gestão da activação e a desactivação da função I
Care (a temperatura ideal com consumos baixos). Quando
esta função for activada, acendem-se
contemporaneamente o LED AUTO e o LED I Care.
ALARMES
Possibilita a sinalização e a gestão de todos os alarmes
coligados ao funcionamento do aparelho.
Child Lock:
comandos para evitar involuntárias activações por parte das
crianças (é necessário manter 2 segundos pressionada a
tecla de Alarme)
Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO + e -
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
frigorífico, com a respectiva confirmação no display da
temperatura seleccionada. Mediante estas teclas também
é possível desactivar apenas o compartimento frigorífico
(no display aparecerá - -).
Regulação da Temperatura do CONGELADOR + e -
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
congelador, com a respectiva confirmação no display da
temperatura configurada.
Consente bloquear as teclas do painel de
ALARMES
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Ecrã do Congelador
Visualiza a temperatura definida para o compartimento
congelador.
Cool Care Zone
Possibilita configurar a CoolCare Zone. Se carregar nesta
tecla será possível configurar os 4 modos de funcionamento
da Cool Care Zone: o morango (8°C), o gelado (-12°C) e a
garrafa (-18° C), se nenhum dos três ícones estiver aceso a
CoolCare Zone funcionará como uma gaveta normal de
congelador.
SUPER COOL
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER COOL
(refrigeração rápida). No display do frigorífico aparecerá a
escrita SC.
SUPER FREEZE
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE
(congelação rápida).
escrita SF.
EVER FRESH
Possibilita activar ou desactivar a função Ever Fresh. OLED aceso indica o funcionamento do sistema pararealizar vácuo, quando o led apagar-se significa que orecipiente está sob vácuo. O LED vermelho indicaanomalias do sistema.
HOLIDAY
Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY (acendese o LED AUTO e LED HOLIDAY).
No display do congelador aparecerá a
PT
Ecrã do Frigorífico
Indica a temperatura configurada no compartimento
frigorífico ou que está desactivada (neste caso no display
aparecerá - -).
ICE PARTY
Possibilita activar ou desactivar a função ICE PARTY (reduz a
temperatura do congelador durante o tempo necessário a
esfriar uma garrafa). .
59
Descrição do
aparelho
PT
Visão geral
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores
diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
LÂMPADA
(veja a Manutenção)
PRATELEIRA
EVER FRESH
Prateleira extraível da
porta com tampa e
PORTA OVOS
Prateleira para
LATINHAS
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
*
Gaveta para FRUTAS
e HORTALIÇAS
COOL CARE ZONE e
compartimento para
CONGELAÇÃO
Recipiente para gelo
Ice Care
Compartimento para
CONSERVAÇÃO
PEZINHO
de regulação
Prateleira para
GARRAFAS
Variáveis em número e/ou na posição.
* Presente somente em alguns modelos.
60
Acessórios
PRATELEIRAS: vidro ou de
1
2
altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira.
BREAKFAST BOX
alimentos do pequeno almoço. Pode ser retirada e
utilizada para servir à mesa os alimentos que, graças ao
formato especial do recipiente, conservarão mais tempo
a própria temperatura. Utilize os cabos especiais da
tampa usá-la como um prático tabuleiro. A Breakfast
Box também pode ser utilizada como caixa para a
carne, para guardar os alimentos que necessitam de
protecção para ser preservados.
grade.
Podem ser extraídas e têm
altura regulável mediante as
guias para este fim (veja afigura), para introduzir
recipientes ou alimentos de
tamanho grande. Para regular a
: é o recipiente ideal para os
*
Indicador da TEMPERATURA
mais fria do frigorífico.
1. Verifique se no indicador está em OK de maneira bem
evidente (veja a figura).
2. Se não aparecer a escrita OK significa que a
temperatura está alta demais: regule a selector de
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa posição
mais alta (mais fria) e aguarde aproximadamente 10 h.
até a temperatura estabilizar-se.
3. Verifique novamente o indicador: e, se for necessário,
realize uma nova regulação. Se forem guardadas
grandes quantidades de alimentos ou se a porta for
aberta frequentemente, é normal que o indicador não
esteja em OK. Aguarde pelo menos 10 h. antes de
regular o selector de FUNCIONAMENTO DO
FRIGORÍFICO numa posição mais alta.
: para identificar a zona
*
PT
Presente somente em alguns modelos.
*
61
Início e utilização
PT
Como iniciar o aparelho duplo
! Depois do transporte, posicione o aparelho
verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-lo
à tomada eléctrica para facilitar o bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem
por dentro com água morna e bicarbonato.
Este aparelho é equipado com um controlo para
protecção do motor que deixa o compressor iniciar
somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado. Isto
acontece também depois de qualquer interrupção na
alimentação eléctrica, voluntária ou involuntária (corte).
Compartimento congelador.
Quando ligar este aparelho (carregue mais de dois segundos
no botão ON/OFF ) o compartimento congelador passa para
a definição padrão de 18°C. É aconselhável activar a
função SUPER FREEZE (no display do congelador
aparecerá a escrita SF) para acelerar a refrigeração do
compartimento; quando o mesmo tiver chegado à
temperatura ideal, esta função se desactivará e será possível
guardar congelados no congelador.
Compartimento frigorífico.
Quando ligar este aparelho, o compartimento frigorífico
passa para a definição padrão de +5°C. É aconselhável
activar a função SUPER COOL (no display do frigorífico
aparecerá a escrita SC) para acelerar a refrigeração do
compartimento: depois de algumas horas será possível
guardar alimentos no frigorífico.
condições internas e externas do frigorífico, isto será
indicado pela escrita AUTO que se acende.
Se for necessário activar a função I Care com
temperaturas diferentes das padrão de conservação, será
necessário, quando activar a função, manter pressionada a
tecla I Care e mediante as teclas + e definir as novas
temperaturas. Nestas condições as temperaturas que
podem ser configuradas são 4°, 5° e 6° para o
compartimento frigorífico, e 18°, -19° e 20° para o
compartimento congelador.
Quando estiver activa a função HOLIDAY não serão
possíveis regulações de temperatura, mas o aparelho
passará automaticamente para a regulação ideal para a
situação: +12°C para o compartimento frigorífico e 18°C
para o compartimento congelador, esta condição também
é indicada pela escrita AUTO que se acende.
Para activar e desactivar as funções é suficiente carregar
na respectiva tecla e o respectivo LED acende-se ou
apaga-se para indicar o estado da função.
Algumas funções (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, I CARE) são incompatíveis com outras
(HOLIDAY, ..), nestes casos será levada em
consideração uma prioridade já estabelecida para
ajudar-lhe na gestão do aparelho.
No fim da função Ice Party deve-se carregar na tecla
ICE PARTY para interromper a intermitência do
respectivo led. A intermitência sinaliza o fim da função e
a necessidade de remover a garrafa do compartimento
congelador.
Como deslocar-se no ecrã
Definição das temperaturas:
Quando este aparelho for ligado, no display do
compartimento frigorífico e no do congelador aparecem
as temperaturas que estiverem configuradas no
momento. Para modificá-las é suficiente carregar nas
teclas + e correspondentes ao compartimento do qual
se desejar mudar a temperatura. Cada pressão das
teclas incrementa ou decrementa a temperatura de 1ºC
e em modo equivalente também o número de barras
laterais acesas. Podem ser seleccionadas para o
compartimento frigorífico as seguintes temperaturas:
+8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°; e para o congelador:
-18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
As temperaturas automaticamente definidas são de +5°C
para o compartimento frigorífico e 18°C para o
compartimento congelador, são as padrões para
conservação. A CoolCare Zone é automaticamente
configurada para 12°C.
Quando a função I Care estiver activada, este aparelho
regulará automaticamente as temperaturas em função das
Child Lock
Para poder activar a função de Child Lock, é necessário
manter 2 segundos pressionada a tecla de Alarme, a
activação do bloqueio das teclas é confirmada por um
som breve e pelas escritas LO e CH que aparecem
nos displays do frigorífico e do congelador, esta escrita
em seguida será substituída pelas temperaturas
precedentemente seleccionadas para o frigorífico e para
o congelador. Para desactivar a função carregue dois
segundos na tecla Alarme, a desactivação é confirmada
por um som breve e pelas escritas CH e OF que
aparecem 2 segundos no display do frigorífico e no do
congelador.
62
Sistema de refrigeração
Surround No Frost
O sistema electrónico de
refrigeração Surround No
Frost pode ser
reconhecido pela
presença das celas de
ventilação que há na
parede superior do
compartimento frigorífico.
O sistema Surround No
Frost possibilita, graças à
presença de numerosas
celas de ventilação, obter uma circulação constante do
ar e tornar uniforme a temperatura presente no interior
do frigorífico mediante uma ventilação homogénea do
compartimento.
O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar frio
que colecta a humidade e impede a formação de gelo e
brina: no compartimento frigorífero mantém um nível certo
de humidade e, por causa da ausência de brina, preserva
as qualidades originárias dos alimentos; no
compartimento congelador evita a formação de gelo e
dispensa as operações de degelo e evita que os
elementos grudem uns nos outros. Não coloque
alimentos ou recipientes encostados directamente com a
parede refrigerante traseira, para não tampar os furos de
ventilação nem facilitar a formação de condensação.
Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
Ever Fresh
O Ever Fresh consente eliminar
o ar dos específicos recipientes
fornecidos com o frigorífico.
Esta opção consente prolongar
os tempos de conservação dos
alimentos, mantendo inalterados
o aspecto, as propriedades
organolépticas e nutricionais e o
gosto dos alimentos.
Em
condições
Alimentos
Pratos cozinhados em geral2 dias10 dias
Primeiro prato pronto2 dias10 dias
Peixe fresco2-3 dias4-5 dias
Carne fresca crua3 dias9 dias
Queijo de pasta dura15 dias60 dias
Verdura crua5 dias21 dias
Fruta fresca10 dias21 dias
Biscoitos secos180 dias365 dias
Doces com creme2 dias10 dias
Outros doces5 dias20 dias
* Esta tabela é indicativa e refere-se à conservação no
frigorífico com temperaturas entre 3ºC e 5ºC. A duração
dos alimentos depende de qualquer forma do frescor
inicial dos produtos, das modalidades de preparação, de
conservação e da correcta utilização do Ever Fresh.
normais
Com
EVER
FRESH*
PT
A higiene alimentar
1.Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as
embalagens exteriores em papel/cartolina ou outras
embalagens, que podem introduzir no frigorífico
bactérias ou sujidade.
2.Proteja os alimentos, (especialmente os facilmente
perecíveis e os que emanarem cheiro forte), para evitar
contacto entre os mesmos, e elimine desta maneira
quer a possibilidade de contaminação de germes/
bactérias, quer a difusão de cheiros fortes no interior do
frigorífico.
3.Guarde os alimentos de maneira que possa circular ar
livremente entre os mesmos.
4.Mantenha limpo o interior do frigorífico, preste atenção
para não utilizar produtos oxidantes ou abrasivos.
5.Tire os alimentos do frigorífico quando passar a
duração máxima de conservação.
6.Para uma boa conservação, os alimentos facilmente
perecíveis (queijos moles, peixe cru, carne etc. )
devem ser guardados na zona mais fria, ou seja sobre a
gaveta das hortaliças, onde há o indicador de
temperatura.
! O Ever Fresh deve ser sempre utilizado considerando
as características de perecibilidade dos alimentos que
são guardados no interior dos seus recipientes e a sua
data de vencimento. A repetida conservação dos
alimentos em vácuo não consente modificar estas
características.
! Para o funcionamento do sistema Ever Fresh, utilizar
somente os recipientes incluídos no produto. Não utilize
outros recipientes.
Sistema Ever Fresh
O sistema Ever Fresh é activado e desactivado através
de um botão interno presente na prateleira do frigorífico,
uma tecla externa no painel de comandos e uma
manopla presente na tampa dos recipientes.
Activar e desactivar o Ever Fresh
1. Encher o recipiente. Controlar que os alimentos
guardados no seu interior permitam um correcto
fechamento do recipiente.
2. Aplicar a tampa no recipiente.
63
PT
3. Fechar os manípulos situados
E
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
aos lados do recipiente e
parafusar completamente a
manopla presente na sua tampa
(posição CLOSE). Em seguida,
C
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
girando no sentido anti-horário,
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
posicionar a manopla em
VACUUM. (veja figura A).
10. Para abrir o recipiente, girar
no sentido anti-horário a
manopla na posição OPEN (vejafigura A): isto consentirá o
ingresso do ar no recipiente e a
sua abertura. O ingresso do ar
nos recipientes será sinalizado
pelo movimento para o alto da
válvula (veja figura E).
B
4. Pressionar o boto interno
presente na prateleira e
posicionar o recipiente na
1
posição central (veja figura A).
5. Bloquear o recipiente
2
puxando o botão interno
presente na prateleira (vejafigura C).
C
6. Activar a função Ever Fresh
através do específico botão
presente no painel de
comandos (acende-se o
indicador luminoso Ever Fresh).
O sistema emprega
aproximadamente 1 minuto para
aspirar o ar dos recipientes.
Esta fase é acompanhada por um ruído devido ao
normal funcionamento do Ever Fresh.
7. Depois de terminar a fase de aspiração de ar, o led
Ever Fresh se apagará automaticamente.
8. Desbloquear o recipiente pressionando o botão
interno presente na prateleira.
! A tampa dos recipientes é dotada de uma válvula de
forma circular. A válvula posicionada em baixo (figura D)
indica a ausência de ar dentro dos recipientes. A válvula
posicionada em baixo (figura D) indica a ausência de ar
dentro dos recipientes.
! Se após ter criado o vácuo (instruções 1-9) a válvula
não voltar para cima (veja figura E) antes de três dias,
verificar que o recipiente esteja íntegro e correctamente
fechado. Verificar também o estado de conservação
dos alimentos antes de repetir as operações para
conservá-los em vácuo.
! No caso de um mau funcionamento, se a bomba
permanecer activa durante um tempo excessivo em
relação ao normal, será desactivada a função Ever Fresh
e começará a piscar o led Ever Fresh. O mau
funcionamento também será indicado por um alarme
acústico. Para sair da condição de alarme e restabelecer
o funcionamento certo da função EVER FRESH, depois
de ter verificado o estado do sistema e o
posicionamento dos recipientes, será necessário
carregar na respectiva tecla no display, desta maneira se
apagará o led Ever Fresh, e será possível reactivar a
função. A função Ever Fresh é desactivada em condição
de OFF do compartimento frigorífico.
64
9. Extrair o recipiente e girar, no
D
sentido horário, a manopla na
posição CLOSE, ao fim de
evitar a abertura acidental (vejafigura A). A ausência de ar no
Utilize melhor o Ever Fresh
A seguir, indicaremos algumas normas para a correcta
utilização relativa aos alimentos e ao sistema Ever Fresh.
interior dos recipientes é
indicada pela válvula
posicionada em baixo (veja
figura D).
Recipientes Ever Fresh
Não lavar a tampa dos recipientes na máquina de lavar
louças.
No caso em que sejam conservados líquidos de qualquer
tipo no interior dos recipientes, respeitar o nível máximo
indicado nos mesmos. A aspiração dos líquidos poderia
de facto danificar a bomba do Ever Fresh.
A repetira abertura dos recipientes em vácuo, pode
alterar as condições de conservação dos alimentos.
Antes da utilização, certifique-se de que os recipientes
não apresentem danos visíveis em nenhum de seus
componentes.
A válvula dos recipientes é dotada de um sistema de
segurança. Se após ter criado o vácuo a válvula não voltar
para cima antes de três dias, verificar que o recipiente
esteja íntegro e correctamente fechado. Verificar também
o estado de conservação dos alimentos antes de repetir
as operações para conservá-los em vácuo. VejaActivar e
desactivar o Ever Fresh
Os alimentos podem ser colocados em directo contacto
com o recipiente.
Não utilizar os recipientes para nenhum tipo de
cozimento (microondas, forno, sobre chama, sobre
placas, etc.).
Não colocar os recipientes no congelador.
Conservação dos alimentos em vácuo.
Todos os alimentos pré-embalados, conservados em
vácuo, devem ser consumidos dentro do prazo de
validade, indicado na embalagem.
Conservar repetidamente os mesmos alimentos em
vácuo não modifica as naturais características de
perecibilidade dos mesmos.
Não conservar em vácuo alimentos descongelados, se
ainda estiverem cozidos.
Os alimentos que devem ser conservados devem ter
sido preparados recentemente (moídos, fatiados, limpos,
cozidos) e devem estar íntegros.
Os alimentos perecíveis, conservados em vácuo, devem
ser conservados no frigorífico.
Os alimentos cozidos devem ser deixados esfriar antes
de ser conservados em vácuo.
Utilize melhor o frigorífico
Regule a temperatura através do display.
Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para
baixar a temperatura em pouco tempo, por exemplo
quando encher o compartimento depois de muitas
compras. A função desactiva-se automaticamente depois
que tiver passado o tempo necessário.
Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos,
mas não quentes (veja Precauções e conselhos).
Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais
tempo do que os crus.
Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão
provocar aumento de humidade com consequente
formação de condensação.
Utilize melhor o congelador
Regule a temperatura através do display.
A Cool Care Zone é um compartimento que permite
congelar na temperatura correcta alguns tipos de
alimentos (frutas, gelados e alcoólicos); os outros dois
compartimentos de conservação (veja a Visão geral)
são adaptos para conservar normalmente os
alimentos congelados.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service)
desactive a Cool Care Zone e esvazie-a, prima a tecla
SUPER FREEZE (congelação rápida) (acende-se o
respectivo LED), coloque os alimentos dentro e feche
a porta. A função desactiva-se automaticamente
depois de 24 horas ou quando se chegar às
temperaturas ideais (LED apagado).
Agora os alimentos poderão se colocados nos dois
compartimentos inferiores (em modo de poder utilizar
as funções da Cool Care Zone) ou poderão ser
deixados no compartimento Cool Care Zone que, uma
vez que está inactivo, funciona como um normal
compartimento de conservação.
Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados encostados nos já congelados.
Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderão partir-se.
A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é
indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).
! Durante a congelação evite abrir a porta.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra
a porta do congelador: desta maneira os alimentos
congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações
durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.
PT
65
PT
Cool Care Zone
A Cool Care Zone é um compartimento especial que há
no congelador para possibilitar seleccionar e configurar
4 modos de funcionamento diferentes em função das
necessidades e do tipo de alimentos que for guardar
dentro. Podem ser seleccionadas as temperaturas -8°C,
-12°C e -18°C; indicadas pelos respectivos ícones:
morango, gelado e garrafa que há no painel de
comandos. A Cool Care Zone é equipada com um
comando independente das demais gavetas internas do
congelador, mediante o painel de comandos também é
possível desactivar a Cool Care Zone e utilizá-la como
uma gaveta normal de congelador.
Recipiente para gelo Ice Care
A posição na parte superior das gavetas no vão do
freezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entra
mais em contacto com os alimentos) e ergonomia (não
goteja quando for carregado).
1. Para retirar o recipiente empurre-o para
cima.Certifique-se que o recipiente esteja
inteiramente vazio e encha-o de água pelo furo para
este fim.
2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado
(MAX WATER LEVEL). Água demais dificulta a
extracção do gelo (se acontecer, aguarde o gelo
derreter-se e esvazie o recipiente).
3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas pelo
princípio dos vasos comunicantes (veja a figura).
4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o
recipiente.
5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo
aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre
uma superfície dura e molhe-o por fora para o gelo
soltar-se; em seguida deixe-o sair pelo furo.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
66
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Durante as operações de limpeza e manutenção é
necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por
aproximadamente dois segundos, até que o display
se desliga completamente, excepto o Led vermelho
do botão ON/OFF.
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá
disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia.
Para restabelecer o normal funcionamento, é suficiente
manter pressionado o botão on/off por mais de dois
segundos. Para isolar o aparelho realize as operações
apresentadas nos pontos 1 e 2.
Limpar o aparelho
As partes externas, as partes internas e as
guarnições de borracha podem ser limpadas com
uma esponja molhada de água morna e bicarbonato
de sódio ou sabão neutro. Não empregue solventes,
abrasivos, água de javel nem amoníaco.
Os acessórios removíveis podem ser colocados de
molho em água quente e sabão ou detergente para
pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.
Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se
poeira, que pode ser eliminada, depois de ter desligado
o aparelho e retirado a ficha da tomada eléctrica,
utilizando delicadamente o bocal comprido de um
aspirador de pó, regulado numa potência média.
Substituição da lâmpada
PT
Para substituir a lâmpada de iluminação do
compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada de
corrente. Obedeça as seguintes instruções.
Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da
maneira indicada na figura.
Substitua-a por uma de potência análoga à indicada na
protecção (10 W).
Evite bolor e maus cheiros
Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos
que não transmitem odores. Para manter esta
característica é necessário os alimentos serem
sempre protegidos e bem fechados. Isto também
evitará a formação de manchas.
Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,
limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.
67
Precauções e conselhos
PT
!Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as regras internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas para
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo
não profissional, no âmbito de uma morada.
Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo
as instruções apresentadas neste folheto.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo
se num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto à chuva e temporais.
Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não toque nas partes de refrigeração internas:
há perigo de queimaduras e feridas.
Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
tomada, mas pegue pela ficha.
É necessário desligar a ficha da tomada antes de
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é
suficiente colocar os selectores de regulação da
temperatura na posição OFF (aparelho desligado) para
eliminar todos os contactos eléctricos.
No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
internos para tentar reparar.
Não utilize, no interior dos compartimentos para
guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e
pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem
do tipo recomendado pelo construtor.
Não coloque na boca cubos de gelo assim que os
retirar do congelador.
Não permita que crianças brinquem com este aparelho.
Em nenhum caso pode-se sentar-se nas gavetas ou
pendurar-se na porta.
Os embalagens não são brinquedos para as crianças.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, ou reutilize as embalagens.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído por
um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser
colocado em todos os produtos por forma a recordar
a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio
ambiente
Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos
raios do sol, não o coloque perto de fontes de calor.
Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas
deste aparelho o mais rapidamente possível.
Cada vez que abrir as portas causa um notável gasto
de energia.
Não encha este aparelho com alimentos demais:
para uma boa conservação, o frio deve poder circular
livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor
funcionará continuamente.
Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
temperatura interna forçando o compressor a
funcionar muito, com grande desperdício de energia
eléctrica.
Descongele este aparelho quando se formar gelo
(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo
torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e
aumenta o consumo de energia.
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de
maneira que adiram bem nas portas e não deixem o
frio sair (veja a Manutenção).
68
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se
não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
O display está inteiramente
apagado.
O motor não inicia.
O display está aceso fraco.
Toca o alarme, aparece uma
mensagem no display, está aceso
o led ALARMES e a lâmpada do
compartimento frigorífico pisca.
Toca o alarme, está aceso o led
ALARMES e aparece uma
mensagem no display.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto
não há contacto, ou então não há corrente em casa.
Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor (veja
Início e utilização).
Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada para
inverter os pinos.
A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.
O aviso acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou carregando no
botão RESET ALARM.
Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador.
Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma
temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24
horas ou para cozê-los e congelá-los.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão RESET ALARM. Carregar uma
segunda vez para apagar a mensagem no display, desligar o led ALARMES e
restabelecer o normal funcionamento.
PT
Toca o alarme, está aceso o led
ALARMES e aparece uma
mensagem no display.
O frigorífico e o congelador
refrigeram pouco.
Os alimentos congelam-se no
frigorífico.
O motor está a funcionar
continuamente.
O aparelho está a fazer ruído.
Final antecipado das funções.
Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador: os
alimentos não devem ser consumidos. O congelador irá manter-se a uma
temperatura ao redor dos 0ºC.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão RESET ALARM. Carregar uma
segunda vez para apagar a mensagem no display, desligar o led ALARMES e
restabelecer o normal funcionamento.
As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.
As portas são abertas com frequência excessiva.
Foi programada uma temperatura muito alta (veja Início e utilização).
O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
Foi programada uma temperatura muito baixa (veja Início e utilização).
Estão activas as funções SUPER COOL e/ou SUPER FREEZE e/ou ICE
PAR TY.
A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
A temperatura do ambiente externo está muito alta.
O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.
O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor
estiver parado: não é um defeito, é normal.
Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão de alimentação.
Aparece uma mensagem no
display (ex. F01).
Contacte a Assistência Técnica.
69
PT
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o
Centro de Assistência mais próximo.
modelo
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de
identificação situada no compartimento
frigorífico embaixo à esquerda.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não
originais para reposição.
número de série
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
4,0
70
PT
71
PT
195062860.00
02/2007 - Xerox Business Services
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.